Barco Coronis Fusion 4MP MDCC-4430 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
MDCC-4430
MDCC-6530
User guide
Coronis Fusion 4MP / 6MP
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
1 Tervetuloa! .............................................................................................................................................................................................................5
1.1 Mitä paketissa on.................................................................................................................................................................................6
1.2 Tuotteen yleiskuvaus.........................................................................................................................................................................6
2 Installation .............................................................................................................................................................................................................9
2.1 Näytön asennon säätäminen .....................................................................................................................................................10
2.2 Kaapelien kytkennät........................................................................................................................................................................ 11
2.3 VESA-telineen asennus................................................................................................................................................................12
2.4 Ensimmäinen käynnistys..............................................................................................................................................................14
3 Päivittäistoiminto...........................................................................................................................................................................................17
3.1 Suositukset päivittäiseen käyttöön..........................................................................................................................................18
3.2 Pikatoiminnot.......................................................................................................................................................................................18
3.3 SoftGlow-valot ....................................................................................................................................................................................19
3.4 Valmiustilan kytkeminen................................................................................................................................................................19
3.5 OSD-päävalikon käyttö..................................................................................................................................................................19
4 Lisätoiminnot....................................................................................................................................................................................................21
4.1 OSD-valikon kieli...............................................................................................................................................................................22
4.2 OSD-valikon suunta ........................................................................................................................................................................22
4.3 OSD-valikon automaattinen sulkeminen -toiminto.........................................................................................................22
4.4 Virranlukitustila...................................................................................................................................................................................22
4.5 SoftGlow-työpistevalaisin.............................................................................................................................................................23
4.6 SoftGlow-seinävalaisin..................................................................................................................................................................23
4.7 DPMS-tila ..............................................................................................................................................................................................24
4.8 Lepotila ...................................................................................................................................................................................................24
4.9 Luminanssin tavoitearvo...............................................................................................................................................................25
4.10 Värin esiasetukset............................................................................................................................................................................25
4.10.1 Värilämpötila.....................................................................................................................................................................25
4.10.2 Värikoordinaatit...............................................................................................................................................................26
4.11 Väriavaruus..........................................................................................................................................................................................26
4.12 Katselutilat ............................................................................................................................................................................................26
4.13 Näyttöfunktiot......................................................................................................................................................................................27
4.14 sRGB .......................................................................................................................................................................................................27
4.15 Ympäristön valon kompensaatio (ALC)................................................................................................................................28
4.16 Lukuhuoneet........................................................................................................................................................................................28
4.17 Jatkuva ympäristön valoisuuden korjausarvo...................................................................................................................29
4.18 Sisäinen laatuvakuutus .................................................................................................................................................................29
4.18.1 Tietoa sisäisestä laatuvakuutuksesta.................................................................................................................29
4.18.2 DICOM-tilaraportti .........................................................................................................................................................29
4.18.3 DICOM-yhdenmukaisuustarkastus......................................................................................................................30
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP
3
Sisällysluettelo
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP4
4.18.4 DICOM-kalibrointi ..........................................................................................................................................................30
4.18.5 Nollaa DICOM-kalibrointi...........................................................................................................................................31
4.18.6 DICOM-virhekynnys.....................................................................................................................................................31
4.19 Kuvan skaalaus..................................................................................................................................................................................31
4.20 Kuvalähteen valinta .........................................................................................................................................................................31
4.21 Harmaasävyjen muuntotilat........................................................................................................................................................32
4.22 DisplayPort-vakioversio ................................................................................................................................................................32
4.23 EDID-aikaohjaukset.........................................................................................................................................................................33
4.24 Näyttötiedot..........................................................................................................................................................................................33
4.25 Näyttötila................................................................................................................................................................................................33
5 Näytön puhdistaminen...............................................................................................................................................................................35
5.1 Puhdistusohjeet.................................................................................................................................................................................36
6 Uudelleenpakkaamisohjeet.....................................................................................................................................................................37
6.1 Uudelleenpakkaamisohjeet.........................................................................................................................................................38
7 Tärkeitä tietoja..................................................................................................................................................................................................43
7.1 Turvallisuustiedot..............................................................................................................................................................................44
7.2 Ympäristövaikutukset .....................................................................................................................................................................45
7.3 Pakolliset vaatimustenmukaisuustiedot...............................................................................................................................47
7.4 Sähkömagneettinen yhteensopivuus ....................................................................................................................................48
7.5 Symbolien selitykset........................................................................................................................................................................50
7.6 Vastuuvapauslauseke ....................................................................................................................................................................53
7.7 Technical specifications.................................................................................................................................................................53
7.8 Avoimen lähteen lisenssitiedot..................................................................................................................................................58
5R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP
Tervetuloa! 1
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP6
1.1 Mitä paketissa on
Yleiskatsaus
Coronis Fusion 4MP / 6MP näyttö
Käyttöopas
Järjestelmälevy
Dokumentaatiolevy
Videokaapelit
Virtakaapeli
USB-kaapeli
Jos tilasit Barco-näytönohjaimen, se on myös laatikossa muiden lisälaitteiden mukana. Yksityiskohtainen
käyttöopas on saatavilla asiakirjalevyllä.
Säilytä alkuperäinen pakkausmateriaali. Se on suunniteltu tätä näyttölaitetta varten, ja se suojaa
sitä parhaiten kuljetuksen ja varastoinnin aikana.
1.2 Tuotteen yleiskuvaus
Etu- ja takaosa
7
7 8
8
11 2
3
109
5
6
4
Kuva 1-1
1. SoftGlow-seinävalaisin
2. Ympäristön valon tunnistin ja virran tilan LED-ilmaisin
Himmeä: Näyttö on pois päältä (virtakaapeli on irrotettu tai virtakytkin on OFF-asennossa) tai näyttö on
päällä
Nopeasti vilkkuva keltainen: Näyttö siirtyy DPMS-tilaan
Hitaasti vilkkuva keltainen: Näyttö on DPMS-tilassa
Tasainen keltainen: Näyttö sammutettu kääntösäätimellä tai näyttö lepotilassa (vaatii, että DPMS-tila ja
lepotila on kytketty päälle OSD-valikosta, katso)
3. Etuanturi
4. VESA-kiinnikkeen kansi
Tervetuloa!
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP 7
5. USB-A 2.0 alavirran liitin nopealla latauksella
6. Liitinpaneelin suojalevy
7. SoftGlow-työpistevalaisin
8. Kääntösäädin
9. Kaapelin kuljetusreitit
10.Telineen lukitsin
Yhteydet
1 2 3 4 6 7 85
Kuva 1-2
1. Kensington-lukkopaikat
2. Huoltoliitin (vain Barco -huoltokäyttöön)
3. DisplayPort IN 2
4. DisplayPort OUT
5. DisplayPort IN 1
6. USB-A 2.0 alavirran liittimet (2x)
7. USB-B 2.0 ylävirran liitin
8. 100240 VAC verkkovirtaliitin ja virtakytkin
Tervetuloa!
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP8
Tervetuloa!
9
Before installing your display, make sure to have a suitable display controller installed in your
computer. For a list of compatible display controllers, please refer to the compatibility matrix
available on my.barco.com (MyBarco > My Support > Healthcare > Compatibility Matrices > Barco
Systems Compatibility Matrices)
Your Barco display operates best when driven by a Barco MXRT display controller and when
operated together with Barcos Intuitive Workflow Toolset. To obtain the MXRT driver (including the
Intuitive Workflow Toolset), navigate to www.barco.com/mxrt.
To maximize quality assurance of your display, Barco recommends to install QAWeb. To obtain the
QAWeb installation package navigate to www.barco.com/support/medical qaweb.
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP
Installation 2
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP10
2.1 Näytön asennon säätäminen
Näytön asennon säätäminen
Voit turvallisesti kallistaa ja kääntää näyttöä tarpeen mukaan.
Kuva 2-1
Näytön korkeuden säätäminen
Näytön korkeuden säätimen avaamisen jälkeen voit säätää näytön korkeutta.
1. Avaa telineen takana oleva lukitsin liuuttamalla.
Kuva 2-2
2. Voit turvallisesti nostaa ja laskea näyttöä tarpeen mukaan.
Installation
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP 11
Kuva 2-3
VAROITUS: Näytön on oltava alhaisimmassa asennossa ennen lukitsimen lukitsemista tai
avaamista.
2.2 Kaapelien kytkennät
Kaapelien kytkeminen
1. Avaa liitinpaneeli. Avaa paneeli painamalla kevyesti kannen päällä olevia kielekkeitä, minkä jälkeen
paneeli vodaan irrottaa näytöstä.
Kuva 2-4
2. Kytke työaseman yksi tai useampi videolähde näytön vastaaviin tuloliittimiin.
Huomautus: MDCC-4430, MDCC-6530 mahdollistaa usean videotulon liittämisen kerralla ja näiden
tulojen välillä vaihtaminen on helppo tehdä OSD-valikon kautta. Katso lisätietoja eri videotulojen
määrittämisestä näyttöön kohdasta Kuvalähteen valinta, sivu 31.
Installation
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP12
3. DisplayPort OUT -liittimen avulla ketjuttaaksesi Barco -näytön ja ulkoisen näytön DisplayPort Multi-Stream
Transportin (MST) avulla.
4. Liitä työaseman USB-isäntä näytön USB upstream -liittimeen, jos haluat käyttää QAWeb-sovellusta tai
jotain näytön USB downstream -liittimistä (esim. liittääksesi näppäimistön, hiiren, kosketuslevyn tai muun
oheislaitteen).
5. Liitä mukana toimitettu virtakaapeli näytön virtaliittimeen.
2
3 4
4
2
5
DP IN 2
SERVICE
DP OUT DP IN 1
USB DOWN
USB UP
AC IN
Kuva 2-5
6. Reititä kaikki kaapelit näytön jalassa sijaitsevan kaapelikanavan kautta. Parempaa vedon poistoa ja
kaapelien suojaamista varten kaapelit on kiinnitettävä liitinpaneelin sisällä olevilla klipseillä.
7. Liuuta liitinpaneelin suojalevy takaisin paikalleen ja paina suojalevyn alareunaa.
8. Kytke mukana toimitettu virtakaapeli maadoitettuun pistorasiaan.
2.3 VESA-telineen asennus
HUOMIO: Käytä sopivia asennusvälineitä välttääksesi loukkaantumisriskin.
VAROITUS: Älä koskaan siirrä varteen kiinnitettyä näyttöä vetämällä tai työntämällä itse näyttöä.
Varmista sen sijaan, että varsi on varustettu VESA-hyväksytyllä kahvalla, ja käytä sitä näytön
siirtämiseen.
Katso varren käyttöoppaasta lisätietoja ja -ohjeita.
VAROITUS: Käytä VESA-hyväksyttyä vartta (VESA 100 mm -standardin mukaan).
Käytä vartta, joka pystyy kannattelemaan näytön painon. Katso paino tämän näytön teknisistä
tiedoista.
Yleiskatsaus
Paneeli, joka on vakiona kiinnitetty jalustaan, on yhteensopiva 100 mm:n VESA-standardin kanssa. Sitä voi
kuitenkin käyttää VESA-normin vaatimukset täyttäviä kiinnitystelineiden kanssa. Tässä kappaleessa
kerrotaan, kuinka voit irrottaa paneelin telineestä ja irrottaa sen kiinnitystelineeseen. Jos et käytä
kiinnitystelinettä voit ohittaa tämän kappaleen.
1. Avaa telineen lukitusmekanismi ja siirrä näyttö yläasentoon.
Installation
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP 13
Kuva 2-6
2. Aseta näyttö etupuoli alaspäin puhtaalle ja pehmeälle vaakapinnalle. Varo, ettet vahingoita paneelinäyttöä.
3. Irrota VESA-kiinnikkeen kansi tasapäisellä ruuvimeisselillä.
Kuva 2-7
4. Nosta VESA-kiinnikkeen kansi.
Kuva 2-8
5. Kierrä VESA-kiinnikkeen kantta siten, että sinulla on pääsy kiinnitysruuveihin.
Installation
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP14
Kuva 2-9
6. Avaa 4 kiinnitysruuvia pitäen samalla kiinni telineestä.
Kuva 2-10
7. Kiinnitä paneeli tiukasti kiinnitysvarteen neljällä M4-ruuvilla.
Noudata seuraavia sääntöjä sopivan ruuvin pituuden valinnassa:
L
min
= T + W + 6.5 mm
L
max
= T + W + 10 mm
T
W
L
min
L
max
Kuva 2-11
2.4 Ensimmäinen käynnistys
Yleiskatsaus
Käynnistät nyt tuotteen Coronis Fusion 4MP / 6MP ensimmäistä kertaa.
1. Kytke Coronis Fusion 4MP / 6MP päälle, kuten kohdassa Valmiustilan kytkeminen, sivu 19on kuvattu.
Installation
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP 15
2. Käynnistä tietokone, joka on kytketty näyttöösi.
Jos olet asentanut oikein näytön ja näytönohjaimen, Windowsin käynnistysviestit ilmestyvät, kun
käynnistystoimenpide on päättynyt.
Coronis Fusion 4MP / 6MP -näyttö on käynnissä perusvideotilassa oletusvirkistystaajuudella
ensimmäistä kertaa käynnistettäessä. Jos käytät Barcon näytönohjainta, katso järjestelmä-CD:n
käyttöoppaasta ohjeet ajurien, ohjelmiston ja asiakirjojen asentamiseen. Kun tämä on tehty, näyttö
tunnistaa automaattisesti liitetyt videosignaalit ja ottaa käyttöön oikean videotilan ja
virkistystaajuuden.
Installation
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP16
Installation
17R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP
Päivittäistoiminto 3
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP18
3.1 Suositukset päivittäiseen käyttöön
Optimoi näytön käyttöikä
Kun laitteen virransäästöjärjestelmä (DPMS) kytketään päälle, nestekidenäytön taustavalon käyttöikä
optimoidaan automaattisesti taustavalon poiskytkennällä, jos näyttöä ei käytetä määrätyn ajanjakson aikana.
Oletusarvoisesti DPMS-järjestelmä on kytketty päälle näytössä, mutta se on myös kytkettävä päälle
työasemassa. Tee se valitsemalla toiminto Power Options Properties (virta-asetukset) kohdasta Control
Panel (ohjauspaneeli).
Barco suosittelee DPMS-järjestelmän aktivointia 20 minuutin jälkeen käytön loputtua.
Vältä haamukuvan kiinnipalamista käyttämällä näytönsäästäjää
Nestekidenäyttöön voi syntyä haamukuva, jos samalla näyttöalueella on sama sisältö pitkän ajanjakson ajan.
Voit välttää tai pienentää tätä ilmiötä huomattavassa määrin käyttämällä näytönsäästäjää. Voit kytkeä
näytönsäästäjän päälle työaseman toiminnolla Näytön asetukset.
Barco suosittelee näytönsäästäjän aktivointia 5 minuutin jälkeen käytön loputtua. Hyvä
näytönsäästäjä sisältää liikkuvaa kuvaa.
Jos työskentelet jatkuvasti ja usean tunnin ajan yhtäjaksoisesti saman kuvan parissa tai sovelluksessa, jossa
on staattisia kuvaelementtejä (siten, ettei näytönsäästäjä aktivoidu), vaihda näyttölaitteen sisältöä
säännöllisesti haamukuvan muodostumisen ja staattisten elementtien kiinnipalamisen estämiseksi.
Kuvapisteteknologian ymmärtäminen
Nestekidenäyttö hyödyntää kuvapisteisiin perustuvaa teknologiaa. Nestekidenäytön normaaliin
valmistustoleranssiin kuuluu, että pieni osa näistä kuvapisteistä voi jäädä pysyvästi pimeäksi tai kirkkaaksi,
mutta tällä ei ole vaikutusta tuotteen diagnostiseen suorituskykyyn. Optimaalisen tuotelaadun varmistamiseksi
Barco soveltaa vaativia valintakriteerejä nestekidepaneeleiden valinnassa.
Tutustu white paper -tiedonantoihin osoitteessa www.barco.com/healthcare, jos haluat lisätietoja
nestekidenäyttöjen teknologiasta ja puuttuvista kuvapisteistä.
Paranna käyttömukavuutta
Jokainen Barcon usean näytön järjestelmä on kalibroitu markkinoiden korkeimpien vaatimusten mukaisesti.
Barco suosittelee, että kalibroidut näytöt pidetään yhdessä. Lisäksi usean näytön kokoonpanon
kaikkia näyttöjä on tärkeää käyttää yhtä paljon värien säilyttämiseksi järjestelmän koko käyttöiän
ajan.
Maksimoi laadunvarmistus
Barcon QAWeb-järjestelmä tarjoaa korkealaatuisen laadunvarmistuksen verkkopalvelun diagnostisella
luotettavuudella ja käytettävyydellä.
Barco suosittelee QAWeb Agentin asentamista ja perusasetusten käyttöä. Tämä menettelytapa
sisältää kalibroinnin säännöllisin väliajoin.
Lisätietoa QAWebistä: www.barco.com/QAWeb.
3.2 Pikatoiminnot
Lisätietoa pikatoiminnoista
Kääntösäädin sisältää 3 pikatoimintoa:
SoftGlow-valot
Päävalikko
Päivittäistoiminto
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP 19
Standby
Pikatoimintojen käyttö
1. Paina tai käännä kääntösäädintä normaalin käytön aikana aktivoidaksesi pikatoimintoja. Pikatoiminnot
näkyvät näytön oikeassa alakulmassa.
Kuva 3-
1
Kuva 3-
2
Kuva 3-
3
2. Voit valita pikatoimintoja kääntämällä kääntösäädintä vasemmalle tai oikealle.
3. Vahvista valinta painamalla kääntösäädintä.
Jos muita toimintoja ei valita seuraavien 5 sekunnin aikana, pikatoiminnot poistuvat näkyvistä.
3.3 SoftGlow-valot
Tietoa SoftGlow-valoista
1. Paina tai käännä kääntösäädintä normaalin käytön aikana aktivoidaksesi pikatoimintoja. SoftGlow-valot on
oletusarvoisesti valittuna.
2. Painele kääntösäädintä vaihdellaksesi eri SoftGlow-valotilojen välillä (esim. työvalo tai seinävalo).
Katso lisätietoja kohdista SoftGlow-työpistevalaisin, sivu 23 ja SoftGlow-seinävalaisin, sivu 23.
3.4 Valmiustilan kytkeminen
Näytön virran kytkeminen
Kytke virtalähde päällä käyttääksesi näyttöä.
Paina kääntösäädintä poistuaksesi valmiustilasta ja aktivoidaksesi näytön.
Näytön virran kytkeminen pois päältä
1. Paina kääntösäädintä aktivoidaksesi pikatoimintoja.
2. Valitse valmiustila kääntämällä kääntösäädintä.
3. Vahvista valinta painamalla kääntösäädintä.
4. Voit sammuttaa näytön painamalla kääntösäädintä uudelleen.
3.5 OSD-päävalikon käyttö
OSD-päävalikon avaaminen
OSD-päävalikossa voit säätää erilaisia asetuksia saadaksesi Coronis Fusion 4MP / 6MP -näytön sopimaan
tarpeisiisi työympäristössäsi. OSD-valikossa voit myös hakea yleistietoa näytöstäsi ja sen nykyisistä
kokoonpanoasetuksista.
OSD-päävalikko voidaan avata seuraavasti:
1. Paina tai käännä kääntösäädintä normaalin käytön aikana aktivoidaksesi pikatoimintoja.
2. Valitse päävalikko kääntämällä kääntösäädintä.
3. Vahvista valinta painamalla kääntösäädintä.
Päivittäistoiminto
R5911227 /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP20
OSD valikko ilmestyy näkyville. Jos muita toimintoja ei valita seuraavien 90 sekunnin aikana, OSD-valikko
poistuu näkyvistä.
OSD-valikon automaattinen poistuminen -toiminto voidaan ottaa pois käytöstä OSD-valikossa.
Katso OSD-valikon automaattinen sulkeminen -toiminto, sivu 22 lisätietoja kuinka tämä tapahtuu.
OSD-valikossa liikkuminen
Käännä kääntösäädintä vasemmalle tai oikealle selataksesi valikoita, vaihtaaksesi arvoja tai tehdäksesi
valintoja.
Paina kääntösäädintä siirtyäksesi alavalikkoon tai vahvistaaksesi säädöt ja valinnat.
Voit peruuttaa säädön tai poistua alavalikosta pitämällä kääntösäädintä painettuna 3 sekunnin ajan.
Voit poistua kaikista valikoista pitämällä kääntösäädintä edelleen painettuna.
Päivittäistoiminto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Barco Coronis Fusion 4MP MDCC-4430 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend