ESAB PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PT-36
Toorts voor gemechaniseerd plasmaboogsnijden
Instructiehandleiding (NL)
0558005239
90
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wan-
neer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit ap-
paraat moet periodiek worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet
worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of besmette onderdelen moeten onmiddellijk
worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant u aan om telefonisch
of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aan-
geschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is zelf verantwoordelijk voor defecten die ont-
staan vanwege onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand
anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van
de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om
ons boekje Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,” for-
mulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, be-
dienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat
u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal
begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheids-
voorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
LET OP
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
91
INHOUDSGAVE
1.0 Veiligheidsvoorschriften............................................................................. 93
2.0 Beschrijving......................................................................................... 95
2.1 Algemeen....................................................................................... 95
2.2 Bereik .......................................................................................... 95
2.3 Beschikbare pakketopties ....................................................................... 95
2.4 Optionele accessoires: ......................................................................... 96
2.5 Technische specicaties van de PT-36........................................................... 99
3.0 Installatie .......................................................................................... 101
3.1 De toorts aansluiten op het plasmasysteem ................................................... 101
3.2 Toorts monteren op de machine ............................................................. 102
4.0 Bediening ......................................................................................... 103
4.1 Plaatsing ....................................................................................... 105
4.2 Snijkwaliteit .................................................................................. 105
4.3 Toortsstroompassages ........................................................................110
5.0 Onderhoud .........................................................................................111
5.1 Inleiding .....................................................................................111
5.2 Demontage van het voorste uiteinde van de toorts .............................................112
5.3 Demontage van het vooruiteinde van de toorts (voor productie dikke plaat).....................115
5.4 Montage van het voorste uiteinde van de toors ...............................................118
5.5 Montage van het vooruiteinde van de toorts (voor productie dikke plaat)........................119
5.6 Toortsbody ..................................................................................121
5.7 Toortsbody verwijderen en vervangen ........................................................ 122
5.8 Verlaagde levensduur van verbruiksartikelen ................................................. 125
Hoofdstuk / Titel Pag
92
INHOUDSOPGAVE
93
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.0 Veiligheidsvoorschriften
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt
van het apparaat werkt zich aan de betreende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften
moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en
aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of
plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden
tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de plaats van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt
opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Artikelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen artikelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril,
vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende artikelen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en
brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel veilig is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur van een hoog voltage mogen alleen door een gekwaliceerde
elektricien worden uitgevoerd.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mag geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
94
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ
ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER
U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U
MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand
schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte
te verwijderen.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en lterlens, en draag bescher -
mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de
buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING
95
2.2 Bereik
De gebruiker vindt in deze handleiding alle informatie die nodig is om de PT-36-toorts voor gemechaniseerd
plasmaboogsnijden te installeren en er onderhoud aan uit te voeren. Tevens wordt technisch referentiemateri-
aal verzorgd om problemen met het snijpakket te kunnen oplossen.
2.3 Beschikbare pakketopties
U kunt bij uw ESAB-dealer pakketopties voor de PT-36 aanschaen. Raadpleeg het hoofdstuk Vervangingson-
derdelen voor de onderdeelnummers van de artikelen.
2.1 Algemeen
De PT-36-toorts voor gemechaniseerd plasmaboogsnijden is een plasmaboogtoorts die op de fabriek is geas-
sembleerd voor de concentriciteit van de toorts en consistente snijnauwkeurigheid. U kunt daarom de toorts-
body niet opnieuw opbouwen tijdens uw werk. Alleen het voorste uiteinde van de toorts heeft onderdelen die
u kunt vervangen.
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
BESCHRIJVINGEN VOOR PT-36-TOORTSEN ONDERDEELNUMMER
PT-36-TOORTS AY 1,3 m 0558003849
PT-36-TOORTS AY 1,8 m 0558003850
PT-36-TOORTS AY 3,7 m 0558003852
PT-36-TOORTS AY 4,6 m 0558003853
PT-36-TOORTS AY 5,2 m 0558003854
PT-36-TOORTS AY 7,6 m 0558003856
PT-36-TOORTS AY 4,3 m MINI-WIEL 0558005741
96
PT-36 Reparatie- en accessoireskit .............................................................................0558005221
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.4.1 Kits met verbruiksartikelen voor de PT-36-toorts
Onderdeelnum-
mer
Aantal Beschrijving
0558003804 1 Toortsbody PT-36 met o-ringen
996528 10 O-ring 1.614 ID x .070
0558002533 2 Klep, 4 openingen x .032
0558001625 2 Klep, 8 openingen x .047
0558002534 1 Klep, 4 x .032 omgekeerd
0558002530 1 Klep, 8 x .047 omgekeerd
0558005457 2 Klep, 4 openingen x .022
0558003924 3 Elektrodehouder PT-36 met o-ring
86W99 10 O-ring .364 ID x .070
37082 2 Mondstukhouderbeker, standaard
21796 1 Schildgasverspreider, lage stroom
21944 5 Schildgasverspreider, standaard
22496 1 Schildgasverspreider, achterwaarts
37081 2 Schildhouder, standaard
0558003858 2 Contactring met schroef
37073 6 Schroef, contactring
93750010 2 Hexadecimale moersleutel .109"
996568 1 Moersleutel 7/16" (elektrodegereedsch.)
0558003918 1 Elektrodehoudergereedsch. PT-36
77500101 1 Siliconensmeermiddel DC-111 5.3oz
2.4 Optionele accessoires:
Teststroommeter (met dit waardevolle gereedschap voor probleemoplossing meet u
de huidige plasmagasstroom door de toorts) ...................................................................21317
Beldemper (maakt een luchtbel zodat een PT-36-toorts voor plasmaboogsnijden on-
der water kan worden gebruik met een lichte afname van de snijkwaliteit. U kunt dit
systeem ook boven water gebruiken omdat de waterstroom door de demper rook,
lawaai en UV-straling van de boog vermindert) ...............................................................37439
Luchtgordijn (apparaat dat gebruikt wordt om de prestaties te meten van de PT-36-
toorts voor plasmaboogsnijden wanneer u onder water snijdt. Het apparaat wordt op
de toorts bevestigd en produceert een luchtgordijn. U kunt dan de plasmaboog ge-
bruiken in een relatief droog gebied, zelfs als de toorts is ondergedompeld om lawaai,
rook en boogstraling te reduceren) ......................................................................................37440
97
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
PT-36 200A Start-up-kit ...............................................................................................0558005222
Onderdeelnum-
mer
Aantal Beschrijving
0558003914 8 Elektrode O2 UltraLife, standaard
0558003928 3 Elektrode N2/H35, standaard
0558005459 3 Elektrode O2/N2, lage stroom
0558006010 3 Mondstuk PT-36 1,0 mm
0558006014 3 Mondstuk PT-36 1,4 mm
0558006020 5 Mondstuk PT-36 2,0 mm
0558006130 3 Schild PT-36 3,0 mm
0558006141 3 Schild PT-36 4,1 mm
0558008010 3 Mondstuk PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Schild PT-36 2,4mm (0,095")
0558006023 3 Mondstuk PT-36 2,3mm (0,090")
0558006166 3 Schild PT-36 6,6mm (0,259")
0558006908 3 Mondstuk PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Mondstuk PT-36 1,8mm (0,070")
PT-36 400A Start-up-kit ...............................................................................................0558005223
Onderdeelnum-
mer
Aantal Beschrijving
0558003914 5 Elektrode O2 UltraLife, standaard
0558007791 5 Elektrode
0558003928 3 Elektrode N2/H35, standaard
0558005459 3 Elektrode O2/N2, lage stroom
0558006010 2 Mondstuk PT-36 1,0 mm
0558006014 2 Mondstuk PT-36 1,4 mm
0558006020 5 Mondstuk PT-36 2,0 mm
0558006023 3 Mondstuk PT-36 2,3 mm
0558006025 3 Mondstuk PT-36 2,5 mm
0558006036 3 Mondstuk PT-36 3,6 mm
0558006130 3 Schild PT-36 3,0 mm
0558006141 3 Schild PT-36 4,1 mm
0558006166 3 Schild PT-36 6,6 mm
0558008010 3 Mondstuk PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Schild PT-36 2,4mm (0,095")
0558006199 3 Schild PT-36 9,9 mm
0558006908 3 Mondstuk PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Mondstuk PT-36 1,8mm (0,070")
0558006030 3 Mondstuk PT-36 3,0mm (0,120")
98
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
PT-36 600A Start-up Kit ...............................................................................................0558005224
Onderdeel-
nummer
Aantal Beschrijving
0558003963 5 Elektrode, wolfram 3/16"D
0558003965 5 Mondstuk H35 0,198" divergent
0558003964 2 Ring 3/16"D elektrode
0558005689 2 Elektrode/ringhouder PT-36
0558003967 2 Ringbody
0558002532 2 Klep, 32 openingen x 0,023
0558006688 5 Schild, hoge stroomsterkte
0558003918 1 Elektrodehoudergereedschap PT-36
0558003962 1 Wolfram elektrodegereedschap
0558006690 2 Mondstuk, bekerhoudereenheid, hoge stroomsterkte
PT-36 H35 Heavy Plate Start-up Kit ............................................................................0558005225
Onderdeel-
nu mmer
Aantal Beschrijving
0558003914 5 Elektrode O2 UltraLife, standaard
0558007791 5 Elektrode
0558003928 3 Elektrode N2/H35, standaard
0558005459 3 Elektrode O2/N2, lage stroom
0558006010 2 Mondstuk PT-36 1,0 mm
0558006014 2 Mondstuk PT-36 1,4 mm
0558006020 5 Mondstuk PT-36 2,0 mm
0558006023 3 Mondstuk PT-36 2,3 mm
0558006025 3 Mondstuk PT-36 2,5 mm
0558006036 3 Mondstuk PT-36 3,6 mm
0558006041 3 Mondstuk PT-36 4,1 mm
0558006130 3 Schild PT-36 3,0 mm
0558006141 3 Schild PT-36 4,1 mm
0558006166 3 Schild PT-36 6,6 mm
0558006199 3 Schild PT-36 9,9 mm
0558008010 3 Mondstuk PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Schild PT-36 2,4mm (0,095")
0558006908 3 Mondstuk PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Mondstuk PT-36 1,8mm (0,070")
0558006030 3 Mondstuk PT-36 3,0mm (0,120")
99
2.5 Technische specicaties van de PT-36
2.5.1 Gasspecicaties
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.5.2 Technische specicaties van de PT-36-toorts
Type: gemecyaniseerde toorts voor plasmaboogsnijden met waterkoeling en dubbel gas
Vermogen: 1000 A bij werkcyclus van 100%
Montagediameter: 50,8 mm (2 inch)
Toortslengte zonder kabels: 42 cm (16,7 inch)
IEC 60974-7-voltagevermogen: 500 volt piek
Slagvoltage (maximum waarde HI-FREQUENCY-voltage): 8000 VAC
Minimum stroomsnelheid koelvloeistof: 5,9 l/min (1,3 USGPM)
Minimum koelvloeistofdruk bij ingang: 175 psig (12,1 bar)
Maximum koelvloeistofdruk bij ingang: 200 psig (13,8 bar)
Minimum aanvaardbaar vermogen van koelvloestofverspreider:
16,830 BTU/U (4,9 kW) bij hoge koelvloeistoftemperatuur - Omgeving = 25
°
C (45
°
F) en 6 l/min (1,6 USGPM)
Maximum veilige gasdruk bij ingangen van toorts: 125 psig (8,6 bar)
Veiligheidsvergrendeling: deze toorts is voor gebruik met ESAB-plasmaboogsnijsystemen en bedieningselementen waarvoor
gebruikt wordt gemaakt van een waterstroomschakelaar op de koelvloeistofretourslang van de toorts. Wanneer u de
mondstukhouder verwijdert voor service aan de toorts, wordt het koelvloeifstofretourbaan verbroken.
Normale vereisten voor een stroom die bij 125 psig wordt toegevoerd:
Maximum plasmagas: 300 scfh
Maximum schildgas: 350 scfh
Deze zijn niet de stromen die daadwerkelijk in een gegeven omstandigheid worden gebruikt, maar de ontwerpmaxima van het
systeem.
Argon 125 PSI (8,6 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 99,995%, gelterd tot
25 micron.
Stikstof 125 PSI (8,6 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 99,99%, gelterd tot
25 micron.
Zuurstof 125 PSI (8,6 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 99,5%, gelterd tot 25
micron.
H-35 (argon/waterstof) 75 PSI (5,2 bar), speciaal gas, zuiverheid van 99,995%, gelterd tot 25 micron.
Metaan 75 PSI (5,2 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 93%, gelterd tot 25
micron.
Druklucht (proces) 80 PSI bij 1200 cfh (5,5 bar bij 35 m3h), gelterd tot 25 micron.
100
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
101
3.1 De toorts aansluiten op het plasmasysteem
Raadpleeg de handleiding bij het systeem.
3.1.1 Aansluiting op de boogstarterbox
De PT-36 heeft twee watergekoelde voedingskabels die u moet aansluiten op de negatieve uitvang van de vo-
eding. De rechthandige 7/16-20-tting is op de kabel die de koelvloeistof aan de toorts levert. De linkshandige
7/16-20-tting is op de kabel die de koelvloeistof van de toorts retourneert.
De ringterminal wordt gebruikt om de mondstukverbinding voor het starten van de hulpboog te maken. De
fast-on-verbinding aardt het gevlochten schild op de hulpboogkabel.
Een elektrische schok kan dodelijk zijn!

-
derdelen uitvoert.

(mondstuk, retaining cup, enz.) zonder de stroom uit te schakelen.
Stralingsgevaar. Boogstralen kunnen ogen beschadigen en huid verbranden.

-
gende diagram voor aanbevolen lenstinten voor plasmasnijden:
Boogstroom Lenstint
Tot 100 amp Tint nr. 8
100-200 amp Tint nr. 10
200-400 amp Tint nr. 12
Hoger dan 400 amps Tint nr. 14


de juiste veiigheidsbril dragen.
-
deren.

te verminderen.
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
WAARSCHUWING
GEVAAR
Een alternatieve gevlochten schild verbinding is op de toorts
aanwezig. De contra-fast-on-verbinding (normaliter in de
boogstartbox) kan in plaats daarvan woren aangesloten op
een fast-on-verbinding die vastgetaped is aan een van de
voedingskabels een aantal centimeters voor het einde van
de toortshuls. Druk de huls en de grote bronzen moer rich-
ting de kop van de toorts om deze verbinding bloot te leg-
gen. Wanneer deze verbinding is gemaakt, wordt de schild-
verbinding geaard via de grote bronzen moer.
Contra-fast-on-verbinding
voedingskabels (2)
Fast-on-
verbinding
Bronzen moer
102
3.2 Toorts monteren op de machine
Raadpleeg de handleiding bij de machine.
Monteer hier toorts op geïsoleerde huls
Hier NIET
monteren op
stalen toortsbody
Niet monteren op roestvrij stalen toortsbody.•
Toortsbody is elektrisch geïsoleerd, echter hoge frequentie •
startstroom kan doorbogen om een aarde te vinden.
Klemmen nabij de toortsobody kan leiden tot boogvorming •
tussen body en machine.
Wanneer deze boogvorming optreedt, moet wellicht de •
toortsbody worden vervangen. Dit valt niet onder de garan-
tie.
Dit kan leiden tot schade aan machineonderdelen.•
Klem alleen aan geïsoleerde toortshuls (direct boven het la-•
bel), niet minder dan 31.75 mm van het toorsteinde van de
huls.
3.1.2 Aansluiting van gasslangen
1 - Contralucht-watermoer oude stijl voor aansluiting van
schildgas.
2 - B-IG-ttingen voor plasmastartgas en plasmasnijgas.
Beide slangen kunnen op beide locaties worden aan-
gesloten.
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
1
2
Door vastklemmen op de toortsbody kan gevaarlijke spanning via
het machinechassis stromen.
LET OP
103
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
OLIE EN VET KUNNEN HEVIG BRANDEN!

         
SCHOON OPPERVLAK.


DE AANWEGHEID VAN ZUURSTOF DAT ONDER DRUK STAAT.
WAARSCHUWING
WATERSTOFEXPLOSIEGEVAAR.
 
     
DOOD VEROORZAKEN.
       
TAFEL CREËREN. DEZE POCKETS ONTPLOFFEN WANNEER ZE
DOOR VONKEN OF DE PLASMABOOG WORDEN ONTSTOKEN.
 
STOFBRONNEN IN DE WATERTAFEL: REACTIE VAN GESMOLTEN
METAAL, LANGZAME CHEMISCHE REACTIE EN SOMMIGE PLAS
MAGASSEN.
 
PLAAT EN BINNEN IN DE WATERTAFEL.
       
VAN DE ONDERKANT VAN DE TAFEL. VUL DE TAFEL AAN MET
       
NIGHT.
         
SCHOMMELT OF STOOT U DE TAFEL OM WATERSTOFPOCKETS
TE BREKEN VOORDAT U DE PLAAT OP DE TAFEL LEGT.
 
STOFPOCKETS TE BREKEN.
 
    
MOET MINIMAAL TWEEMAAL DE KERFBREEDTE ZIJN OM ER
VOOR TE ZORGEN DAT MATERIAAL ALTIJD ONDER DE KERF
LIGT.
 
ON LUCHT TE LATEN CIRCULEREN TUSSEN DE PLAAT EN HET
WATEROPPERVLAK.
WAARSCHUWING
EXPLOSIEGEVAAR.
NIET ONDER WATER SNIJDEN MET H35! GEVAARLIJKE OPBOUW VAN
WATERSTOFGAS MOGELIJK IN DE WATERTAFEL. WATERSTOFGAS IS
BIJZONDER EXPLOSIEF. VERLAAG HET WATERNIVEAU TOT MINI
MAAL 10 CENTIMETER ONDER HET WERKSTUK. SCHUD DE PLAAT,
ROER LUCHT EN WATER REGELMATIG DOOR OM OPBOUW VAN WA
TERSTOFGAS TE VOORKOMEN.
WAARSCHUWING
104
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
   
TAFEL WORDEN GESNEDEN.
 
 
EXTRA VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE GEVAREN
DIE BIJ DEZE LEGERINGEN HOREN.
SNIJD DE VOLGENDE ALUMINIUMLITHIUMLEGERINGEN NIET MET
WATER:
 
 
 
 
 
EXPLOSIEGEVAAR.
    
PLOSIES VEROORZAKEN BIJ PLASMASNIJDEN MET WATER.
WAARSCHUWING
VONKGEVAAR.
HITTE, SPATTEN EN VONKEN VEROORZAKEN BRAND EN BRAND
WONDEN.
 
 
MIDDELEN HEBBEN GEZETEN.
 

 
HET MONDSTUK UIT DE BUURT VAN UZELF EN ANDERE WAN
NEER U HET PLASMAPROCES ACTIVEERT.
 
   
EEN HOOFDDEKSEL.
 
GENDE HUIDDELEN BEDEKT.
 
VAN VONKEN EN SLAK TE VOORKOMEN.
WAARSCHUWING
105
4.1 Plaatsing
Selecteer een goede voorwaarde uit de procesgegevens (SDP-bestand) en installeer de aanbevolen •
onderdelen voor het voorste uiteinde van de toorts (mondstuk, elektrode, enz.). Raadpleeg de proces-
gegevens voor het identiceren van onderdelen en instellingen.
Plaats de toorts boven het materiaal, op de gewenste beginpositie. •
Zie de handleiding bij de voedingsbron voor de juiste instellingen. •
Zie de handleiding bij de owregeling voor gasregelprocedures.•
Zie de handleiding voor bediening en machine voor startprocedures.•
4.1.1 Spiegel snijden
Wanneer u een spiegel snijdt, hebt u een omgekeerde wervelgasklep en omgekeerde verdeler nodig. Deze
omgekeerde onderdelen "draaien" het gas in tegenovergestelde richting en draaien zo de "goede" kant van de
snede om.
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
Olie en vet kunnen hevig branden!


vlak.

-
heid van zuurstof die onder druk staat.
WAARSCHUWING
4.2 Snijkwaliteit
A. Inleiding
Oorzaken die de snijkwaliteit beïnvloeden, zijn onderling afhankelijk. Wanneer u één variabele wijzigt, is dit van
invloed op de andere. Soms is het moeilijk om een oplossing te vinden. De volgende richtlijnen geven mogelijke
oplossingen op verschillende ongewenste snijresulten. Selecteer eerst de meest opmerkelijke conditie:
4.2.2 Snijhoek, negatief of positief
4.2.3 Lage snede
4.2.4 Afwerking van het oppervlak
4.2.5 Slak
4.2.6 Dimensionele nauwkeurigheid
De aanbevolen snijparameters geven normaliteir een optimale Snijkwaliteit, de omstandigheden variëren soms
zodat kleine wijzigingen nodig zijn. Als dit het geval is:
Maak wijzigingen in kleine stappen wanneer u correcties maakt.•
Wijzig het boogvoltage in stappen van 5 volt increments, omhoog of omlaag indien nodig.•
Wijzig de snijsnelheid met 5% of minder indien nodig totdat de omstandigheden verbeteren.•
Omgekeerde 4 openingen klep O/N 0558002534
Omgekeerde 8 x .047 klep O/N 0558002530
Omgekeerde 8 x .067 klep O/N 20918
Omgekeerde verdeler O/N 22496
106
Positieve snijhoek
De bovenste dimensie is kleiner dan de onderste dimen-
sie.
Verkeerd uitgelijnde toorts•
Gebogen of verwrongen materiaal•
Versleten of beschadigde verbruiksartikelen•
Hoge doorslag (boogvoltage)•
Snelle snijsnelheid•
Hoge of lage stroom. (Zie Procesgegevens •
voor aanbevolen stroomniveau voor specieke
mondstukken).
Onderdeel
Afval
Onderdeel
VOORDAT u correcties uitvoert, controleert u de snijvariabelen met
de aanbevolen fabrieksinstellingen/verbruiksartikelen onderdeel-
nummers vermeld in Procesgegevens.
4.2.2. Snijhoek
Negatieve snijhoek
De bovenste dimensie is groter dan de onderste.
Verkeerd uitgelijnde toorts•
Gebogen of verwrongen materiaal•
Versleten of beschadigde verbruiksartikelen•
Lage doorslag (boogvoltage)•
Lage snijsnelheid (snelheid van machine)•
Onderdeel
Onderdeel
Afval
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
LET OP
107
4.2.3. Lage snede
Boven en onder afgerond. Omstandigheid treedt meestal op
wanneer het materiaal 6,4 mm of dunner is.
Hoge stroom voor gegeven materiaaldikte (zie Pro-•
cesgegevens voor juiste instellingen).
Afval
Onderd.
Undercut van bovenrand
Lage doorslag (boogvoltage)•
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
Onderd.
Afval
108
4.2.4. Afwerking van het oppervlak
Proces veroorzaakt ruwheid
Het snijvlak is overal ruw. Kan al dan niet worden beperkt tot
één as.
Verkeerd schildgasmengsel (zie Procesge-•
gevens).
Versleten of beschadigde verbruiksartikelen.•
Machine veroorzaakt ruwheid
Wellicht moeilijk te onderscheiden van door proces veroorzaak-
te ruwheid. Vaak te wijten aan één as. Ruwheid is niet eendui-
dig.
Vuile rails, wielen en/of driverack/tandwiel. •
(Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoud in de
bedieningshandleiding bij de machine).
Sledewielafstelling.•
of
Machine
veroorzaakt
ruwheid
Proces
veroorzaakt
ruwheid
Snijvlak
Bovenaanzicht
4.2.5. Slak
Slak is een bijproduct van het snijproces. Het is het ongewenste mate-
riaal dat aan het onderdeel blijft zitten. In de meeste gevallen kan slak
worden gereduceerd of geëlimineerd met de juiste toorts en snijpa-
rameters. Raadpleeg Procesgegevens.
Hogesnelheidslak
Gesmolten materiaal of roll-over aan het ondervlak over de snede.
Moeilijk te verwijderen. Vereist wellicht slijpen of afsnijden. S-vormig
lijnenpatroon.
Hoge doorslag (boogvoltage)•
Snelle snijsnelheid•
Lagesnelheidslak
Vormt globuli aan de onderzijde over de snede. Gemakkelijk
te verwijderen.
Lage snijsnelheid•
Zijaanzicht
Snijvlak
Roll-over
Lijnenpatroon
Zijaanzicht
Globulus
Snijvlak
Lijnenpatroon
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ESAB PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend