Hilti PRE 3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PRE 3
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Οδηγιες χρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
ja
ko
cn
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
1
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
1
2
2
1
2
3
4
1
5
0
7
5
0
7
4
0
7
3
0
7
2
0
7
1
0
7
0
0
6
9
0
6
8
0
6
7
0
6
6
0
6
5
0
6
4
0
6
3
0
6
2
0
6
1
0
6
0
0
5
9
0
5
8
0
5
7
0
5
6
0
5
5
0
5
4
0
5
3
0
5
2
0
5
1
0
5
0
0
4
9
0
4
8
0
4
7
0
4
6
0
4
5
0
7
6
0
7
7
0
7
8
1
4
3
1
4
4
1
4
5
2
0
8
2
0
9
2
1
0
2
7
1
2
7
2
2
7
3
3
3
9
3
3
8
3
3
7
3
4
2
1
6
6
5
6
3
4
2
6
1
7
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
>1/4s
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Pöördlaser PRE 3
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege
tingimata läbi käesolev kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu-
res.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui
annate seadme edasi teistele isikutele.
Sisukord Lk
1 Üldised juhised 278
2 Kirjeldus 279
3 Lisatarvikud 281
4 Tehnilised andmed 281
5Ohutusnõuded 282
6 Kasutuselevõtt 283
7 Töötamine 284
8 Hooldus ja korrashoid 285
9 Utiliseerimine 286
10 Tootja garantii seadmetele 287
11 FCC‑märkus (kehtiv USA-s) / IC-märkus
(kehtiv Kanadas) 287
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 288
1 Numbrid viitavad vastavatele joonistele. Joonised
leiate kasutusjuhendi lahtivolditavalt ümbriselt. Kasutus-
juhendi lugemise ajal hoidke ümbris avatuna.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna »seade« alati
pöördlaserit PRE 3.
Seadme osad, juhtelemendid ja näidikud 1
Pöördlaser PRE 3
@
Laserkiir (pöörlemistasand)
;
Pöörlev pea
=
Juhtpaneel, näidikuväli
%
Käepide
&
Patareisektsioon
(
Li‑ioon-aku
)
Alusplaat ⁵/₈" ‑keermega
PRE 3 juhtpaneel
+
Toitelüliti (sisse/välja)
§
Automaatse nivelleerumise LED-tuli
/
Hoiatuse deaktiveerimise LED-tuli
:
Kaldenurga LED-tuli
·
Patarei laetuse astme näit
PRA 84 aku
$
Lukustusnupp
£
Laadimispesa
|
Aku laetuse astme LED-tuli
1 Üldised juhised
1.1 Märksõnad ja nende tähendus
OHT
Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas-
nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku-
mine.
HOIATUS
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või
inimeste hukkumine.
ETTEVAATUST
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
JUHIS
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised
Sümbolid
Enne
kasutamist
lugege kasu-
tusjuhendit
Üldine
hoiatus
pööret
minutis
Jäätmed
suunata üm-
bertöötlusse
Ärge
vaadake
laserkiire
sisse
et
278
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
Laseriklassi 2 sümbol
Laseri klass II,
CFR 21, § 1040 (FDA)
kohaselt
Laseriklass 2
vastavalt
standardile
EN 60825-
3:2007
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müü-
giesindusse või hooldekeskusesse.
Tüüp:
Generatsioon: 01
Seerianumber:
2 Kirjeldus
2.1 Nõuetekohane kasutamine
Hilti laser PRE 3 on pöörleva laserkiirega pöördlaser.
Seade on ette nähtud horisontaaltasandite kindlakstegemiseks, ülekandmiseks ja kontrollimiseks. Seadet saab
kasutada iteks kõrguspunktide ülekandmiseks.
Nähtavate vigastustega seadmete kasutamine on keelatud.
Välistingimustes ja niiskes keskkonnas töötades ei tohi seadet kasutada režiimil "Laadimine töötamise ajal".
Seadme optimaalseks kasutamiseks pakume Teile erinevaid lisatarvikuid.
Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui
nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti originaaltarvikuid.
Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest.
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge kasutage seadet tule- ja plahvatusohtlikus kohas.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud.
2.2 Parameetrid
Seadmega on võimalik kiiresti ja täpselt välja loodida iga tasandit, kusjuures tööks läheb vaja vaid ühte inimest (koos
laserkiire vastuvõtjaga PRA 30).
Eelseadistatud pöörlemiskiirus on 300 p/min. Pärast sisselülitamist nivelleerub seade automaatselt (automaatne
nivelleerumine (10° (±5°) ulatuses)).
LED-indikaatortuled näitavad igakordset töörežiimi.
Seadet PRE 3 iseloomustab lihtne käsitsemine, kerge kasutamine ja tugev korpus. Seade saab toite taaslaetavalt
liitium-ioon-akult, mida saab laadida ka töötamise ajal.
2.3 Horisontaalne tasand
Pärast sisselülitamist nivelleerub seade väljalooditud tasandile kahe servomootori abil automaatselt.
2.4 Kaldtasand (manuaalne nivelleerimine soovitud kalde alla)
Kaldeid saab välja reguleerida kaldeadapteri PRA 78 abil. Lähem teave käsitsemise kohta sisaldub PRA 78 kasutusju-
hendis.
2.5 Hoiatusfunktsioon
Integreeritud hoiatusfunktsioon (alles alates esimesest minutist pärast nivelleerumist) Kui seade läheb kasutamise ajal
loodist välja (kõikumine/löök), lülitub seade hoiatusrežiimile: kõik LED-tuled vilguvad; pea ei pöörle enam; laserkiir on
välja lülitatud.
2.6 Automaatne väljalülitus
Kui seade on väljaspool isenivelleerumispiirkonda või mehaaniliselt blokeerunud, ei lülitu laserkiir sisse ja LED-tuled
vilguvad. Seadet saab paigaldada 5/8"-keermega statiivile või ühetasasele stabiilsele alusele (vibratsioonivaba!).
Ühe või mõlema suuna automaatsel nivelleerumisel jälgib servosüsteem spetsifitseeritud täpsusest kinnipidamist.
Seade lülitub välja, kui nivelleerumine ei ole võimalik (seade on väljaspool isenivelleerumispiirkonda või mehaaniliselt
blokeerunud) või kui seade läheb loodist välja (vt punkti "Hoiatusfunktsioon").
et
279
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
JUHIS
Kui nivelleerumine ei ole võimalik, lülitub laserkiir välja ja kõik LED-tuled vilguvad.
2.7 Tarnekomplekt
1 PRE 3 pöördlaser
1 PRA 30 laserkiire vastuvõtja
1 PRA 80 laserkiire vastuvõtja kinnitusrakis
1 PRE 3 kasutusjuhend
1 PRA 30 kasutusjuhend
1PRA84aku
1 PRA 85 laadimisadapter
2 Patareid (AA‑elemendid)
2 Tootja sertifikaadid
1Hiltikohver
2.8 Töörežiimi indikaatortuled
Seade on varustatud järgmiste töörežiimi indikaatortuledega: Automaatse nivelleerumise LED-tuli, kaldenurga LED-tuli
ja hoiatuse LED-tuli
2.9 LED-indikaatortuled
Automaatse nivelleerumise LED-tuli Roheline LED-tuli vilgub. Seade nivelleerub.
Roheline LED-tuli põleb Seade on nivelleerunud / töötab nõuete-
kohaselt.
Hoiatuse LED-tuli Hoiatuse LED-tuli põleb
oranži tulega.
Pärast hoiatuse deaktiveerimist süttib
LED-tuli oranži tulega.
Kaldenäit
Oranž LED-tuli põleb pidevalt.
Kaldenurga LED-tuli näitab, et
manuaalne kaldefunktsioon on aktiivne.
Kõik LED-tuled Kõik LED-tuled vilguvad. Seade on saanud löögi või läinud loodist
välja.
2.10 Li-ioon-aku laetuse aste töötamise ajal
LED-pidev tuli LED-vilkuv tuli
Laetuse aste C
LED-tuli 1,2,3,4
-
C≧75%
LED-tuli 1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED-tuli 1,2
-
25 % C < 50 %
LED-tuli 1
-
10 % C < 25 %
-
LED-tuli 1
C<10%
2.11 Li-ioon-aku laetuse aste seadmes laadimise ajal
Pidev LED-tuli Vilkuv LED-tuli
Laetuse aste C
LED-tuli 1,2,3,4
-
=100%
LED-tuli 1,2,3 LED-tuli 4
75 % C 100 %
LED-tuli 1,2 LED-tuli 3
50 % C75 %
LED-tuli 1 LED-tuli 2
25 % C 50 %
-
LED-tuli 1
C<25%
et
280
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
2.12 Li-ioon-aku laetuse aste väljaspool seadet laadimise ajal
Kui punane LED-tuli pidevalt põleb, siis akut laetakse.
KuipunaneLED-tulieipõle,onakulaetud.
3 Lisatarvikud
Tähistus Tähis
Erinevad statiivid PUA 20, PA 921, PUA 30 ja PA 931/2
Teleskooplatid PA 950/960, PA 951/961, PA 962 ja PUA 50
Kaldeadapter PRA 78
Auto‑akupistik PRA 86
Kõrguste ülekandmise seade PRA 81
4 Tehnilised andmed
Tootja jätab endale õiguse tehniliste andmete muutmiseks!
PRE 3
Vastuvõtja tööpiirkond (läbimõõt) Laserkiire vastuvõtjaga PRA 30: 2…400m
(6 kuni 1300 ft)
Täpsus 10 m (±0,5 mm) horisontaalse vahemaa kohta 0,5 mm
(0.02" in 32 ft,+75° F), temperatuur 24°C
Laseriklass Klass 2, nähtav, 635 nm, < 1 mW (EN 60825-3:2007 /
IEC 60825 - 3:2007); Klass II (CFR 21 § 1040 (FDA))
Pöörlemiskiirus
300/min ± 10%
Isenivelleerumisulatus 10°(±5°)
Toide 7,2V/4,5AhLiioon-aku
Tööaeg ühe akuga Temperatuur +20 °C (+68°F), Li‑ioon-aku: 40 h
Töötemperatuur -20…+50 °C (-4 °F kuni 122 °F)
Hoiutemperatuur (kuivas kohas) -25…+60 °C (-13 °F kuni 140 °F)
Kaitseaste
IP 56 (vastavalt standardile IEC 60529) (mitte režiimil
"Laadimine töötamise ajal")
Statiivi keere ⁵⁄₈" X 18
Kaal (koos akuga) 2,4 kg (5,3 lbs)
Mõõtmed(pxlxk) 252mmX252mmX201mm(10"x10"x8")
PRA 84 Li‑ioon-aku
Nimipinge (tavarežiim)
7,2 V
Maksimaalpinge (töötamisel i laadimisel kasutamise
ajal)
13 V
Nimivool 120 mAh
Laadimisaeg
2h/+3C/Aku80%laetud
Töötemperatuur -20…+50 °C (-4 °F kuni 122 °F)
Hoiutemperatuur (kuivas kohas) -25…+60 °C (-13 °F kuni 140 °F)
Laadimistemperatuur (ka töötamise ajal laadimisel) +0…+40 °C (32° kuni +104°F)
Kaal 0,3 kg (0,67 lbs)
Mõõtmed(pxlxk) 160mmX45mmX36mm(6,3"x1,8"x1,4")
et
281
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
PRA 85 laadimisadapter
Vooluvarustus 115…230 V
Võrgusagedus 47…63 Hz
Nimivõimsus 40 W
Nimipinge 12 V
Töötemperatuur +0…+40 °C (32 °F kuni +104 °F)
Hoiutemperatuur (kuivas kohas) -25…+60 °C (-13 °F kuni 140 °F)
Kaal 0,23 kg (0,51 lbs)
Mõõtmed(pxlxk) 110mmX50mmX32mm(4.3"x2"x1.3")
5 Ohutusnõuded
5.1 Üldised ohutusnõuded
Lisaks käesolevakasutusjuhendiüksikutespunktides
esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt
järgida ka järgmisi nõudeid.
5.2 Üldised ohutusnõuded
a)
Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemal-
dage seadme küljest silte juhiste või hoiatustega.
b) Hoidke lapsed laserseadmetest eemal.
c) Seadme nõuetevastasel ülespanekul võib tekkida la-
serkiirgust, mis ületab laserklassi 2 ja/või 3 kiirguse.
Laske seadet parandada üksnes Hilti hooldekes-
kuses.
d) Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega.
Põlengu- või plahvatusohu korral on seadme
kasutamine keelatud.
e) (Juhis FCC §15.21 alusel): Muudatused ja modifi-
katsioonid, mille suhtes puudub Hilti selgesõnaline
nõusolek, võivad piirata kasutaja õigust seadme töö-
lerakendamiseks.
5.3 Töökoha nõuetekohane sisseseadmine
a) Piirake mõõtmiskoht ära ja seadme ülespanekul
veenduge, et kiir ei ole suunatud teiste inimeste
egaTeieendapoole.
b) Redelil töötades vältige ebatavalist kehaasendit.
Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati
tasakaal.
c) Läbi klaasi või teiste objektide teostatavate mõõt-
miste tulemused võivad olla ebaõiged.
d) Veenduge, et seade paikneb ühetasasel stabiilsel
alusel (ilma vibratsioonita!).
e) Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel.
f) Töötades režiimil "Laadimine töötamise ajal" kin-
nitage laadimisadapter tugevasti näiteks statiivi
külge.
g) Kasutage seadet, lisavarustust, tarvikuid jmt vas-
tavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu seadme
konkreetse mudeli jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava töö ise-
loomuga. Seadmete kasutamine otstarvetel, milleks
need ei ole ette nähtud, võib põhjustada ohtlikke
olukordi.
h) Mõõtelattide kasutamine kõrgepingejuhtmete lä-
heduses ei ole lubatud.
5.3.1 Elektromagnetiline ühilduvus
Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele
nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir-
gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu-
vad mõõtetulemused ebaõigeks. Sellisel juhul või muude
mõõtemääramatuste korral tuleks läbi viia kontrollmõõt-
mised. Samuti ei saa Hilti välistada häireid teiste sead-
mete (nt lennukite navigeerimisseadmete) töös.
5.3.2 Laseriklassi II kuuluvate seadmete
klassifikatsioon
Sõltuvalt müügiversioonist vastab seade laseriklassile 2
vastavalt standardile IEC60825-3:2007 / EN60825-
3:2007 ja klassile II vastavalt standardile CFR 21 § 1040
(FDA). Seadmeid tohib kasutada ilma täiendavate
kaitsemeetmeteta. Juhusliku, lühiajalise vaatamise puhul
laserkiire sisse kaitseb silmi silmade sulgemise refleks.
Silmade sulgemise refleksi võivad aga mõjutada ravimid,
alkoholjanarkootikumid.Siiskieiolenagukapäikese
puhul soovitav vaadata otse valgusallikasse. Ärge
suunakelaserkiirtinimestepoole.
5.4 Üldised ohutusnõuded
a) Enne kasutamist veenduge, et seade ei ole kah-
justatud. Kahjustused laske parandada Hilti hool-
dekeskuses.
b) Pärast kukkumist või muid mehaanilisi mõjutusi
tuleb kontrollida seadme täpsust.
c) Kui seade tuuakse väga külmast keskkonnast
soojemasse keskkonda või vastupidi, tuleks
seadmel enne töölerakendamist temperatuuriga
kohaneda lasta.
d) Adapterite kasutamisel veenduge, et adapter on
seadme külge kindlalt kinnitatud.
et
282
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
e) Ebaõigete mõõtetulemuste vältimiseks tuleb la-
serkiire väljumise ava hoida puhas.
f) Kuigi seade on välja töötatud kasutamiseks ehi-
tustöödel, tuleks seda nagu ka teisi optilisi ja
elektrilisi seadmeid (prille, fotoaparaati) käsitseda
ettevaatlikult.
g) Kuigi seade on kaitstud niiskuse sissetungimise
eest, tuleks seade enne pakendisse asetamist
kuivaks pühkida.
h) Enne olulisi mõõtmisi kontrollige seade üle.
i) Kasutamise ajal kontrollige seadme täpsust mitu
korda.
j)
Ühendage laadimisadapter alati vooluvõrku.
k) Veenduge, et seade ja laadimisadapter ei ole ta-
kistus, mis põhjustab kukkumise ja vigastuste
ohtu.
l) Hoolitsege töökoha hea ventilatsiooni eest.
m) Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega,
näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmiku-
tega. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi
oht suurem.
n) Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid, vigas-
tuste korral vahetage need välja. Ärge puudutage
laadimisadapterit ja toitejuhet, kui need on töö
käigus vigastada saanud. Tõmmake seadme pis-
tik pistikupesast välja. Vigastatud toite- ja piken-
dusjuhtmed tekitavad tõsise elektrilöögi ohu.
o) Kaitske toitejuhet kuumuse, õli ja teravate ser-
vade eest.
p)
Ärge kasutage laadimisadapterit, kui see
on määrdunud või märg. Laadimisadapteri
pinnale kinnitunud tolm või niiskus võib
ebasoodsatel tingimustel põhjustada elektrilöögi,
seda just hea elektrijuhtivusega materjalide
puhul. Seetõttu toimetage määrdunud
seadmed kontrollimiseks regulaarselt Hilti
teenindustöökotta, seda eelkõige juhul, kui
töötlete tihti hea elektrijuhtivusega materjale.
q) Ärge puudutage aku kontakte.
5.4.1 Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
a) Enne aku paigaldamist veenduge, et seade on
välja lülitatud. Kasutage üksnes seadme jaoks ette
nähtud Hilti akusid.
b) Kaitske akusid kõrgete temperatuuride ja tule
eest. Esineb plahvatusoht.
c) Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle
75°C ega põletada. Vastasel korral tekib põlengu-,
plahvatus- ja söövitusoht.
d) Vältige niiskuse sissetungimist.Sissetunginud niis-
kus võib põhjustada lühist, keemilist reaktsiooni ning
põletusi ja tulekahju.
e)
Ärge kasutage akusid, mis ei ole selle seadme
jaoks ette nähtud. Muude akude kasutamisel
ja akude kasutamisel teisteks otstarveteks tekib
põlengu- ja plahvatusoht.
f) Pidage kinni Li-ioon-akude transpordi, säilitamise
ja kasutamise suhtes kehtivatest erijuhistest.
g) Vältige aku lühistamist. Enne aku paigaldamist
seadmesse veenduge, et aku ja seadme kontaktid
on vabad võõrkehadest. Lühise tekitamisel aku
kontaktide vahel tekib tulekahju, plahvatuse ja
söövituse oht.
h) Kahjustatud akusid (nt pragudega, murdunud
osadega, kõverdunud, sisselükatud või
väljatõmmatud kontaktidega akusid) ei tohi ei
laadida ega edasi kasutada.
i) Seadmega töötamiseks ja aku laadimiseks kasu-
tage üksnes laadimisadapterit PRA 85 või auto-
akupistikut PRA 86. Vastasel korral tekib seadme
vigastamise oht.
6 Kasutuselevõtt
JUHIS
Seadet tohib kasutada üksnes Hilti PRA 84 akuga, mis
on toodetud IEC 60285 kohaselt.
6.1 Seadme sisselülitamine
Vajutage toitelülitile.
JUHIS
Pärast sisselülitamist käivitub seadme automaatne nivel-
leerumine.
6.2 LED-tuled
vt punkti 2 "Kirjeldus"
6.3 Aku nõuetekohane käsitsemine
Hoidke akut võimalikult jahedas ja kuivas kohas. Ärge
jätke akut kunagi otsese päikese kätte, küttekehade või
aknalaudade peale. Kasutusressursi ammendanud akud
tuleb keskkonnasäästlikult ja ohutult utiliseerida.
6.4 Aku laadimine
OHT
Kasutage üksnes Hilti akusid ja Hilti laadimisadapte-
reid, mis on loetletud punktis "Tarvikud".
6.4.1 Aku esmakordne laadimine
Laadige aku enne seadme esmakordset töölerakenda-
mist täielikult täis.
JUHIS
Seejuuresveenduge laaditava seadmestabiilses asendis.
et
283
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
6.4.2 Kasutatud aku laadimine
Enne aku asetamist seadmesse veenduge, et aku välis-
pind on puhas ja kuiv.
Li‑ioon-akud on töövalmis igal ajal, ka pooleldi laetuna.
Laadimise kulgu itavad seadme LED-tuled.
6.5 Aku paigaldamine 2
OHT
Kasutage üksnes Hilti akusid ja Hilti laadimisadapte-
reid, mis on loetletud punktis "Tarvikud".
ETTEVAATUST
Enne aku paigaldamist seadmesse veenduge, et aku
ja seadme kontaktid on vabad võõrkehadest.
1. Lükake aku seadmesse.
2. Keerake lukustusnuppu kahe sälgu võrra päripäeva,
kuni tuleb nähtavale luku sümbol.
6.6 Aku eemaldamine 3
1. Keerake lukustusnuppu kahe sälgu võrra vastu-
päeva, kuni tuleb nähtavale luku avamise sümbol.
2. Tõmmake aku seadmest välja.
6.7 Võimalused aku laadimiseks
OHT
Laadimisadapterit PRA 85 tohib kasutada üksnes si-
setingimustes. Vältige niiskuse sissetungimist.
6.7.1 Aku laadimine seadmes 4
JUHIS
Veenduge, et laadimistemperatuur on soovitatud vahe-
mikus (0 kuni 40°C/ 32 kuni 104°F).
1. Keerake katet, nii et aku laadimispesa jääb nähta-
vale.
2. Ühendage laadimisadapteri pistik või auto-akupistik
akuga.
3. Laadimise ajal näitab seadme indikaatortuli aku lae-
tuse astet (seade peab olema sisse lülitatud).
6.7.2 Aku laadimine väljaspool seadet 5
JUHIS
Veenduge, et laadimistemperatuur on soovitatud vahe-
mikus (0 kuni 40°C/ 32 kuni 104°F).
1. Tõmmake aku seadmest välja ja ühendage laadimi-
sadapteri pistik või auto-akupistik pistikupessa.
2. Laadimise ajal põleb aku punane LED-tuli.
6.7.3 Aku laadimine töötamise ajal
ETTEVAATUST
Vältige niiskuse sissetungimist.Sissetunginud niiskus
võib põhjustada lühist, keemilist reaktsiooni ning põletusi
ja tulekahju.
1. Keerake katet, nii et aku laadimispesa jääb nähta-
vale.
2. Ühendage laadimisadapter pistik akuga.
3. Laadimise ajal seade töötab.
4. Laadimise ajal näitavad seadme LED-tuled laetuse
astet.
7Töötamine
7.1 Horisontaalne töö
1. Sõltuvalt tööst kinnitage seade näiteks statiivile.
2. Vajutage toitelülitile.
Automaatse nivelleerumise LED-tuli vilgub rohelise
tulega.
3. Niipea kui seade on nivelleerunud, lülitub laserkiir
sisse ja hakkab pöörlema.
Automaatse nivelleerumise roheline LED-tuli põleb
pidevalt.
7.2 Töötamine laserkiire vastuvõtjaga
PRA 30 laserkiire vastuvõtjat võib kasutada kuni 200
m (650 ft) vahemaade puhul. Laserkiirt signaliseeritakse
optiliselt ja akustiliselt.
7.2.1 Töötamine laserkiire vastuvõtjaga kui
manuaalse seadmega
1. Vajutage toitelülitile.
2. Hoidke seadet PRA 30 nii, et pöörlev laserkiireta-
sand jääks otse vaateaknasse.
Laserkiirt signaliseerib optiline ja akustiline signaal.
7.2.2 Töötamine kinnitusrakises PRA 80 asuva
laserkiire vastuvõtjaga 6
1. Avage PRA 80 kate.
2. Asetage laserkiire vastuvõtja PRA 30 kinnitusraki-
sesse PRA 80.
3. Sulgege PRA 80 kate.
4. Lülitage laserkiire vastuvõtja toitelülitist sisse.
5. Avage pöördhoob.
6. Kinnitage vastuvõtja kinnitusrakis PRA 80 tugevasti
teleskooplati või nivelleerimislati külge ja sulgege
pöördpide.
7. Hoidke seadet PRA 30 nii, et pöörlev laserkiireta-
sand jääks otse vaateaknasse.
Laserkiirt signaliseerib optiline ja akustiline signaal.
7.2.3 Töötamine kõrguse ülekandmise seadmega
PRA 81 7
1. Avage PRA 81 kate.
2. Asetage laserkiire vastuvõtja PRA 30 kõrguse üle-
kandmise seadmesse PRA 81.
et
284
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
3. Sulgege PRA 81 kate.
4. Lülitage laserkiire vastuvõtja toitelülitist sisse.
5. Hoidke vastuvõtjat PRA 30 nii, et selle aken jääb
otse pöörleva laserkiire suunas.
Laserkiirt näitab optiline ja akustiline signaal.
6. Mõõtke soovitud vahemaa mõõdulindiga.
7.2.4 Menüü
Sisselülitamisel hoidke seadme toitelülitit kaks sekundit
all.
Näidikule ilmub menüü.
Meetermõõdustiku ühikuid saate inglise mõõdustikule
ümber litada ühikute nupuga.
Helitugevuse nupuga saate reguleerida kõrgema helisa-
geduse ülemise või alumise piirkonna alla.
Seadistuste salvestamiseks lülitage PRA 30 välja.
7.2.5 Ühikute seadistamine
Ühikute nupuga saate välja reguleerida soovitud ühiku
vastavalt kasutusriigis kehtivale mõõdustikule (mm / cm
/off)või(¹in/¹in/off).
7.2.6 Helisignaali tugevuse reguleerimine
Vastuvõtja sisselülitamisel on helisignaali tugevus regu-
leeritud keskmiseks. Keskmise tugevusega helisignaali
saab helisignaali nupule vajutamisega reguleerida val-
juks, veelkordse vajutamisega helisignaali nupule välja
lülitada ja taaskordse vajutamisega helisignaali nupule
reguleerida vaikseks.
7.3 Hoiatusfunktsiooni deaktiveerimine
1. Sisselülitamisel hoidke seadme toitelülitit vähemalt
4sekunditall.
2. Pidevalt põlev hoiatuse LED-tuli näitab, et funkt-
sioonondeaktiveeritud.
3. Vabastage toitelüliti.
4. Standardrežiimi tagasipöördumiseks peate seadme
välja lülitama ja uuesti sisse lülitama.
7.4 Manuaalse režiimi sisselülitamine
1. Sisselülitamisel vajutage toitelülitile 8 sekundit, et
aktiveerida kaldefunktsiooni.
2. 8 sekundi pärast põleb kaldefunktsiooni LED-tuli
pideva tulega ja kaldefunktsioon on aktiveeritud.
3. Vabastage nupp.
4. Horisontaaltasandi üle ei teostata enam järelevalvet.
5. Standardrežiimi tagasipöördumiseks peate seadme
välja lülitama ja uuesti sisse lülitama.
8 Hooldus ja korrashoid
8.1 Puhastamine ja kuivatamine
1. Pühkige laserkiire väljumisava klaas tolmust puh-
taks.
2. Ärge puudutage laserkiire väljumisavasid ja filtreid
sõrmedega.
3. Puhastage seadet ainult puhta ja pehme lapiga;
vajaduse korral niisutage lappi piirituse või vähese
veega.
JUHIS Ärge kasutage teisi vedelikke, sest need
võivad seadme plastdetaile kahjustada.
4. Seadme hoidmisel pidage kinni temperatuuripiiran-
gutest, iseäranis talvel/suvel, kui hoiate seadet sõi-
duki pagasiruumis (-25 °C kuni +60 °C).
8.2 Li‑ioon-akude hooldus
Vältige niiskuse sissetungimist akusse.
Laadige aku enne seadme esmakordset töölerakenda-
mist täielikult täis.
Aku tööea pikendamiseks lõpetage töö seadmega kohe,
kui seadme jõudlus tunduvalt väheneb.
JUHIS
Seadme edasisel kasutamisel katkeb aku tühjenemine
automaatselt enne, kui akuelemendid kahjustuvad.
Seade lülitub välja.
Laadige akusid Li-ioon-akude jaoks ette nähtud Hilti aku-
laadijatega.
JUHIS
- Akude värskenduslaadimine nagu NiCd- või NiMH-
akude puhul ei ole vajalik.
- Laadimisprotsessi katkestamine ei mõjuta aku tööiga.
- Laadimist võib igal ajal uuesti alustada, ilma et see
avaldaks mõju aku öeale. Mäluefekti nagu NiCd- või
NiMH-akudepuhuleiesine.
- Akusid tuleks hoida täis laetuna imalikult jahedas ja
kuivas kohas. Akude hoidmine kõrgetel temperatuuri-
del (aknalaudadel) on ebasoodne, lühendab aku tööiga
ja suurendab akuelementide iseeneslikku tühjenemist.
- Kui akut ei saa enam täiesti täis laadida, on aku mahtu-
vus ülekoormuse või vananemise tõttu vähenud. Akuga
saab veel töötada, kuid see tuleks peatselt uue vastu
välja vahetada.
8.3 Hoidmine
Märjaks saanud seade pakkige lahti. Kuivatage seade,
pakend ja lisatarvikud (temperatuuril kuni 40° C / 104 °F)
ning puhastage. Pakkige seade uuesti kokku alles siis,
kuiseeontäiestikuiv.
Pärast pikemaajalist seismist või transportimist tehke
seadmega enne kasutamist kontrollmõõtmine.
et
285
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
8.4 Transport
Seadme transportimiseks või posti teel saatmiseks ka-
sutage kas Hilti kohvrit või mõnda teist samaväärset
pakendit.
ETTEVAATUST
Seadme saatmisel posti teel peavad patareid/aku
olema seadmest eemaldatud.
8.5 Hilti kalibreerimisteenindus
Soovitame lasta seade Hilti kalibreerimisteeninduses re-
gulaarselt üle kontrollida, et tagada vastavust normidele
ja õigusaktide eeskirjadele.
Hilti kalibreerimisteenindusse võite pöörduda igal ajal,
soovitavalt aga vähemalt üks kord aastas.
Hilti kalibreerimisteenindus tõendab,etkontrollimise päe-
val vastavad kontrollitud seadme spetsifikatsioonid ka-
sutusjuhendis esitatud tehnilistele andmetele.
Kõrvalekallete korral tootja andmetest kalibreeritakse ka-
sutatud mõõteseadmed uuesti. Pärast reguleerimist ja
kontrollimistkinnitatakseseadmelekalibreerimismärgisja
väljastatakse kirjalik kalibreerimissertifikaat, mis tõendab,
et seade töötab vastavuses tootja andmetega.
Kalibreerimissertifikaate vajavad alati ettevõtted, kes on
sertifitseeritud ISO 900X järgi.
Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
8.5.1 Täpsuse kontrollimine
Selleks et seadme tehnilised spetsifikatsioonid püsiksid
muutumatutena, tuleb seadet regulaarselt (vähemalt enne
iga suuremat/olulisemat tööd) üle kontrollida!
8.5.1.1 Horisontaalse pöörlemise kontrollimine
1. Asetage seade horisontaaltasandile, 20 m (65 ft)
kaugusele seinast (seade võib olla paigaldatud sta-
tiivile).
2. Vastuvõtja abil märkige seinale punkt või joon.
3. Pöörake seadet 180º ümber seadme telje (kasu-
tage sama telge). Seejuures ei tohi seadme kõrgust
muuta.
4. Laserkiire vastuvõtja abil märkige seinale punkt või
joon.
JUHIS Hoolikal teostamisel peaks mõlema maha-
märgitud punkti või joone vaheline vertikaalne vahe-
kaugus olema väiksem kui 2 mm (0,15 in) (20 m pu-
hul). Suurema kõrvalekalde puhul: Toimetage seade
kalibreerimiseks Hilti hooldekeskusesse.
9 Utiliseerimine
HOIATUS
Seadme nõuetevastane utiliseerimine võib kaasa tuua järgmist:
Plastdetailide põletamisel tekivad toksilised gaasid, mis võivad põhjustada tervisehäireid.
Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võib aku hakata lekkima, akuvedelik võib põhjustada mürgitusi, põletusi,
söövitust ja keskkonnakahjustusi.
Hooletu käitlemine võimaldab kõrvalistel isikutel kasutada seadme osi mittesihipäraselt. Sellega võivad nad tõsiselt
vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust
korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate
Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest.
Üksnes ELi liikmesriikidele
Ärge visake elektroonilisi mõõteseadmeid olmejäätmete hulka!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad ja akud eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlussevõtta.
Utiliseerige patareid vastavalt kohalikele nõuetele. Palun aidake kaitsta keskkonda.
et
286
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
10 Tootja garantii seadmetele
Hilti garanteerib, et tarnitud seadmel ei esine materjali-
ega tootmisvigu. Garantii kehtib tingimusel, et seadet
kasutatakse, käsitsetakse, hooldatakse ja puhastatakse
vastavalt Hilti kasutusjuhendis esitatud nõuetele ja et
säilinud on seadme tehniline terviklikkus, s.t. et seadmes
on kasutatud üksnes Hilti originaaltarvikuid, -varuosi ja
-materjale.
Käesoleva garantii alusel parandatakse või asendatakse
defektsed osad tasuta seadme kogu kasutusea jooksul.
Detailide normaalne kulumine ei kuulu garantii alla.
Kõik teistsugused nõuded on välistatud, välja arva-
tud juhul, kui see on vastuolus kasutusriigis kehtivate
seadustega. Eelkõige ei vastuta Hilti otseste, kaud-
sete, juhuslike ega järgnevate kahjustuste, kahjude
võikulutuste eest, mille põhjusekson seadme kasuta-
mine või kasutamise võimatus. Välistatud on kaudsed
kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivuse garan-
tiid.
Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja/või as-
jaomased osad saata kohe pärast puuduse avastamist
Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile.
Käesolev garantii lmab kõiki Hilti garanteerimise ko-
hustusi ning asendab kõiki varasemaid või samal ajal
tehtud garantiikohustusi käsitlevaid avaldusi ning kirja-
likke ja suulisi kokkuleppeid.
11 FCC‑märkus (kehtiv USA-s) / IC-märkus (kehtiv Kanadas)
ETTEVAATUST
Antud seade ei ületanud testimisel FCC-eeskirjade 15.
peatükis B-klassi digitaalseadmete jaoks sätestatud piir-
norme. Nimetatud piirnormidega on elamupiirkondades
ette nähtud piisav kaitse häiriva kiirguse eest. Antud
tüüpi seadmed tekitavad ja kasutavad kõrgsagedust ning
võivad seda ka välja kiirata. Seetõttu võivad nõuetevas-
taselt paigaldatud ja käsitsetud seadmed tekitada häireid
televisiooni- ja raadiolevisignaalide vastuvõtus.
Ei anta aga garantiid, et häireid teatud paigaldiste pu-
hul siiski tekkida ei või. Kui käesolev seade põhjustab
häireid raadio- ja televisioonisignaalide vastuvõtus, mida
saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamise teel,
soovitame seadme kasutajal rakendada häirete kõrvalda-
miseks järgmisi meetmeid:
Vastuvõtuantenn uuesti välja reguleerida või muuta an-
tenni asendit.
Suurendada vahemaad seadme ja vastuvõtja vahel.
Pöörduda abi saamiseks ügiesindusse või kogenud
raadio- ja televisioonitehniku poole.
JUHIS
Muudatused ja modifikatsioonid, mille suhtes puudub
Hilti selgesõnaline nõusolek, võivad piirata kasutaja õi-
gust seadme töölerakendamiseks.
et
287
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Pöördlaser
Tüübitähis: PRE 3
Generatsioon: 01
Valmistusaasta: 2008
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab
järgmistedirektiividejanormidenõuetele:2011/65/EL,
2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Matthias Gillner
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Area Electric
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
et
288
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
*368228*
368228
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3602 | 0313 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in Germany © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
368228 / A2
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070314 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hilti PRE 3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend