boso TM-2450 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
0124
boso TM-Serie
24-tunnised vererõhu monitorid
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
2
Seadme ülevaade .............................................................................4
Tarnekomplekt koos kõigi tarvikutega ...............................................4
Sümbolite selgitus ............................................................................5
Mõõteseadme sümbolid ...................................................................6
OLED-näidik ..................................................................................... 7
Sissejuhatus .....................................................................................8
Kasutusotstarve................................................................................9
Vererõhu mõõtmise kõrvaltoimed 24 tunni jooksul .......................... 10
Kasutusvaldkond ............................................................................10
Juhised/ohutusjuhised ....................................................................11
Ohutusjuhised ................................................................................ 11
Kasutuselevõtt ...............................................................................14
Manseti valimine ja ühendamine ....................................................14
Kaitsekatte paigaldamine (valikuline) .............................................. 15
Manseti pealepanek .......................................................................16
Sisukord
3
Mõõtmine boso TM-Serie seadmetega ............................................17
Mõõtmise lõpetamine ja mõõtmisandmete edastamine ...................19
Akude vahetamine .........................................................................20
Akude laadimine ............................................................................22
Seadme pikem ladustamine ............................................................23
Veateated ......................................................................................24
Pärast kasutamist ........................................................................... 26
Teave kliendile professionaalsete
elektriseadmete tagastamise kohta ................................................. 27
Vahejuhtumitest teatamise kohustus ...............................................28
Garantiitingimused/klienditeenindus ...............................................29
Tarvikud .........................................................................................30
Tehnilised andmed .........................................................................31
Metroloogilise kontrolli katsetamisjuhised .......................................33
EMÜ suunised ................................................................................34
4
Tarnekomplekt koos kõigi tarvikutega*
• 24 tunni vererõhumõõtur
• Transportimiskohver
• Akulaadur
• Kaks akukomplekti, mõlemas kaks akut
(üks komplekt on juba seadmesse sisestatud)
• Täiskasvanute mansetid
- Suurus M CA91, pestav
- Suurus L CA92, pestav
• Vöökott
äravõetavate kanderihmade
ja vööga
*Tarnekomplekt oleneb seadme versioonist.
• Kasutusjuhendid:
- boso TM-Serie
- profil-manager XD
• Tähtsad märkused
• Meditsiiniseadme
teaberaamat
• CD-ROM
- boso profil-manager XD
• USB-ühenduskaabel
START/STOP
Nupp
AUTO-nupp
Nupp Päev/Öö
Manseti
ühendus-
puks
Akupesa
Akud
2 LR6 (AA)
Mikro-USB-port
tagaküljel Akupesa
kaas
Seadme ülevaade
Joonis 1
5
• Kasutusjuhendid:
- boso TM-Serie
- profil-manager XD
• Tähtsad märkused
• Meditsiiniseadme
teaberaamat
• CD-ROM
- boso profil-manager XD
• USB-ühenduskaabel
Sümbolite selgitus
Tellimuse nr
Unikaalne tootetunnus
CE-märgis
Tähtsad juhised / ohutusjuhised
Meditsiiniseade
Järgige elektroonikaseadme kasutusjuhendit
Šveits – täievoliline esindaja
Kergesti purunev, käsitseda ettevaatlikult
Hoida kuivas kohas
Temperatuuripiirangud
Suhtelise õhuniiskuse piirang
Tähtsad näpunäited kasutajatele
6
Mõõteseadme sümbolid
START/STOP AUTO/
START/STOP AUTO/
Nupp START/STOP
Unerežiim aktiivne
Automaatrežiim aktiivne
Nupp AUTO (Nupp PÄEV/ÖÖ)
Patarei täis laetud
Patarei osaliselt laetud
Aku tühi, edasine mõõtmine
või andmete edastamine ei ole võimalik
Mälu täis, 600 mõõtmist,
edasine mõõtmine ei ole võimalik
Seerianumber
Kaitse võõrkehade ja vee eest:
IP-klassifikatsioon on kaitseaste, mida korpused võimaldavad
standardi IEC 60529 kohaselt. Seadmel on kaitse tahkete võõr-
kehade eest, mille läbimõõt on vähemalt 12 mm, nt sõrm.
Seade on kaitstud tilkuva vee eest, kui korpus on kuni 15° kal-
lutatud.
7
Mõõteseadme sümbolid
OLED-näidik
8
DE
Symbol Funktion/Bedeutung
Systolischer Blutdruck in mmHg
Diastolischer Blutdruck in mmHg
Puls pro Minute
Gerät ist konform mit der europäischen
Medizinprodukterichtlinie.
Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Hersteller
Gebrauchsanweisung lesen
Polarität der Netzgerätanschlussbuchse
SYS
DIA
PUL
0124
Symbole auf dem Blutdruckmessgerät
_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1 15.11.2017 13:43 Uhr Seite 8
8
DE
Symbol Funktion/Bedeutung
Systolischer Blutdruck in mmHg
Diastolischer Blutdruck in mmHg
Puls pro Minute
Gerät ist konform mit der europäischen
Medizinprodukterichtlinie.
Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Hersteller
Gebrauchsanweisung lesen
Polarität der Netzgerätanschlussbuchse
SYS
DIA
PUL
0124
Symbole auf dem Blutdruckmessgerät
_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1 15.11.2017 13:43 Uhr Seite 8
Lugege kasutusjuhendit.
Seadet ei tohi
visata olmeprügi hulka.
BF-tüüpi defibrillatsioonikindel seade
Tootja
Valmistamise kuupäev
Mõõteväärtuste näidud
SYS – süstoolne vererõhk
DIA – diastoolne vererõhk
PUL – pulss
mm Hg – vererõhu mõõtühik
/min – pulsi mõõtühik
888
Pulss
Kellaaja näit,
kui mõõtmist ei toimu
Veateade
8
Sissejuhatus
Lugupeetud klient! Meil on hea meel, et olete otsustanud soetada
endale boso pikaajalise vererõhumõõturi. Kaubamärk boso tähistab
tippkvaliteeti ja täpsust. Praegu kasutab 96% kõikidest Saksa üldars-
tidest, praktikantidest ja internidest boso vererõhumõõturit (GfK API
uuring 01.2016). See seade on läbinud meie range kvaliteedikontrolli
ja on teie patsiendi vererõhu kontrollimisel kindel abimees.
Lugege kasutusjuhend enne esmakordset kasutamist hoolikalt
läbi, sest vererõhu veatu mõõtmine on võimalik ainult seadme
õige käsitsemise korral.
Käesolev boso TM-Serie seadmete kasutusjuhend tutvustab teile ambu-
latoorse vererõhumonitori ja selle juurde kuuluvate tarvikute kasuta-
mist. Seadme kõikide seadistuste, mõõtmisprotokollide ja kõigi salves-
tatud vererõhu mõõtmiste hindamisvõimaluste kasutamiseks on vaja
ka meditsiinitarkvara boso prole-manager XD. Juhised tarkvara kasu-
tamise kohta leiate eraldi tarkvara kasutusjuhendist.
Palun tutvuge enne kasutamist mõlema kasutusjuhendiga. Tootja jätab
endale õiguse muuta käesolevas kasutusjuhendis sisalduvat teavet eel-
neva etteteatamiseta. Praeguse versiooni saab alla laadida veebilehelt:
https://www.boso.de/downloads
Kasutusjuhendit tuleb hoida koos tootega, et see oleks alati kätte-
saadav.
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse kasutaja toimingu tähistami-
seks sümbolit .
9
Inimeste süstoolse ja diastoolse vererõhu ning pulsisageduse mitteinva-
siivne mõõtmine tavaliselt 24 tunni jooksul.
Kasutusotstarve
Abi saamiseks seadme kasutuselevõtmisel, kasutamisel või hooldamisel
pöörduge spetsialiseerunud kaupluse või tootja poole (kontaktandmed
leiate kasutusjuhendi tagakaanelt).
Seadme müügil tuleb lisada see kasutusjuhend. See vererõhumõõtur
vastab Euroopas kehtivatele eeskirjade ja ka rahvusvahelise standardi
IEC 80601-2-30 „Automatiseeritud mitteinvasiivsete vererõhumõõtu-
rite ohutuse erinõuded, sealhulgas tähtsad toimivusnäitajad“ nõuetele.
Seadme kasutamine rasedatel või preeklampsia korral ei ole ette näh-
tud.
Seadme kasutamisel tervishoius (meditsiini toodete kasutaja määruse
kohaselt) tuleb regulaarsete ajavahemike järel teha metroloogiline
kontroll (vt osa „Katsetamisjuhis“).
10
Kasutusvaldkond
Vererõhu mõõtmise kõrvaltoimed 24
tunni jooksul
Mis tahes vererõhu mõõtmisel võivad mõõtmiseks kasutataval õlavarrel
tekkida täppverevalumid, verejooks või nahaalune hematoom, isegi kui
mansett paikneb õigesti.
Kui patsient saab ravi antikoagulantidega või on tal hüübimishäired,
esineb patsiendil risk sõltumata mõõturi tüübist. Kontrollige alati, kas
patsiendil on hüübimishäired või kas teda ravitakse antikoagulantidega.
boso TM-Serie vererõhumõõturid töötavad ostsillomeetrilise mõõtmise
põhimõttel. Seade on ette nähtud vererõhu mõõtmiseks 24 h jooksul
patsiendi tavapärases keskkonnas, seda tohib kasutada ainult medit-
siinilise järelevalve all ja pärast seda, kui arst või meditsiinitöötaja on
andnud täpsed juhised. Seade ei sobi kasutamiseks väikelastel, vastsün-
dinutel ega järelevalveta teadvuseta patsientidel või piiratud kognitiiv-
sete võimetega patsientidel.
11
Kui seadmele on sattunud vedelikku, tuleb akud
kohe eemaldada ja seade saata klienditeenindusse kontrolli aad-
ressil (osa „Garantiitingimused/klienditeenindus“).
Kontrollige akusid või patareisid kahjustuste suhtes. Ärge mitte
mingil juhul kasutage kahjustatud akusid ega patareisid.
Ohutusjuhised
Juhised/ohutusjuhised
Vältige õhuvooliku kokkuvajutamist või selle ristlõike vähenda-
mist.
Liiga sage mõõtmine võib verevoolu takistamise tõttu põhjus-
tada kahjustusi.
Mansetti ei tohi asetada haavadele, sest see võib põhjustada
lisavigastusi.
Veenduge, et mansett ei oleks asetatud sellele käsivarrele, mille
artereid või veene on ravitud (nt šunteeritud).
Naistele, kellel on rind eemaldatud, ei tohi mansetti asetada
eemaldatud rinna poolsele õlavarrele.
Kui ühel käel kasutatakse korraga mitut meditsiiniseadet,
võib see põhjustada häireid mõõtmistulemustes.
Seadmel puudub kaitse kõrgsageduslike (HF) kirurgiliste sead-
metega seonduvate võimalike mõjude eest.
12
Ohutusjuhised
Õlarihma ja mansetivoolikuga võib kaasneda lämbumisoht.
Piiratud kognitiivsete võimetega patsient võib seadet kasutada
ainult järelevalve all.
Ärge asetage õlarihma ja mansetivoolikut ümber patsiendi kaela.
Mansetivoolik pannakse alati riietuse alla (ka öösel).
Kui seadet kasutatakse lastel, tuleb seda teha erilise ettevaatu-
sega ja pideva järelevalve all.
Selgitage patsiendile, et ta lülitaks seadme välja, eemaldaks
manseti ja teavitaks arsti siis, kui tal tekib valu, turse, punetus
või tuimus käes, millele on mansett paigaldatud. (Tõenäoliselt
võib patsient tajuda vererõhu mõõtmisel kerget või mõõdukat
ebamugavustunnet.)
Mõõtmisprotsessi saab igal ajal katkestada, selleks vajutage üht
nuppu. See laseb mansetist õhu välja ja seadme saab käelt ära
võtta.
Selgitage patsiendile, et seadet tuleb kaitsta vedeliku sissetun-
gimise eest. Eelkõige tuleb patsiendile öelda, et ta ei kannaks
seadet duši all käimise ajal.
Kui seade on puutunud kokku niiskusega või kui puhastamisel/
kasutamisel on sinna sattunud vedelikku, ei tohi seda enam pat-
sientidel kasutada.
13
Elektrilistele meditsiiniseadmetele kohaldatakse elektromagneti-
lise ühilduvuse osas spetsiaalseid ettevaatusabinõusid ning sel-
lised seadmed tuleb paigaldada ja kasutusele võtta osas „EMÜ
juhised“ toodud nõuete kohaselt.
Seadet peavad hooldama vastava väljaõppe saanud ja volitatud
töötajad.
Vooliku ja mansetiga seonduva lämbumisohu tõttu ei tohi seadet
jätta järelevalveta laste käeulatusse ega kasutada järelevalveta
kognitiivsete võimetega patsientidel või anesteesia all olevatel
patsientidel.
Lapsed ei tohi seadet järelevalveta kasutada.
Ärge kasutage seadet imikute läheduses. See võib põhjustada
õnnetusi või kahjustusi.
Tootja vastutab meditsiiniseadme ohutuse, usaldusväärsuse ja talitluse
eest ainult järgmistel juhtudel.
Seadme on paigaldanud, täiustanud, uuesti seadistanud, muut-
nud või remontinud isik, keda tootja on selleks volitanud.
Seadet peab kasutama kasutusjuhendi järgi.
Ohutusjuhised
14
Manseti valimine ja ühendamine
boso TM-Serie seadmetega
Manseti valimine
Kasutada tuleb ainult originaalmansette CA91, CA91R, CA92,
CA93 ja CA94.
Mansett tuleb valida nendele trükitud õlavarre ümbermõõdu järgi.
Manseti ühendamine
Mansetivooliku õhuliitmik keeratakse vahetult vererõhumõõturi õhuliit-
miku muhvi (vt joonis 4).
Kasutuselevõtt
Enne boso TM-Serie seadmete kasutamist tuleb tarnekomplekti
kuuluvad akud täis laadida. Selleks toimige nii, nagu on kirjelda-
tud osas „Akude vahetamine ja laadimine“. Seejärel paigaldage
boso profil-manager XD. See tarkvara võimaldab vererõhumõõtu-
rit programmeerida ja salvestatud andmeid hinnata.
Ärge käivitage seadet mansetti peale asetamata.
Seade sisaldab väikseid osi, mis võivad põhjustada lämbumis
ohtu, kui väikelapsed need kogemata alla neelavad.
Liiga kõrge temperatuur, niiskus või suur kõrgus merepinnast või-
vad mõjutada seadme jõudlust.
15
Kaitsekatte paigaldamine (valikuline)
Vajaduse korral võite määrdumise eest kaitsmiseks kasutada lisakaitse-
katteid (vt osa „Tarvikud“).
Paigaldage kaitsekatted järgmiselt.
Viige mansett läbi kaitsekatte lapatsi.
Kaitsekatte hooldusjuhised
Masinpesu max 60 °C
boso TM-2430 PC 2
10 St. Schutzbezüge für
Manschette (standard)
Best.Nr. 256-7-400
Manschette durch die Lasche des Schutzbezuges ziehen
Schutzbezug mit den Klettverschlüssen in der Innenseite
an der Manschette befestigen
Pflegehinweis für Schutzbezüge:
Maschinenwaschbar bis max. 60°C
Vor dem Waschvorgang
Klettverschlüsse auf das
danebenliegende
Flauschband klappen
boso TM-2430 PC 2
10 St. Schutzbezüge für
Manschette (standard)
Best.Nr. 256-7-400
Manschette durch die Lasche des Schutzbezuges ziehen
Schutzbezug mit den Klettverschlüssen in der Innenseite
an der Manschette befestigen
Pflegehinweis für Schutzbezüge:
Maschinenwaschbar bis max. 60°C
Vor dem Waschvorgang
Klettverschlüsse auf das
danebenliegende
Flauschband klappen
Kaitsekate Mansett
Kinnitage takjakinnitusega kaitsekate manseti siseküljele.
Joonis 2
Joonis 3
16
Manseti
ühendus-
puks
boso TM-Serie
Tasku
Õhu-
liitmik
valge
Märgistus
2…3 cm
Teip
Manseti pealepanek
Joonis 4
Manseti
ühendus-puks
boso TM-Serie
Tasku
Õhu-
liitmik
valge
märgistus
2…3 cm
Teip
Asetage mansett paljale õlavarrele nii, et valge märgis asuks
õlavarrearteri (arteria brachialis) kohal. Enamikul inimestest on
vasaku käe vererõhk kõrgem, mistõttu mõõdetakse vererõhku
vasakult käsivarrelt. Kui parema käe vererõhk on kõrgem, tuleb
vererõhku mõõta paremalt käsivarrelt.
Mansett peab jääma küünarnukist ligikaudu 2…3 cm kõrgemale.
Mansett ei tohi olla liiga tihedalt ümber – manseti ja käe vahele
peab mahtuma umbes kaks sõrme.
Mansett ei tohi pärast mõõtmist olla mõjutanud vereringet.
Viige mansetivoolik üle õla (vt joonis 4). Kinnitage mansetivoo-
lik teibiga õlale. Vererõhumõõturit kantakse olemasoleva vöö
taskus või kaasasoleva kanderihmaga.
17
Pärast manseti nõuetekohast paigaldamist on võimalik boso
TM-Serie seadmega teha proovimõõtmine, selleks vajutage
nupule START/STOP (mõõtetulemus kuvatakse ainult siis, kui
seade on vastavalt programmeeritud). Kui näidik on välja lüli-
tatud, aktiveerige see vajutamisega suvalisele klahvile. Kui see
mõõtmine on edukas, on võimalik seejärel käivitada intervall-au-
tomaatrežiim (vt allpool). Proovimõõtmine kaasatakse hinda-
misse.
Pange tähele, et mõne patsienditüübi korral võib ostsillo-
meetriline mõõtemeetod anda ebatäpseid mõõtmistulemusi.
Südamerütmihäirete, arterioskleroosi, vereringehäirete, diabeedi
või südamerütmuriga inimestel tuleb enne mõõtmise alustamist
teha võrdlusmõõtmine auskultatoorse seadmega. See kehtib ka
rasedate kohta.
Mõõtmiste käik
boso TM-Serie seadmetega
Välised häired, nagu mõõdetava õlavarre liigutused, häirivad
vibratsioonid, nt mõõtmise ajal autoga sõitmine või
ühistranspordi kasutamine, võivad anda valeväärtusi.
Seetõttu tuleb mõõtmistulemuste hindamiseks jälgida patsiendi proto-
kolli ja kaasata see hindamisse.
Intervall-automaatrežiimi käivitamine
Intervall-automaatrežiimi käivitamiseks hoidke musta nuppu
AUTO allavajutatuna nii kaua, kuni vererõhumõõturi näidikul
kuvatakse „ “ ja seda kinnitab lühike helisignaal (umbes 5
sekundi pärast).
18
Kui seadet tahetakse kasutatakse „unenupu“ režiimis, peab patsient
enne magamaminekut vajutama musta nuppu AUTO. Näidikul kuvatakse
automaatrežiimi tähistava kõrval unerežiimile vastav “. Pärast
ärkamist tuleb uuesti vajutada musta nuppu AUTO. Näidikult kaob „ “.
Täispumpamise taseme automaatne kohandamine
(ainult intervall-automaatrežiimis)
boso TM-Serie seade pumpab manseti automaatselt täis vajaliku rõhuni.
Kui sellest rõhust ei piisa, pumpab seade automaatselt juurde umbes
60 mm Hg üle esialgse rõhu
väärtuse.
Maksimaalne rõhu piiramine täispumpamisel
boso TM-Serie seade võimaldab täispumpamisel rõhku piirata. Vaadake
vastavat toimingut boso profil-manager XD kasutusjuhendist.
Käsitsi mõõtmine
Peale automaatse mõõtmise saab patsient igal hetkel käivitada käsitsi
mõõtmise. See võib olla mõistlik näiteks pärast kehalist või vaimsest
pingutust. Selleks aktiveerige näidik, seejärel vajutage valget nuppu
START/STOP.
Mõõtmiste katkestamine
Mõõtmiste katkestamiseks tuleb vajutada boso TM-Serie
seadme valget nuppu START/STOP.
Kui mõõta tuleb hilisemal ajahetkel, on võimalik valge nupuga
START/STOP käivitada igal hetkel käsitsi mõõtmine.
19
Mõõtmise lõpetamine ja
mõõteandmete edastamine
Niipea kui seade pärast edukat 24-tunnist mõõtmist patsiendilt
ära võetakse, tuleb automaatrežiim välja lülitada. Selleks vajutage
ja hoidke all musta nuppu AUTO seni, kuni vererõhumõõturi näidi-
kult kaob „ “ (umbes 5 sekundit).
Seejärel ühendage boso TM-Serie seade USB-kaabli abil arvutiga.
Edastage andmed boso profil-manager XD kasutusjuhendi järgi.
Pärast mõõteväärtuste edastamist soovitatakse tungivalt mõõteväärtu-
sed mälust kustutada.
20
Akude vahetamine
Soovitame pärast igat 24-tunnist mõõtmist kasutatud akukomplekt
välja vahetada ja asendada värskelt laetud akukomplektiga.
Andme kaotsimineku vältimiseks puhverdatakse salvestatud andmed
boso TM-Serie seadmes sisemise akupatarei abil. Seda akupatareid lae-
takse automaatselt akudega. Täielikult laetud akupatarei korral säilivad
andmed ligikaudu 10 päeva. Akupatarei täislaadimiseks esmakordsel
kasutuselevõtul lülitage täislaetud akudega seade umbes 24 tunniks
sisse.
Akude vahetamiseks toimige järgmiselt
(vt joonis 5).
Avage akupesa kaas (1. samm).
Võtke tühjad akud välja (2. samm) ja pange sisse
laetud akud (3. samm). (Jälgige polaarsust! (4. samm).)
Sulgege akupesa kaas (5. samm).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

boso TM-2450 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend