Neff D95IHM1S0 KJØKKENVENTILATOR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Fläkt
Avtrekkshette
Liesituuletin
Emhætte
[sv] Bruks- och installationsan-
visningar
2
[no] Bruksanvisning og installa-
sjonsveiledning
16
[fi] Käyttöohje ja asennusohjeet 31
[da] Betjenings- og installations-
vejledning
46
D65IHM1S0B, D65IHM1S0, D95IH-
M1S0B, D95IHM1S0
sv Säkerhet
2
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING
1 Säkerhet................................................................2
2 Förhindrande av sakskador ................................4
3 Miljöskydd och sparsamhet ................................4
4 Funktioner ............................................................5
5 Lär känna..............................................................6
6 Användningsprincip ............................................6
7 Rengöring och skötsel ........................................6
8 Avhjälpning av fel ................................................8
9 Avfallshantering...................................................9
10 Kundtjänst ............................................................9
11 Tillbehör................................................................9
12 MONTERINGSANVISNING.................................10
12.5 Säker montering.................................................11
1 Säkerhet
Följ säkerhetsanvisningarna nedan.
1.1 Allmänna anvisningar
¡Läs igenom anvisningen noga.
¡Förvara bruksanvisningen och produktinfor-
mationen för senare användning eller till
nästa ägare.
¡Anslut inte enheten om den har transport-
skador.
1.2 Användning för avsett ändamål
Apparaten är enbart avsedd för inbyggnad. I-
aktta särskilda monteringsanvisningar.
Säker användning av enheten kräver fackmäs-
sig montering enligt monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på
uppställningsplatsen.
Använd bara enheten för:
¡för att suga ut matlagningsångor.
¡i privata hushåll och i slutna utrymmen i
hemmiljö.
¡upp till max. 2000°möh.
Använd inte apparaten:
¡med externtimer.
1.3 Begränsning av användarkretsen
Denna apparat kan användas av barn från
8år och äldre och av personer med begrän-
sad fysisk, sensorisk eller mental förmåga el-
ler brist på erfarenhet och/eller kunskap såvi-
da detta sker under uppsikt eller om de un-
dervisats i hur man säkert använder appara-
ten och förstått de faror som kan uppstå i
samband med felaktig användning.
Låt inte barn leka med enheten.
Rengöring och användarskötsel får inte utfö-
ras av barn om de inte är minst 15år gamla
och står under uppsikt.
Låt inte barn under 8års ålder komma i när-
heten av apparaten och anslutningsledningen.
1.4 Säker användning
VARNING!‒Kvävningsrisk!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvu-
det eller trassla in sig i det och kvävas.
Låt inte barn komma i närheten av förpack-
ningsmaterial.
Låt inte barn leka med förpackningsmateri-
alet.
Barn kan andas in eller svälja smådelar och
kvävas av dem.
Låt inte barn komma i närheten av småde-
lar.
Låt inte barn leka med smådelar.
Säkerhet sv
3
VARNING!‒Förgiftningsrisk!
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Värmekällor som förbrukar rumsluft (t.ex. gas-,
olje-, ved- eller koleldade värmare, flödesvär-
mare, varmvattenberedare) tar förbrännings-
luft från utrymmet där enheten är installerad
och leder ut rökgaserna utomhus via kanaler
(t.ex. skorsten). Om köksfläkten är på, så su-
ger den rumsluft från kök och intilliggande
rum. Räcker inte ventilationen till, så blir det
undertryck. Det får giftgaser från skorsten el-
ler rökgång att gå i retur till boendeutrymme-
na.
Se till så att det finns tillräcklig ventilation
om du använder både enhet med evakue-
ring och eldstad som drar rumsluft.
Säker användning kräver att undertrycket i
rummet där värmekällan står underskrider
4 Pa (0,04 mbar). Det kan du uppnå ge-
nom att komplettera tilluftflödet till förbrän-
ningen via luftkanal/rökgång med fasta
ventilationsöppningar t.ex. i dörrar, fönster
eller med hjälp av andra tekniska lösningar.
Det är inte säkert att det räcker med en luft-
kanal/rökgång för att klara gränsvärdena.
Du kan alltid fråga din sotare, de kan bedö-
ma husets ventilationssystem i sin helhet
och föreslå lämpliga ventilationsåtgärder.
Använder du bara enheten med cirkula-
tionsluftdrift, så finns inga begränsningar.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Använd aldrig enheten utan filter.
Rengör metallfiltret regelbundet.
Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av
enheten (t.ex. flambering).
Installation av enheten i närheten av eldstä-
der för fasta bränslen (t.ex. ved eller kol)
kräver att eldstäderna har sluten lucka som
inte går att ta av. De får inte ge ifrån sig
gnistor.
Heta oljor och fetter är lättantändliga.
Håll heta oljor och fetter under ständig upp-
sikt.
Släck aldrig brinnande oljor och fetter med
vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med
ett lock, brandfilt eller liknande.
Gasbrännare utan kastrull, gryta eller panna
blir mycket varma när de är på. Fläkten ovan-
för kan bli skadad eller börja brinna.
Använd bara gasbrännarna med kastrull,
gryta eller panna.
Har du flera brännare igång samtidigt, så blir
det väldigt varmt. Fläkten ovanför kan bli ska-
dad eller börja brinna.
Använd bara gasbrännarna med kastrull,
gryta eller panna.
Ställ in högsta fläktläget.
Ha inte två gaskokzoner igång samtidigt på
högsta effektläge längre än 15 minuter. Två
gaskokzoner motsvarar en effektbrännare.
Ha inte igång effektbrännare på mer än 5
kW som t.ex. wokbrännare på högsta ef-
fektläge längre än 15 minuter.
VARNING!‒Risk för brännskador!
Komponenterna blir mycket varma när enhe-
ten är i drift.
Vidrör inte heta komponenter.
Håll barnen borta.
Spisen blir het när den används.
Låt spisen innan du rengör den.
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter.
Rengör enheten försiktigt invändigt.
Ställer du föremål på enheten, så kan de falla
ned.
Ställ aldrig föremål på enheten.
Ändringar på de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna är farliga och kan leda till fel-
funktion.
Ändra aldrig de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna.
Filterskyddet kan åka upp.
Öppna filterskyddet långsamt.
Håll fast filterskyddet vid öppning, så att
det inte åker iväg.
Stäng filterskyddet långsamt.
Risk för personskador vid öppning och stäng-
ning av gångjärnen.
Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsdelen.
sv Förhindrande av sakskador
4
LED-lampornas ljus är mycket kraftigt och kan
skada ögonen (riskgrupp 1).
Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i
påslagna LED-lampor.
VARNING!‒Fara! Magnetism!
Enheten innehåller permanentmagneter. De
kan påverka elektroniska implantat, t.ex. pace-
maker och insulinpumpar.
Personer med elektroniska implantat måste
hålla 10cm:s minimiavstånd till enheten.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Skadad maskin eller sladd är farligt.
Använd aldrig skadad enhet.
Dra aldrig i sladden för att göra maskinen
strömlös. Dra alltid i kontakten, inte slad-
den.
Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av
säkringen i proppskåpet om maskin eller
sladd är skadade.
Ring service. →Sid.9
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som
får reparera maskinen.
Maskinen får bara repareras med original-
reservdelar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir
skadad måste den bytas av utbildad yrkes-
personal.
Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i
proppskåpet innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller högtrycks-
tvätt för att rengöra apparaten.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Starkt frätande alkaliska eller starkt syrahalti-
ga diskmedel i kombination med aluminiumfö-
remål i maskinens diskutrymme kan orsaka
explosioner.
Använd aldrig starkt frätande alkaliska eller
starkt syrahaltiga diskmedel. Använd fram-
förallt inte proffs- eller industridiskmedel
med aluminiumföremål som t.ex. fettfilter till
fläktar.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Rengör metallfiltret regelbundet.
VARNING!‒Risk för personskador!
Ej fackmässigt gjorda reparationer är farliga.
Bara utbildad yrkespersonal får utföra repa-
rationer på apparaten.
Kontakta kundtjänsten om apparaten är de-
fekt.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Använd inte våta disktrasor.
2  Förhindrande av sakskador
OBS!
Kondens kan orsaka korrosion.
Slå alltid på enheten vid matlagning för att undvika
kondens.
Kontrollerna kan bli skadade om det tränger in fukt.
Torka aldrig av kontrollerna med våt trasa.
Felaktig rengör skadar ytorna.
Följ rengöringsanvisningarna.
Använd inga skarpa eller skurande rengöringsme-
del.
Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen.
Använd aldrig rengöringsmedel för rostfritt på kon-
trollerna.
Kondensatretur kan skada enheten.
Det måste finnas minst 1 fall på evakueringen från
enheten.
Felbelastar du designelementen, så kan de gå av.
Dra inte i designelementen.
Ställ aldrig föremål på designelementen och häng
inget i dem.
Ytskada pga. att skyddsfolien inte var avdragen.
Dra av skyddsfolien från alla enhetsdelar före första
användningen.
3  Miljöskydd och sparsamhet
3.1 Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvin-
ningsbara.
Källsortera och omhänderta de olika beståndsdelar-
na.
Information om aktuell avfallshantering kan du få
hos återförsäljare och kommun.
Funktioner sv
5
3.2 Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar apparaten mindre
energi.
Anpassa fläktläget till osmängden.
¡Lägre fläktläge ger lägre effektförbrukning.
Använd bara intensivläget om det behövs.
Öka fläktläget direkt när det börjar osa.
¡Så sprider sig oset mindre i rummet.
Slå av belysningen när den inte behövs längre.
¡Belysningen förbrukar ingen effekt när den är av.
Rengör eller byt filter med angivna intervall.
¡Det bibehåller filterfunktionen.
Locket på.
¡Då minskar du matos och kondens.
Använd bara extrafunktioner om de behövs.
¡Slår du av extrafunktionerna, så minskar du ström-
förbrukningen.
4  Funktioner
Du kan använda enheten med evakuering eller cirkula-
tionsdrift.
4.1 Evakuering
Fläkten suger upp luft som fettfiltren renar och sedan
leder ut i det fria via ett rörsystem.
Luften får inte mynna ut i skorstensgång
för rökgaser från enheter eldade med
gas eller andra bränslen (gäller inte cir-
kulationsenheter).
¡Evakuering via rök- eller skorstens-
gång som inte är i bruk kräver sot-
ningsgodkännande.
¡Ska evakueringen gå genom ytter-
vägg, använd anslutningslåda mot
mur.
4.2 Cirkulationsdrift
Fläkten suger upp och renar luften genom fettfiltren
och ett osfilter och leder tillbaka den till rummet igen.
Du måste sätta i ett osfilter för att få
bort oset. Hur du kör fläkten i cirkula-
tionsdrift hittar du i vår katalog eller så
frågar du din återförsäljare. Tillbehören
du behöver hittar du hos återförsäljare,
service eller i onlineshoppen.
sv Lär känna
6
5  Lär känna
5.1 Kontroller
Med manöverorganen ställer du in spisens alla funktio-
ner och får information om drifttillståndet.
Slå på och av enheten
Slå på fläktläge 1
Slå på fläktläge 2
Slå på fläktläge 3
Slå på intensivläget eller slå av
Slår på och av belysningen
6  Användningsprincip
6.1 Slå på enheten
Tryck på ⁠.
aEnheten går igång på fläktläge 2.
6.2 Slå av enheten
Tryck på ⁠.
6.3 Ställa in fläktläget
Tryck på ⁠, ⁠eller ⁠.
6.4 Slå på intensivläget
Osar eller ångar det mycket, använd intensivläget.
Tryck på ⁠.
aEnheten slår automatiskt om till fläktläge3 efter
ca6minuter.
6.5 Slå på belysningen
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av.
Tryck på ⁠.
6.6 Ställa in filterskyddets mellanläge
Filterskyddet har ett mellanläge på vissa enheter. Du
kan använda mellanläget om det luktar och osar myck-
et.
Ta tag mitt på filterskyddet och öppna försiktigt.
7  Rengöring och skötsel
Du måste rengöra och sköta om maskinen noga för att
den ska fungera.
7.1 Rengöringsmedel
Lämpliga rengöringsmedel hittar du hos service eller i
onlineshoppen.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet
innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att
rengöra apparaten.
VARNING!‒Risk för brännskador!
Spisen blir het när den används.
Låt spisen innan du rengör den.
OBS!
Olämpliga rengöringsmedel kan skada apparatens yt-
or.
Använd inga starka eller repande rengöringsmedel.
Använd inte starkt alkoholhaltiga rengöringsmedel.
Använd inga hårda skurbollar eller putssvampar.
Använd inte specialmedel för varmrengöring.
Använd bara fönsterputs, glasskrapa eller rengö-
ringsmedel för rostfritt på resp. del om rengörings-
anvisningen rekommenderar det.
Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder
dem.
7.2 Rengöra enheten
Rengör enheten enligt anvisningarna så att de olika de-
larna och ytorna inte blir skadade pga. felaktig rengö-
ring eller olämpliga rengöringsmedel.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Starkt frätande alkaliska eller starkt syrahaltiga diskme-
del i kombination med aluminiumföremål i maskinens
diskutrymme kan orsaka explosioner.
Använd aldrig starkt frätande alkaliska eller starkt
syrahaltiga diskmedel. Använd framförallt inte proffs-
eller industridiskmedel med aluminiumföremål som
t.ex. fettfilter till fläktar.
Rengöring och skötsel sv
7
VARNING!‒Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet
innan du rengör.
Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att
rengöra apparaten.
VARNING!‒Risk för brännskador!
Spisen blir het när den används.
Låt spisen innan du rengör den.
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Rengör enheten försiktigt invändigt.
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sid.6
2. Rengör de olika ytorna såhär:
Rengör rostfria ytor med varmt vatten och disk-
medel med disktrasa i slipriktningen.
Rengör lackytor med varmt vatten och diskmedel
med disktrasa.
Rengör aluminium med fönsterputs och mjuk tra-
sa.
Rengör plast med fönsterputs och mjuk trasa.
Rengör glas med fönsterputs och mjuk trasa.
3. Torka torrt med mjuk trasa.
4. Lägg på medel för rostfritt mycket tunt på de rostfria
ytorna med mjuk trasa.
Rengöringsmedel för rostfritt hittar du hos service el-
ler i onlineshoppen.
7.3 Rengöra kontrollerna
VARNING!‒Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Använd inte våta disktrasor.
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sid.6
2. Rengör med varmt vatten och diskmedel med fuk-
tad disktrasa.
3. Torka torrt med mjuk trasa.
7.4 Ta ur fettfiltret
VARNING!‒Risk för personskador!
Risk för personskador vid öppning och stängning av
gångjärnen.
Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsdelen.
Filterskyddet kan åka upp.
Öppna filterskyddet långsamt.
Håll fast filterskyddet vid öppning, så att det inte
åker iväg.
Stäng filterskyddet långsamt.
1. Ta tag mitt på filterskyddet och öppna helt.
2. OBS!
Faller filtren ned kan de skada hällen under.
Håll ena handen under filtret.
Öppna låsningen på fettfiltret och fäll ned det.
3. Ta filtren ur hållarna.
Håll filtren vågrätt, så att det inte droppar fett.
7.5 Maskindiska filtren
Fettfiltren filtrerar bort fett från köksoset. Rengör filtren
regelbundet för bra fettavskiljning. Vi rekommenderar
att du rengör fettfiltren varannan månad.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Rengör metallfiltret regelbundet.
OBS!
Filtren kan bli klämskadade.
Kläm inte fast filtren.
Notera:Filtren kan bli missfärgade vid maskindiskning.
Missfärgningen påverkar inte filterfunktionen.
Krav:Filtren är borttagna.
→"Ta ur fettfiltret", Sid.7
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sid.6
2. Ställ filtren lösa i diskmaskinen.
Maskindiska inte jättesmutsiga filter tillsammans
med annan disk.
Använd avfettningsmedel om smutsen sitter hårt.
Avfettningsmedel hittar du hos service eller i onli-
neshoppen.
3. Slå på diskmaskinen.
Välj temperaturinställning på max. 70°C.
4. Låt filtren dropptorka.
7.6 Rengöra filtren för hand
Fettfiltren filtrerar bort fett från köksoset. Rengör filtren
regelbundet för bra fettavskiljning. Vi rekommenderar
att du rengör fettfiltren varannan månad.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
Rengör metallfiltret regelbundet.
Krav:Filtren är borttagna.
→"Ta ur fettfiltret", Sid.7
1. Följ informationen om rengöringsmedlen.
→"Rengöringsmedel", Sid.6
2. Blötlägg filtren i varmt vatten och diskmedel.
sv Avhjälpning av fel
8
Använd avfettningsmedel om smutsen sitter hårt.
Avfettningsmedel hittar du hos service eller i onli-
neshoppen.
3. Rengör filtren med borste.
4. Skölj ur filtren ordentligt.
5. Låt filtren dropptorka.
7.7 Sätta i fettfilter
1. OBS!
Faller filtren ned kan de skada hällen under.
Håll ena handen under filtret.
Notera:Se till så att fettfiltret hamnar rätt.
Sätt i fettfiltret.
2. Snäpp fast låsningen på fettfiltret.
3. Hamnar fettfiltret fel, tryck låsningen försiktigt framåt,
ta ur fettfiltret och sätt i ordentligt.
8  Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd infor-
mationen om felåtgärder innan du kontaktar service.
Då slipper du onödiga kostnader.
VARNING!‒Risk för personskador!
Ej fackmässigt gjorda reparationer är farliga.
Bara utbildad yrkespersonal får utföra reparationer
på apparaten.
Kontakta kundtjänsten om apparaten är defekt.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som får repare-
ra maskinen.
Maskinen får bara repareras med originalreservde-
lar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad
måste den bytas av utbildad yrkespersonal.
8.1 Funktionsfel
Fel Orsak och felsökning
Apparaten fungerar
inte. Kontakten sitter inte i.
Anslut apparaten till elnätet.
Säkringen har gått i proppskåpet.
Kontrollera säkringen i säkringsboxen.
Strömförsörjningen har fallit bort.
Kontrollera om rumsbelysningen eller andra apparater i rummet fungerar.
LED-belysningen fun-
gerar inte. Olika orsakar är möjliga.
Det är bara tillverkaren, service eller behörig elektriker (elinstallatör) som får byta trasiga
LED-lampor.
Ring till kundtjänsten.
→"Kundtjänst", Sid.9
Knappbelysningen
fungerar inte. Fel på styrenheten.
Ring till kundtjänsten.
→"Kundtjänst", Sid.9
Avfallshantering sv
9
9  Avfallshantering
Här får du veta hur begagnade apparater ska omhän-
dertas på rätt sätt.
9.1 Omhändertagande av begagnade
apparater
Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värde-
fulla råmaterial återanvändas.
1. Ta ut nätanslutningsledningens stickkontakt.
2. Klipp av nätanslutningsledningen.
3. Omhänderta enheten miljövänligt.
Information om aktuell avfallshantering kan du få
hos återförsäljare och kommun.
Denna enhet är märkt i enlighet med
der europeiska direktivet 2012/19/
EU om avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektroniska produkter (was-
te electrical and electronic equipment
- WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU
giltigt återtagande och korrekt åter-
vinning av uttjänta enheter.
10  Kundtjänst
Om du har frågor beträffande användningen, om du in-
te själv kan avhjälpa ett fel på apparaten eller om ap-
paraten måste repareras ska du vända dig till vår kund-
tjänst.
Funktionsrelevanta originalreservdelar enligt gällande
ekodesignförordning går att beställa från service minst
10 år efter lanseringen av maskinen inom EES.
Notera:Kundtjänstens åtgärder är kostnadsfria inom
ramen för tillverkarens garantivillkor.
Utförligare information om garantitid och garantivillkor i
ditt land finns hos service, återförsäljare eller på vår
webbsajt.
När du kontaktar kundtjänsten behöver du ha appara-
tens produktnummer (E-nr.) och tillverkningsnummer
(FD).
Kontaktuppgifterna till kundtjänsten finns i den medföl-
jande kundtjänstförteckningen eller på vår webbplats.
10.1 Produktnummer (E-nr.) och
tillverkningsnummer (FD)
Produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD) står
på maskinens typskylt.
Allt efter modell finns typskylten:
¡inuti apparaten (demontera fettfiltret).
¡på apparatens ovansida.
Skriv upp dina apparatuppgifter och telefonnumret till
kundtjänsten så att du snabbt kan hitta dem.
11  Tillbehör
Tillbehör kan du köpa hos service, i butik eller på Inter-
net. Använd bara originaltillbehör, de är perfekt anpas-
sade till enheten.
Tillbehören är enhetsspecifika. Ange alltid rätt beteck-
ning (E-nr) på din enhet när du beställer. →Sid.9
Du hittar tillgängliga tillbehör till din enhet i vår katalog,
onlineshop eller hos service.
www.neff-international.com
Tillbehör Beställningsnummer
Standardcirkulationssats
(plan kåpa) Z51AFU0X0
Standardcirkulationssats
utan kanalanslutning (plan
kåpa)
Z51AFT0X0
Standardosfilter (reserv-
del, plan kåpa) Z51AFA0X0
Standardcirkulationssats
(vinklad kåpa) Z51AIU0X0
Standardcirkulationssats
utan kanalanslutning
(vinklad kåpa)
Z51AIT0X0
Standardosfilter (reserv-
del, vinklad kåpa) Z51AIA0X0
Tillbehör Beställningsnummer
Long Life-cirkulationssats
(plan kåpa) Z51AFS0X0
Long Life-cirkulationssats
(vinklad kåpa) Z51AIS0X0
Long Life-cirkulationssats
utan kanalanslutning (plan
kåpa)
Z51AFR0X0
Long Life-cirkulationssats
utan kanalanslutning
(vinklad kåpa)
Z51AIR0X0
Long Life-osfilter (utbytes-
filter) Z50XXP0X0
Clean Air Plus-cirkula-
tionssats (plan kåpa) Z51AFI1X6
Clean Air Plus-cirkula-
tionssats utan kanalan-
slutning (plan kåpa)
Z51AFV1X6
Clean Air Plus-cirkula-
tionssats (vinklad kåpa) Z51AII1X6
Clean Air Plus-cirkula-
tionssats utan kanalan-
slutning (vinklad kåpa)
Z51AIV1X6
sv Monteringsanvisning
10
Tillbehör Beställningsnummer
Clean Air Plus-cirkula-
tionssats, extern Z51AXC1N6
Clean Air Plus-osfilter (ut-
bytesfilter) Z51AIB1X6
Tillbehör Beställningsnummer
Clean Air Plus-osfilter (re-
servdel, plan kåpa) Z51AFB1X6
Clean Air Plus-osfilter (re-
servdel, vinklad kåpa) Z53XXB1X6
12  Monteringsanvisning
Följ enhetens monteringsanvisningar.
12.1 Leveransomfattning
Kontrollera efter uppackningen att inga delar är trans-
portskadade och att leveransen är komplett.
12.2 Säkerhetsavstånd
Håll enhetens säkerhetsavstånd.
12.3 Enhetsmått
Här hittar du enhetens mått
Monteringsanvisning sv
11
12.4 Monteringsrekommendation
Vi rekommenderar att du hänger upp enheten så att
underkanten på glasskärmen är i linje med underkan-
ten på intilliggande överskåp.
B
B
Håll säkerhetsavstånden till hällen. →Sid.10
 12.5 Säker montering
Följ säkerhetsanvisningarna när du monterar
enheten.
VARNING!‒Förgiftningsrisk!
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Värmekällor som förbrukar rumsluft (t.ex. gas-,
olje-, ved- eller koleldade värmare, flödesvär-
mare, varmvattenberedare) tar förbrännings-
luft från utrymmet där enheten är installerad
och leder ut rökgaserna utomhus via kanaler
(t.ex. skorsten). Om köksfläkten är på, så su-
ger den rumsluft från kök och intilliggande
rum. Räcker inte ventilationen till, så blir det
undertryck. Det får giftgaser från skorsten el-
ler rökgång att gå i retur till boendeutrymme-
na.
Se till så att det finns tillräcklig ventilation
om du använder både enhet med evakue-
ring och eldstad som drar rumsluft.
Säker användning kräver att undertrycket i
rummet där värmekällan står underskrider
4 Pa (0,04 mbar). Det kan du uppnå ge-
nom att komplettera tilluftflödet till förbrän-
ningen via luftkanal/rökgång med fasta
ventilationsöppningar t.ex. i dörrar, fönster
eller med hjälp av andra tekniska lösningar.
Det är inte säkert att det räcker med en luft-
kanal/rökgång för att klara gränsvärdena.
Du kan alltid fråga din sotare, de kan bedö-
ma husets ventilationssystem i sin helhet
och föreslå lämpliga ventilationsåtgärder.
Använder du bara enheten med cirkula-
tionsluftdrift, så finns inga begränsningar.
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Fläktens strömmatning måste ha lämplig
skyddsbrytare vid installation i utrymme
med eldstad som drar rumsluft.
Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Evakuera inte via rök- eller skorstensgång
som är i bruk.
Evakuera inte via ventilationschakt från ut-
rymmen med eldstäder.
Evakuering via rök- eller skorstensgång
som inte är i bruk kräver sotningsgodkän-
nande.
sv Monteringsanvisning
12
VARNING!‒Kvävningsrisk!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvu-
det eller trassla in sig i det och kvävas.
Låt inte barn komma i närheten av förpack-
ningsmaterial.
Låt inte barn leka med förpackningsmateri-
alet.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Håll angivna säkerhetsavstånd för att undvi-
ka värmeackumulering.
Följ anvisningarna till enheterna. Anger en-
heternas monteringsanvisningar avvikande
avstånd, ta alltid det större avståndet. Ska
du ha gas- och elhäll tillsammans gäller
största angivna avstånd.
Enheten får bara monteras med ena sidan
direkt mot högskåp eller vägg. Minimiav-
ståndet mot högskåp eller vägg ska vara
50 mm.
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av
enheten (t.ex. flambering).
Installation av enheten i närheten av eldstä-
der för fasta bränslen (t.ex. ved eller kol)
kräver att eldstäderna har sluten lucka som
inte går att ta av. De får inte ge ifrån sig
gnistor.
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
Enheten kan falla ned om den inte är ordent-
ligt fastsatt.
Alla fästkomponenter måste monteras sta-
digt och säkert.
Risk för personskador pga. glassplitter.
Skydda filterskyddet mot stötrar.
Tappa inte filterskyddet.
Använd skyddsglasögon vid monteringen.
Enheten är tung.
Du får inte montera enheten direkt i gipsski-
vor eller liknande lätta byggmaterial.
Avsedd montering kräver att du använder
material som är stabilt nog och konstruk-
tionsanpassat för att klara enhetens vikt.
Ändringar på de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna är farliga och kan leda till fel-
funktion.
Ändra aldrig de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna.
Filterskyddet kan åka upp.
Öppna filterskyddet långsamt.
Håll fast filterskyddet vid öppning, så att
det inte åker iväg.
Stäng filterskyddet långsamt.
Risk för personskador vid öppning och stäng-
ning av gångjärnen.
Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsdelen.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Vassa komponenter inuti enheten kan skada
sladden.
Se till så att sladden inte blir vikt eller
klämd.
Skadad maskin eller sladd är farligt.
Använd aldrig skadad enhet.
Dra aldrig i sladden för att göra maskinen
strömlös. Dra alltid i kontakten, inte slad-
den.
Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av
säkringen i proppskåpet om maskin eller
sladd är skadade.
Ring service. →Sid.9
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som
får reparera maskinen.
Maskinen får bara repareras med original-
reservdelar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir
skadad måste den bytas av utbildad yrkes-
personal.
Obehöriga reparationer är farliga.
Anslut och använd bara maskinen enligt
uppgifterna på typskylten.
Elanslut bara maskinen via ett rätt installe-
rat, jordat uttag för växelström.
Skyddsledarsystemet i byggnadens elan-
läggning måste vara installerat enligt gäl-
lande föreskrifter.
Mata aldrig maskinen via externbrytare som
t.ex. timer eller fjärrkontroll.
Om apparaten är inbyggd måste nätanslut-
ningsledningens nätstickkontakt vara fritt åt-
komlig. Om fri tillgång inte är möjlig måste
den fasta installationen ha en allpolig bryta-
re som uppfyller kraven för överspän-
ningskategori III och enligt anläggningsbe-
stämmelserna.
Se noga till när apparaten ställs upp att nä-
tanslutningsledningen inte blir klämd eller
skadad.
Monteringsanvisning sv
13
12.6 Anvisningar för elanslutning
Följ anvisningarna för säker elanslutning av enheten.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får
bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade elut-
tag.
Det måste gå att komma åt kontakten efter inbygg-
nad av enheten.
Om det inte går, så måste den fasta installationen
ha en allpolig brytare som uppfyller kraven enligt
överspänningskategori III och är monterad enligt fö-
reskrifterna.
Det är bara behörig elektriker som får göra fast an-
slutning. Vi rekommenderar att du installerar en jord-
felsbrytare (FI-brytare) på matningen till enheten.
Vassa komponenter inuti enheten kan skada sladden.
Se till så att sladden inte blir vikt eller klämd.
¡Anslutningsuppgifter hittar du på typskylten. →Sid.9
¡Sladden är ca 1,3 m lång.
¡Enheten uppfyller kraven enligt EU:s bestämmelser
för radioavstörning.
¡Enheten har skyddsklass 1 och ska ha jordad elan-
slutning vid användning.
¡Elanslut inte enheten under monteringen.
¡Se till så att installationen ger fullgott petskydd.
12.7 Anvisningar om monteringsstället
¡Montera enheten på köksväggen.
¡Vid montering av extratillbehör, följ den medföljande
monteringsanvisningen.
¡Enheten får bara monteras med ena sidan direkt
mot högskåp eller vägg. Minimiavståndet mot hög-
skåp eller vägg ska vara 50 mm.
¡Köksfläkten ska vara minst lika bred som hällen.
¡Montera enheten centrerad över hällen för optimalt
utsug av matoset.
Evakuering
¡Ska du använda enheten med evakuering, så måste
du montera kåpsidor.
Cirkulationsdrift
¡Ska du använda enheten med cirkulationsdrift, så
måste du montera extratillbehör. Följ den medföljan-
de monteringsanvisningen.
¡Ska du använda fläkten med cirkulationsdrift, så kan
du välja om du vill montera fläktkåpa.
12.8 Allmänna anvisningar
Följ de allmänna installationsanvisningarna.
¡Följ gällande byggnadsföreskrifter samt el- och gas-
leverantörernas lokala föreskrifter vid installation.
¡Följ gällande myndighets- och lagföreskrifter vid luf-
tevakuering.
¡Välj lättåtkomlig monteringsplats, så det går att
komma åt enheten för service.
¡Enhetens ytor är ömtåliga. Undvik att skada dem vid
montering.
12.9 Montering
Kontrollera väggen
1. Kontrollera om väggen är vågrätt och har tillräcklig
hållfasthet.
Enhetens maxvikt är ca 40 kg.
2. Borrhålsdjupet ska matcha skruvlängden.
3. Använd medföljande skruv och plugg.
Medföljande skruv och plugg är avsedda för massiv
tegelvägg. Använd lämpliga fästmaterial för andra
konstruktioner som t.ex. gips, lättbetong, Poroton-te-
gel.
4. Montera enheten med fästmaterial som är stabilt
nog samt konstruktionsanpassat för att klara enhe-
tens vikt.
5. Kontrollera urtagsdelen map. befintlig ledningsdrag-
ning och andra enheter.
Förbereda väggen
1. Följ anvisningarna om monteringsställe. →Sid.13
2. Se till så att det inte finns några elledningar, gas- el-
ler vattenrör i det område där du tänker borra.
3. Täck hällen, så undviker du skador.
4. Beräkna fläktplaceringen och markera enhetens un-
derkant försiktigt på väggen.
Utgå från hällens mitt.
Håll säkerhetsavstånden till hällen. →Sid.10
Vi rekommenderar att du hänger upp fläkten så att
underkanten på glasskärmen är i linje med under-
kanten på intilliggande överskåp.
5. Lägg och fäst mallen mot markeringen.
6. Markera skruvhålen.
7. Du måste dela mallen längs anvisningen vid monte-
ring av kåpsidor.
8. Borra 80 mm djupa Ø 8 mm-hål för fästena.
9. Ta bort mallen.
10. Planoplugga.
Variant A: plan fläkt med fläktkåpa
Variant B: vinklad fläkt med fläktkåpa
sv Monteringsanvisning
14
Variant A: plan fläkt utan fläktkåpa
Variant B: vinklad fläkt utan fläktkåpa
Montera fläktupphängningen
1. Skruva fast fläktupphängningen ordentligt för hand.
2. Nivellera fläktupphängningen med vattenpass och
skruva fast den.
Montera enheten
1. Dra av skyddsfolien på baksidan.
Dra av hela skyddsfolien när monteringen är klar.
2. Häng enheten i upphängningen så att den snäpper
fast.
3. Rikta enheten genom att skjuta den åt höger eller
vänster, om det behövs.
4. Dra åt låsskruvarna.
Ska du montera fläktkåpa, montera vinklarna och
håll fast när du drar åt skruvarna.
Rördragningen
Evakuering
¡Ska du använda enheten med evakuering, så måste
du montera kåpsidor.
Cirkulationsdrift
¡Ska du använda enheten med cirkulationsdrift, så
måste du montera extratillbehör. Följ den medföljan-
de monteringsanvisningen.
¡Ska du använda fläkten med cirkulationsdrift, så kan
du välja om du vill montera fläktkåpa.
Notera:Om du använder aluminiumrör, glätta först an-
slutningsdelen.
Vi rekommenderar rördragning med Ø150mm-evaku-
eringsrör.
Ansluta evakueringen (Ø 150mm-rör)
1. Fäst evakueringen på luftanslutningen.
2. Anslut till evakueringsöppningen.
3. Täta anslutningarna.
Ansluta evakueringen (Ø 120mm-rör)
1. Fäst övergången på luftanslutningen.
2. Fäst evakueringen på luftanslutningen.
3. Anslut till evakueringsöppningen.
4. Täta anslutningarna.
Montera fläktkåpan
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter.
Använd alltid skyddshandskar.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Vassa komponenter inuti enheten kan skada sladden.
Se till så att sladden inte blir vikt eller klämd.
1. Skruva fast fläktkåpans fästvinklar på väggen.
2. Dela på fläktkåporna genom att ta bort tejpen eller
ta ut fläktkåpan ur skyddsförpackningen.
3. Ta bort ev. skyddsfolie från båda fläktkåporna.
Monteringsanvisning sv
15
4. Skruva fast övre fläktkåpan i sidled med 2 skruvar i
fästvinklarna.
5. Notera:Repa inte kåporna, lägg mjuka trasor som
skydd över kanterna på ytterkåpan.
Sätt på den undre fläktkåpan på enheten och dra i-
sär den lite. ⁠
6. Sätt den undre fläktkåpan över den övre. ⁠
7. Snäpp fast undre fläktkåpan i undre fästvinkeln.
Se till så att sladdarna inte blir klämda.
8. Ta försiktigt bort trasorna.
no Sikkerhet
16
Innholdsfortegnelse
BRUKSANVISNING
1 Sikkerhet.............................................................16
2 Unngå materielle skader....................................18
3 Miljøvern og innsparing.....................................19
4 Driftstyper...........................................................19
5 Bli kjent med.......................................................20
6 Grunnleggende betjening..................................20
7 Rengjøring og pleie............................................20
8 Utbedring av feil.................................................22
9 Avfallsbehandling ..............................................23
10 Kundeservice .....................................................23
11 Tilbehør...............................................................23
12 MONTERINGSANVISNING.................................24
12.5 Sikker montering................................................26
1 Sikkerhet
Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor.
1.1 Generelle merknader
¡Les nøye gjennom denne anvisningen.
¡Oppbevar veiledningen og produktinforma-
sjonen for senere bruk eller for en senere
eier.
¡Ikke koble til apparatet dersom det har
transportskader.
1.2 Korrekt bruk
Dette apparatet er kun beregnet på inn-
bygging. Følg den spesielle monteringsveiled-
ningen.
Sikkerheten under bruken er kun garantert
dersom monteringen foretas forskriftsmessig i
henhold til monteringsanvisningen. Installatø-
ren er ansvarlig for at apparatet fungerer som
det skal på oppstillingsstedet.
Apparatet må kun brukes:
¡for avtrekk av kokedamp.
¡i private husholdninger og i lukkede rom h-
jemme.
¡opp til høyde på maks 2000m over havet.
Ikke bruk apparatet:
¡Med et eksternt tidsur.
1.3 Begrensning av brukerkretsen
Dette apparatet kan brukes av barn fra og
med 8 år og av personer med redusert fysis-
ke, sensoriske eller mentale evner eller man-
gel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de
blir overvåket eller har fått opplæring i en sik-
ker bruk av apparatet og dessuten har forstått
farene som kan resultere av feil bruk.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
gjennomføres av barn, med mindre de er
minst 15år gamle og er under oppsyn.
Barn under 8 år må holdes unna apparatet og
strømkabelen.
1.4 Sikker bruk
ADVARSEL‒Kvelningsfare!
Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle
seg inn i den og kveles.
Hold emballasjen borte fra barn.
Barn må ikke få leke med emballasjen.
Barn kan puste inn eller svelge smådeler og
bli kvalt.
Hold smådeler borte fra barn.
Ikke la barn leke med smådeler.
Sikkerhet no
17
ADVARSEL‒Fare for forgiftning!
Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til
forgiftning. Ildsteder som er avhengige av
romluft (f.eks. varmeapparater og varmtvanns-
beredere som drives med gass, olje eller
kull), bruker forbrenningsluften fra oppstillings-
rommet og leder avgassene gjennom et
avgassanlegg (f.eks. skorstein) ut i det fri. I
forbindelse med en innkoblet ventilator trek-
kes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved
siden av. Uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår
et undertrykk. Giftige gasser fra skorstein eller
avtrekkssjakt suges tilbake inn i oppholds-
rommene.
Sørg alltid for nok lufttilførsel når apparatet
skal brukes i utluftingsmodus samtidig med
et ildsted som er avhengig av romluft.
Sikker bruk er kun mulig dersom under-
trykket i rommet hvor ildstedet er plassert,
ikke overskrider 4Pa (0,04mbar). Dette
kan oppnås dersom forbrenningsluften kan
strømme gjennom åpninger som ikke kan
lukkes, som f.eks. i dører, vinduer, i forbin-
delse med en murkasse for tilførsels-/
utblåsningsluft eller ved hjelp av andre
tekniske tiltak. Bare en murkasse for tilfør-
sels-/utblåsningsluft er alene ikke tilstrek-
kelig for å sikre at grenseverdien overhol-
des.
Du bør uansett rådføre deg med ansvarlig
skorsteinsfeiemester som kan bedømme
husets tilførsels- og avtrekksluft og foreslå
et passende tiltak for ventilasjonen.
Dersom apparatet utelukkende brukes i
sirkulasjonsdrift, er det ingen begrensnin-
ger.
ADVARSEL‒Brannfare!
Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.
Apparatet må aldri brukes uten fettfilter.
Rengjør fettfiltrene regelmessig.
Arbeid aldri i nærheten av apparatet med
åpen flamme (f.eks. flambering).
Apparatet må kun installeres over en kom-
fyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller
kull), dersom det finnes et lukket deksel
som ikke kan tas av. Det må ikke fore-
komme gnistsprut.
Varm olje og varmt fett antennes raskt.
Hold varm olje og varmt fett under kontinu-
erlig oppsyn.
Slukk aldri brennende olje eller fett med
vann. Slå av kokesonen. Slukk flammene
forsiktig med et lokk, brannteppe eller lig-
nende.
Gasskokesoner som ikke har kokekar oppå
seg, utvikler sterk varme under bruk. En ven-
tilator som er montert over disse, kan bli ska-
det eller ta fyr.
Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
Ved bruk av flere gasskokesoner samtidig ut-
vikles det sterk varme. En ventilator som er
montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr.
Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
Still inn det høyeste viftetrinnet.
To gasskokesoner må aldri brukes sam-
tidig med høyeste flamme lenger enn 15
minutter. To gasskokesoner tilsvarer en
stor brenner.
Bruk aldri store brennere med mer enn
5kW på høyeste bluss lenger enn 15 mi-
nutter, f.eks. ved bruk av wok.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
De tilgjengelige delene blir svært varme under
drift.
Ta aldri på de varme delene.
Hold barn på avstand.
Apparatet blir varmt under bruk.
La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe
kanter.
Rengjør innsiden av apparatet forsiktig.
Gjenstander som er plassert på apparatet,
kan falle ned.
Sett aldri fra deg gjenstander på apparatet.
no Unngå materielle skader
18
Endringer på elektriske eller mekaniske
komponenter er farlige og kan føre til feilfunk-
sjon.
Gjennomfør ingen endringer på elektriske
eller mekaniske komponenter.
Filterdekselet kan pendle.
Åpne filterdekselet sakte.
Etter at du har åpnet filterdekselet, holder
du det fast til det slutter å pendle.
Lukk filterdekselet sakte.
Fare for personskader når hengslene åpnes
og lukkes.
Hold fingrene unna det bevegelige området
rundt hengslene.
Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan
skade øynene (risikogruppe 1).
Ikke se lenger enn 100sekunder direkte
inn i de lysende LED-lampene.
ADVARSEL‒Fare: magnetisme!
Apparatet inneholder permanentmagneter.
Disse kan påvirke elektroniske implantater,
f.eks. pacemakere eller insulinpumper.
Personer med elektroniske implantater må
holde en minsteavstand på 10cm til ap-
paratet.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
En vaskemaskin med skader eller en strøm-
ledning med skader er farlig.
Bruk aldri apparatet hvis det har skader.
Dra aldri i strømledningen når du skal kob-
le vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid
i pluggen på strømledningen.
Hvis vaskemaskinen eller strømledningen
er skadet, må du dra ut støpselet eller slå
av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.
Ta kontakt med kundeservice. →Side23
Ukyndige reparasjoner er farlig.
Kun opplært fagpersonell skal utføre
reparasjoner på maskinen.
Det må kun brukes originale reservedeler til
reparasjon av maskinen.
Dersom det oppstår skader på apparatets
strømkabel, må den skiftes ut av opplært
fagpersonell.
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt.
Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller
sikringen kobles ut i sikringsskapet.
Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler
for å rengjøre apparatet.
ADVARSEL‒Eksplosjonsfare!
Sterkt etsende/alkaliske eller sterkt
syreholdige rengjøringsmidler kan føre til eks-
plosjoner når de kommer i kontakt med
aluminiumsdeler inne i oppvaskmaskinen.
Du må aldri bruke sterkt etsende/alkaliske
eller sterkt syreholdige rengjøringsmidler.
Det er spesielt viktig å unngå at rengjø-
ringsmidler til næringsbruk eller industriell
rengjøring brukes på aluminiumsdeler,
f.eks. fettfiltre i ventilatorer.
ADVARSEL‒Brannfare!
Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.
Rengjør fettfiltrene regelmessig.
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
Kun opplært fagpersonell skal utføre
reparasjoner på apparatet.
Ta kontakt med kundeservice dersom ap-
paratet er defekt.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt.
Ikke bruk våte svampkluter.
2  Unngå materielle skader
OBS!
Kondensvann kan føre til korrosjonsskader.
Koble inn apparatet når du lager mat for å unngå
dannelse av kondensvann.
Dersom fuktighet trenger inn i betjeningselementene,
kan det oppstå skader.
Rengjør aldri betjeningselementer med en våt klut.
Feil rengjøring kan skade overflatene.
Følg rengjøringsanvisningene.
Det må ikke brukes sterke eller skurende rengjø-
ringsmidler.
Flater i rustfritt stål må kun rengjøres i sliperetnin-
gen.
Rengjør aldri betjeningselementer med rengjø-
ringsmidler for rustfritt stål.
Tilbakerennende kondensvann kan skade apparatet.
Utluftingskanalen må være montert ut fra apparatet
med minst 1° helning.
Miljøvern og innsparing no
19
Dersom du bruker designelementene på feil måte, kan
de knekke av.
Ikke dra i designelementene.
Ikke plasser eller heng gjenstander på design-
elementene.
Dersom beskyttelsesfilmen ikke er dratt av, kan det
oppstå overflateskader.
Før første gangs bruk må beskyttelsesfilmen fjernes
fra alle deler av apparatet.
3  Miljøvern og innsparing
3.1 Avfallsbehandling av emballasje
Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerba-
re.
Kildesortér de enkelte komponentene etter type
avfall.
Du kan innhente informasjon om aktuelle muligheter
for avfallsbehandling hos en spesialisert forhandler
eller hos kommuneadministrasjonen der du bor.
3.2 Energisparing
Dersom du tar hensyn til disse merknadene, forbruker
apparatet ditt mindre strøm.
Ventilasjonstrinnet må tilpasses stekeosens intensitet.
¡Lavere ventilasjonstrinn betyr lavere energiforbruk.
Intensivtrinnet skal kun brukes når det er nød-
vendig.
Ved intensiv stekeos velger du et høyere ventilasjonst-
rinn i god tid.
¡Lukt spres mindre i rommet.
Slå av lyset når det ikke trengs lenger.
¡Når belysningen er slått av, forbruker den ikke
strøm.
Rengjør eller skift ut filtrene i samsvar med angitte in-
tervaller.
¡Filtrene er fortsatt funksjonsdyktige.
Sett på lokk under koking.
¡Dunst og kondensat reduseres.
Tilleggsfunksjonene skal kun brukes ved behov.
¡Strømforbruket reduseres når tilleggsfunksjonene
slås av.
4  Driftstyper
Ventilatoren kan brukes i utluftings- eller i sirkulasjons-
modus.
4.1 Utluftingsdrift
Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret
og ledes ut i det fri igjennom et rørsystem.
Luften skal ikke ledes til rør som brukes
til avgassene fra apparater som forbren-
ner gass eller andre brennstoffer (dette
gjelder ikke ved sirkulasjonsdrift).
¡Dersom avtrekksluften skal føres ig-
jennom en røk- eller avgasskanal
som ikke er i bruk, må det først inn-
hentes tillatelse fra brannvesenet.
¡Dersom avluften skal ledes ut igjen-
nom husveggen, bør det brukes en
murkasse med teleskop.
4.2 Sirkulasjonsdrift
Den innsugde luften rengjøres av fettfiltrene og et lukt-
filter og føres deretter tilbake til kjøkkenet.
For å binde lukten ved sirkulasjonsdrift
må du montere et luktfilter. Du kan lese
mer om de forskjellige mulighetene for
å bruke apparatet i sirkulasjonsdrift i ka-
talogen vår. Ellers kan du også henven-
de deg til forhandleren. Det nødvendige
tilbehøret fås i faghandelen, hos
kundeservice eller i vår nettbutikk.
no Bli kjent med
20
5  Bli kjent med
5.1 Betjeningselementer
Ved hjelp av betjeningsfeltet stiller du inn alle appara-
tets funksjoner, og du får informasjon om driftsstatus.
Slå apparatet på eller av
Slå på viftetrinn 1
Slå på viftetrinn 2
Slå på viftetrinn 3
Slå intensivtrinnet på eller av
Slå lyset på eller av
6  Grunnleggende betjening
6.1 Slå på apparatet
Trykk på ⁠.
aApparatet starter på viftetrinn2.
6.2 Slå av apparatet
Trykk på ⁠.
6.3 Stille inn viftetrinn
Trykk på ⁠, ⁠eller ⁠.
6.4 Slå på intensivtrinn
Hvis det oppstår spesielt kraftig os eller dunst, kan du
bruke intensivtrinnet.
Trykk på ⁠.
aApparatet går automatisk tilbake til viftetrinn3 etter
ca.6minutter.
6.5 Slå på lys
Du kan slå lyset på og av uavhengig av ventilasjonen.
Trykk på ⁠.
6.6 Stille inn midtstilling på filterdekselet
På enkelte apparater er det mulig å sette filterdekselet i
en midtstilling. Ved svært sterk lukt- og dampdannelse
kan du bruke midtstillingen.
Hold filterdekselet i midten og åpne det forsiktig.
7  Rengjøring og pleie
Rengjør og vedlikehold vaskemaskinen omhyggelig,
slik at den holder seg funksjonsdyktig i lang tid.
7.1 Rengjøringsmiddel
Egnet rengjøringsmiddel fås hos kundeservice eller i
vår nettbutikk.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller sikrin-
gen kobles ut i sikringsskapet.
Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å
rengjøre apparatet.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
Apparatet blir varmt under bruk.
La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.
OBS!
Uegnede rengjøringsmidler kan skade apparatets over-
flater.
Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler.
Ikke bruk sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler.
Ikke bruk harde skureputer eller vaskesvamper.
Ikke bruk spesielt rengjøringsmiddel for rengjøring
av varme overflater.
Glassrens, glasskrape eller rengjøringsmidler for
rustfritt stål må kun brukes dersom disse anbefales i
rengjøringsanvisningene for den gjeldende delen.
Vask nye svampkluter grundig før bruk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Neff D95IHM1S0 KJØKKENVENTILATOR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal