Simrad RS20S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SUOMI
RS20S
Kiinteä VHF-radio
Käyttöopas
simrad-yachting.com
| 3
| RS20S-käyttöopas
Johdanto
Vastuuvapausilmoitus
Navico kehittää tuotteitaan jatkuvasti. Siksi pidätämme oikeuden
tehdä tuotteeseen milloin tahansa myös sellaisia muutoksia,
jotka eivät sisälly tähän ohjeeseen. Ota yhteyttä lähimpään
jälleenmyyjään, jos tarvitset lisätietoa.
Omistaja on yksin vastuussa laitteen asentamisesta ja käyttämisestä
tavalla, joka ei aiheuta onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai
omaisuusvahinkoja. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin vastuussa
turvallisten veneilykäytäntöjen noudattamisesta.
NAVICO HOLDING AS SEKÄ SEN TYTÄRYHTIÖT JA SIVULIIKKEET
SANOUTUVAT IRTI KORVAUSVASTUUSTA SILLOIN, KUN TUOTETTA ON
YTETTY TAVALLA, JOKA SAATTAA AIHEUTTAA ONNETTOMUUKSIA
TAI VAHINKOA TAI RIKKOA LAKIA.
Hallitseva kieli: Tämä lauseke, käyttöohjeet ja muut tuotetta
koskevat tiedot (dokumentaatio) voidaan kääntää toiselle kielelle
tai ne on käännetty toiselta kieleltä (käännös). Mikäli ristiriitoja
havaitaan dokumentaation eri käännösten välillä, dokumentaation
englanninkielinen versio on virallinen versio.
Tässä ohjeessa tuote esitetään sellaisena kuin se ohjeen
tulostushetkellä oli. Navico Holding AS sekä sen tytäryhtiöt ja
sivuliikkeet pidättävät oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin
ilman erillistä ilmoitusta.
Tekijänoikeudet
Tekijänoikeudet © 2020 Navico Holding AS.
Takuu
Takuukortti toimitetaan erillisenä asiakirjana.
Jos sinulla on kysyttävää, siirry yksikön tai järjestelmän
tuotesivustoon osoitteeseen: www.simrad-yachting.com.
Käyttöoikeustiedot
Käyttäjän on tarkastettava maakohtaiset vaatimukset radioiden
käyttölisensseille ennen tämän VHF-radion käyttöä. Käyttäjä on
yksin vastuussa radioita koskevien asianmukaisten asennus- ja
käyttökäytäntöjen noudattamisesta.
Joillakin alueilla / joissakin maissa tarvitaan radionkäyttäjän
käyttöoikeus. Käyttäjän vastuulla on selvittää mahdollisen
käyttöoikeuden tarve ennen radion käyttämistä.
4 |
| RS20S-käyttöopas
Radion käyttämät taajuudet on varattu ainoastaan merikäyttöön, ja
niiden on sisällyttävä radiokäyttäjän käyttöoikeuteen.
Radioon on syötettävä kelvollinen USER MMSI -numero, ennen kuin
DSC-toimintoja voidaan käyttää. Sinun on haettava MMSI-numeroa,
joka hankitaan tavallisesti samalta viranomaiselta
kuin radionkäyttäjän käyttöoikeus. Ota yhteys asianmukaiseen
viranomaiseen maassasi. Jos et ole varma, kehen ottaa yhteyttä, kysy
neuvoa Simrad-jälleenmyyjältä.
Radioon on syötettävä kelvollinen ATIS ID -numero, ennen kuin ATIS-
toimintoja voidaan käyttää. Kun lisäät aluksesi radiolupaan yhden
tai useamman ATIS-laitteen, tarvitset viranomaisen myöntämän ATIS
ID- numeron.
Huomautus RF-päästöistä
Euroopan unioni
RS20S-laite on radiolaitteita koskevan direktiivin
2014/53/EU CE-vaatimusten mukainen. Asianmukainen
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tuotetta koskevassa
osiossa seuraavassa osoitteessa: www.navico.com
Varoitus
Käyttäjää varoitetaan, että muutokset tai muokkaukset, joita
vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa.
Jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa
aiheuttaa haitallista häiriötä radioliikenteelle. Tietyn laiteasennuksen
häiriöttömyyttä ei voi kuitenkaan taata. Jos tämä laite aiheuttaa
haitallista häiriötä radio- tai televisiovastaanottoon, joka voidaan
havaita kytkemällä ja katkaisemalla laitteen virta, käyttäjää
kehotetaan korjaamaan häiriö jollakin tai useilla seuraavista tavoista:
vastaanottoantennin suuntaaminen uudelleen tai sen paikan
vaihtaminen
laitteen ja vastaanottimen välisen etäisyyden lisääminen
laitteen ja vastaanottimen kytkeminen eri virtapiireihin
neuvon kysyminen jälleenmyyjältä tai kokeneelta tekniseltä
asiantuntijalta.
| 5
| RS20S-käyttöopas
Käyttömaat EU-alueella
AT - Itävalta LI - Liechtenstein
BE - Belgia LT - Liettua
BG - Bulgaria LU - Luxemburg
CY - Kypros MT - Malta
CZ - Tšekin tasavalta NL - Alankomaat
DK - Tanska NO - Norja
EE - Viro PL - Puola
FI - Suomi PT - Portugali
FR - Ranska RO - Romania
DE - Saksa SK - Slovakia
GR - Kreikka SI - Slovenia
HU - Unkari ES - Espanja
IS - Islanti SE - Ruotsi
IE - Irlanti CH - Sveitsi
IT - Italia TR - Turkki
LV - Latvia UK - Yhdistynyt kuningaskunta
Tavaramerkit
Navico® on Navico Holding AS:n rekisteröity tavaramerkki.
SIMRAD® on Kongsberg Maritime AS:n rekisteröity tavaramerkki,
jonka käyttöoikeus on myönnetty Navico Holding AS:lle.
NMEA® ja NMEA 2000® ovat National Marine Electronics
Associationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off- ja ™ -common law-tavaramerkit. Tarkista
Navico Holdings AS:n ja muiden toimijoiden maailmanlaajuiset
tavaramerkkioikeudet ja akkreditoinnit osoitteesta www.navico.com/
intellectual-property.
MMSI- ja DSC-huomautukset
Käyttäjän MMSI (Marine Mobile Service Identity = meriradionumero)
-tunniste on yksilöivä yhdeksännumeroinen tunnus. Sitä käytetään
veneilykäyttöön tarkoitetuissa lähetin-vastaanottimissa, jotka
käyttävät DSC (Digital Selective Calling) -toimintoa. Digital Selective
Calling parantaa turvallisuutta ja käyttömukavuutta huomattavasti
verrattuna vanhempiin VHF-radioihin, joissa tätä ominaisuutta ei ole.
¼ Huomautus: Monissa maissa ei ole DSC-viestinvälitystä tukevia
6 |
| RS20S-käyttöopas
radiotoistimia. DSC-ominaisuudesta voi silti olla hyötyä suorissa
veneiden välisissä yhteyksissä, kun molemmissa veneissä on DSC-
ominaisuudella varustettu radio.
DSC-toimintojen käyttö edellyttää MMSI-tunnuksen hankkimista
ja radioon syöttämistä. Voit hankkia MMSI-tunnuksen oman maasi
viranomaisilta. Tämä saattaa olla maksullista. Jos et ole varma, kehen
ottaa yhteyttä, kysy neuvoa Simrad-jälleenmyyjältä.
¼ Huomautus: Tämän radion luomat DSC-hätäkutsut rajoittuvat
samalle alueelle kuin tavalliset VHF-lähetykset. Hätäkutsua
lähettävä alus voi luottaa DSC-toimintoon vain ollessaan GMDSS-
rannikkoradioaseman kantavuusalueella. VHF-alueen tyypillinen
kantama on suunnilleen 20 meripeninkulmaa. Tähän kuitenkin
vaikuttaa suuresti antennin tyyppi, asennus, sääolot jne.
Tietoa tästä käyttöohjeesta
Tämä käyttöopas käsittelee RS20S-VHF-radion asennusta ja käyttöä.
Lukijan erityishuomiota vaativat tärkeät tekstin kohdat on korostettu
seuraavasti:
¼ Huomautus: Käytetään kiinnittämään lukijan huomio kommenttiin
tai muihin tärkeisiin tietoihin.
Varoitus: Käytetään varoittamaan henkilöstöä mahdollisista
loukkaantumisriskeistä tai laite- tai henkilövahingoista sekä
kertomaan näiden riskien ehkäisemisestä.
!
| 7
Sisällys | RS20S-käyttöopas
Sisällys
8 Yleiset tiedot
9 Valikkojen avaaminen ja käyttö
12 Painikkeiden toiminnot
15 Radion valikot
15 Scan (Skannaus)
16 Watch (Seuranta)
17 Näyttö
18 Radio setup (Radion asetukset)
21 DSC setup (DSC-asetukset)
24 Hälytykset
25 Resetointi
26 DSC-kutsuvalikko
26 DSC calls (DSC-kutsut)
29 Track buddy (Seuraa kaveria)
30 Contacts (Yhteystiedot)
31 My channels (Omat kanavat)
32 Shortcuts (Pikavalinnat)
33 Asennus
33 Tarkistuslista
34 Asennustavat
34 Sopivan asennuspaikan valinta
39 Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä tehtävä määritys
43 Tekniset tiedot
46 Kanavataulukot
46 EU- ja kansainvälinen kanavataulukko
54 Yhdysvaltojen kanavataulukko
56 KANADAN kanavataulukko
60 Mittapiirustukset
61 NMEA 2000 -yhteensopiva PGN-luettelo
8 |
Yleiset tiedot | RS20S-käyttöopas
Yleiset tiedot
RS20S-radion toiminnot:
suurikokoinen kanavanäyttö
sisäänrakennettu GPS-vastaanotin ja antenni
ulkoinen GPS-antenniyhteys
LCD-näytön kontrasti säädettävissä
säädettävä näppäimistön painikkeiden taustavalo helpottaa käyttöä
pimeällä
vesitiivis ja toimintakykyinen veden alla, IPx7-suojausluokan
mukainen
GPS-pituus- ja -leveysasteet (LL) ja ajan näyttö (kun liitetty GPS-
lähteeseen)
lähetysteho valittavissa: korkea (25 W) tai matala (1 W)
4-painikkeinen luurisarja, jossa sisäänrakennettu kaiutin
tehokas 4 W:n ulkoinen audiolähtö
pääsy kaikkiin tällä hetkellä saatavilla oleviin veneilyn VHF-
kanavapankkeihin (Yhdysvallat, Kanada, kansainvälinen) ja
sääkanaviin siellä, missä saatavilla (mallin mukaan)
oma pikapainike CH16/9-prioriteettikanavalle (kansainvälinen
hätäkanava)
TRI-avain DUAL/TRI-skannaukseen
oma painike säälle: Wx
DSC (Digital Selective Calling) -ominaisuus, joka on Global DSC
Class D -standardin mukainen
erillinen sisäänrakennettu CH70-vastaanotin
hätäkutsupainike, joka lähettää MMSI-tunnusta ja sijaintia
automaattisesti kuittaukseen asti
yhteystietoluettelo, johon mahtuu 50 nimeä MMSI-numeroineen
kolmen suosikkiryhmän MMSI-tallennus
ryhmäkutsu ja kaikkien laivojen kutsu
LL-sijaintitiedustelun tiedot
säähälytys siellä, missä saatavilla (US-tila)
ATIS-ominaisuus sisävesistöjä varten (EU-tila)
automaattisen DSC-kytkennän poistaminen käytöstä ja DSC-
testitoiminto.
1
| 9
Yleiset tiedot | RS20S-käyttöopas
Valikkojen avaaminen ja käyttö
Monen kohdan valikkoja voi avata useimmilla painikkeilla ja
molemmilla kiertonupeilla.
Vaihtoehtoja selataan kanavanvalintanupilla. Valittu kohta on
korostettu mustalla ja sen teksti näkyy valkoisena.
Korostettu kohta valitaan painamalla kanavanvalintanuppia.
Jos luettelo ei mahdu sivulle kokonaan, näytön oikeassa reunassa
näkyy vierityspalkki. Vierityspalkin musta ruutu osoittaa korostetun
valinnan suhteellisen sijainnin luettelossa.
Voit palata edelliseen valikkoon tai poistua valikoista kokonaan
painamalla Exit (Poistu) -painiketta.
Aakkosnumeeristen tietojen syöttö
Voit selata aakkosnumeerisia merkkejä kanavanvalintanuppia
kiertämällä.
Kanavanvalintanuppia painamalla voit valita merkin ja siirtyä
seuraavaan merkkiin.
Voit siirtyä taaksepäin painamalla MENU (Valikko) -painiketta. Voit
peruuttaa merkkien syöttämisen ja palata aiempaan valikkoon
painamalla X-painiketta.
LCD-näytön symbolit ja niiden selitykset
Kun RS20S käynnistyy, sen näytössä näkyy hetken ajan laitteen
merkki, malli, alue, ohjelmistoversio ja MMSI-tunnus.
Vierityspalkki osoittaa, että
näytössä näkyvän tekstin
ylä- ja alapuolella on lisää
valintoja
10 |
Yleiset tiedot | RS20S-käyttöopas
Seuraavat kuvakkeet saattavat näkyä näytössä tavallisen käytön
aikana asetuksista riippuen:
Symboli Merkitys
Lähetys käynnissä
Lähetysteho
Käyttäjän tallentama sääkanava (vain EU/INT)
Säävaroitus käytössä (vain USA/CAN)
Vastaanotin varattu tulevan signaalin vuoksi
Vastaamaton DSC-kutsu
Duplex-kanava valittu (poissa käytöstä, kun Simplex)
Local (Paikallinen) -tila käytössä (käytetään alueilla,
joissa paljon radioliikennettä, kuten satamissa)
Kanavaa voidaan vain vastaanottaa
DSC-toiminto käytössä
DSC-toiminto on käytössä, automaattinen
vaihtaminen poissa käytöstä
Vain EU-mallit – otettava käyttöön liikuttaessa
sisävesillä Euroopassa
Akun varaus alhainen (kytkeytyy arvolla 10,5 V)
USA-kanavapankki valittu
International (Kansainvälinen) -kanavapankki valittu
(Käytettävissä olevat kanavat vaihtelevat valitun
Country (Maa) -tilan mukaan)
Canada (Kanada) -kanavapankki valittu
Aktiivinen sääkanavapankki näytetään kanavapankin
kuvakkeen sijaan väliaikaisesti (vain USA/CAN)
Kanava tallennettu MY CHANNELS (Omat kanavat)
-luetteloon
Track your Buddy (Seuraa kaveria) -toiminto käytössä
TRI-seuranta tai DUAL-skannaus käytössä
GPS-simulaattori käytössä
| 11
Yleiset tiedot | RS20S-käyttöopas
Esimerkki tyypillisestä näytöstä:
1. Kanavan lähetysteho on korkea
2. Vastaamaton DSC-kutsu kutsulokissa
3. Kanava on varattu
4. Äänenvoimakkuuden aktiivinen hallinta käytössä
5. Nykyinen kanava tallennettu My Channels (Omat kanavat)
-luetteloon
6. Track your buddy -toiminto käytössä
7. Nykyinen kanava ohitetaan skannauksessa
8. Äänenvoimakkuuden osoitin
9. Aika (saadaan GPS:stä) – UTC-korjaus käytössä
10. Leveys-/pituusasteet
11. Kohinasalvan tason osoitin
12. Kanavan numero (2 tai 4 numeroa)
13. USA-kanavapankki käytössä
14. DSC-toiminto on käytössä, mutta automaattinen vaihtaminen on
poissa käytöstä
15. Säävaroitustoiminto on käytössä.
12 |
Yleiset tiedot | RS20S-käyttöopas
Painikkeiden toiminnot
Seuraavassa kuvataan painikkeiden/nuppien suoria toimintoja.
Lisätietoja painikkeilla mahdollisesti käytettävistä valikoista löytyy
jäljempänä olevista kappaleista.
6
1
2
3
4
5 7 8 9 10
9
11
12
13
1. Kanavanvalintanuppi / Valitse painamalla
Nuppia kiertämällä voit valita kanavia, selata valikkoa, syöttää
aakkosnumeerisia merkkejä ja säätää taustavalon tasoa (aktiivisen
valikon mukaan).
Lyhyt painallus: tee valintoja valikoissa.
Pitkä painallus: avaa MY CHANNELS (Omat kanavat) -luettelo.
2. VOL / SQL
Äänenvoimakkuuden ja kohinasalvan taso.
Voit valita, kumpaa asetusta säädetään painamalla painiketta
lyhyesti. Valitun asetuksen tasopalkin yläpuolella näkyy pieni
kolmion mallinen nuoli valinnan merkiksi. Voit suurentaa asetusta
kiertämällä nuppia myötäpäivään ja pienentää kiertämällä
vastapäivään. Äänenvoimakkuus koskee sekä sisäistä että ulkoista
kaiutinta.
Pitkä painallus: avaa SHORTCUTS (Pikavalinnat) -luettelon.
3. POISTU
Painamalla poistumispainiketta voit poistaa väärin syötettyjä
merkkejä, poistua valikosta tallentamatta muutoksia ja palata
edelliseen näyttöön.
4. DSC-KUTSU / VALIKON VALINTA
Lyhyt painallus: siirry DSC Call (DSC-kutsu) -valikkoon ja tee DSC-
kutsuja.
Pitkä painallus: avaa MENU SELECT (Valikon valinta) -sivu.
5. Virta/taustavalo
Lyhyt painallus: säädä taustavalon voimakkuutta asteittain.
Voit säätää taustavalon tehoa suurin askelin painamalla painiketta
| 13
Yleiset tiedot | RS20S-käyttöopas
lyhyesti useita kertoja. Tarkempaa hienosäätöä voi tehdä
kanavanvalintanupilla.
Pitkä painallus: kytke radio käyttöön tai pois käytöstä.
6. Sääkanava
Lyhyt painallus (US/CAN-mallit): kuuntele viimeksi valittua NOAA:n/
Kanadan sääkanavaa.
Muissa malleissa tämä vaihtaa käyttäjän määrittämälle kanavalle.
Pitkä painallus (muut kuin US/CAN-mallit): tallenna nykyinen
kanava sääkanavaksi.
7. SCAN
Lyhyt painallus: siirry ALL SCAN (Skannaa kaikki) -tilaan.
ALL SCAN -tila etsii toimintaa kaikilta kanavilta skannaamalla ne yksi
toisensa jälkeen.
Kun signaali löytyy, skannaus pysähtyy kyseiselle kanavalle ja
näyttöön ilmestyy BUSY (Varattu) -kuvake. Jos signaali katkeaa yli
5 sekunniksi, skannaus jatkuu automaattisesti.
Voit hypätä varatun kanavan yli väliaikaisesti ja jatkaa skannausta
kiertämällä kanavanvalintanuppia. Kiertosuunta määrää sen,
hakeeko skannaus kanavia nousevassa vai laskevassa järjestyksessä
(eli eteen- vai taaksepäin). Jos kanava on edelleen varattu, kun koko
kierros on käyty läpi, skannaus pysähtyy jälleen tämän kanavan
kohdalle. Huomaa, että prioriteettikanavan yli ei voi hypätä.
Hyppää kanavan yli pysyvästi painamalla ENT-painiketta. LCD-
näytössä näkyy tämän kanavan kohdalla SKIP (Jätä väliin) -kuvake.
Voit peruuttaa kanavan yli hyppäämisen valitsemalla kanavan
normaalitilassa (ei skannaava tila) ja painamalla sitten ENT-painiketta.
Tällöin SKIP-kuvake poistuu näytöstä. Myös radion käynnistäminen
uudelleen palauttaa kaikki yli hypätyt kanavat.
Voit pysäyttää skannauksen nykyisen kanavan kohdalle ja palata
normaalikäyttöön painamalla SCAN- tai EXIT-painiketta skannauksen
ollessa käynnissä.
SCAN-painikkeen painaminen pitkään normaalikäytössä avaa SCAN
(Skannaus) -valikon.
8. TRI (SEURANTA)
Lyhyt painallus: käynnistä DUAL WATCH -toiminto (kahden kanavan
samanaikainen seuranta) tai TRI WATCH -toiminto (kolmen kanavan
samanaikainen seuranta) (jos seurantakanava on määritetty).
Pitkä painallus: aseta nykyinen kanava seurattavaksi kanavaksi.
Kun TRI-painiketta painetaan lyhyesti, radio vaihtaa joko DUAL- tai
TRI-seurantatilaan sen mukaan, onko seurantakanava määritetty.
Jos seurantakanavaa ei ole määritetty, radio siirtyy DUAL WATCH
-tilaan, jossa seurataan nykyistä kanavaa ja prioriteettikanavaa
(hätäkanava, useimmissa maissa CH16).
14 |
Yleiset tiedot | RS20S-käyttöopas
Jos seurantakanava on määritetty, radio siirtyy TRI WATCH
-tilaan, jossa seurataan nykyistä kanavaa, seurantakanavaa ja
prioriteettikanavaa (hätäkanava, useimmissa maissa CH16).
Jos radion asetus on Country: USA (Maa: Yhdysvallat), radio seuraa
kahta prioriteettikanavaa: kanavia 9 ja 16.
9. 16/9 (radio ja luurisarja)
Lyhyt painallus: vaihda prioriteettikanavalle. Voit palata
alkuperäiselle kanavalle painamalla painiketta uudelleen.
US-mallit: Pitkä painallus: tee kanavasta 09 prioriteettikanava.
Prioriteettikanava on oletusarvoisesti CH16.
10. DISTRESS (HÄTÄ)
Lyhyt painallus: aloita hätäkutsu, jossa hädän laatu voidaan valita
luettelosta.
Pitkä painallus: aloita hätäkutsu määrittämättä hädän syytä.
Kutsu lähetetään kaikille DSC-radioille, joten se käynnistää
hälytyksen kaikissa kantaman sisällä olevissa DSC-radioissa.
Jos sijaintitiedot ovat saatavilla, ne lähetetään myös.
11. H/L (vain luurisarjan mikrofoni)
Lähetysteho.
Painamalla painiketta voit vaihtaa korkean (25 W) ja matalan (1 W)
lähetystehon välillä. Teho koskee koko kanavapankkia. LCD-näytössä
näytetään valinnan merkiksi joko HI (Korkea) tai LO (Matala).
Jotkin kanavat sallivat vain matalatehoiset lähetykset. Jos
lähetystehoa yritetään muuttaa tällaisen kanavan ollessa käytössä,
kuuluu virheestä ilmoittava äänimerkki.
Jotkin kanavat sallivat aluksi vain matalatehoiset lähetykset, mutta
teho voidaan vaihtaa korkeaksi painamalla PTT-painiketta ja
pitämällä sitten H/L-painiketta painettuna. Jos haluat lähettää
jälleen korkealla teholla, pidä H/L-painike painettuna, kun vapautat
PTT-painikkeen.
12.
+/ (vain luurisarjan mikrofoni)
Kanavan vaihto.
Lyhyt painallus: + -painike valitsee seuraavan ylemmän kanavan
ja – -painike valitsee seuraavan alemman kanavan. Jos painiketta
pidetään pohjassa, radio selaa nopeasti kaikki kanavat pienen
viiveen jälkeen.
13. PTT (vain luurisarjan mikrofoni)
Tangentti (Push-to-talk).
Lähetä painamalla painiketta. Pidä painiketta painettuna vain
lähetettävän viestin ajan. Radio ei voi vastaanottaa ja lähettää
samanaikaisesti.
| 15
Radion valikot | RS20S-käyttöopas
Radion valikot
Kun MENU (Valikko) -painiketta painetaan pitkään, MENU
SELECT (Valikon valinta) -sivu avautuu. Seuraavassa on esitetty
valikkorakenne (vain ylätaso ja 2. taso):
ALL SCAN
ALL CHANNELS + 16
MY CHANNELS
MY CHANNELS + 16
EDIT MY CHANNELS (choose channels)
DUAL WATCH
TRI WATCH
SET WATCH CHANNEL (choose channel)
TIME DISPLAY (ON / OFF)
POS DISPLAY (ON / OFF)
COG/SOG (ON / OFF)
BACKLIGHT (>)
CONTRAST (0-10)
SENSITIVITY (DISTANT/LOCAL)
UIC (USA/INT’L/CANADA)
POWER OUTPUT (HIGH/LOW )
CH NAME (>)
KEY BEEP (0-10)
UNITS (>)
INT SPEAKER (ON/OFF)
EXT SPEAKER (ON/OFF)
GPS (>)
TIME (>)
VESSEL CALLSIGN (>)
MENU TIMEOUT (>)
DSC FUNCTION (X)
USER MMSI (>)
ATIS FUNCTION (ON/OFF)
SEA/INLAND USE (SEA/INLAND)
ATIS MMSI (>)
INDIVIDUAL ACKN. (AUTO/MANUAL)
POS ACKNOWLEDGE (>)
AUTO SWITCH (ON/OFF)
TEST ACKNOWLEDGE (AUTO/MANUAL)
RX DISTR WHILE OFF (X)
DSC TIMEOUT (>)
WATCH
DISPLAY
SCAN
RADIO SETUP
DSC SETUP
ALARMS
GPS ALERT (>)
WX ALERT (>)
DSC ALARM (>)
RESET
(EU mode)
(EU mode)
(EU mode)
(US/CAN mode)
(YES/CANCEL)
Näppäin:
(>) lisää valikon vaihtoehtoja.
(X) valitse tai poista valinta. X tarkoittaa, että vaihtoehto on käytössä.
Scan (Skannaus)
Tässä valikossa voit valita käyttöön otettavan skannaustilan sekä
valita MY CHANNELS (Omat kanavat) -luettelossa skannattavat
kanavat.
¼ Huomaa: Skannaus ei ole käytössä, jos ATIS-tila on käytössä.
All scan (Skannaa kaikki)
Skannaa kaikki kanavat kierrosmaisesti.
2
16 |
Radion valikot | RS20S-käyttöopas
All channels + 16 (Kaikki kanavat + 16)
Skannaa kaikki kanavat kierrosmaisesti, mutta tarkastaa
prioriteettikanavan jokaisen kanavanvaihdon jälkeen.
My channels (Omat kanavat)
Skannaa kaikki kanavat, jotka on valittu kohdassa EDIT MY
CHANNELS (Muokkaa omia kanavia).
My channels + 16 (Omat kanavat + 16)
Skannaa kaikki kohdassa EDIT MY CHANNELS (Muokkaa omia
kanavia) valitut kanavat ja tarkistaa prioriteettikanavan jokaisen
kanavanvaihdon jälkeen.
Edit my channels (Muokkaa omia kanavia)
Täällä voit luoda oman kanavaluettelon. Sitä käytetään MY
CHANNELS (Omat kanavat) -skannauksessa.
Watch (Seuranta)
Tässä valikossa voit valita käyttöönotettavan seurantatilan ja valita
seurantakanavan. Seurantatilat ovat kuin kanavien alijoukon
kanavaskannaus. Siinä selvitetään, onko kanavalla aktiivista
radioliikennettä kuuntelemalla jokaista kanavaa 3 sekunnin ajan.
¼ Huomaa: Seurantatilat eivät ole käytössä, jos ATIS-tila on käytössä.
Kahden kanavan tarkkailu
Kun tämä asetus on valittu, radio tarkkailee nykyistä kanavaa ja
prioriteettikanavaa (kanava 16).
TRI watch (Kolmen kanavan tarkkailu)
Kun tämä asetus on valittu, radio tarkkailee nykyistä kanavaa,
käyttäjän valitsemaa seurantakanavaa ja prioriteettikanavaa
(kanava 16).
| 17
Radion valikot | RS20S-käyttöopas
Set Watch Channel (Aseta seurantakanava)
Täällä voit valita tarkkailtavan kanavan kaikkien käytettävissä olevien
kanavien joukosta. Valittua kanavaa käytetään TRI WATCH (Kolmen
kanavan tarkkailu) -tilassa.
¼ Huomautus: Jos radio on määritetty Yhdysvaltain markkinoille, se
tarkkailee kahta kanavaa: kanavia 9 ja 16.
Näyttö
Tässä valikossa voit mukauttaa osaa näytössä näkyvistä tiedoista ja
säätää näytön näkyvyyttä käyttäjälle ja käyttöoloihin sopivaksi.
Time display (Ajan näyttö)
Kytke ajan näyttö käyttöön tai pois käytöstä. ON = käytössä, OFF =
poissa käytöstä.
Jos valinta on käytössä, COG/SOG-tietojen näyttö poistetaan
käytöstä näytön rajallisen tilan vuoksi.
Jos UTC (koordinoitu yleisaika) -korjaus on käytössä, ajan alapuolella
lukee LOC (Local Time = paikallinen aika). Jos korjausta ei ole otettu
käyttöön, sen tilalla lukee UTC.
POS display (POS-näyttö)
Kytke radioon yhdistetystä GPS:stä saadun sijainnin näyttö käyttöön
tai pois käytöstä. ON = käytössä, OFF = poissa käytöstä. Jos radioon
ei ole kytketty GPS-laitetta ja tiedot on syötetty manuaalisesti,
sijainnin edellä näkyy kirjain M.
COG/SOG
Kytke valitusta GPS-lähdöstä saatujen COG/SOG-tietojen näyttö
käyttöön tai pois käytöstä. ON = käytössä, OFF = poissa käytöstä.
Jos valinta on käytössä, ajan näyttö poistetaan käytöstä näytön
rajallisen tilan vuoksi.
Taustavalo
Backlight level (Taustavalon taso)
Kun tämä kohta on valittu, voit säätää taustavalon kirkkauden tasoa
kanavanvalintanupin avulla. Valittavat säädöt ovat OFF (Poissa
käytöstä) ja 1–10.
Voit kytkeä yötilan käyttöön painamalla MENU SELECT (Valikon
valinta) -painiketta (näytöstä tulee päinvastainen).
18 |
Radion valikot | RS20S-käyttöopas
Network group (Verkkoryhmä)
Jos haluat säätää kaikkien NMEA 2000 -verkossa olevien Simrad-
laitteiden taustavalon kirkkautta yhtä aikaa, aseta arvoksi sama kuin
muillakin laitteilla. Jos haluat pitää taustavalon säädön itsenäisenä,
käytä arvoa, jota ei käytetä muualla.
Kontrasti
Kun tämä kohta on valittu, voit säätää näyttöjen kontrastia
kanavanvalintanupin avulla. Valittavat asetukset ovat 00–10.
Radio setup (Radion asetukset)
Tässä valikossa on asetuksia, jotka yleensä määritetään asennuksen
yhteydessä. Niitä tarvitsee harvoin muuttaa jälkikäteen.
Local/Dist (Paikallinen/etäisyys)
Tällä asetuksella voit parantaa vastaanottimen herkkyyttä joko
paikallisesti (LOCAL) tai suuremmilla etäisyyksillä (DIST).
LOCAL (Paikallinen) -asetusta ei suositella käytettäväksi
avomerellä. Se on tarkoitettu käytettäväksi alueilla, joissa on paljon
radioliikennettä, kuten sataman tai kaupungin läheisyydessä.
UIC
Täällä voit valita joko yhdysvaltalaisen, kansainvälisen tai
kanadalaisen kanavapankin. Valittu kanavapankki ja viimeksi käytetty
kanava näkyvät LCD-näytössä. Kaikki kanavakartat löytyvät luvusta 8.
¼ Huomautus: UIC ei välttämättä ole saatavilla kaikissa malleissa.
Lähtöteho
Täällä voit vaihtaa korkean (25 W) ja matalan (1 W) lähetystehon
välillä. Teho koskee koko kanavapankkia. LCD-näytössä näytetään
valinnan merkiksi joko HI (Korkea) tai LO (Matala). Matalatehoinen
lähetys käyttää huomattavasti vähemmän (noin 1/4) akkuvirtaa,
joten sitä kannattaa käyttää lyhyen kantaman viestittelyssä ja
akkukapasiteetin ollessa rajallinen.
¼ Huomautus: Joitakin kanavia ei voi kytkeä korkealle lähetysteholle.
Niiden kohdalla näkyy LO (Matala) valikossa tehdyn lähtötehon
asetuksesta riippumatta.
| 19
Radion valikot | RS20S-käyttöopas
CH name (Kanavan nimi)
Täällä voit muokata tai poistaa näytössä näkyviä kanavien nimien
kuvauksia. Valitsemalla tämän kohdan, voit muokata tällä hetkellä
käytössä olevan kanavan kuvausta. Sen enimmäispituus on
12 merkkiä.
Key beep (Näppäinäänet)
Täällä voit säätää näppäinäänten voimakkuutta.
Äänenvoimakkuuden säätöväli on 00–10 (00 on poissa käytöstä ja
10 on kovaäänisin asetus).
Yksiköt
Kohdassa SPEED (Nopeus) voit valita, missä yksiköissä nopeus
näytetään: KNOTS = solmua, MPH = mailia tunnissa ja KPH =
kilometriä tunnissa.
Kohdassa COURSE (Kurssi) voit valita kurssin näyttötavan: MAGNETIC
(Magneettinen) tai TRUE (Todellinen).
Todellinen pohjoissuunta korjataan erannosta johtuen.
Magneettisen pohjoissuunnan lähteen on annettava myös
magneettisen vaihtelun tiedot, jos suunta halutaan näyttää
todellisena pohjoissuuntana.
Int speaker (Sisäinen kaiutin)
Kytke radion sisäinen kaiutin käyttöön tai pois käytöstä. ON =
käytössä, OFF = poissa käytöstä.
Ext speaker (Ulkoinen kaiutin)
Kytke radion ulkoinen kaiutin käyttöön tai pois käytöstä. ON =
käytössä, OFF = poissa käytöstä.
GPS
MANUAALINEN
Kun radio ei vastaanota sijaintitietoja ulkoisesta antennista tai kun
radioon ei ole yhdistetty antennia, voit syöttää GPS-sijainnin (ja ajan)
toisesta lähteestä valitsemalla MANUAL (Manuaalinen).
Manuaalisesti syötettyä GPS-sijaintia voidaan käyttää DSC-kutsuissa.
Jos POS Display (POS-näyttö) -asetus on kytketty käyttöön (ON),
leveys- ja pituusasteet näkyvät näytössä ja niiden edessä on kirjain M
manuaalisen syötön merkiksi.
20 |
Radion valikot | RS20S-käyttöopas
¼ Huomautus: Manuaalisesti syötetyt tiedot korvataan
automaattisesti, kun radio vastaanottaa oikean GPS-sijainnin
NMEA 0183- tai NMEA 2000 -portin tai sisäisen GPS-vastaanottimen
kautta GPS SOURCE (GPS-lähde) -asetusten mukaisesti.
GPS SOURCE (GPS-lähde)
Valitse NMEA 2000 GPS:lle NMEA 2000 -verkossa. Luettelo saatavilla
olevista NMEA 2000 -verkkoon asennetuista laitteista näytetään.
Voit valita parhaan NMEA 2000 -verkossa näkyvän GPS-lähteen tai
minkä tahansa muun luettelon laitteen valitsemalla asetuksen AUTO
SELECT (Automaattinen valinta).
Jos haluat radion kuuntelevan NMEA 0183 -portin GPS-tietoja,
valitse NMEA 0183.
Käytä sisäistä GPS-järjestelmää valitsemalla BUILT-IN
(Sisäänrakennettu). Voit sen jälkeen valita käytettäväksi radioon
sisäänrakennetun INTERNAL (Sisäinen) GPS -antennin tai
lisävarusteena saatavan EXTERNAL (Ulkoinen) GPS -antennin, joka on
yhdistetty radion ulkoisen GPS-antennin SMA-porttiin.
CHECKSUM (Tarkistussumma)
Voit ottaa asetuksen käyttöön (ON) tai poistaa sen käytöstä (OFF)
valitsemalla asetuksen. Kun asetus on käytössä (ON), NMEA 0183
-laitteesta saadut tiedot vahvistetaan. Jos tarkistussumma ei täsmää,
tietoja ei huomioida. Kun asetus on pois käytöstä (OFF), tietojen
vioittumiselle ei ole toleranssia.
GPS SIM (GPS-simulaattori)
Voit ottaa asetuksen käyttöön (ON) tai poistaa sen käytöstä (OFF)
valitsemalla asetuksen.
Kun GPS-simulaattori on käytössä (ON), näytössä näkyvät simuloitu
nopeus maan suhteen (SOG), kurssi maan suhteen (COG) ja LL-
sijainti. Tämä on vain havainnollistamista varten. SIM-kuvake näkyy,
jotta käyttäjä tietää tämän tilan olevan käytössä.
¼ Huomautuksia:
DSC-lähetystä ei voi lähettää simulaattoritilassa.
GPS-simulaattori asetetaan pois käytöstä (OFF) aina, kun radion
virta katkaistaan ja kytketään takaisin, tai kun oikeita GPS-tietoja on
saatavilla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Simrad RS20S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend