AND TM-2657P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
TM-2657P
Automaatne vererõhu monitor
Kasutusjuhend
1WMPD4003620
1711
Eesti
© 2015 A&D Company, Limited. Kõik õigused kaitstud.
Ühtegi käesoleva kirjutise osa ei tohi reprodutseerida, edastada, transkribeerida ega tõlkida ühtegi
keelde, mitte ühelgi kujul ega vahenditega ilma A&D Company, Limited poolse selgesõnalise kirjaliku
loata.
Käesoleva juhendi sisu ja juhendis käsitletud instrumentide tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma
sellest ette teatamata.
Windows on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärk.
i
HOIATUSTE TÄHENDUSED
Ebaõigest käsitsemisest põhjustatud õnnetuste vältimiseks sisaldavad see toode ja juhend
järgnevaid hoiatusmärke ja märgiseid. Selliste hoiatusmärkide ja märgiste tähendus on järgmine.
Hoiatuste tähendused
Vahetult ohtlik olukord,
mis mittevältimise korral põhjustab surma või
raske kehavigastuse.
Potentsiaalselt ohtlik olukord, mis võib mittevältimise korral põhjustada
surma või raske kehavigastuse.
Potentsiaalselt ohtlik olukord, mis võib mittevältimise korral põhjustada
kergema või mõõduka kehavigastuse. Samuti võib seda kasutada
ohtlike töövõtete eest hoiatamiseks.
Sümbolite näited
mbol tähendab “Ettevaatust!“
Ettevaatusnõude sisu on kirjutatud kas teksti või pildi näol sümboli sisse või
lähedale.
Vasakul olev näide kujutab ettevaatusnõuet elektrilöögi vastu.
mbol tähendab “Ära.“
Keelatud tegevuse sisu on kirjutatud kas teksti või pildi näol sümboli sisse või
lähedale.
Vasakul olev näide tähendab “Ära võta lahti“.
mbol tähistab kohustuslikku tegevust.
Kohustusliku tegevuse sisu on kirjutatud kas teksti või pildi näol sümboli sisse
või lähedale.
Vasakul olev näide tähendab üldist kohustuslikku tegevust.
Muud
Märkus
Annab kasutajale kasulikku teavet seadme kasutamise kohta.
Kasutusjuhendis on kirjeldatud igat tegevust puudutavaid ettevaatusabinõusid. Lugege
kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.
Oht!
Hoiatus!
Ettevaatust!
ii
ETTEVAATUSABINÕUD KASUTAMISEL
TM-2657P automaatse vererõhumonitori ohutult ja korrektselt kasutamiseks lugege järgmised
ettevaatusabinõud enne monitori kasutamist tähelepanelikult läbi. Alljärgnev võtab kokku patsientide
ja kasutajate ohutust ning monitori ohutut käsitsemist puudutavad üldküsimused.
1. Monitori paigaldamisel ja hoiustamisel.
Hoidke monitor eemal piirkondadest, kus võib leiduda kergsüttivaid anesteesiaaineid
või kergsüttivaid gaase, kõrgsurve hapnikukambreid ja hapnikutelke. Monitori neis
piirkondades kasutamine võib põhjustada plahvatuse.
Pidage monitori kasutamisel ja hoiustamisel meeles järgmist. Kui monitori hoiustatakse
keskkonnas, mille temperatuur ja õhuniiskus ei vasta nõutule, ei pruugi monitor
nõutaval viisil toimida.
Vältige piirkondi, kus monitorile võiksid sattuda veepritsmed.
Vältige kõrge temperatuuri, kõrge õhuniiskuse ja otsese päikesevalguse piirkondi
ning kohti, kus õhus on tolmu, soola või väävlit.
Vältige piirkondi, kus monitor võiks kalduda, vibreerida või saada lööke (sh
transpordi käigus).
Vältige piirkondi, kus hoiustatakse kemikaale või võib leiduda gaase.
Vältige piirkondi, kus vahelduvvoolu toitejuhtme eemaldamine või sisestamine on
keelatud.
Paigaldamiskoht: Koht, kus temperatuur on vahemikus +10°C ja +40°C ning
suhteline õhuniiskus on vahemikus 15% ja 85% (ilma kondenseerumata).
Manseti pinnatemperatuur võib tõusta temperatuurini 46 °C, kui seadet kasutatakse 40 °C
keskkonnas.
Hoiustamiskoht: Koht, kus temperatuur on vahemikus -20°C ja +60°C ning suhteline
õhuniiskus on vahemikus 10% ja 95%.
Vooluvõrgu pistikupesaga koht, mis suudab tagada monitorile piisava toite (sagedus,
pinge, vool).
Märkus
Seadme kummijalad võivad muuta aluse pealispinna värvust.
2. Enne monitori kasutamist.
Veenduge, et vooluvõrgu pistikupesa on korralikult maandatud ja tagab ettenähtud
pinge ja sagedusega toidet (100-240 V, ~50-60 Hz, rohkem kui 85VA).
Ühendage monitor maandatud 3-kontaktilisse pistikupesasse.
Kui maandatud, haiglatele ettenähtud 3-kontaktilist pistikupesa ei ole, ühendage
maandusjuhe kontaktklemmiga pistikupesasse ja maandage see. Monitori
kasutamine vale pistikupesaga võib põhjustada elektrilöögi.
Oht!
Hoiatus!
Ettevaatust!
iii
Kasutage monitori ohutult ja korrektselt.
Ühendage kõik kaablid korrektselt ja kindlalt.
Ärge asetage esemeid monitorile või toitejuhtmele.
Veenduge enne kasutamist, et mansetikate on kohale paigaldatud.
Teiste seadmete kasutamine monitoriga samaaegselt võib põhjustada vale
diagnoosi või tuua kaasa ohutusega seotud probleeme. Kontrollige kasutamisel
turvalisust.
Kasutage alati A&D poolt heakskiidetud tarvikuid ja kulumaterjale.
Lugege tähelepanelikult läbi valikuliste artiklitega kaasas olevad kasutusjuhendid.
Käesolev juhend ei sisalda neid artikleid puudutavaid ettevaatusabinõusid.
Monitori ohutuks ja korrektseks kasutamiseks viige alati läbi eelkontroll
(kasutamisele eelnev kontrollimine).
Kui monitor on kaetud kondensaadiga, laske sel enne toite sisselülitamist ära
kuivada.
Kui monitori ei ole pikka aega kasutatud, kontrollige enne monitori kasutamist, kas
see töötab normaalselt ja ohutult.
Manseti avaldatav surve võib põhjustada patsiendi käe tuimaks muutumist.
3. Monitori kasutamise ajal.
Ärge kasutage monitori lähedal mobiiltelefoni. See võib põhjustada rikkeid.
Ärge kasutage monitori liikuvas sõidukis, kuna mõõtmistulemused ei pruugi olla
psed.
Kontrollige alati monitori, selle osade ja patsiendi seisukorda ohutuse huvides.
Kui monitori, selle osade või patsiendiga seoses on tuvastatud probleem, lõpetage
monitori kasutamine, kontrollige patsiendi seisukorda ja astuge vajalikud sammud.
Ärge kasutage monitori tugeva magnet- või elektrivälja lähedal.
Ärge kasutage monitori peristaltilist masinat kasutaval patsiendil.
Veenduge, et seadme õhuvoolik ei oleks paindunud ega blokeeritud. Kui mansett on
voltis või kasutatakse paindunud õhuvoolikut, võib käes tekkida mansetti järele
jäänud õhu tõttu tromb ning põhjustada tõenäolise perifeerse vereringe häire.
Sagedased mõõtmised võivad verevoolu takistamise tõttu põhjustada patsiendile
terviserikkeid.
Kui mõõtmisi teostatakse pika aja jooksul sageli, kontrollige regulaarselt patsiendi
seisukorda. Verevoolu takistamine võib põhjustada terviserikkeid.
Täpse mõõtmise tagamiseks soovitame mõõta vererõhku pärast vähemalt 5 minutit
kestnud lõdvestunud olekut.
Hoiatus!
Ettevaatust!
Ettevaatust!
iv
4. Pärast monitori kasutamist.
Kasutage ettenähtud toimingut lülitite viimiseks tagasi nende kasutamise eelsesse
olekusse; seejärel lülitage toide välja.
Ärge tõmmake kaableid jõuga välja. Hoidke kaablite lahtiühendamisel konnektorist käega
kinni.
Puhastage tarvikud ja pange nad enne hoiustamist korda.
Hoidke monitor puhtana ja töökorras, nii et seda saaks ilma probleemideta järgmisel
korral kasutada.
5. Kui kahtlustate monitoriga seoses mõnda probleemi, tegutsege järgmiselt.
Tagage patsiendi ohutus.
Lõpetage monitori töötamine, lülitage toide välja ja eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Kui õhk ei välju mansetist pärast nupu START/STOP vajutamist, vajutage lülitit FAST
STOP.
Märgistage monitor sildiga „Ei ole töökorras“ või „Mitte kasutada ja võtke seejärel
kohe ühendust A&D-ga.
6. Hoolduskontrolli teostamisel.
Enda ohutuse huvides lülitage enne hoolduskontrolli teostamist toide välja ja
lahutage toitejuhe seinakontaktist.
Kui monitori ei ole pikka aega kasutatud, kontrollige enne monitori kasutamist, kas
see töötab normaalselt ja ohutult.
Teostage ohutuse ja õige töötamise tagamiseks alati eelkontroll ja hoolduskontroll.
Monitori paigaldav organisatsioon (haigla, kliinik) vastutab meditsiiniliste
elektriseadmete kasutamise, hooldamise ja haldamise eest. Eelkontrolli ja
hoolduskontrolli tegemata jätmine võib tuua kaasa õnnetuse.
Ärge võtke monitori (meditsiinilist elektriseadet) lahti ega muutke seda mingil moel.
Kasutage monitori hooldamiseks kuiva, pehmet lappi. Ärge kasutage volatiilsetes
vedelikes, näiteks lahustis või benseenis, leotatud lappe.
Hoiatus!
Hoiatus!
Ettevaatust!
Ettevaatust!
v
7. Teadke, et tugevad elektromagnetlained võivad põhjustada tõrkeid.
Monitor vastab EMC standardile IEC60601-1-2:2007. Teiste seadmetega
elektromagnetilise segamise vältimiseks ärge sellegipoolest kasutage mobiiltelefoni
monitori läheduses.
Kui monitor asub tugevate elektromagnetlainete lähedal, võib müra siseneda lainete
kujul ja põhjustada rikkeid. Kui monitori kasutamise ajal leiavad aset ootamatud
rikked, uurige elektromagnetilist keskkonda ja astuge vajalikud sammud.
Järgnevalt on toodud üldiste põhjuste ja neile vastumeetmete näited.
Mobiiltelefonide kasutamine
Raadiolained võivad põhjustada ootamatuid rikkeid.
Öelge meditsiiniliste elektriseadmetega hooneid või ruume külastavatele isikutele, et
nad ei kasutaks mobiiltelefone ega väikeseid raadiosideseadmeid.
Vooluvõrgu pistikupesa kaudu levib teistelt seadmetelt pärit kõrgsageduslik müra.
Uurige, mis võiks olla müra allikas. Seejärel rakendage vastumeetmeid, kasutades
sellel vooluringil näiteks müratühistusseadet.
Kui müraallikaks on seade, mida on võimalik välja lülitada, siis tehke seda.
Kasutage mõnda teist pistikupesa.
Kahtlustada või staatilisest elektrist põhjustatud efekte (laengud seadmetest või
ümbruskonnast)
Veenduge enne monitori kasutamist, et operaator ja patsient on staatilise laengu
maandanud.
Suurendage ruumi niiskustaset.
Kui läheduses on äike, võib monitorile osaks saada liigpinge. Sellistel juhtudel
varustage monitori toitepingega järgmisel viisil.
Kasutage katkematu toite allikat.
8. Keskkonnaalased kaalutlused
Enne monitori utiliseerimist eemaldage sellelt liitiumaku.
Ettevaatust!
Ettevaatust!
vi
ETTEVAATUSABINÕUD OHUTUKS MÕÕTMISEKS
Järgnevalt on loetletud mõõtmisega seotud ettevaatusabinõud. Pidage tulemuste ja ravi osas alati
nõu arstiga. Tulemusete alusel tehtud enesediagnoos ja -raviotsus võivad olla ohtlikud.
Ärge teostage mõõtmist käel, mis saab samal ajal intravenoosset tilgutust või
vereülekannet. Tulemuseks võib olla õnnetus.
Kui mansetikate on verega määrdunud, visake kate ära. Eksisteerib nakkusoht.
Saastunud artiklid tuleb meditsiinijäätmetena ära visata.
Ärge teostage mõõtmist, kui käel on välised vigastused. Mitte ainult, et haav võib
halveneda, vaid ka haigus võib levida.
Mõõtmist ei ole võimalik teostada järgmistel juhtudel.
Patsiendi käed on kas liiga peenikesed või liiga jämedad.
Seade on ettenähtud mõõtmiseks käel, mille ümbermõõt on 18 kuni 35 cm.
Patsiendi käsi on märg.
Märjad käed võivad põhjustada õnnetusi või elektrilööki
.
Märkus
Vererõhu mõõtmine võib põhjustada nahaaluseid verejookse. Selline nahaalune verejooks on
ajutine ja kaob aja jooksul.
Paksude riiete kandmisel pole õige mõõtmine võimalik. Mõõtmise ajal peab patsient kandma
kas õhukest või käisteta särki.
Kui patsient käärib käise üles ja see pigistab käsivart, pole õige mõõtmine võimalik.
Mõõtmine ei ole võimalik patsientide puhul, kellel on perifeerne hüpoperfusioon, väga madal
vererõhk või väga madal kehatemperatuur (kuna verevool mõõtmiskohas on aeglane).
Sagedaste arütmiatega patsientide puhul ei ole mõõtmine võimalik.
Mõõtmiskohtadena saab kasutada ainult paremat ja vasakut õlavart. Teistest kohtadest ei ole vererõhku
võimalik mõõta.
Pange käsivars sisestamissektsiooni kuni õlani sisse.
Kui patsient ei tunne end hästi, lõpetage kohe mõõtmine ja astuge vajalikud sammud.
Mõõtmist ei ole võimalik teostada järgmistel patsientidel.
Patsiendid, kes on just füüsiliselt pingutanud
Vererõhk on pärast harjutusi tavapärasest kõrgem.
Mõõtke pärast seda, kui patsient on mõni minut puhanud või mõned korrad sügavalt hinge
tõmmanud.
Patsiendid, kellel käed värisevad
Kui patsiendi keha liigub, ei ole õige mõõtmine võimalik. Oodake kuni värisemine lakkab ja
mõõtke siis. (See hõlmab ka külma tõttu värisemist või lihaste liikumist pärast raskete
esemete liigutamist.)
Järgmiste olukordade puhul pidage nõu arstiga.
Manseti kasutamine ükskõik millisel jäsemel, millel on intravaskulaarne juurdepääs või
teraapia, või ateriovenoosne (A-V) šunt.
Manseti kasutamine käel, millega samal poolel on teostatud mastektoomia.
Muu meditsiinilise jälgimisseadme samaaegne kasutamine samal jäsemel.
Tuleb jälgida patsiendi vereringlust.
Hoiatus!
Ettevaatust!
vii
LAHTIPAKKIMINE
Antud monitor on täppisseade ja teda tuleb käsitseda ettevaatlikult. Tugev löök või seadet
kahjustada.
Märkus
Monitor tarnitakse spetsiaalselt loodud pakendis, et vältida võimalikke transpordikahjustusi.
Kontrollige monitori lahtipakkimise ajal võimalike kahjustuste suhtes.
Kontrollige enne monitori kasutamist, et pakend sisaldab kõiki komponente ning kontrollige
seejärel põhiseadet ja iga standardtarvikut kahjustuste suhtes.
Valikuliste artiklite kohta vt lähemalt „13. TARVIKUTE JA LISADE LOEND“.
Põhiseade ...................................................................... 1
Standardtarvikud
Toitejuhe ............................................. 1
Mansetikate .......................................... 1
(Üks on põhiseadmele juba paigaldatud)
Printeripaber ........................................ 1
Kasutusjuhend (käesolev juhend) ...... 1
Juhendpaneel ...................................... 1
Põhiseade
Juhendpaneel
Toitejuhe
Kasutusjuhend
Printeripaber (1 rull)
Ettevaatust!
viii
[Tühi lehekülg]
1
SISUKORD
1.SISSEJUHATUS .................................................................................................................................... 3
2.OMADUSED .......................................................................................................................................... 3
3.LÜHENDID JA SÜMBOLID .................................................................................................................. 4
4.TEHNILISED ANDMED ....................................................................................................................... 6
4.1. MUDELI KONFIGURATSIOON .............................................................................................................. 6
4.2. JÕUDLUSANDMED .............................................................................................................................. 6
4.3. VÄLISMÕÕTMED ................................................................................................................................. 7
4.4. TÖÖPÕHIMÕTTED ............................................................................................................................... 7
4.5. STANDARDID ...................................................................................................................................... 7
5.OSADE NIMED ..................................................................................................................................... 8
6.ENNE KASUTAMIST .......................................................................................................................... 11
6.1. MONITORI PAIGALDAMINE ................................................................................................................ 11
6.2. VOOLUVÕRKU ÜHENDAMINE ............................................................................................................. 11
6.3. TURVAPESA ....................................................................................................................................... 11
6.4. JUHENDPANEELI KINNITAMINE ....................................................................................................... 12
6.5. EELKONTROLL ................................................................................................................................. 13
7.VERERÕHUÕTMINE ................................................................................................................... 14
8.KELLA SEADISTAMINE ..................................................................................................................... 15
9.PRINTER ............................................................................................................................................. 16
9.1. PRINTERIPABERI PAIGALDAMINE ..................................................................................................... 16
9.2. PRINDIVORMINGU VALIMINE ............................................................................................................ 18
10. FUNKTSIOONIDE MUUTMINE ..................................................................................................... 20
10.1. FUNKTSIOONISEADETEMUUTMISE PROTSEDUUR ......................................................................... 20
10.2. NÄITAMISAEG ............................................................................................................................... 23
10.3. RAKENDATUD RÕHK ..................................................................................................................... 23
10.4. IHB .............................................................................................................................................. 23
10.5. PRINDIKVALITEET ........................................................................................................................ 24
10.6. ID JA NIME PRINTIMINE ............................................................................................................... 24
10.7. KESKMISE ARTERIAALSE RÕHU (MAP) PRINTIMINE .................................................................... 25
10.8. MÕÕTMISVÄÄRTUSE PRINTIMINE ................................................................................................. 26
10.9. GRAAFIKU PRINTIMINE ................................................................................................................ 27
10.10. BITTRASTRI PRINTIMINE .............................................................................................................. 27
10.11. PIIKSUHELI .................................................................................................................................. 27
2
10.12. VÄLISE SISENDI/VÄLJUNDI PROTOKOLL ....................................................................................... 28
10.13. EDASTUSKIIRUS (MINI-DIN) ........................................................................................................ 29
10.14. EDASTUSKIIRUS (D-SUB) ............................................................................................................. 29
10.15. LÕPUBITT (MINI-DIN) .................................................................................................................. 29
10.16. LÕPUBITT (D-SUB) ....................................................................................................................... 29
10.17. VERERÕHU TULEMUSE VÄLJUND ................................................................................................. 29
10.18. KUUPÄEVAVORMING ..................................................................................................................... 30
10.19. AJAVORMING ................................................................................................................................ 30
10.20. ICT PRINTIMINE .......................................................................................................................... 30
10.21. BLUETOOTH-ÜHENDUSE AJASTUS ................................................................................................ 31
11. EDASTUSE TEHNILISED ANDMED ............................................................................................. 32
11.1. VÄLINE SISEND-/VÄLJUNDSEADE ................................................................................................. 32
12. HOOLDAMINE ................................................................................................................................ 41
12.1. ÜLEVAATAMISE JA OHUTUSE KORRALDAMINE .............................................................................. 41
12.2. PUHASTAMINE ............................................................................................................................. 43
12.3. REGULAARNE KONTROLLIMINE ................................................................................................... 46
12.4. MANSETIKATTE VAHETAMINE ...................................................................................................... 47
12.5. MÕÕTMISTE ARVU KONTROLLIMINE ............................................................................................. 49
12.6. KOMPONENTOSADE UTILISEERIMINE........................................................................................... 50
12.7. ENNE TEENINDUSE TELLIMIST .................................................................................................... 51
12.8. VEAKOODID .................................................................................................................................. 52
13. TARVIKUTE JA LISADE LOEND ................................................................................................... 55
14. LÄHEMALT VEREHUST ........................................................................................................... 55
15. BITTRASTRI MALLIDE SAATMINE .............................................................................................. 56
15.1. ALGUPÄRASTE BITTRASTRI MALLIDE SUURUS .............................................................................. 56
15.2. BITTRASTRITE SAATMINE ............................................................................................................. 57
LISA: EMC TEAVE ...................................................................................................................................... 58
3
1. SISSEJUHATUS
Seade vastab Euroopa meditsiinitoodete direktiivile 93/42/EMÜ. Vastavust kinnitab
CE-vastavusmärgis koos määratud ametiasutuse viitenumbriga.
Seade on vererõhumonitor, mis mõõdab diagnoosimise ja kontrollimise eesmärgil süstoolset ja
diastoolset vererõhku ning pulssi. Seadme ettenähtud kasutajateks on täiskasvanud üldiselt või
vanemad kui 13-aastased isikud, kellel on üldised teadmised vererõhu mõõtmisest ja kes
suudavad teostada mõõtmist kas oma vasakul või paremal käel.
Seade on mõeldud kasutamiseks üldhaiglate ambulatoorsetes kliinikutes. Samuti saab seda
kasutada terviseasutustes, spordikeskustes ja teistes avalikes asutustes külastajate vererõhu
jälgimiseks.
Märkused
Ärge üritage hinnata vererõhumõõtmise tulemusi. Pidage tulemuste hindamise ja ravi osas alati
nõu arstiga, eriti juhul, kui tulemused on tavapärastest oluliselt erinevad. Selliste tulemusete alusel
tehtud enesediagnoos ja -raviotsus võivad olla ohtlikud.
Ärge üritage kasutada seda seadet vastsündinute või väikelaste peal. Seadme kasutamine
väikestel lastel võib neid vigastada. Seade on ettenähtud täiskasvanute mõõtmiseks.
Asutused, kus seade on olemas, peavad palkama vähemalt ühe isiku, kellel on head teadmised
vererõhu mõõtmisest ja kes annaks kasutajatele nõu mõõtmiseks sobiva asendi või vererõhku
puudutava üldise teabe osas. Sellisel isikul peaks samuti olema baasteadmised monitori hooldamise
kohta ja teadma toiminguid vajaduse korral hooldamise jaoks koolituse taotlemiseks.
2. OMADUSED
Vererõhku saab mõõta nii vasakul- kui paremal käel.
Mansett täidetakse käe ümber õhuga, vajutades nuppu START/STOP. Manseti
tühjendamiskiirust juhitakse automaatselt. Eraldi reguleerimine ei ole vajalik. Teil on ainult vaja
panna oma käsi kuni õlani sisestussektsiooni ja vajutada nuppu START/STOP. Vererõhu
kiireks ja lihtsaks mõõtmiseks toimub ülejäänud protseduur automaatselt.
Printeril on prinditud paberit automaatselt lõikav lõikur.
Vajaduse korral saab automatiseerimiseks või andmete haldamiseks arvutiga ühendada
valikulise välise sisend-väljundseadme.
.
4
3. LÜHENDID JA SÜMBOLID
Lühend/
sümbol
Tähendus
Vahelduvvool
mmHg
Vererõhu ühik
/min.
Südamelööke minutis
---
Kuvatakse, kui mõõtmine ei ole võimalik
SYS
Süstoolne vererõhk (kasutatakse tabeli printimisel)
MAP
Keskmine arteriaalne vererõhk
(Kasutatakse printimiseks; sõltub seadetest)
DIA
Diastoolne vererõhk (kasutatakse tabeli printimisel)
PUL
Pulss (kasutatakse tabeli printimisel)
Mõõtmisaeg (kasutatakse tabeli printimisel)
Ebaregulaarse südamelöögi sümbol (IHB)
Kuvatakse ebaregulaarse südamelöögi tuvastamisel. Märgis
prinditakse, kui seade tuvastab väga nõrga vibratsiooni, näiteks
värisemise või rappumise.
Lugege ebaregulaarse südamelöögi kirjeldust järgmiselt leheküljelt.
Toide väljas (vooluallikast lahti ühendatud)
Toide sees (vooluallikaga ühendatud)
Seerianumber
Tootmiskuupäev
RS-232C jadaliides
EÜ direktiivi meditsiiniseadme silt
WEEE-silt
EL-i volitatud esindaja
Tootja
Exx
Tõrkekoodi näit (xx=00 kuni 99)
Näitab elektrilöögikaitse ulatust: B-tüüpi rakendatud osa
Järgige kasutusjuhiseid
Näitab mõõtmise olekut. „MEASUREMENT IN PROGRESS“ (TOIMUB
MÕÕTMINE)
Näitab mõõtmise olekut. „TAKE MEASUREMENT AGAIN“ (MÕÕTKE
UUESTI)
FAST STOP seadme taaskäivitamiseks.
Ettevaatust! „Please do not pull printer paper during printing.“ (Ärge
tõmmake printimise ajal paberit)
Ettevaatust! „The printer paper is automatically cut.“ (Printeripaberi
lõikamine toimub automaatselt)
Toitelüliti „POWER“.
Kasutatakse funktsioonide muutmiseks.
Kasutatakse funktsiooniseadete muutmiseks.
5
Lühend/
sümbol
Tähendus
Kasutatakse tänaseks teostatud mõõtmiste arvu kuvamiseks.
Kirjeldab, kuidad vahetada printeri paberit.
Mis on ebaregulaarne südamelöök (IHB i. k. Irregular Heartbeat)?
Vererõhumonitor TM-2657P mõõdab vererõhku ja
pulsikiirust isegi ebaregulaarsete südamelöökide korral.
Ebaregulaarseks peetakse sellist südamelööki, mis
kaldub vererõhumõõtmise käigus mõõdetud kõigi
südamelöökide keskmisest 25% võrra kõrvale.
Mõõtmise käigus on oluline olla lõdvestunud, jääda
ühele kohale ja mitte rääkida
.
Märkus
Sümboli ( ) sageli ilmumisel soovitame patsiendil pöörduda arsti poole.
Millal prinditakse IHB-märgis?
IHB-märgis prinditakse mõõtmisandmetesse järgmisel kahel juhul.
Kui südamelöök kaldub mõõtmise käigus keskmisest pulsiintervallist ±25% võrra
kõrvale.
Kui kätt või monitori mõõtmise käigus liigutatakse.
Keskmisest 25% lühem
Löök
Löök
Löök
Löök
6
4. TEHNILISED ANDMED
4.1. Mudeli konfiguratsioon
Mudel
Funktsioonid
TM-2657P-EX TM-2657P-EG
Printer
Mõõtmise oleku LED
Kellaaja, kuupäeva vorming
24 tundi, PP/kuu/AAAA 12 tundi, kuu/PP/AAAA
4.2. Jõudlusandmed
Üldine
AC vooluvarustus 100–240V 50–60 Hz
Võimsustarve 50–80 VA
Ohutusstandard IEC60601-1:2005
MDD klassifikatsioon Class IIa (pideva töötamise režiim)
Vastavus EMC-ga Vastab EMC standardile IEC60601-1-2:2007.
Kaitse tüüp
NIBP: tüüp B
Rakendatud osa
Kaitse tüüp elektrilöögi vastu
Class I
Vererõhu mõõtmine
Mõõtmisviis Ostsillomeetriline mõõtmine
Rõhunäidu ulatus 0–299 mmHg
Rõhunäidu täpsus Rõhk: ±3 mmHg
NIBP mõõtmisvahemik
SYS
DIA
Pulsikiirus
40-270 mmHg
20-200 mmHg
30–240 löök/minut
NIBP Kliiniline katse EN1060-4:2004
Pulsikiiruse täpsus ±5%
Mansett Hammasratasmootoriga kerimismehhanism
Sobiv käe ümbermõõt
18–35 cm
Täispumpamine Automaatne õhupumbaga täispumpamine
Tühjendamine Mehaanilise väljalaske abil automaatne tühjendamine
Kiirtühjendamine Solenoidklapi abil automaatne kiirtühjendamine
Keskkonna andmed
Kasutuskeskkond
Temperatuur: 10–40 °C
Õhuniiskus: 15–85% suhtelist õhuniiskust
(kondensaadita)
Hoiukeskkond
Temperatuur: -20 kuni 60 °C
Õhuniiskus: 10-95% suhtelist õhuniiskust (kondensaadita)
Õhurõhu vahemik 70–106 kPa (nii kasutamise kui hoiustamise ajal)
Füüsilised andmed
Välismõõtmed 241 (L) x 324 (K) x 390 (S) mm
Kaal Ligik. 5,5 kg
Funktsionaalsed andmed
Kuvamisviis 3-Kohaline LED-näidik ja LED-lamp
Printer Termoprinter, paberi laius: 58 mm
Kasutusiga
5 aastat alates paigaldamisest
Vastavalt A&D andmetele (kasutamiskatsetused soovitatud
keskkonnas koos hooldusülevaatusega. Teistes tingimustes
võivad tulemused erinevad olla.)
7
4.3. Välismõõtmed
Ühik: mm
4.4. Tööpõhimõtted
Manseti rõhk tõstetakse umbes 30 mmHg võrra eeldatavast süstoolsest rõhust kõrgemale ja
seejärel vähendatakse rõhku järkjärgult. Mansetirõhus toimuvad südamelöökidele vastavad
pulseerimised. Sellised pulseerimised on lainja iseloomuga. Pulseerimised algavad väikselt ja
suurenevad järkjärgult koos rõhu vähenemisega. Pärast maksimaalse amplituudi (MAP)
saavutamist hakkavad nad vähenema. Ostsillomeetriline vererõhumonitor analüüsib kirjeldatud
pulseerimiste lainevormi andmete amplituudi ja teeb selle alusel kindlaks süstoolse ja diastoolse
vererõhu.
4.5. Standardid
Automaatne vererõhumonitor TM-2657P vastab järgmistele standarditele:
IEC 60601-1:2005 (Meditsiiniline elektriseade – osa 1: Ohutuse ja baasjõudluse üldnõuded);
IEC 60601-1-2:2007 (Meditsiiniline elektriseade – osa 1-2: Ohutuse ja baasjõudluse üldnõuded -
kaasstandard: Elektromagnetiline ühilduvus - nõuded ja katsed);
EN ISO810601-1:2012 (Mitteinvasiivsed sfügmomanomeetrid - osa 1: Mitteautomaatsele
mõõteviisile kehtivad nõuded ja katsetusmeetodid)
EN 1060-3: 1997 + A2: 2009 (Mitteinvasiivsed sfügmomanomeetrid - osa 3:
Elektromehaanilistele vererõhu mõõtesüsteemidele kehtivad täiendavad nõudmised);
EN 1060-4: 2004 (Mitteinvasiivsed sfügmomanomeetrid - osa 4: Automaatsete mitteinvasiivsete
sfügmomanomeetrite üldise süsteemi täpsuse kindlakstegemise testprotseduurid)
IEC 80601-2-30: 2009 (meditsiiniline elektriseade – osa 2-30: Automaatsete mitteinvasiivsete
sfügmomanomeetrite erinõuded baasohutusele ja -jõudlusele).
TM-2657P valmistamiseks ei ole kasutatud looduslikku kummilateksit.
8
5. OSADE NIMED
Eest
Nr Nimetus Kirjeldus
1
Printeri katte avamise
nupp
Avab printeri katte.
2 Printeripaberi ava Ava printeripaberi väljutamiseks.
3 Printeri kate Hoiab all printeri paberit.
4 Toitejuhe Vahelduvvoolu toitejuhe.
5 Süstoolse vererõhu näit
Näitab süstoolse vererõhu mõõtmisväärtust.
Mõõtmise käigus vea tekkimisel kuvatakse veakood.
6 Diastoolse vererõhu näit
Näitab diastoolse vererõhu mõõtmisväärtust.
Näitab rõhku mõõtmise ajal.
7 Pulsi näit Näitab pulsi mõõtmisväärtust.
8 Kellanäit
Näitab hetke kellaaega.
(24 tundi: TM-2657P-EX, 12 tundi: TM-2657P-EG)
9 Mõõtmise oleku LED
Näitab mõõtmise olekut.
„MEASUREMENT IN PROGRESS“ (TOIMUB MÕÕTMINE)
„TAKE MEASUREMENT AGAIN“ (MÕÕTKE UUESTI)
10 Nupp START/STOP
Ooteseisundis sellele nupule vajutamisel käivitub vererõhu
mõõtmine.
Kui nupule vajutatakse vererõhu mõõtmise ajal, siis vererõhu
mõõtmine seiskub.
11 Mansetikate Manseti sisekate.
12 Manseti sektsioon Hoiab mansetikatet.
13 Nupp FAST STOP
Sellele nupule vajutamisel lülitatakse toide välja ja mõõtmine
lakkab.
9
Tagant
Nr Nimetus Kirjeldus
1 Nupp SELECT Kasutatakse funktsioonide muutmiseks.
2 Nupp
Nupule vajutamisel kuvatakse tänaseks teostatud
mõõtmiste arv; prinditakse mõõtmiste arv.
Kasutatakse funktsioonide muutmiseks.
3 Nupp COUNT
Kuvab tänaseks teostatud mõõtmiste arvu. (Vt „12.5.
Mõõtmiste arvu kontrollimine“)
4 Bittrastri SD pesa kate Kasutage ainult hooldamiseks.
5 Mansetikate Manseti sisekate.
6 Manseti sektsioon Hoiab mansetikatet.
7 Käetugi Koht, kuhu saab mõõtmise ajal käe toetada.
8
Väline
sisend-/väljundseade
Valikuline väline sisend-/väljundseade.
9 Toitelüliti POWER
Lülitab toite sisse ja välja.
Toite sisselülitamisel jääb monitor ooterežiimi.
10
Rõhukontrolli piirkonna
kate
Kasutatakse rõhu täpsuse kontrollimiseks.
11
Vahelduvvoolu
sisendpesa
Koht toitejuhtme sisestamiseks.
12 Turvapesa
Kasutatakse koos turvakaabliga monitori laua või posti
külge kinnitamiseks. (Varguse ennetamiseks)
10
Väline sisend-/väljundseade (valikuline)
TM-2657-01 Väline sisend-/väljundseade RS 2 kanalit (valikuline)
Nr Nimetus Kirjeldus
1
Mini-DIN 8-viiguline
pistmik
RS-232C
2 D-Sub 9-viiguline pistik RS-232C
TM-2657-03 Väline sisend-/väljundseade RS 1 kanal (valikuline)
Nr Nimetus Kirjeldus
1 D-Sub 9-viiguline pistik RS-232C
TM-2657-05 Väline sisend-/väljundseade RS+Bluetooth (valikuline)
Nr Nimetus Kirjeldus
Bluetooth Bluetooth Ver.2.1 class1 SPP HDP vastavus
1 D-Sub 9-viiguline pistik RS-232C
MÄRKUS
VÄLISE SISEND-/VÄLJUNDSEADME kohta lisateabe saamiseks (TM-2657-01,
TM-2657-03, TM-2657-05) võtke ühendust oma kohaliku A&D edasimüüjaga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

AND TM-2657P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend