Electrolux EAT3030 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
14
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
BORTSKAFFELSE
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af elektriske
og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet ,
sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage
til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
KOOSTISOSAD
A. Korpus
B. Eemaldatav kaitsefilter
C. Tila
D. Kaas
E. Kaane avamise nupp
F. Käepide
G. Veetaseme näidik
H. Märgutulega SISSE/VÄLJA-lüliti
I. Eraldiolev alus ja toitejuhe
OHUTUSSOOVITUSED
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt
läbi.
Seda seadet võivad kasutada vaid 8-aastased ja vanemad lapsed;
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste
ja teadmisteta inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalve korral
ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja teadmisteta
inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et
neid juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Alla 8-aastased lapsed tohivad seadme puhastus- ja hooldustöid teha
ainult järelvalve korral.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele kättesaamatult.
Seadme võite ühendada ainult sellise elektrivõrguga, mille pinge ja sagedus
vastavad nimiandmete sildil toodud andmetele!
Ärge kasutage seadet kunagi, kui voolujuhe või korpus on vigastatud.
Seadet tohib ühendada üksnes maandatud pistikupessa. Vajadusel võib
kasutada 10 A jaoks sobilikku pikendusjuhet..
Seadme või toitejuhtme vigastuse korral tuleb see ohu vältimiseks tootjal,
tootja volitatud teeninduses või samasuguse kvalifikatsiooniga isikul välja
vahetada.
Asetage seade alati tasasele horisontaalsele tööpinnale.
Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta.
Seade tuleb iga kord pärast kasutamist, enne puhastamist ja hooldust välja
lülitada ning voolujuhe välja tõmmata.
Seade ja tarvikud kuumenevad töötamise ajal. Kasutage ainult ettenähtud
käepidemeid ja nuppe. Enne puhastamist ja hoiustamist laske seadmel
jahtuda.
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 14 2015-04-30 13:15:31
15
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
CZ
Ärge kastke seadet kunagi vette või muudesse vedelikesse.
Ärge kasutage seadet kuumal pinnal või soojusallika lähedal.
Hoiatus! Vältige vedeliku sattumist pistikühendusele.
Tähelepanu! Kütteelemendi pind on pärast kasutamist kuum.
Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade pindadega.
Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Kui seadet
kasutatakse valesti või mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega
kaasnevate võimalike kahjustuste eest..
Tähelepanu: kui kann on ülemäära täidetud, siis on oht, et keev vesi võib
välja pritsida ning kõrvetada või põhjustada põletushaavu. Seepärast ärge
täitke kannu kunagi üle maksimumtähise.
Ärge kasutage seadet avatud kaanega.
Kasutage kannu ainult vee kuumutamiseks.
Seadet tohib kasutada üksnes kaasasoleva alusega.
Toitejuhe ega miski muu ei tohi olla toitelüliti vastas. Selle nõude eiramisel ei
pruugi automaatse väljalülitamise funktsioon korralikult töötada ja seetõttu
võib tekkida ülekuumenemise või tuleoht.
Kui vesi keeb või kui seade on just välja lülitunud, vältige kokkupuudet tilast
väljuva auruga. Ärge kiirustage kaant avama.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes
sarnastes kohtades, näiteks:
- kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töötajatele mõeldud köögid;
- puhkemajades;
- hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;
- hommikusöögiga ööbimiskohtades.
ALUSTAMINE
1. Enne esimest kasutamist pühkige kannu seest ja väljast niiske lapiga.
2. Asetage kann alusele kindlal horisontaalpinnal. Sisestage toitepistik seinakontakti. Üleliigne juhe
kerige kokku aluse all olevasse lahtrisse.
3. Kaane avamiseks vajutage nuppuja kallake vesi nõusse. Kontrollige, et vee tase oleks veetaseme
näidikult näha, kuid ei ületaks märgist Max.
4. Sulgege kaas ja kontrollige, et see sulgub korralikult. Vastasel korral ei tööta väljalülitamise funktsioon
korralikult. Asetage kann alusele. Vajutage SISSE/VÄLJA-lüliti alla, märgutuli süttib ja kann hakkab
kuumenema.
5. Automaatne väljalülitamine. Kui vesi on keema hakanud või kann eemaldatakse aluselt, lülitub kann
automaatselt välja. Kui soovite vee soojendamise enne vee keematõusmist katkestada, siis lükake
SISSE/VÄLJA-lüliti ülemisse asendisse.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
6. Enne puhastamist ühendage seade alati vooluvõrgust välja. Ärge kunagi loputage või leotage kannu
või kannu alust vees. Pühkige neid niiske lapiga, kuid ärge kasutage abrasiivseid pesuaineid. Loputage
kannu aeg-ajalt puhta veega.
7. Kaitsefiltri puhastamiseks tõstke äravõetav sõel välja. Kuumutusplaadi puhastamine
kuumutusplaadile võivad tekkida pindmised roosteplekid. Eemaldage need roostevaba terase
puhastamise vahendiga.
8. Katlakivi eemaldamist on soovitatav teha regulaarselt, sõltuvalt vee karedusest. Täitke kann vee ja
katlakivieemaldajaga vastavalt katlakivieemaldaja tootejuhistele. Ärge keetke lahust, sest see võib üle
keeda. Seejärel loputage kannu põhjalikult puhta veega.
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 15 2015-04-30 13:15:31
16
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade lülitub enne vee keema
minemist välja.
Liiga palju katlakivi kannu põhjas. Eemaldage katlakivi.
Seade ei lülita end välja. Sulgege kaas nii, et tunnete
selle lukustumist.
Sisestage sõel õigesti.
Seadet ei saa sisse lülitada. Pärast vähese või hoopis ilma veeta
kasutamist pole seade veel piisavalt
jahtunud.
Laske natuke aega jahtuda
ja proovige siis uuesti.
JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse.
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist
ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku
ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
COMPONENTES
A. Carcasa
B. Filtro de malla extraíble
C. Pico
D. Tapa
E. Botón para abrir la tapa
F. Asa
G. Indicador del nivel de agua
H. Interruptor de encendido/apagado con
indicador luminoso
I. Base independiente y cable de corriente
CONSEJO DE SEGURIDAD
Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el
electrodoméstico por primera vez.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante
y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos suficientes para manejarlos de forma segura y
comprendan los riesgos.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario no serán realizados por niños, a
menos que sean mayores de 8 años y bajo la supervisión de un adulto.
Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8
años.
Este electrodoméstico sólo se puede conectar a una fuente de
alimentación cuya tensión y frecuencia sean compatibles con las
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 16 2015-04-30 13:15:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EAT3030 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend