Neff D46ML54X1 KJØKKENVENTILATOR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Fläkt
Avtrekkshette
Liesituuletin
Emhætte
[sv] Bruks- och installationsan-
visningar
2
[no] Bruksanvisning og installa-
sjonsveiledning
15
[fi] Käyttöohje ja asennusohjeet 29
[da] Betjenings- og installations-
vejledning
44
D49ML54X1,D49ML54N1B,D46M-
L54N1B,D46ML54X1
sv Säkerhet
2
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING
1 Säkerhet................................................................2
2 Förhindrande av sakskador ................................4
3 Miljöskydd och sparsamhet ................................4
4 Funktioner ............................................................5
5 Lär känna..............................................................6
6 Användningsprincip ............................................6
7 Rengöring och skötsel ........................................7
8 Avhjälpning av fel ................................................8
9 Kundtjänst ............................................................9
10 Tillbehör................................................................9
11 Avfallshantering...................................................9
12 MONTERINGSANVISNING...................................9
12.3 Säker montering.................................................10
1 Säkerhet
Följ säkerhetsanvisningarna nedan.
1.1 Allmänna anvisningar
¡Läs igenom anvisningen noga.
¡Förvara bruksanvisningen och produktinfor-
mationen för senare användning eller till
nästa ägare.
¡Anslut inte enheten om den har transport-
skador.
1.2 Användning för avsett ändamål
Använd bara enheten för:
¡för att suga ut matlagningsångor.
¡i privata hushåll och i slutna utrymmen i
hemmiljö.
¡upp till max. 2000°möh.
Använd inte apparaten:
¡med externtimer.
1.3 Begränsning av användarkretsen
Denna apparat kan användas av barn från
8år och äldre och av personer med begrän-
sad fysisk, sensorisk eller mental förmåga el-
ler brist på erfarenhet och/eller kunskap såvi-
da detta sker under uppsikt eller om de un-
dervisats i hur man säkert använder appara-
ten och förstått de faror som kan uppstå i
samband med felaktig användning.
Låt inte barn leka med enheten.
Rengöring och användarskötsel får inte utfö-
ras av barn om de inte är minst 15år gamla
och står under uppsikt.
Låt inte barn under 8års ålder komma i när-
heten av apparaten och anslutningsledningen.
1.4 Säker användning
VARNING!‒Kvävningsrisk!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvu-
det eller trassla in sig i det och kvävas.
Låt inte barn komma i närheten av förpack-
ningsmaterial.
Låt inte barn leka med förpackningsmateri-
alet.
Barn kan andas in eller svälja smådelar och
kvävas av dem.
Låt inte barn komma i närheten av småde-
lar.
Låt inte barn leka med smådelar.
Säkerhet sv
3
VARNING!‒Förgiftningsrisk!
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Värmekällor som förbrukar rumsluft (t.ex. gas-,
olje-, ved- eller koleldade värmare, flödesvär-
mare, varmvattenberedare) tar förbrännings-
luft från utrymmet där enheten är installerad
och leder ut rökgaserna utomhus via kanaler
(t.ex. skorsten). Om köksfläkten är på, så su-
ger den rumsluft från kök och intilliggande
rum. Räcker inte ventilationen till, så blir det
undertryck. Det får giftgaser från skorsten el-
ler rökgång att gå i retur till boendeutrymme-
na.
Se till så att det finns tillräcklig ventilation
om du använder både enhet med evakue-
ring och eldstad som drar rumsluft.
Säker användning kräver att undertrycket i
rummet där värmekällan står underskrider
4 Pa (0,04 mbar). Det kan du uppnå ge-
nom att komplettera tilluftflödet till förbrän-
ningen via luftkanal/rökgång med fasta
ventilationsöppningar t.ex. i dörrar, fönster
eller med hjälp av andra tekniska lösningar.
Det är inte säkert att det räcker med en luft-
kanal/rökgång för att klara gränsvärdena.
Du kan alltid fråga din sotare, de kan bedö-
ma husets ventilationssystem i sin helhet
och föreslå lämpliga ventilationsåtgärder.
Använder du bara enheten med cirkula-
tionsluftdrift, så finns inga begränsningar.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Använd aldrig enheten utan filter.
Rengör metallfiltret regelbundet.
Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av
enheten (t.ex. flambering).
Installation av enheten i närheten av eldstä-
der för fasta bränslen (t.ex. ved eller kol)
kräver att eldstäderna har sluten lucka som
inte går att ta av. De får inte ge ifrån sig
gnistor.
Heta oljor och fetter är lättantändliga.
Håll heta oljor och fetter under ständig upp-
sikt.
Släck aldrig brinnande oljor och fetter med
vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med
ett lock, brandfilt eller liknande.
Gasbrännare utan kastrull, gryta eller panna
blir mycket varma när de är på. Fläkten ovan-
för kan bli skadad eller börja brinna.
Använd bara gasbrännarna med kastrull,
gryta eller panna.
Har du flera brännare igång samtidigt, så blir
det väldigt varmt. Fläkten ovanför kan bli ska-
dad eller börja brinna.
Använd bara gasbrännarna med kastrull,
gryta eller panna.
Ställ in högsta fläktläget.
Ha inte två gaskokzoner igång samtidigt på
högsta effektläge längre än 15 minuter. Två
gaskokzoner motsvarar en effektbrännare.
Ha inte igång effektbrännare på mer än 5
kW som t.ex. wokbrännare på högsta ef-
fektläge längre än 15 minuter.
VARNING!‒Risk för brännskador!
Komponenterna blir mycket varma när enhe-
ten är i drift.
Vidrör inte heta komponenter.
Håll barnen borta.
Spisen blir het när den används.
Låt spisen innan du rengör den.
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter.
Rengör enheten försiktigt invändigt.
Ändringar på de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna är farliga och kan leda till fel-
funktion.
Ändra aldrig de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna.
LED-lampornas ljus är mycket kraftigt och kan
skada ögonen (riskgrupp 1).
Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i
påslagna LED-lampor.
sv Förhindrande av sakskador
4
VARNING!‒Risk för elstötar!
Skadad maskin eller sladd är farligt.
Använd aldrig skadad enhet.
Dra aldrig i sladden för att göra maskinen
strömlös. Dra alltid i kontakten, inte slad-
den.
Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av
säkringen i proppskåpet om maskin eller
sladd är skadade.
Ring service. →Sid.9
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som
får reparera maskinen.
Maskinen får bara repareras med original-
reservdelar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir
skadad måste den för att risker ska förhind-
ras bytas av tillverkaren eller dennes kund-
tjänst eller av en person med likvärdiga
kvalifikationer.
Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i
proppskåpet innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller högtrycks-
tvätt för att rengöra apparaten.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Starkt frätande alkaliska eller starkt syrahalti-
ga diskmedel i kombination med aluminiumfö-
remål i maskinens diskutrymme kan orsaka
explosioner.
Använd aldrig starkt frätande alkaliska eller
starkt syrahaltiga diskmedel. Använd fram-
förallt inte proffs- eller industridiskmedel
med aluminiumföremål som t.ex. fettfilter till
fläktar.
2  Förhindrande av sakskador
OBS!
Kondens kan orsaka korrosion.
Slå alltid på enheten vid matlagning för att undvika
kondens.
Kontrollerna kan bli skadade om det tränger in fukt.
Torka aldrig av kontrollerna med våt trasa.
Felaktig rengör skadar ytorna.
Följ rengöringsanvisningarna.
Använd inga skarpa eller skurande rengöringsme-
del.
Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen.
Använd aldrig rengöringsmedel för rostfritt på kon-
trollerna.
Kondensatretur kan skada enheten.
Det måste finnas minst 1 fall på evakueringen från
enheten.
Felbelastar du designelementen, så kan de gå av.
Dra inte i designelementen.
Ställ aldrig föremål på designelementen och häng
inget i dem.
3  Miljöskydd och sparsamhet
Skona miljön genom att använda apparaten resursbe-
sparande och omhänderta återanvändningsbara mate-
rial korrekt.
3.1 Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvin-
ningsbara.
Källsortera och omhänderta de olika beståndsdelar-
na.
Information om aktuell avfallshantering kan du få
hos återförsäljare och kommun.
3.2 Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar apparaten mindre
energi.
Kontrollera ventilationen vid matlagningen.
¡Enheten arbetar då effektivare och tystare.
Anpassa fläktläget till osmängden.
¡Lägre fläktläge ger lägre effektförbrukning.
Använd bara intensivläget när det verkligen behövs.
Öka fläktläget direkt när det börjar osa.
¡Så sprider sig oset mindre i rummet.
Slå av enheten när den inte behövs längre.
¡Enheten förbrukar ingen effekt.
Slå av belysningen när den inte behövs längre.
¡Belysningen förbrukar ingen effekt.
Funktioner sv
5
Rengör eller byt filter med angivna intervall.
¡Det ger enheten bibehållen ventilationseffekt. Locket på.
¡Då minskar du matos och kondens.
4  Funktioner
4.1 Evakuering
Fläkten suger upp luft som fettfiltren renar och sedan
leder ut i det fria via ett rörsystem.
Luften får inte mynna ut i skorstensgång
för rökgaser från enheter eldade med
gas eller andra bränslen (gäller inte cir-
kulationsenheter).
¡Evakuering via rök- eller skorstens-
gång som inte är i bruk kräver sot-
ningsgodkännande.
¡Ska evakueringen gå genom ytter-
vägg, använd anslutningslåda mot
mur.
4.2 Cirkulationsdrift
Fläkten suger upp och renar luften genom fettfiltren
och ett osfilter och leder tillbaka den till rummet igen.
Du måste sätta i ett osfilter för att få
bort oset. Hur du kör fläkten i cirkula-
tionsdrift hittar du i vår katalog eller så
frågar du din återförsäljare. Tillbehören
du behöver hittar du hos återförsäljare,
service eller i onlineshoppen.
sv Lär känna
6
5  Lär känna
5.1 Kontroller
Med hjälp av manöverorganen kan du ställa in appara-
tens alla funktioner och få information om drifttillstån-
det.
Slå på och av enheten
Slå på eller av ljuddämpningen
Minska fläktläget /
Fläkteftergång /
Air-Fresh-funktionen
Öka fläktläget
Slå på intensivläget
Slå på eller av belysningen /
Ställa in ljusstyrkan
6  Användningsprincip
6.1 Slå på enheten
1. Dra ut fläktutdraget.
2. Tryck på ⁠.
aEnheten går igång på fläktläge 2.
6.2 Slå av enheten
1. Tryck på ⁠.
2. Skjut in fläktutdraget.
6.3 Ställa in fläktläget
Tryck på eller ⁠.
Notera:Du kan bara välja fläktläge 1, 2 och 3 när fläkt-
utdraget är inskjutet.
6.4 Slå på intensivläget
Osar eller ångar det mycket, använd intensivläget.
1. Tryck på för att slå på intensivläge 2.
aDu får upp på displayen.
2. Tryck på för att slå på intensivläge 1.
aDu får upp på displayen.
aEnheten slår automatiskt om till lägre fläktläge efter
ca6minuter.
6.5 Slå av intensivläget
Tryck på ⁠.
aIntensivläget slår av tidigare.
6.6 Slå på fläkteftergången
Vid fläkteftergång fortsätter enheten att gå en viss tid
och slår sedan av automatiskt.
Tryck på tills du får upp på displayen eller skjut
in fläktutdraget.
aEnheten slår av automatiskt efter ca10minuter.
6.7 Slå på belysningen
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av.
Tryck på ⁠.
6.8 Ställa in ljusstyrkan
Tryck på tills du får den ljusstyrka du vill ha.
6.9 Slå på AirFresh-funktionen
Fläkten går igång ca 5 min. varje timme.
Tryck på tills du får upp på displayen.
6.10 Slå av AirFresh-funktionen
Tryck på ⁠.
6.11 Slå på NoiseReduction-funktionen
NoiseReduction-funktionen dämpar fläktljudet. Funktio-
nen fungerar i alla fläktlägen förutom .
Tryck på ⁠.
aNoiseReduction-funktionen är på även efter att du
slagit av enheten.
6.12 Slå på ljudsignalen
Krav:Enheten är av.
Rengöring och skötsel sv
7
Tryck samtidigt på och i ca 3sekunder tills en-
heten ger ljudsignal.
6.13 Slå av ljudsignalen
Krav:Enheten är av.
Tryck samtidigt på och i ca 3sekunder tills en-
heten ger ljudsignal.
6.14 Återställa filterindikeringen
Det går att återställa filterindikeringen efter rengöring
av metallfiltret eller byte av osfiltret.
Krav
¡Du får upp på displayen när du slår av enheten.
¡Enheten ger signal igen.
Tryck på ⁠.
aFilterindikeringen blir återställd.
7  Rengöring och skötsel
Du måste rengöra och sköta om maskinen noga för att
den ska fungera.
7.1 Rengöringsmedel
Lämpliga rengöringsmedel hittar du hos service eller i
onlineshoppen.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet
innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att
rengöra apparaten.
VARNING!‒Risk för brännskador!
Enheten blir varm vid användning.
Låt enheten svalna före rengöring.
OBS!
Olämpliga rengöringsmedel kan skada apparatens yt-
or.
Använd inga starka eller repande rengöringsmedel.
Använd inte starkt alkoholhaltiga rengöringsmedel.
Använd inga hårda skurbollar eller putssvampar.
Använd inte specialmedel för varmrengöring.
Använd bara fönsterputs, glasskrapa eller rengö-
ringsmedel för rostfritt på resp. del om rengörings-
anvisningen rekommenderar det.
Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder
dem.
7.2 Rengöra enheten
Rengör enheten enligt anvisningarna så att de olika de-
larna och ytorna inte blir skadade pga. felaktig rengö-
ring eller olämpliga rengöringsmedel.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Starkt frätande alkaliska eller starkt syrahaltiga diskme-
del i kombination med aluminiumföremål i maskinens
diskutrymme kan orsaka explosioner.
Använd aldrig starkt frätande alkaliska eller starkt
syrahaltiga diskmedel. Använd framförallt inte proffs-
eller industridiskmedel med aluminiumföremål som
t.ex. fettfilter till fläktar.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet
innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att
rengöra apparaten.
VARNING!‒Risk för brännskador!
Enheten blir varm vid användning.
Låt enheten svalna före rengöring.
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Rengör enheten försiktigt invändigt.
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sid.7
2. Rengör de olika ytorna såhär:
Rengör rostfria ytor med varmt vatten och disk-
medel med disktrasa i slipriktningen.
Rengör lackytor med varmt vatten och diskmedel
med disktrasa.
Rengör aluminium med fönsterputs och mjuk tra-
sa.
Rengör plast med fönsterputs och mjuk trasa.
Rengör glas med fönsterputs och mjuk trasa.
3. Torka torrt med mjuk trasa.
4. Lägg på medel för rostfritt mycket tunt på de rostfria
ytorna med mjuk trasa.
Rengöringsmedel för rostfritt hittar du hos service el-
ler i onlineshoppen.
7.3 Ta ur filtret
1. Dra ut fläktutdraget helt.
2. OBS!
Faller filtren ned kan de skada hällen under.
Håll ena handen under filtret.
Notera:Ta först ur filtren i fläktutdraget, sedan filtren
i enheten.
Öppna filterlåsningarna.
3. Ta filtren ur hållarna.
Håll filtren vågrätt, så att det inte droppar fett.
sv Avhjälpning av fel
8
7.4 Maskindiska filtren
Filtren filtrerar bort fett från köksoset. Rengör filtren re-
gelbundet för bra fettavskiljning.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
OBS!
Filtren kan bli klämskadade.
Kläm inte fast filtren.
Notera:Filtren kan bli missfärgade vid maskindiskning.
Missfärgningen påverkar inte filterfunktionen.
Krav:Filtren är borttagna.
→"Ta ur filtret", Sid.7
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sid.7
2. Ställ filtren lösa i diskmaskinen.
Maskindiska inte jättesmutsiga filter tillsammans
med annan disk.
Använd avfettningsmedel om smutsen sitter hårt.
Avfettningsmedel hittar du hos service eller i onli-
neshoppen.
3. Slå på diskmaskinen.
Välj temperaturinställning på max. 70°C.
4. Låt filtren dropptorka.
7.5 Rengöra filtren för hand
Filtren filtrerar bort fett från köksoset. Rengör filtren re-
gelbundet för bra fettavskiljning.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Krav:Filtren är borttagna.
→"Ta ur filtret", Sid.7
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sid.7
2. Blötlägg filtren i varmt vatten och diskmedel.
Använd avfettningsmedel om smutsen sitter hårt.
Avfettningsmedel hittar du hos service eller i onli-
neshoppen.
3. Rengör filtren med borste.
4. Skölj ur filtren ordentligt.
5. Låt filtren dropptorka.
7.6 Sätta i filtren
OBS!
Faller filtren ned kan de skada hällen under.
Håll ena handen under filtret.
1. Sätt i metallfiltret.
2. Fäll upp metallfiltren och snäpp fast låsningarna.
3. Se till så att låsningarna snäpper fast ordentligt.
8  Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder innan du kontaktar service. Då slipper
du onödiga kostnader.
VARNING!‒Risk för personskador!
Ej fackmässigt gjorda reparationer är farliga.
Bara utbildad yrkespersonal får utföra reparationer
på apparaten.
Kontakta kundtjänsten om apparaten är defekt.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som får repare-
ra maskinen.
Maskinen får bara repareras med originalreservde-
lar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad
måste den för att risker ska förhindras bytas av till-
verkaren eller dennes kundtjänst eller av en person
med likvärdiga kvalifikationer.
8.1 Funktionsfel
Fel Orsak och felsökning
Apparaten fungerar
inte. Kontakten sitter inte i.
Anslut apparaten till elnätet.
Säkringen är defekt.
Kontrollera säkringen i säkringsboxen.
Strömförsörjningen har fallit bort.
Kontrollera om rumsbelysningen eller andra apparater i rummet fungerar.
LED-belysningen fun-
gerar inte. Olika orsakar är möjliga.
Det är bara tillverkaren, service eller behörig elektriker (elinstallatör) som får byta trasiga
LED-lampor.
Ring till kundtjänsten.
→"Kundtjänst", Sid.9
Kundtjänst sv
9
9  Kundtjänst
Om du har frågor beträffande användningen, om du in-
te själv kan avhjälpa ett fel på apparaten eller om ap-
paraten måste repareras ska du vända dig till vår kund-
tjänst.
Funktionsrelevanta originalreservdelar enligt gällande
ekodesignförordning går att beställa från service minst
10 år efter lanseringen av maskinen inom EES.
Notera:Kundtjänstens åtgärder är kostnadsfria inom
ramen för tillverkarens garantivillkor.
Utförligare information om garantitid och garantivillkor i
ditt land finns hos service, återförsäljare eller på vår
webbsajt.
När du kontaktar kundtjänsten behöver du ha appara-
tens produktnummer (E-nr.) och tillverkningsnummer
(FD).
Kontaktuppgifterna till kundtjänsten finns i den medföl-
jande kundtjänstförteckningen eller på vår webbplats.
9.1 Produktnummer (E-nr.) och
tillverkningsnummer (FD)
Produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD) står
på maskinens typskylt.
Allt efter modell finns typskylten:
¡inuti apparaten (demontera fettfiltret).
¡på apparatens ovansida.
Skriv upp dina apparatuppgifter och telefonnumret till
kundtjänsten så att du snabbt kan hitta dem.
10  Tillbehör
Använd originaltillbehör. De är anpassade till din appa-
rat. Här får du en överblick över apparatens tillbehör
och hur du använder dem.
Tillbehör Beställningsnummer
Kolfilter, stadard (utbytes-
filter) Z54TC02X0
Kolfilterset, standard Z54TS02X0
Long Life kolfilter (utbytes-
filter) Z51ITP0X0
Long Life kolfilterset, ex-
tern Z51ITD1X1
Clean Air Plus kolfilter (ut-
bytesfilter) Z51IXB1X6
Clean Air Plus kolfilterset,
extern Z51IXC1X6
Rostfri grepplist, 60cm Z54TH60N1
Rostfri grepplist, 90cm Z54TH90N1
Tillbehör Beställningsnummer
Designgrepplist, 60cm Z54TH60D1
Designgrepplist, 90cm Z54TH90D1
Infattning, 60cm Z54TL60X0
Infattning, 90cm Z54TL90X1
Monteringssats 90cm-
överskåp Z54TM90X0
10.1 Extratillbehör
Extratillbehör kan du köpa hos service, i butik eller på
Internet.
Du hittar ett omfattande tillbehörssortiment till din enhet
i våra broschyrer eller på Internet.
www.neff-international.com
Tillbehören är enhetsspecifika. Ange alltid rätt beteck-
ning (E-nr) på din enhet när du beställer.
Du hittar tillgängliga tillbehör till din enhet i onlineshop-
pen eller hos service.
11  Avfallshantering
Här får du veta hur begagnade apparater ska omhän-
dertas på rätt sätt.
11.1 Omhändertagande av begagnade
apparater
Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värde-
fulla råmaterial återanvändas.
1. Ta ut nätanslutningsledningens stickkontakt.
2. Klipp av nätanslutningsledningen.
3. Omhänderta apparaten miljömässigt korrekt.
Denna enhet är märkt i enlighet med
der europeiska direktivet 2012/19/
EU om avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektroniska produkter (was-
te electrical and electronic equipment
- WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU
giltigt återtagande och korrekt åter-
vinning av uttjänta enheter.
12  Monteringsanvisning
Följ enhetens monteringsanvisningar.
sv Monteringsanvisning
10
12.1 Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att inga delar är trans-
portskadade och att leveransen är komplett.
Allt efter apparatens utrustning
12.2 Säkerhetsavstånd
Håll enhetens säkerhetsavstånd.
 12.3 Säker montering
Följ säkerhetsanvisningarna när du monterar
enheten.
VARNING!‒Förgiftningsrisk!
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Värmekällor som förbrukar rumsluft (t.ex. gas-,
olje-, ved- eller koleldade värmare, flödesvär-
mare, varmvattenberedare) tar förbrännings-
luft från utrymmet där enheten är installerad
och leder ut rökgaserna utomhus via kanaler
(t.ex. skorsten). Om köksfläkten är på, så su-
ger den rumsluft från kök och intilliggande
rum. Räcker inte ventilationen till, så blir det
undertryck. Det får giftgaser från skorsten el-
ler rökgång att gå i retur till boendeutrymme-
na.
Se till så att det finns tillräcklig ventilation
om du använder både enhet med evakue-
ring och eldstad som drar rumsluft.
Säker användning kräver att undertrycket i
rummet där värmekällan står underskrider
4 Pa (0,04 mbar). Det kan du uppnå ge-
nom att komplettera tilluftflödet till förbrän-
ningen via luftkanal/rökgång med fasta
ventilationsöppningar t.ex. i dörrar, fönster
eller med hjälp av andra tekniska lösningar.
Det är inte säkert att det räcker med en luft-
kanal/rökgång för att klara gränsvärdena.
Du kan alltid fråga din sotare, de kan bedö-
ma husets ventilationssystem i sin helhet
och föreslå lämpliga ventilationsåtgärder.
Använder du bara enheten med cirkula-
tionsluftdrift, så finns inga begränsningar.
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Fläktens strömmatning måste ha lämplig
skyddsbrytare vid installation i utrymme
med eldstad som drar rumsluft.
Monteringsanvisning sv
11
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Evakuera inte via rök- eller skorstensgång
som är i bruk.
Evakuera inte via ventilationschakt från ut-
rymmen med eldstäder.
Evakuering via rök- eller skorstensgång
som inte är i bruk kräver sotningsgodkän-
nande.
VARNING!‒Kvävningsrisk!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvu-
det eller trassla in sig i det och kvävas.
Låt inte barn komma i närheten av förpack-
ningsmaterial.
Låt inte barn leka med förpackningsmateri-
alet.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Håll angivna säkerhetsavstånd för att undvi-
ka värmeackumulering.
Följ anvisningarna till enheterna. Anger en-
heternas monteringsanvisningar avvikande
avstånd, ta alltid det större avståndet. Ska
du ha gas- och elhäll tillsammans gäller
största angivna avstånd.
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av
enheten (t.ex. flambering).
Installation av enheten i närheten av eldstä-
der för fasta bränslen (t.ex. ved eller kol)
kräver att eldstäderna har sluten lucka som
inte går att ta av. De får inte ge ifrån sig
gnistor.
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
Enheten kan falla ned om den inte är ordent-
ligt fastsatt.
Alla fästkomponenter måste monteras sta-
digt och säkert.
Ändringar på de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna är farliga och kan leda till fel-
funktion.
Ändra aldrig de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Vassa komponenter inuti enheten kan skada
sladden.
Se till så att sladden inte blir vikt eller
klämd.
Skadad maskin eller sladd är farligt.
Använd aldrig skadad enhet.
Dra aldrig i sladden för att göra maskinen
strömlös. Dra alltid i kontakten, inte slad-
den.
Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av
säkringen i proppskåpet om maskin eller
sladd är skadade.
Ring service. →Sid.9
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som
får reparera maskinen.
Maskinen får bara repareras med original-
reservdelar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir
skadad måste den för att risker ska förhind-
ras bytas av tillverkaren eller dennes kund-
tjänst eller av en person med likvärdiga
kvalifikationer.
Obehöriga reparationer är farliga.
Anslut och använd bara maskinen enligt
uppgifterna på typskylten.
Elanslut bara maskinen via ett rätt installe-
rat, jordat uttag för växelström.
Skyddsledarsystemet i byggnadens elan-
läggning måste vara installerat enligt gäl-
lande föreskrifter.
Mata aldrig maskinen via externbrytare som
t.ex. timer eller fjärrkontroll.
Om apparaten är inbyggd måste nätanslut-
ningsledningens nätstickkontakt vara fritt åt-
komlig. Om fri tillgång inte är möjlig måste
den fasta installationen ha en allpolig bryta-
re som uppfyller kraven för överspän-
ningskategori III och enligt anläggningsbe-
stämmelserna.
Se noga till när apparaten ställs upp att nä-
tanslutningsledningen inte blir klämd eller
skadad.
12.4 Anvisningar om monteringsstället
¡Montera enheten i en skåpstomme.
12.5 Anvisningar om evakueringen
Tillverkaren av enheten tar inget ansvar för problem
som beror på rördragningen.
¡Använd en kort, rak evakuering med så stor rör-Ø
som möjligt.
¡Långa, grova evakueringar med många böjar eller
små rör-Ø minskar utsugskapaciteten och ökar fläkt-
ljudet.
¡Använd evakueringsmaterial som inte är brännbara.
¡Montera evakueringen med 1°-fall från enheten för
att undvika kondensatretur.
sv Monteringsanvisning
12
Rundrör
Använd rundrör med inner-Ø 150mm (rek.) eller min.
120mm.
Plankanaler
Använd plankanaler med innerarea som motsvarar
rundrörs-Ø.
¡Ø 150mm motsvarar ca177cm².
¡Ø 120mm motsvarar ca113cm².
¡Använd rörtejp vid avvikande rör-Ø.
¡Använd inte plankanaler med skarpa hörn.
12.6 Anvisningar för elanslutning
Följ anvisningarna för säker elanslutning av enheten.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får
bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade elut-
tag.
Det måste gå att komma åt kontakten efter inbygg-
nad av enheten.
Om det inte går, så måste den fasta installationen
ha en allpolig brytare som uppfyller kraven enligt
överspänningskategori III och är monterad enligt fö-
reskrifterna.
Det är bara behörig elektriker som får göra fast an-
slutning. Vi rekommenderar att du installerar en jord-
felsbrytare (FI-brytare) på matningen till enheten.
Vassa komponenter inuti enheten kan skada sladden.
Se till så att sladden inte blir vikt eller klämd.
¡Anslutningsuppgifterna hittar du på typskylten inuti
enheten.
¡Du måste ta ur metallfiltret för att se typskylten.
¡Sladden är ca 1,3 m lång.
¡Enheten uppfyller kraven enligt EU:s bestämmelser
för radioavstörning.
¡Enheten har skyddsklass 1 och ska ha jordad elan-
slutning vid användning.
¡Elanslut inte enheten under monteringen.
¡Se till så att installationen ger fullgott petskydd.
12.7 Allmänna anvisningar
Följ de allmänna installationsanvisningarna.
¡Följ gällande byggnadsföreskrifter samt el- och gas-
leverantörernas lokala föreskrifter vid installation.
¡Följ gällande myndighets- och lagföreskrifter vid luf-
tevakuering.
¡Köksfläkten ska vara minst lika bred som hällen.
¡Montera enheten centrerad över hällen för optimalt
utsug av matoset.
¡Välj lättåtkomlig monteringsplats, så det går att
komma åt enheten för service.
¡Enhetens ytor är ömtåliga. Undvik att skada dem vid
montering.
12.8 Montering
Kontrollera stommen
1. Kontrollera att stommen är vågrätt och tillräckligt
hållfast.
Enhetens maxvikt är 18 kg.
Notera:Följ stomtillverkarens uppgifter map. stom-
bärighet.
2. Se till så att stommen är värmebeständig upp till
90°C.
3. Se till så att stommen är stabil även efter att du gjort
urtagen.
4. Se till så att stommen har följande mått:
Bredd 600mm
Djup min. 320mm
med infattning: min. 350
mm
Höjd min. 390mm
med Clean Air-cirkula-
tionssats min.600mm
Väggtjocklek 16 eller 19 mm
Förbereda stommen
Krav:Stommen ska vara inbyggnadsklar.
→"Kontrollera stommen", Sid.12
1. Täck hällen, så undviker du skador.
2. Se till så att stommen är stabil även efter att du gjort
urtagen.
3. Stomdjup < 320mm kräver borttagning av en del av
ryggen.
4. Gör urtaget för röranslutningen.
5. Ta bort stombotten, om det behövs.
6. Ta bort spånen.
7. Markera fästpunkterna inuti stommen med den med-
följande fästdelen och gör anvisning med syl.
Monteringsanvisning sv
13
8. Väggtjocklek 19mm: fäll upp distanserna på båda
fästdelarna.
9. Skruva fast fästdelarna till vänster och höger i stom-
men.
10. Ta bort de nedre anslagen på fästdelarna.
Förbereda enheten
1. Sätt i väggavslutslisthållarna i urtagen utanpå enhe-
tens baksida och fäll in mot enhetens mitt.
2. Sätt i den medföljande sladden i enheten och säkra
med dragavlastningen.
Montera enheten
1. Haka i enheten i stommen , lås fästskruvarna
och sätt på skyddshättorna ⁠.
2. Enhetsbredd 90cm: dra ut fläktutdraget helt. Skruva
även fast enheten med 2 skruv vardera till vänster
och höger underifrån i överskåpen runtom.
3. Anpassa väggavslutslisten till avståndet mellan en-
het och vägg.
4. Snäpp fast väggavslutslisten i hållarna.
5. Sätt i filtren.
6. Röranslut.
7. Elanslut.
sv Monteringsanvisning
14
Notera:
Fläkthöljet går att dölja i överskåpet. Tänk på följande:
¡Hyllplanet får inte vila på höljet.
¡Du får inte fästa den främre panelen i höljet.
¡Det måste gå att komma åt höljet för filterbyte och
service.
Ändra anslag på fläktutdraget
Det går att ändra anslaget på fläktutdraget på vissa
modeller. Det följer med distanser till de modellerna så
att du kan justera greppet kant i kant med stommen.
1. Dra ut fläktutdraget.
2. Korta distanserna till det mått du vill ha och sätt i de
angivna slitsarna.
Demontera enheten
1. Täck hällen, så undviker du skador.
2. Lossa elanslutningen.
3. Ta bort röranslutningen.
4. Ta ur filtret.
5. Ta bort skyddshättorna på fästskruvarna.
6. Håll enheten med ena handen vid följande moment.
7. Tryck in och vrid fästskruven 90° med spårskruv-
mejsel tills den snäpper loss.
8. Tryck in och vrid fästskruvarna lite med fingrarna
tills de fjädrar ut ur höljet. Lyft enheten lite och dra i
fästskruvarna tills stomlåsningen lossar.
9. Haka av enheten försiktigt.
Sikkerhet no
15
Innholdsfortegnelse
BRUKSANVISNING
1 Sikkerhet.............................................................15
2 Unngå materielle skader....................................17
3 Miljøvern og innsparing.....................................18
4 Driftstyper...........................................................18
5 Bli kjent med.......................................................19
6 Grunnleggende betjening..................................19
7 Rengjøring og pleie............................................20
8 Utbedring av feil.................................................21
9 Kundeservice .....................................................22
10 Tilbehør...............................................................22
11 Avfallsbehandling ..............................................23
12 MONTERINGSANVISNING.................................23
12.3 Sikker montering................................................24
1 Sikkerhet
Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor.
1.1 Generelle merknader
¡Les nøye gjennom denne anvisningen.
¡Oppbevar veiledningen og produktinforma-
sjonen for senere bruk eller for en senere
eier.
¡Ikke koble til apparatet dersom det har
transportskader.
1.2 Korrekt bruk
Apparatet må kun brukes:
¡for avtrekk av kokedamp.
¡i private husholdninger og i lukkede rom h-
jemme.
¡i en høyde på 2000m over havet
Ikke bruk apparatet:
¡Med et eksternt tidsur.
1.3 Begrensning av brukerkretsen
Dette apparatet kan brukes av barn fra og
med 8 år og av personer med redusert fysis-
ke, sensoriske eller mentale evner eller man-
gel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de
blir overvåket eller har fått opplæring i en sik-
ker bruk av apparatet og dessuten har forstått
farene som kan resultere av feil bruk.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
gjennomføres av barn, med mindre de er
minst 15år gamle og er under oppsyn.
Barn under 8 år må holdes unna apparatet og
strømkabelen.
1.4 Sikker bruk
ADVARSEL‒Kvelningsfare!
Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle
seg inn i den og kveles.
Hold emballasjen borte fra barn.
Barn må ikke få leke med emballasjen.
Barn kan puste inn eller svelge smådeler og
bli kvalt.
Hold smådeler borte fra barn.
Ikke la barn leke med smådeler.
no Sikkerhet
16
ADVARSEL‒Fare for forgiftning!
Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til
forgiftning. Ildsteder som er avhengige av
romluft (f.eks. varmeapparater og varmtvanns-
beredere som drives med gass, olje eller
kull), bruker forbrenningsluften fra oppstillings-
rommet og leder avgassene gjennom et
avgassanlegg (f.eks. skorstein) ut i det fri. I
forbindelse med en innkoblet ventilator trek-
kes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved
siden av. Uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår
et undertrykk. Giftige gasser fra skorstein eller
avtrekkssjakt suges tilbake inn i oppholds-
rommene.
Sørg alltid for nok lufttilførsel når apparatet
skal brukes i utluftingsmodus samtidig med
et ildsted som er avhengig av romluft.
Sikker bruk er kun mulig dersom under-
trykket i rommet hvor ildstedet er plassert,
ikke overskrider 4Pa (0,04mbar). Dette
kan oppnås dersom forbrenningsluften kan
strømme gjennom åpninger som ikke kan
lukkes, som f.eks. i dører, vinduer, i forbin-
delse med en murkasse for tilførsels-/
utblåsningsluft eller ved hjelp av andre
tekniske tiltak. Bare en murkasse for tilfør-
sels-/utblåsningsluft er alene ikke tilstrek-
kelig for å sikre at grenseverdien overhol-
des.
Du bør uansett rådføre deg med ansvarlig
skorsteinsfeiemester som kan bedømme
husets tilførsels- og avtrekksluft og foreslå
et passende tiltak for ventilasjonen.
Dersom apparatet utelukkende brukes i
sirkulasjonsdrift, er det ingen begrensnin-
ger.
ADVARSEL‒Brannfare!
Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.
Apparatet må aldri brukes uten fettfilter.
Rengjør fettfiltrene regelmessig.
Arbeid aldri i nærheten av apparatet med
åpen flamme (f.eks. flambering).
Apparatet må kun installeres over en kom-
fyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller
kull), dersom det finnes et lukket deksel
som ikke kan tas av. Det må ikke fore-
komme gnistsprut.
Varm olje og varmt fett antennes raskt.
Hold varm olje og varmt fett under kontinu-
erlig oppsyn.
Slukk aldri brennende olje eller fett med
vann. Slå av kokesonen. Slukk flammene
forsiktig med et lokk, brannteppe eller lig-
nende.
Gasskokesoner som ikke har kokekar oppå
seg, utvikler sterk varme under bruk. En ven-
tilator som er montert over disse, kan bli ska-
det eller ta fyr.
Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
Ved bruk av flere gasskokesoner samtidig ut-
vikles det sterk varme. En ventilator som er
montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr.
Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
Still inn det høyeste viftetrinnet.
To gasskokesoner må aldri brukes sam-
tidig med høyeste flamme lenger enn 15
minutter. To gasskokesoner tilsvarer en
stor brenner.
Bruk aldri store brennere med mer enn
5kW på høyeste bluss lenger enn 15 mi-
nutter, f.eks. ved bruk av wok.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
De tilgjengelige delene blir svært varme under
drift.
Ta aldri på de varme delene.
Hold barn på avstand.
Apparatet blir varmt under bruk.
La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe
kanter.
Rengjør innsiden av apparatet forsiktig.
Unngå materielle skader no
17
Endringer på elektriske eller mekaniske
komponenter er farlige og kan føre til feilfunk-
sjon.
Gjennomfør ingen endringer på elektriske
eller mekaniske komponenter.
Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan
skade øynene (risikogruppe 1).
Ikke se lenger enn 100sekunder direkte
inn i de lysende LED-lampene.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
En vaskemaskin med skader eller en strøm-
ledning med skader er farlig.
Bruk aldri apparatet hvis det har skader.
Dra aldri i strømledningen når du skal kob-
le vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid
i pluggen på strømledningen.
Hvis vaskemaskinen eller strømledningen
er skadet, må du dra ut støpselet eller slå
av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.
Ta kontakt med kundeservice. →Side22
Ukyndige reparasjoner er farlig.
Kun opplært fagpersonell skal utføre
reparasjoner på maskinen.
Det må kun brukes originale reservedeler til
reparasjon av maskinen.
Dersom det oppstår skader på apparatets
strømkabel, må den skiftes ut av produsen-
ten, kundeservice eller av en annen kvalifi-
sert person for å unngå at det oppstår fare.
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt.
Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller
sikringen kobles ut i sikringsskapet.
Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler
for å rengjøre apparatet.
ADVARSEL‒Eksplosjonsfare!
Sterkt etsende/alkaliske eller sterkt
syreholdige rengjøringsmidler kan føre til eks-
plosjoner når de kommer i kontakt med
aluminiumsdeler inne i oppvaskmaskinen.
Du må aldri bruke sterkt etsende/alkaliske
eller sterkt syreholdige rengjøringsmidler.
Det er spesielt viktig å unngå at rengjø-
ringsmidler til næringsbruk eller industriell
rengjøring brukes på aluminiumsdeler,
f.eks. fettfiltre i ventilatorer.
2  Unngå materielle skader
OBS!
Kondensvann kan føre til korrosjonsskader.
Koble inn apparatet når du lager mat for å unngå
dannelse av kondensvann.
Dersom fuktighet trenger inn i betjeningselementene,
kan det oppstå skader.
Rengjør aldri betjeningselementer med en våt klut.
Feil rengjøring kan skade overflatene.
Følg rengjøringsanvisningene.
Det må ikke brukes sterke eller skurende rengjø-
ringsmidler.
Flater i rustfritt stål må kun rengjøres i sliperetnin-
gen.
Rengjør aldri betjeningselementer med rengjø-
ringsmidler for rustfritt stål.
Tilbakerennende kondensvann kan skade apparatet.
Utluftingskanalen må være montert ut fra apparatet
med minst 1° helning.
Dersom du bruker designelementene på feil måte, kan
de knekke av.
Ikke dra i designelementene.
Ikke plasser eller heng gjenstander på design-
elementene.
no Miljøvern og innsparing
18
3  Miljøvern og innsparing
Vern om miljøet ved å bruke apparatet på en ressurs-
sparende måte og ved å avfallsbehandle resirkulerbare
materialer forskriftsmessig.
3.1 Avfallsbehandling av emballasje
Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerba-
re.
Kildesortér de enkelte komponentene etter type
avfall.
Du kan innhente informasjon om aktuelle muligheter
for avfallsbehandling hos en spesialisert forhandler
eller hos kommuneadministrasjonen der du bor.
3.2 Energisparing
Dersom du tar hensyn til disse merknadene, forbruker
apparatet ditt mindre strøm.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet under
matlaging.
¡Apparatet fungerer mer effektivt og med lavere
driftsstøy.
Ventilasjonstrinnet må tilpasses stekeosens intensitet.
¡Lavere ventilasjonstrinn betyr lavere energiforbruk.
Intensivtrinnet skal kun brukes når det er nød-
vendig.
Ved intensiv stekeos velger du et høyere ventilasjonst-
rinn i god tid.
¡Lukt spres mindre i rommet.
Slå av apparatet når det ikke trengs lenger.
¡Apparatet bruker ikke strøm.
Slå av lyset når det ikke trengs lenger.
¡Belysningen bruker ikke strøm.
Rengjør eller skift ut filtrene i samsvar med angitte in-
tervaller.
¡Apparatets virkning økes.
Sett på lokk under koking.
¡Dunst og kondensat reduseres.
4  Driftstyper
4.1 Utluftingsdrift
Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret
og ledes ut i det fri igjennom et rørsystem.
Luften skal ikke ledes til rør som brukes
til avgassene fra apparater som forbren-
ner gass eller andre brennstoffer (dette
gjelder ikke ved sirkulasjonsdrift).
¡Dersom avtrekksluften skal føres ig-
jennom en røk- eller avgasskanal
som ikke er i bruk, må det først inn-
hentes tillatelse fra brannvesenet.
¡Dersom avluften skal ledes ut igjen-
nom husveggen, bør det brukes en
murkasse med teleskop.
4.2 Sirkulasjonsdrift
Den innsugde luften rengjøres av fettfiltrene og et lukt-
filter og føres deretter tilbake til kjøkkenet.
For å binde lukten ved sirkulasjonsdrift
må du montere et luktfilter. Du kan lese
mer om de forskjellige mulighetene for
å bruke apparatet i sirkulasjonsdrift i ka-
talogen vår. Ellers kan du også henven-
de deg til forhandleren. Det nødvendige
tilbehøret fås i faghandelen, hos
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Bli kjent med no
19
5  Bli kjent med
5.1 Betjeningselementer
Ved hjelp av betjeningselementene stiller du inn alle
apparatets funksjoner, og du får informasjon om drifts-
status.
Slå apparatet på eller av
Slå støyreduksjon på eller av
Velge lavere viftetrinn /
Etterutlufting /
Air-Fresh-funksjon
Velge høyere viftetrinn
Slå på intensivtrinn
Slå lyset på eller av /
Stille inn lysstyrke
6  Grunnleggende betjening
6.1 Slå på apparatet
1. Trekk ut filteruttrekket.
2. Trykk på ⁠.
aApparatet starter på viftetrinn2.
6.2 Slå av apparatet
1. Trykk på ⁠.
2. Skyv inn filteruttrekket.
6.3 Stille inn viftetrinn
Trykk på eller ⁠.
Merk:Når filteruttrekket er skjøvet inn, kan bare vifte-
trinn 1, 2 og 3 velges.
6.4 Slå på intensivtrinn
Hvis det oppstår spesielt kraftig os eller dunst, kan du
bruke intensivtrinnet.
1. Trykk på for å aktivere intensivtrinn 2.
aI displayet vises ⁠.
2. Trykk på for å aktivere intensivtrinn 1.
aI displayet vises ⁠.
aApparatet går automatisk tilbake til et lavere vifte-
trinn etter ca.6minutter.
6.5 Slå av intensivtrinn
Trykk på ⁠.
aIntensivtrinnet avsluttes før tiden.
6.6 Slå på etterløpstid for viften
Ved etterløp fortsetter apparatet å gå en liten stund før
det slår seg av automatisk.
Trykk på helt til vises i displayet, eller skyv inn
filteruttrekket.
aApparatet slår seg automatisk av etter ca.10minut-
ter.
6.7 Slå på lys
Du kan slå lyset på og av uavhengig av ventilasjonen.
Trykk på ⁠.
6.8 Stille inn lysstyrke
Hold inne helt til du har ønsket lysstyrke.
6.9 Slå på AirFresh-funksjon
Viften går i ca. 5minutter per time.
Trykk på helt til ⁠ vises i displayet.
6.10 Slå av AirFresh-funksjonen
Trykk på ⁠.
6.11 Slå på NoiseReduction-funksjonen
NoiseReduction-funksjonen reduserer viftestøyen. Funk-
sjonen kan benyttes på alle viftetrinnene bortsett fra
viftetrinn .
Trykk på ⁠.
aNoiseReduction-funksjonen forblir aktivert etter at
apparatet er slått av.
no Rengjøring og pleie
20
6.12 Slå på signaltone
Forutsetning:Apparatet er slått av.
Trykk på og samtidig i ca. 3sekunder, inntil du
hører et lydsignal.
6.13 Slå av signaltone
Forutsetning:Apparatet er slått av.
Trykk på og samtidig i ca. 3sekunder, inntil du
hører et lydsignal.
6.14 Tilbakestille metningsindikator
Metningsindikatoren kan tilbakestilles etter at fettfiltrene
er renset eller etter at luktfiltrene er skiftet.
Forutsetninger
¡Etter at apparatet er blitt slått av, vises ⁠.
¡Du hører et nytt lydsignal.
Trykk på ⁠.
aMetningsindikatoren tilbakestilles.
7  Rengjøring og pleie
Rengjør og vedlikehold vaskemaskinen omhyggelig,
slik at den holder seg funksjonsdyktig i lang tid.
7.1 Rengjøringsmiddel
Egnet rengjøringsmiddel fås hos kundeservice eller i
vår nettbutikk.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller sikrin-
gen kobles ut i sikringsskapet.
Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å
rengjøre apparatet.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
Apparatet blir varmt under bruk.
La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.
OBS!
Uegnede rengjøringsmidler kan skade apparatets over-
flater.
Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler.
Ikke bruk sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler.
Ikke bruk harde skureputer eller vaskesvamper.
Ikke bruk spesielt rengjøringsmiddel for rengjøring
av varme overflater.
Glassrens, glasskrape eller rengjøringsmidler for
rustfritt stål må kun brukes dersom disse anbefales i
rengjøringsanvisningene for den gjeldende delen.
Vask nye svampkluter grundig før bruk.
7.2 Rengjøring av apparatet
Rengjør apparatet i henhold til instruksjonene, slik at
de forskjellige delene og overflatene ikke blir skadet av
rengjøringen eller uegnede rensemidler.
ADVARSEL‒Eksplosjonsfare!
Sterkt etsende/alkaliske eller sterkt syreholdige rengjø-
ringsmidler kan føre til eksplosjoner når de kommer i
kontakt med aluminiumsdeler inne i oppvaskmaskinen.
Du må aldri bruke sterkt etsende/alkaliske eller
sterkt syreholdige rengjøringsmidler. Det er spesielt
viktig å unngå at rengjøringsmidler til næringsbruk
eller industriell rengjøring brukes på aluminiumsde-
ler, f.eks. fettfiltre i ventilatorer.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller sikrin-
gen kobles ut i sikringsskapet.
Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å
rengjøre apparatet.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
Apparatet blir varmt under bruk.
La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter.
Rengjør innsiden av apparatet forsiktig.
1. Ta hensyn til informasjonen om rengjøringsmidlene.
→"Rengjøringsmiddel", Side20
2. Alt etter overflate gjøres rengjøringen som følger:
Overflater i rustfritt stål rengjøres med svampklut
og varmt såpevann i sliperetningen.
Lakkerte overflate rengjøres med svampklut og
varmt såpevann.
Aluminium rengjøres med en myk klut og
glassrens.
Plast rengjøres med en myk klut og glassrens.
Glass rengjøres med en myk klut og glassrens.
3. Tørk deretter av med en myk klut.
4. Overflater i rustfritt stål påføres et rengjøringsmiddel
for rustfritt stål i et tynt lag med en myk klut.
Rengjøringsmidler for rustfritt stål fås hos
kundeservice eller i vår nettbutikk.
7.3 Demontere fettfiltre
1. Dra filteruttrekket helt ut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Neff D46ML54X1 KJØKKENVENTILATOR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal