Siemens LR97CAQ50 KJØKKENVENTILATOR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Takventilation
Takventilasjon
Kattotuuletin
Loftventilation
LR97CAQ20, LR97CAQ50, LR97CAQ50B
sv Bruks- och
monteringsanvisning
2no Bruksanvisning og
monteringsveiledning
21
fi Käyttö- ja kokoonpano-
ohje
41
da Brugsanvisning og
monteringsvejledning
61
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
sv Säkerhet
2
Innehållsförteckning
Säkerhet........................................................................2
Förhindrande av sakskador ........................................4
Miljöskydd och sparsamhet ........................................4
Ugnsfunktioner ............................................................5
Lär känna......................................................................5
Före första användningen ...........................................6
Användningsprincip ....................................................6
Hällbaserad fläktstyrning ............................................7
HomeConnect .............................................................8
Rengöring och skötsel ..............................................10
Avhjälpning av fel ......................................................12
Kundtjänst ..................................................................13
Tillbehör......................................................................13
Avfallshantering.........................................................13
Monteringsanvisning.................................................14
Säkerhet
Följ informationen om säkerhet så att du an-
vänder apparaten på ett säkert sätt.
Allmänna anvisningar
Här hittar du allmän information om bruksan-
visningen.
¡Läs noga igenom bruksanvisningen. Först
därefter kan du använda apparaten säkert
och effektivt.
¡Denna bruksanvisning riktar sig till montö-
ren och till den som använder apparaten.
¡Följ säkerhetsföreskrifterna och varnings-
texterna.
¡Förvara bruksanvisningen och produktinfor-
mationen för senare användning eller till
nästa ägare.
¡Kontrollera apparaten efter uppackningen.
Anslut inte apparaten om den har transport-
skador.
Användning för avsett ändamål
För att använda enheten säkert och rätt måste
du följa anvisningarna om avsedd använd-
ning.
Säker användning av enheten kräver fackmäs-
sig montering enligt monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på
uppställningsplatsen.
Använd bara enheten:
¡enligt bruks- och monteringsanvisningarna.
¡i privata hushåll och i slutna utrymmen i
hemmiljö.
¡upp till max. 2000°möh.
Använd inte apparaten:
¡med externtimer.
Begränsning av användarkretsen
Förhindra risker för barn och utsatta personer.
Denna apparat kan användas av barn från
8år och äldre och av personer med begrän-
sad fysisk, sensorisk eller mental förmåga el-
ler brist på erfarenhet och/eller kunskap såvi-
da detta sker under uppsikt eller om de un-
dervisats i hur man säkert använder appara-
ten och förstått de faror som kan uppstå i
samband med felaktig användning.
Låt inte barn leka med enheten.
Rengöring och användarskötsel får inte utfö-
ras av barn om de inte är minst 15år gamla
och står under uppsikt.
Låt inte barn under 8års ålder komma i när-
heten av apparaten och anslutningsledningen.
Säker användning
Följ säkerhetsanvisningarna när du använder
enheten.
VARNING‒Risk för kvävning!
Barn kan dra förpackningsmaterial över
huvudet eller trassla in sig i det och kvä-
vas.
Låt inte barn komma i närheten av för-
packningsmaterial.
Låt inte barn leka med förpacknings-
materialet.
VARNING‒Risk för förgiftning!
Rökgaser som går i retur kan ge förgift-
ning. Värmekällor som förbrukar rumsluft
(t.ex. gas-, olje-, ved- eller koleldade vär-
mare, flödesvärmare, varmvattenbereda-
re) tar förbränningsluft från utrymmet där
enheten är installerad och leder ut rökga-
serna utomhus via kanaler (t.ex. skor-
sten). Om köksfläkten är på, så suger den
rumsluft från kök och intilliggande rum.
Säkerhet sv
3
Räcker inte ventilationen till, så blir det
undertryck. Det får giftgaser från skorsten
eller rökgång att gå i retur till boendeut-
rymmena.
Se till så att det finns tillräcklig ventila-
tion om du använder både enhet med
evakuering och eldstad som drar rums-
luft.
Säker användning kräver att under-
trycket i rummet där värmekällan står
underskrider 4 Pa (0,04 mbar). Det kan
du uppnå genom att komplettera tilluft-
flödet till förbränningen via luftkanal/
rökgång med fasta ventilationsöppning-
ar t.ex. i dörrar, fönster eller med hjälp
av andra tekniska lösningar. Det är inte
säkert att det räcker med en luftkanal/
rökgång för att klara gränsvärdena.
Du kan alltid fråga din sotare, de kan
bedöma husets ventilationssystem i sin
helhet och föreslå lämpliga ventilations-
åtgärder.
Använder du bara enheten i cirkula-
tionsluftläge, finns inga begränsningar.
VARNING‒Brandrisk!
¡Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Använd aldrig enheten utan filter.
Rengör metallfiltret regelbundet.
Använd aldrig öppen eldslåga i närhe-
ten av enheten (t.ex. flambering).
Installation av enheten i närheten av
eldstäder för fasta bränslen (t.ex. ved
eller kol) kräver att eldstäderna har slu-
ten lucka som inte går att ta av. De får
inte ge ifrån sig gnistor.
¡Heta oljor och fetter är lättantändliga.
Håll heta oljor och fetter under ständig
uppsikt.
Släck aldrig brinnande oljor och fetter
med vatten. Slå av kokzonen. Kväv el-
den med ett lock, brandfilt eller liknan-
de.
¡Gasbrännare utan kastrull, gryta eller pan-
na blir mycket varma när de är på. Fläk-
ten ovanför kan bli skadad eller börja
brinna.
Använd bara gasbrännarna med ka-
strull, gryta eller panna.
¡Har du flera brännare igång samtidigt, så
blir det väldigt varmt. Fläkten ovanför kan
bli skadad eller börja brinna.
Använd bara gasbrännarna med ka-
strull, gryta eller panna.
Ställ in högsta fläktläget.
Ha inte två gaskokzoner igång samti-
digt på högsta effektläge längre än 15
minuter. Två gaskokzoner motsvarar en
effektbrännare.
Ha inte igång effektbrännare på mer än
5kW som t.ex. wokbrännare på högsta
effektläge längre än 15 minuter.
VARNING‒Risk för brännskador!
¡Komponenterna blir mycket varma när en-
heten är i drift.
Vidrör inte heta komponenter.
Håll barnen borta.
¡Enheten blir varm vid användning.
Låt enheten svalna före rengöring.
VARNING‒Risk för personskador!
¡En del komponenter inuti enheten har
vassa kanter.
Rengör enheten försiktigt invändigt.
¡Ställer du föremål på enheten, så kan de
falla ned.
Ställ aldrig föremål på fläkten.
¡Ändringar på de elektriska eller mekanis-
ka konstruktionerna är farliga och kan le-
da till felfunktion.
Ändra aldrig de elektriska eller meka-
niska konstruktionerna.
¡Filterskyddet kan åka upp.
Öppna filterskyddet långsamt.
Håll fast filterskyddet vid öppning, så
att det inte åker iväg.
Stäng filterskyddet långsamt.
¡Risk för personskador vid öppning och
stängning av gångjärnen.
Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsde-
len.
¡LED-lampornas ljus är mycket kraftigt och
kan skada ögonen (riskgrupp 1).
Titta inte längre än 100 sekunder direkt
in i påslagna LED-lampor.
sv Förhindrande av sakskador
4
¡Barn kan svälja batterier.
Håll batterierna utom räckhåll för barn.
Håll barnen under uppsikt vid batteriby-
te.
¡Batterier kan explodera.
Ladda inte batterierna.
Kortslut inte batterierna.
Släng inte batterier i eld.
¡Fallrisk när du arbetar på enheten.
Använd stadig trappstege.
Luta dig inter över hällen.
Ställ dig inte på häll eller bänkskiva.
¡Ökad risk för personskador vid rengöring
av enheten om någon annan styr den via
HomeConnect-appen.
Koppla ned enheten från HomeCon-
nect-appen före rengöring.
VARNING‒Risk för elstöt!!
¡Skadad maskin eller sladd är farligt.
Använd aldrig en skadad maskin.
Dra aldrig i sladden för att göra maski-
nen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte
sladden.
Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå
av säkringen i proppskåpet om maskin
eller sladd är skadade.
Ring service! →Sida13
Det är bara specialutbildad personal
som får reparera maskinen.
¡Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal
som får reparera maskinen.
Maskinen får bara repareras med origi-
nalreservdelar.
Om apparatens nätanslutningsledning
blir skadad måste den bytas av utbil-
dad yrkespersonal.
¡Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i
proppskåpet innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller hög-
tryckstvätt för att rengöra apparaten.
VARNING‒Explosionsrisk!
Starkt frätande alkaliska eller starkt syra-
haltiga diskmedel i kombination med alu-
miniumföremål i maskinens diskutrymme
kan orsaka explosioner.
Använd aldrig starkt frätande alkaliska
eller starkt syrahaltiga diskmedel. An-
vänd framförallt inte proffs- eller indust-
ridiskmedel med aluminiumföremål
som t.ex. fettfilter till fläktar.
Förhindrande av sakskador
Förhindra sakskador på apparaten,. tillbehören eller
köksutrustningen genom att följa de här anvisningarna.
Allmänt
Följ anvisningarna när du använder enheten.
OBS.!
¡Kondens kan orsaka korrosion.
Slå alltid på enheten vid matlagning för att undvi-
ka kondens.
¡Kontrollerna kan bli skadade om det tränger in fukt.
Torka aldrig av kontrollerna med våt trasa.
¡Felaktig rengör skadar ytorna.
Följ rengöringsanvisningarna.
Använd inga skarpa eller skurande rengörings-
medel.
Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen.
Använd aldrig rengöringsmedel för rostfritt på
kontrollerna.
¡Kondensatretur kan skada enheten.
Det måste finnas minst 1 fall på evakueringen
från enheten.
¡Felbelastar du designelementen, så kan de gå av.
Dra inte i designelementen.
Ställ aldrig föremål på designelementen och
häng inget i dem.
¡Dåliga batterier skadar fjärrkontrollen.
Ta ur batterierna om du inte ska använda fjärr-
kontrollen.
Släng förbrukat eller trasigt batteri i batteriholk
för säker återvinning.
¡Ytskada pga. att skyddsfolien inte var avdragen.
Dra av skyddsfolien från alla enhetsdelar före
första användningen.
Miljöskydd och sparsamhet
Skona miljön genom att använda apparaten resursbe-
sparande och omhänderta återanvändningsbara mate-
rial korrekt.
Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvin-
ningsbara.
Ugnsfunktioner sv
5
Källsortera och omhänderta de olika beståndsdelar-
na.
Information om aktuell avfallshantering kan du få
hos återförsäljare och kommun.
Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar apparaten mindre
energi.
Kontrollera ventilationen vid matlagningen.
Enheten arbetar då effektivare och tystare.
Anpassa fläktläget till osmängden.
Lägre fläktläge ger lägre effektförbrukning.
Använd bara intensivläget när det verkligen behövs.
Öka fläktläget direkt när det börjar osa.
Så sprider sig oset mindre i rummet.
Slå av enheten när den inte behövs längre.
Enheten förbrukar ingen effekt.
Slå av belysningen när den inte behövs längre.
Belysningen förbrukar ingen effekt.
Rengör eller byt filter med angivna intervall.
Det ger enheten bibehållen ventilationseffekt.
Locket på.
Då minskar du matos och kondens.
Ugnsfunktioner
Frånluftsdrift
Matoset sugs upp i och rengörs av fettfiltren, och leds
sedan ut i det fria via ett kanalsystem.
Luften får inte mynna ut i skorstensgång
för rökgaser från enheter eldade med
gas eller andra bränslen (gäller inte cir-
kulationsenheter).
¡Evakuering via rök- eller skorstens-
gång som inte är i bruk kräver sot-
ningsgodkännande.
¡Ska evakueringen gå genom ytter-
vägg, använd anslutningslåda mot
mur.
Cirkulationsdrift
Fläkten suger upp och renar luften genom filtren och
ett osfilter och leder tillbaka den till rummet igen.
Du måste sätta i ett osfilter för att få
bort oset. Hur du kör fläkten i cirkula-
tionsdrift hittar du i vår katalog eller så
frågar du din återförsäljare. Tillbehören
du behöver hittar du hos återförsäljare,
service eller i onlineshoppen.
Lär känna
Lär dig enhetens komponenter.
Kontroller
Det går att ställa in alla funktioner på enheten via fjärr-
kontrollen.
TipsRikta fjärrkontrollen så noggrant som möjligt mot
LED-displayens IR-mottagare.
Slår på och av enheten
Slå på autoläge 1
Öka fläktläget
Minska fläktläget
Slår på och av belysningen
Sänka ljusstyrkan
Höja ljusstyrkan
Slå på och av fläkteftergången
Slå på och avHomeConnect
Återställa filterindikeringen
1Allt efter apparatens utrustning
LED-display
LED-displayen visar inställda värden och funktioner.
81 2 3 4 5 6 7
1
Fläktläge 1/filterindikering metallfilter
2
Fläktläge 2/filterindikering osfilter
3
Fläktläge 3
4
Intensivläge 1
1Allt efter apparatens utrustning
sv Före första användningen
6
5
Intensivläge 2
6
Autoläge 1/fläkteftergång/intervallvädring
7
HomeConnect
8
IR-mottagare
1Allt efter apparatens utrustning
Före första användningen
Gör inställningarna för den första idrifttagningen. Ren-
gör apparaten och tillbehören.
Ställ in funktion
Enheten är grundinställd för evakuering. Du måste stäl-
la in funktionen cirkulationsdrift för att använda den.
Anmärkning:Användning av cirkulationsdrift kräver yt-
terligare tillbehör.
Förutsättning:Enheten är av.
1. Håll ⁠ och ⁠ intryckta ca3 sekunder.
Tryck på ⁠ /⁠ tills LED2 tänds på LED-display-
en för att slå om till cirkulationsdrift (filter som in-
te går att regenerera).
Tryck på ⁠ /⁠ tills LED3 tänds på LED-display-
en för att slå om till cirkulationsdrift (filter som
går att regenerera).
Tryck på ⁠ /⁠ tills LED1 tänds på LED-display-
en för att slå om den elektroniska styrningen till
evakuering igen.
2. Håll ⁠ och⁠ intryckta ca3 sekunder för att spara
inställningen.
Eller vänta ca 10sekunder tills inställningen blir
sparad automatiskt.
Tryck på ⁠ för att avbryta inställningen.
aEnheten ger signal när vald inställning är sparad.
Användningsprincip
Här får du veta det väsentligaste om hur du använder
enheten.
Slå på enheten
Förutsättning:Rikta fjärrkontrollen så noggrant som
möjligt mot LED-displayens IR-mottagare.
Slå på enheten med ⁠ .
aEnheten går igång på fläktläge 2.
aPå LED-displayen lyser LED:n för inställt fläktläge.
Slå av enheten
Slå av enheten när du inte använder den.
Slå av enheten med ⁠ .
aEnheten slår av. Pågående funktioner slår av.
Ställa in fläktläget
Tryck på ⁠ eller⁠ .
aPå LED-displayen lyser LED:n för inställt fläktläge.
Slå på intensivläge
Osar eller ångar det mycket, använd intensivläget.
1. Tryck på ⁠ tills LED4 för intensivläge 1 tänds på
LED-displayen.
2. Tryck på ⁠ tills LED5 för intensivläge2 tänds på
LED-displayen.
aEnheten slår automatiskt om till fläktläge3 efter
ca6minuter.
Slå av intensivläget
Tryck på ⁠ för att slå på annat fläktläge.
aEnheten slår automatiskt om till fläktläge3 efter
ca6minuter.
Slå på fläkteftergången
Tryck på ⁠ .
aPå LED-displayen lyser LED1 för fläktläget. LED6
blinkar vid fläkteftergång.
aEnheten slår av automatiskt efter ca10minuter.
Slå av fläkteftergången
Tryck på ⁠ .
aFläkteftergången slår av.
aEnheten återgår till tidigare valt fläktläge.
Slå på autoläge1
Givaren ställer automatiskt in optimalt fläktläge.
Tryck på ⁠ .
aPå LED-displayen lyser LED6 för autoläget.
Slå av autoläget1
Tryck på ⁠ .
aEnheten återgår till tidigare inställt fläktläge.
aVädringen slår av automatiskt när givaren inte kän-
ner av någon förändring av luftkvaliteten i rummet.
aAutoläget går max. 4 timmar.
Intervallvädring
Intervallvädring slår på och av fläkten med vald tid och
valt fläktläge.
Anmärkning:Funktionen finns bara på mobilaenheter
som har HomeConnect-appen.
LED6 fortsätter att blinka på LED-displayen och LED
för valt fläktläge lyser på enheten när intervallvädringen
är på. När vädringen är avslutad slocknar LED:n för valt
fläktläge. LED6 fortsätter att blinka.
1Allt efter apparatens utrustning
Hällbaserad fläktstyrning sv
7
Givarstyrning
I autoläge känner givaren i enheten av hur mycket det
osar. Optimalt fläktläge slår på beroende på givarens
känslighetsinställning.
Du kan ändra känslighetsinställningen om givarstyr-
ningen reagerar för lite eller för mycket.
¡Fabriksinställning: fläktläge3
¡Minimiinställning: fläktläge1
¡Maxinställning: fläktläge5
Ställa in givarstyrningen
Förutsättning:Enheten är av.
1. Håll ⁠ och ⁠ intryckta ca3 sekunder.
2. Tryck på ⁠ eller ⁠ för att ändra inställningen.
Tryck på ⁠ för att avbryta inställningen.
3. Håll ⁠ och⁠ intryckta ca3 sekunder för att spara
inställningen.
Eller vänta ca 10sekunder tills inställningen blir
sparad automatiskt.
aEnheten ger signal när vald inställning är sparad.
Ställa in filterindikeringen
Du måste ställa in filterindikeringen efter filtret du an-
vänder.
Förutsättning:Enheten är av.
1. Håll ⁠ och ⁠ intryckta ca3 sekunder.
Tryck på ⁠ /⁠ tills LED2 tänds på LED-display-
en för att slå om till cirkulationsdrift (filter som in-
te går att regenerera).
Tryck på ⁠ /⁠ tills LED3 tänds på LED-display-
en för att slå om till cirkulationsdrift (filter som
går att regenerera).
Tryck på ⁠ /⁠ tills LED1 tänds på LED-display-
en för att slå om den elektroniska styrningen till
evakuering igen.
2. Håll ⁠ och⁠ intryckta ca3 sekunder för att spara
inställningen.
Eller vänta ca 10sekunder tills inställningen blir
sparad automatiskt.
Tryck på ⁠ för att avbryta inställningen.
aEnheten ger signal när vald inställning är sparad.
Återställa filterindikeringen
Det går att återställa filterindikeringen efter rengöring
av metallfiltret eller byte av osfiltret.
Förutsättningar
¡LED1 för metallfiltrets och LED2 för osfiltrets filterin-
dikering blinkar på LED-displayen när du slår av en-
heten.
¡Enheten ger signal igen.
Tryck på ⁠ .
aFilterindikeringen blir återställd.
Slå på belysningen
Det går att slå på och av belysningen oberoende av
fläkten.
Tryck på ⁠ .
Anmärkning:Det finns färgtemperaturinställningar i Ho-
meConnect-appen, om enheten har den funktionen.
Ställa in ljusstyrkan
Håll ⁠ eller intryckt.
Anmärkning:Det finns färgtemperaturinställningar i Ho-
meConnect-appen, om enheten har den funktionen.
Slå på knappljuden
Det går att slå på knappljuden.
Förutsättning:Enheten är av.
1. Håll ⁠ och ⁠ intryckta ca3 sekunder.
aLED:n för aktuellt vald inställning lyser på LED-dis-
playen.
2. Tryck på ⁠ eller⁠ tills LED1 tänds på LED-display-
en.
Tryck på ⁠ för att avbryta inställningen.
3. Håll ⁠ och⁠ intryckta ca3 sekunder för att spara
inställningen.
Eller vänta ca 10sekunder tills inställningen blir
sparad automatiskt.
aEnheten ger signal när vald inställning är sparad.
Slå av knappljuden
Det går att slå av knappljuden.
Anmärkning:Enhetens ljudsignaler är alltid på och går
inte att slå av.
Förutsättning:Enheten är av.
1. Håll ⁠ och ⁠ intryckta ca3 sekunder.
aLED:n för aktuellt vald inställning lyser på LED-dis-
playen.
2. Tryck på ⁠ eller⁠ tills LED2 tänds på LED-display-
en.
Tryck på ⁠ för att avbryta inställningen.
3. Håll ⁠ och⁠ intryckta ca3 sekunder för att spara
inställningen.
Eller vänta ca 10sekunder tills inställningen blir
sparad automatiskt.
aEnheten ger signal när vald inställning är sparad.
Hällbaserad fläktstyrning
Du kan koppla upp enheten mot en matchande häll
och styra enhetsfunktionerna via hällen.
Det går att koppla upp enheterna mot varandra på
följande sätt:
¡Koppla upp enheten via HomeConnect-appen. Är
båda enheterna HomeConnect-kompatibla, så går
det att koppla upp via HomeConnect-appen. Följ
appanvisningarna.
¡Direktuppkoppla enheterna.
¡Koppla upp enheterna via WLAN-hemnätverket.
Anmärkning:Följ säkerhetsanvisningarna i enhetens
bruksanvisning även när du styr enheten via den häll-
baserade fläktstyrningen.
sv HomeConnect
8
TipsKontrollerna på själva enheten är alltid prioritera-
de. Du kan inte styra via den hällbaserade fläktstyrning-
en då.
Direktuppkoppling
Förutsättningar
¡Enheten är av.
¡Återställ alla uppkopplingar mot hemnätverk eller
andra enheter. Kopplar du upp enheten direkt mot
hällen, så går det inte koppla upp mot hemnätverket
och du kan inte använda Home Connect längre.
1. Anmärkning:Följ kap. "Hällbaserad fläktstyrning" i
hällens bruksanvisning.
Slå på hällen och välj sökläge.
2. Håll⁠ intryckt tills LED för HomeConnect blinkar
på LED-displayen.
aEnheten är uppkopplad mot hällen om HomeCon-
nect-LED:n inte blinkar längre utan lyser konstant.
Uppkoppling via hemnätverket
1. Följ anvisningarna i
→"Koppla upp enheten automatiskt mot WLAN-
hemnätverket (Wi-Fi)", Sida8 eller
→"Koppla upp enheten manuellt mot WLAN-hem-
nätverket (Wi-Fi)", Sida8.
2. Är enheten uppkopplad mot hemnätverket, så går
det att koppla upp mot hällen via HomeConnect-ap-
pen.
3. Följ anvisningarna på mobilenheten.
HomeConnect
Apparaten har nätverkskapacitet. Anslut apparaten till
en mobil terminal så att du kan manövrera funktioner
via HomeConnect appen, justera grundinställningar el-
ler övervaka det aktuella drifttillståndet.
HomeConnect-tjänsterna är inte tillgängliga i alla län-
der. Om HomeConnect-funktionen är tillgänglig beror
på om HomeConnect-tjänsterna är tillgängliga i ditt
land. Information om detta finns på: www.home-con-
nect.com.
För att kunna använda HomeConnect måste du först
upprätta förbindelsen till WLAN-hemmanätverket
(Wi-Fi 1) och till HomeConnect-appen.
¡Automatisk uppkoppling av apparaten mot WLAN-
hemmanätverk (Wi-Fi) →Sida8
¡Manuell uppkoppling av apparaten mot WLAN-hem-
manätverk (Wi-Fi) →Sida8
HomeConnect-appen tar dig igenom hela inloggnings-
processen. Följ instruktionerna i HomeConnect appen
när du gör inställningarna.
Är enheten inte uppkopplad mot hemnätverket, så fun-
gerar den som en vanlig enhet utan nätverksanslutning
och går att styra via fjärrkontrollen.
Tips
¡Följ den medföljande dokumentationen från Ho-
meConnect.
¡Följ också anvisningarna i HomeConnect-appen.
Anmärkningar
¡Följ säkerhetsföreskrifterna i den här bruksanvis-
ningen och se till att de också följs när du manövre-
rar apparaten med HomeConnect appen.
→"Säkerhet", Sida2
¡Manövreringen på apparaten har alltid förtur. Under
denna tid går det inte att manövrera med Ho-
meConnect-appen.
¡Enheten kräver max. 2 W i nätverksstandby.
¡Behöver du enhetens MAC-adress för uppkoppling
mot hemnätverket, så hittar du den vid typskylten
→Sida13 inuti enheten. Ta bort filtret →Sida10.
Koppla upp enheten automatiskt mot
WLAN-hemnätverket (Wi-Fi)
Har routern WPS-funktion, så kan du koppla upp enhe-
ten automatiskt mot WLAN-hemnätverket (Wi-Fi).
Anmärkning:Det går inte slå på enheten under upp-
kopplingen. Tryck på ⁠ för att avbryta.
Förutsättningar
¡Routerns Wi-Fi är på.
¡Enheten har WLAN-hemnätverksmottagning (Wi-Fi)
på monteringsstället.
¡HomeConnect-appen är installerad på mobilenhe-
ten.
¡Enhet och belysnings är av.
1. Håll⁠ intryckt tills LED7 blinkar på LED-displayen.
2. Tryck på ⁠ .
aLED1 och LED7 blinkar på LED-displayen.
3. Tryck på routerns WPS-knapp inom 2 minuter.
aEnheten kopplar upp automatiskt mot HomeCon-
nect-appen när den är uppkopplad. LED3 och
LED7 blinkar på LED-displayen.
4. Går det inte koppla upp, så slår enheten automa-
tiskt om till manuell uppkoppling mot hemnätverket,
LED2 och LED7 blinkar på LED-displayen blinkar.
Logga in enheten manuellt på hemnätverket eller
tryck på ⁠ för att göra om den automatiska inlogg-
ningen.
5. Följ anvisningarna för automatisk nätverksinloggning
på mobilenheten.
aInloggningen är avslutad när LED7 på LED-display-
en inte blinkar längre utan lyser konstant.
Koppla upp enheten manuellt mot
WLAN-hemnätverket (Wi-Fi)
Anmärkning:Det går inte slå på enheten under upp-
kopplingen. Tryck på ⁠ för att avbryta.
Förutsättning:Enhet och belysnings är av.
1. Håll⁠ intryckt tills LED7 blinkar på LED-displayen.
2. Tryck 2 ggr på ⁠ för att påbörja manuell inloggning
på hemnätverket.
aLED2 och LED7 blinkar på LED-displayen.
3. Följ appanvisningarna.
aEnheten kopplar upp automatiskt mot HomeCon-
nect-appen när den är uppkopplad. LED3 och
LED7 lyser på LED-displayen.
1Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
HomeConnect  sv
9
4. Följ anvisningarna för manuell nätverksinloggning
på mobilenheten.
aInloggningen är avslutad när LED7 på LED-display-
en inte blinkar längre utan lyser konstant.
Koppla upp enheten mot Home
Connect-appen
Förutsättningar
¡HomeConnect-appen är installerad på mobilenhe-
ten.
¡HomeConnect-appen är öppen.
1. Håll⁠ intryckt tills LED3 och LED7 blinkar på LED-
displayen.
2. Följ HomeConnect-appanvisningarna på mobilenhe-
ten.
aInloggningen är avslutad när LED7 på LED-display-
en inte blinkar längre utan lyser konstant.
Mjukvaruuppdatering
Med funktionen Programuppdatering håller du spisens
programvara uppdaterad, t.ex. optimering, felavhjälp-
ning, säkerhetsrelevanta uppdateringar.
Den förutsätter att du är registrerad HomeConnect-an-
vändare, att du har installerat appen på din mobila ter-
minal och att du är uppkopplad mot HomeConnect-
servern.
Så snart en programuppdatering är tillgänglig får du in-
formation via HomeConnect-appen och kan starta pro-
gramuppdateringen via appen. När du har laddat ned
uppdateringen kan du starta installationen via Ho-
meConnect-appen om du är inloggad i ditt lokala nät-
verk. När installationen är klar får du information via
HomeConnect-appen.
Anmärkningar
¡Under nedladdningen kan du fortsätta att använda
spisen. Allt efter de personliga inställningarna i ap-
pen kan en programuppdatering också laddas ned
automatiskt.
¡Om det gäller en säkerhetsrelevant uppdatering bör
du installera den så snart som möjligt.
Återställa uppkoppling
Det går att återställa sparade uppkopplingar mot hem-
nätverk och HomeConnect.
Håll⁠ och ⁠ intryckta tills LED7 slocknar på LED-
displayen.
aEnheten ger signal.
Fjärrdiagnostik
Service kan accessa din maskin via fjärrdiagnos om du
hör med dem, din maskin är uppkopplad mot Ho-
meConnect-servern och fjärrdiagnosen är tillgänglig i
det land där du använder maskinen.
TipsMer information samt anvisningar om tillgången till
fjärrdiagnos i ditt land hittar du på service-/supportde-
len till den lokala webbsajten: www.home-connect.com
Dataskydd
Följ anvisningarna om dataskydd.
När du första gången ansluter apparaten till ett Internet-
uppkopplat hemmanätverk sänder apparaten följande
kategorier av data till HomeConnect-servern (första
registrering):
¡Entydig apparatidentifikation (som består av appa-
ratnycklar samt MAC-adressen till den inbyggda
Wi-Fi-kommunikationsmodulen).
¡Säkerhetscertifikat för Wi-Fi-kommunikationsmodu-
len (för informationsteknisk säkring av anslutning-
en).
¡Hushållsapparatens aktuella program- och maskin-
varuversion.
¡Status för en eventuell tidigare återställning till fa-
briksinställningar.
Denna första registrering förbereder utnyttjandet av Ho-
meConnect-funktionaliteterna och behövs först när du
första gången vill använda HomeConnect-funktionalite-
ter.
Anmärkning:Tänk på att HomeConnect-funktionalite-
terna bara kan användas tillsammans med HomeCon-
nect-appen. Information om dataskydd kan hämtas i
HomeConnect-appen.
Överensstämmelseförklaring
BSH Hausgeräte GmbH intygar att enheten med Home
Connect-funktion uppfyller grundkraven samt övriga
gällande bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
Ett utförligt RED-överensstämmelseintyg finns på Inter-
net under www.siemens-home.bsh-group.com på din
enhets produktsida bland övrig dokumentation.
2,4 GHz-bandet: max. 100mW
5 GHz-bandet: max. 100mW
BE BG CZ DK SV EE IE msk
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
5 GHz-WLAN (Wi-Fi): bara för inomhusanvändning.
sv Rengöring och skötsel
10
Rengöring och skötsel
Du måste rengöra och sköta om maskinen noga för att
den ska fungera.
Rengöringsmedel
Lämpliga rengöringsmedel hittar du hos service eller i
onlineshoppen.
VARNING‒Risk för elstöt!!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet
innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att
rengöra apparaten.
VARNING‒Risk för brännskador!
Enheten blir varm vid användning.
Låt enheten svalna före rengöring.
OBS.!
Olämpliga rengöringsmedel kan skada apparatens yt-
or.
Använd inga starka eller repande rengöringsmedel.
Använd inte starkt alkoholhaltiga rengöringsmedel.
Använd inga hårda skurbollar eller putssvampar.
Använd inte specialmedel för varmrengöring.
Använd bara fönsterputs, glasskrapa eller rengö-
ringsmedel för rostfritt på resp. del om rengörings-
anvisningen rekommenderar det.
Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder
dem.
Rengöra rostfria ytor
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sida10
2. Rengör med varmt vatten och diskmedel med disk-
trasa i slipriktningen.
3. Torka torrt med mjuk trasa.
4. Lägg på medlet för rostfritt mycket tunt med mjuk
trasa.
TipsRengöringsmedel för rostfritt hittar du hos service
eller i onlineshoppen.
Rengöra lackerade ytor
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sida10
2. Rengör med varmt vatten och diskmedel med disk-
trasa.
3. Torka torrt med mjuk trasa.
Rengöra plast
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sida10
2. Rengör med fönsterputs och mjuk trasa.
Rengöra glas
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sida10
2. Rengör med fönsterputs och mjuk trasa.
Rengöra kontrollerna
VARNING‒Risk för elstöt!!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Använd inte våta disktrasor.
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sida10
2. Rengör med varmt vatten och diskmedel med fuk-
tad disktrasa.
3. Torka torrt med mjuk trasa.
Ta ur filtret
VARNING‒Risk för personskador!
¡Filterskyddet kan åka upp.
Öppna filterskyddet långsamt.
Håll fast filterskyddet vid öppning, så att det inte
åker iväg.
Stäng filterskyddet långsamt.
¡Fallrisk när du arbetar på enheten.
Använd stadig trappstege.
Luta dig inter över hällen.
Ställ dig inte på häll eller bänkskiva.
1. Öppna filterskyddets låsning.
Håll filterskyddet med båda händerna, så att det inte
plötsligt åker ned.
Rengöring och skötsel sv
11
2. Fäll ned filterskyddet vid öppning.
3. OBS.! Faller filtren ned kan de skada hällen under.
Håll ena handen under filtret.
Öppna filterlåsningarna.
4. Ta filtren ur hållarna.
Håll filtren vågrätt, så att det inte droppar fett.
Maskindiska filtren
Filtren filtrerar bort fett från köksoset. Rengör filtren re-
gelbundet för bra fettavskiljning.
VARNING‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
OBS.!
Filtren kan bli klämskadade.
Kläm inte fast filtren.
Anmärkning:Filtren kan bli missfärgade vid maskin-
diskning. Missfärgningen påverkar inte filterfunktionen.
Förutsättning:Filtren är borttagna.
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sida10
2. Ställ filtren lösa i diskmaskinen.
Maskindiska inte jättesmutsiga filter tillsammans
med annan disk.
Använd avfettningsmedel om smutsen sitter hårt.
Avfettningsmedel hittar du hos service eller i onli-
neshoppen.
3. Slå på diskmaskinen.
Välj temperaturinställning på max. 70°C.
4. Låt filtren dropptorka.
Rengöra filtren för hand
Filtren filtrerar bort fett från köksoset. Rengör filtren re-
gelbundet för bra fettavskiljning.
VARNING‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Förutsättning:Filtren är borttagna.
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sida10
2. Blötlägg filtren i varmt vatten och diskmedel.
Använd avfettningsmedel om smutsen sitter hårt.
Avfettningsmedel hittar du hos service eller i onli-
neshoppen.
3. Rengör filtren med borste.
4. Skölj ur filtren ordentligt.
5. Låt filtren dropptorka.
Sätta i filtren
OBS.!
Faller filtren ned kan de skada hällen under.
Håll ena handen under filtret.
1. Sätt i metallfiltret.
2. Fäll upp metallfiltren och snäpp fast låsningarna.
3. Se till så att låsningarna snäpper fast ordentligt.
4. Stäng filterskyddet.
5. Se till så att filterskyddets låsningar snäpper fast or-
dentligt.
Byta batterier i fjärrkontrollen
VARNING‒Risk för personskador!
¡Barn kan svälja batterier.
Håll batterierna utom räckhåll för barn.
Håll barnen under uppsikt vid batteribyte.
¡Batterier kan explodera.
Ladda inte batterierna.
Kortslut inte batterierna.
Släng inte batterier i eld.
OBS.!
¡Felhantering av batterier.
Kortslut inte batteripolerna.
Använd bara angiven batterityp.
Blanda inte olika batterityper.
Blanda inte nya och förbrukade batterier.
Använd inte laddningsbara batterier.
¡Dåliga batterier skadar fjärrkontrollen.
Ta ur batterierna om du inte ska använda fjärr-
kontrollen.
Släng förbrukat eller trasigt batteri i batteriholk
för säker återvinning.
1. Ta av locket.
sv Avhjälpning av fel
12
2. Ta ur de tomma batterierna.
3. Sätt i nya batterier (typ3VCR2032).
4. Stäng locket.
5. Släng förbrukade batterier i batteriholk för återvin-
ning.
Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd infor-
mationen om felåtgärder innan du kontaktar service.
Då slipper du onödiga kostnader.
VARNING‒Risk för personskador!
Ej fackmässigt gjorda reparationer är farliga.
Bara utbildad yrkespersonal får utföra reparationer
på apparaten.
Kontakta kundtjänsten om apparaten är defekt.
VARNING‒Risk för elstöt!!
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som får repare-
ra maskinen.
Maskinen får bara repareras med originalreservde-
lar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad
måste den bytas av utbildad yrkespersonal.
Funktionsfel
Fel Orsak Felavhjälpning
Apparaten fungerar inte. Kontakten sitter inte i. Anslut apparaten till elnätet.
Säkringen är defekt. Kontrollera säkringen i säkringsboxen.
Strömförsörjningen har fallit bort. Kontrollera om rumsbelysningen eller and-
ra apparater i rummet fungerar.
Belysningen fungerar inte. Olika orsakar är möjliga. Ring till kundtjänsten.
→"Kundtjänst", Sida13
Det är bara tillverkaren, service eller behö-
rig elektriker (elinstallatör) som får byta
trasiga LED-lampor.
Fjärrkontrollen fungerar inte. Batterierna är tomma. →"Byta batterier i fjärrkontrollen", Sida11
LED1-5 blinkar tre gånger på
LED-displayen när du slår av en-
heten.
Batterierna är nästan tomma. →"Byta batterier i fjärrkontrollen", Sida11
Belysningen slår automatiskt på
vid elanslutning av enheten. Demoläget är på. Håll ⁠ och ⁠ intryckta ca3 sekunder.
LED1 blinkar på LED-displayen. Fettfiltren är mättade. →"Maskindiska filtren", Sida11
→"Rengöra filtren för hand", Sida11
LED2 blinkar på LED-displayen. Osfiltren är mättade. Byt osfilter.
Kundtjänst sv
13
Kundtjänst
Om du har frågor beträffande användningen, om du in-
te själv kan avhjälpa ett fel på apparaten eller om ap-
paraten måste repareras ska du vända dig till vår kund-
tjänst.
Du kan avhjälpa många problem själv med hjälp av in-
formationen om felavhjälpning i den här bruksanvis-
ningen eller på vår webbplats. Om detta inte är fallet
kan du vända dig till vår kundtjänst.
Vi kan alltid hitta en lämplig lösning och försöker att
undvika onödiga besök av vår kundtjänsttekniker.
Vi ser till att din maskin blir reparerad med originalre-
servdelar och av utbildade kundtjänsttekniker vid ga-
rantiarbeten och efter tillverkargarantins utgång.
Funktionsrelevanta originalreservdelar enligt gällande
ekodesignförordning går att beställa från service minst
10 år efter lanseringen av maskinen inom EES.
Anmärkning:Kundtjänstens åtgärder är kostnadsfria
inom ramen för tillverkarens garantivillkor.
Detaljinformation om garantitid och garantivillkor i ditt
land finns hos vår kundtjänst, din återförsäljare eller på
vår webbplats.
När du kontaktar kundtjänsten behöver du ha appara-
tens produktnummer (E-nr.) och tillverkningsnummer
(FD).
Kontaktuppgifterna till kundtjänsten finns i den medföl-
jande kundtjänstförteckningen eller på vår webbplats.
Produktnummer (E-nr.) och
tillverkningsnummer (FD)
Produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD) står
på maskinens typskylt.
Allt efter modell finns typskylten:
¡inuti apparaten (demontera fettfiltret).
¡på apparatens ovansida.
Skriv upp dina apparatuppgifter och telefonnumret till
kundtjänsten så att du snabbt kan hitta dem.
Tillbehör
Använd originaltillbehör. De är anpassade till din appa-
rat. Här får du en överblick över apparatens tillbehör
och hur du använder dem.
Tillbehör Beställningsnummer
CleanAir-cirkulationsmo-
dul med utbytesfilter -
som inte går att regenere-
ra, rostfritt
LZ21JCC56
CleanAir-cirkulationsmo-
dul med utbytesfilter -
som går att regenerera,
rostfritt
LZ20JCD50
CleanAir-cirkulationsmo-
dul med utbytesfilter -
som inte går att regenere-
ra, vitt
LZ21JCC26
Tillbehör Beställningsnummer
CleanAir-cirkulationsmo-
dul med utbytesfilter -
som går att regenerera,
vitt
LZ20JCC20
Utbytesfilter för cirkula-
tionsdrift - som inte går att
regenerera
LZ31XXB16
Filter till cirkulationsmodul
- som går att regenerera LZ00XXP00
Avfallshantering
Här får du veta hur begagnade apparater ska omhän-
dertas på rätt sätt.
Omhändertagande av begagnade
apparater
Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värde-
fulla råmaterial återanvändas.
1. Ta ut nätanslutningsledningens stickkontakt.
2. Klipp av nätanslutningsledningen.
3. Omhänderta apparaten miljömässigt korrekt.
Denna enhet är märkt i enlighet med
der europeiska direktivet 2012/19/
EU om avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektroniska produkter (was-
te electrical and electronic equipment
- WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU
giltigt återtagande och korrekt åter-
vinning av uttjänta enheter.
Omhänderta batterierna
Släng batterierna i återvinningen. Släng inte batterierna
i hushållssoporna.
Släng batterierna i återvinningen.
Gäller bara EU-länder:
EU-direktiv 2006/66/EG kräver att
trasiga och förbrukade batterier käll-
sorteras och lämnas i återvinningen.
sv Monteringsanvisning
14
Monteringsanvisning
Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att inga delar är trans-
portskadade och att leveransen är komplett.
Säkerhetsavstånd
Håll enhetens säkerhetsavstånd.
≥ 305
≥ 650
≥300
≥ 1300
≥1000
Enhetsmått
Här hittar du enhetens mått
 Säker montering
Följ säkerhetsanvisningarna när du monterar enheten.
VARNING‒Risk för förgiftning!
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning. Värmekäl-
lor som förbrukar rumsluft (t.ex. gas-, olje-, ved- eller
koleldade värmare, flödesvärmare, varmvattenbereda-
re) tar förbränningsluft från utrymmet där enheten är in-
stallerad och leder ut rökgaserna utomhus via kanaler
(t.ex. skorsten). Om köksfläkten är på, så suger den
rumsluft från kök och intilliggande rum. Räcker inte
ventilationen till, så blir det undertryck. Det får giftgaser
Monteringsanvisning sv
15
från skorsten eller rökgång att gå i retur till boendeut-
rymmena.
Se till så att det finns tillräcklig ventilation om du an-
vänder både enhet med evakuering och eldstad
som drar rumsluft.
Säker användning kräver att undertrycket i rummet
där värmekällan står underskrider 4 Pa (0,04 mbar).
Det kan du uppnå genom att komplettera tilluftflödet
till förbränningen via luftkanal/rökgång med fasta
ventilationsöppningar t.ex. i dörrar, fönster eller med
hjälp av andra tekniska lösningar. Det är inte säkert
att det räcker med en luftkanal/rökgång för att klara
gränsvärdena.
Du kan alltid fråga din sotare, de kan bedöma hu-
sets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämp-
liga ventilationsåtgärder.
Använder du bara enheten i cirkulationsluftläge,
finns inga begränsningar.
VARNING‒Risk för kvävning!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller
trassla in sig i det och kvävas.
Låt inte barn komma i närheten av förpackningsma-
terial.
Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
VARNING‒Brandrisk!
¡Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Håll angivna säkerhetsavstånd för att undvika
värmeackumulering.
Följ anvisningarna till enheten. Ska du ha gas-
och elhäll tillsammans gäller största angivna av-
stånd.
¡Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av en-
heten (t.ex. flambering).
Installation av enheten i närheten av eldstäder för
fasta bränslen (t.ex. ved eller kol) kräver att eld-
städerna har sluten lucka som inte går att ta av.
De får inte ge ifrån sig gnistor.
VARNING‒Risk för personskador!
¡En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
¡Enheten kan falla ned om den inte är ordentligt fast-
satt.
Alla fästkomponenter måste monteras stadigt
och säkert.
¡Enheten är tung.
Ta hjälp av någon vid förflyttning av enheten.
Använd bara lämpliga hjälpmedel.
¡Enheten är tung.
Du får inte montera enheten direkt i gipsskivor el-
ler liknande lätta byggmaterial.
Avsedd montering kräver att du använder materi-
al som är stabilt nog och konstruktionsanpassat
för att klara enhetens vikt.
¡Ändringar på de elektriska eller mekaniska kon-
struktionerna är farliga och kan leda till felfunktion.
Ändra aldrig de elektriska eller mekaniska kon-
struktionerna.
¡Fallrisk när du arbetar på enheten.
Använd stadig trappstege.
Luta dig inter över hällen.
Ställ dig inte på häll eller bänkskiva.
¡Filterskyddet kan åka upp.
Öppna filterskyddet långsamt.
Håll fast filterskyddet vid öppning, så att det inte
åker iväg.
Stäng filterskyddet långsamt.
¡Risk för personskador vid öppning och stängning av
gångjärnen.
Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsdelen.
VARNING‒Risk för elstöt!!
¡Vassa komponenter inuti enheten kan skada slad-
den.
Se till så att sladden inte blir vikt eller klämd.
¡Skadad maskin eller sladd är farligt.
Använd aldrig en skadad maskin.
Dra aldrig i sladden för att göra maskinen ström-
lös. Dra alltid i kontakten, inte sladden.
Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säk-
ringen i proppskåpet om maskin eller sladd är
skadade.
Ring service! →Sida13
Det är bara specialutbildad personal som får re-
parera maskinen.
¡Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som får re-
parera maskinen.
Maskinen får bara repareras med originalreserv-
delar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir ska-
dad måste den bytas av utbildad yrkespersonal.
¡Felinstallationer är farliga.
Anslut och använd bara maskinen enligt uppgif-
terna på typskylten.
Elanslut bara maskinen via ett rätt installerat, jor-
dat uttag för växelström.
Skyddsledarsystemet i byggnadens elanläggning
måste vara installerat enligt gällande föreskrifter.
Mata aldrig maskinen via externbrytare som t.ex.
timer eller fjärrkontroll.
Om apparaten är inbyggd måste nätanslutnings-
ledningens nätstickkontakt vara fritt åtkomlig. Om
fri tillgång inte är möjlig måste den fasta installa-
tionen ha en allpolig brytare som uppfyller kraven
för överspänningskategori III och enligt anlägg-
ningsbestämmelserna.
sv Monteringsanvisning
16
Se noga till när apparaten ställs upp att nätan-
slutningsledningen inte blir klämd eller skadad.
Anvisningar om monteringsstället
¡Montera enheten i kökstak eller stabilt upphängt tak.
Anvisningar om evakueringen
Tillverkaren av enheten tar inget ansvar för problem
som beror på rördragningen.
¡Använd en kort, rak evakuering med så stor rör-Ø
som möjligt.
¡Långa, grova evakueringar med många böjar eller
små rör-Ø minskar utsugskapaciteten och ökar fläkt-
ljudet.
¡Använd evakueringsmaterial som inte är brännbara.
¡Montera evakueringen med 1°-fall från enheten för
att undvika kondensatretur.
Rundrör
Använd rundrör med inner-Ø 150mm (rek.) eller min.
120mm.
Plankanaler
Använd plankanaler med innerarea som motsvarar
rundrörs-Ø.
¡Ø 150mm motsvarar ca177cm².
¡Ø 120mm motsvarar ca113cm².
¡Använd rörtejp vid avvikande rör-Ø.
¡Använd inte plankanaler med skarpa hörn.
Anvisningar för elanslutning
Följ anvisningarna för säker elanslutning av enheten.
VARNING‒Risk för elstöt!!
¡Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du
får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade
eluttag.
Det måste gå att komma åt kontakten efter in-
byggnad av enheten.
Om det inte går, så måste den fasta installatio-
nen ha en allpolig brytare som uppfyller kraven
enligt överspänningskategori III och är monterad
enligt föreskrifterna.
Det är bara behörig elektriker som får göra fast
anslutning. Vi rekommenderar att du installerar
en jordfelsbrytare (FI-brytare) på matningen till
enheten.
¡Vassa komponenter inuti enheten kan skada slad-
den.
Se till så att sladden inte blir vikt eller klämd.
¡Anslutningsuppgifterna hittar du på typskylten inuti
enheten.
¡Du måste ta ur metallfiltret för att se typskylten.
¡Sladden är ca 1,3 m lång.
¡Enheten uppfyller kraven enligt EU:s bestämmelser
för radioavstörning.
¡Enheten har skyddsklass 1 och ska ha jordad elan-
slutning vid användning.
¡Elanslut inte enheten under monteringen.
¡Det är bara behörig elektriker som får fast ansluta
enheten. Följ din lokala elleverantörs bestämmelser.
Allmänna anvisningar
¡Ju längre bort från hällen, desto svårare för enheten
att få bort matoset. Håll avstånd om min. 700mm
och max. 1500mm.
¡Montera enheten centrerad över hällen för optimalt
utsug av matoset.
¡Välj en lättåtkomlig monteringsplats, så att det går
att komma åt enheten för service.
¡Enhetens hölje är ömtåligt. Undvik att skada det vid
montering.
Montering
Kontrollera taket
1. Kontrollera om taket är vågrätt och har tillräcklig
hållfasthet.
Enhetens maxvikt är 40 kg.
Du får inte montera enheten direkt i gipsskivor eller
liknande lätta byggmaterial i innertak.
2. Borrhålsdjupet ska matcha skruvlängden.
3. Montera enheten med fästmaterial som är stabilt
nog samt konstruktionsanpassat för att klara enhe-
tens vikt.
4. Kontrollera urtagsdelen map. befintlig ledningsdrag-
ning och andra enheter.
Förbereda taket
1. Se till så att taket är stabilt även efter att du gjort ur-
tagen.
2. Täck hällen, så undviker du skador.
3. Såga till takurtaget.
x
y
z
x y z
487±1 888±1 16 – 50
487±1 1188±1 16 – 50
4. Ta bort spånen.
Förbereda enheten
VARNING‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
Monteringsanvisning sv
17
1. Fäll upp transportsäkringen lite och dra försiktigt ut
den snett uppåt.
2. Ta bort frigolitrester från enhetens insida.
3. Ta ur metallfiltret.
Böj inte metallfiltret, det kan bli skadat.
Montera enheten
VARNING‒Risk för personskador!
¡En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
¡Enheten är tung.
Ta hjälp av någon vid förflyttning av enheten.
Använd bara lämpliga hjälpmedel.
1. Sätt i enheten i urtaget tills du hör hur upphängning-
arna snäpper fast.
2. Skruva försiktigt i skruvarna korsvis.
5
Dra åt skruvarna lite i taget så att enheten inte ham-
nar snett i urtaget.
3. Anmärkning:Dra inte åt skruvarna för hårt, det kan
skada enheten.
Dra försiktigt åt skruvarna i följd tills enheten ligger
an plant mot taket.
Ansluta enheten
1. Tryck ihop kabelkanalen i sidled och ta bort den.
2. Lossa sladden på avsett ställe.
sv Monteringsanvisning
18
3. Lossa skruvarna korsvis för att lossa fläktdelen.
T 20
4. Vrid fläktdelen i rätt läge så att den passar inbygg-
naden.
5. Skjut fläktdelen åt sidan och elanslut enheten.
6. Skjut fläktdelen åt andra sidan och dra evakuerings-
rören.
7. Centrera och skruva fast fläktdelen.
8. Sladdanslut.
9. Tryck ihop kabelkanalen i sidled och sätt på den.
Montera filterskyddet
VARNING‒Risk för personskador!
¡En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
¡Risk för personskador vid öppning och stängning av
gångjärnen.
Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsdelen.
Monteringsanvisning sv
19
1. Öppna filterskyddets gångjärn.
25
2. Häng filterskyddet på de avsedda skruvarna och
skjut på plats bak-/framåt beroende på nyckelhåls-
öppningen.
3. Dra åt gångjärnens fästskruvar.
4. Kontrollera att enhetsramen ligger an plant.
5
Efterdra skruvarna, om det behövs.
5. Sätt i metallfiltren.
Böj inte metallfiltret, det kan bli skadat.
6. Fäll upp och snäpp fast filterskyddet.
Demontera enheten
VARNING‒Risk för personskador!
¡Enheten är tung.
Ta hjälp av någon vid förflyttning av enheten.
Använd bara lämpliga hjälpmedel.
¡En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
¡Risk för personskador vid öppning och stängning av
gångjärnen.
Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsdelen.
1. Gör enheten strömlös.
2. Fäll ned filterskyddet.
Öppna filterskyddet helt utan att dra i det.
3. Ta ur metallfiltret.
Böj inte metallfiltret, det kan bli skadat.
4. Tryck ihop kabelkanalen i sidled och ta bort den.
5. Lossa sladden på avsett ställe.
sv Monteringsanvisning
20
6. Skruva upp gångjärnsskruvarna tills ca 7 mm är
kvar.
5
Lossa inte skruvarna helt.
7. Haka av och ta bort filterskyddet.
8. Lossa skruvarna korsvis för att lossa fläktdelen.
T 20
9. Skjut fläktdelen åt sidan och lossa evakueringsrö-
ren.
10. Skjut fläktdelen åt andra sidan och dra ur kontakten.
11. Skruva fast fläktdelen.
12. Lossa upphängningarna på enheten: skjut in de-
monteringsverktyget.
13. Ta långsamt ut enheten ur urtaget.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Siemens LR97CAQ50 KJØKKENVENTILATOR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal