KitchenAid KOCCX 45600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Turvallisuusohjeet 4
Y
mpäristönsuojelu 10
Vakuutus ekosuunnitteluasetuksen vaatimusten mukaisuudesta 10
Laitteen sijoittaminen paikalleen 10
"Kypsyys" (vain automaattitoiminnot) 15
Viestit 15
Uunin jäähdytys 16
Pikavalinnat 16
VIRTAPAINIKE 17
Asetusten muuttaminen 17
Kieli 17
Kellon asettaminen 18
Äänenvoimakkuuden asettaminen 18
Kirkkaus 19
Eco 19
Kypsennyksen aikana 20
Jatkuva kypsennys 20
Ajastin 21
Hälytysajastin 21
Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaalloilla 22
Tehotaso 22
Pikakäynnistys 23
Pikakuumennus 24
Ylä- ja alalämpö 25
Ylä- ja alal. + MA 26
Grilli 27
Grilli + Mikroaallot 28
Turbogrilli 29
Turbogrilli + MA 30
Kiertoilma 31
Kiertoilma + MA 32
Erikoistoiminto lämpimänäpito 33
Erikoistoiminto - Taikinan kohottaminen 34
Autom. kuumennus 35
Pikasulatus 37
Manuaalinen sulatus 39
Ammattilaisruokaleivät 40
Ammattilaisleivonnaiset 41
Ammattilaispaisto 42
Huolto ja puhdistus 44
Kuumennustehon testitiedot 45
Tekniset tiedot 45
Suositeltava käyttö ja neuvoja 46
Vianmääritys 47
Huoltopalvelu 47
Kodinkoneiden hävittäminen 47
4
Turvallisuusohjeet
TÄRKEÄÄ: OHJEET ON
LUETTAVA JA NIITÄ ON
NOUDATETTAVA
Lue mä
turvallisuusohjeet
huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
Säily ne lähettyvillä
mhempääytä
varten.
Näissä ohjeissa ja itse
laitteessa on tärkeitä
turvallisuutta koskevia
ohjeita, joita on
noudatettava aina.
Valmistaja kieltäytyy
kaikesta vastuusta, jos
näi turvallisuusohjeita ei
noudateta tai jos laitetta
käyteän sopimattomasti
tai ätimet asetetaan
virheellisesti.
TURVALLISUUSVAROITUKSET
VAROITUS: Laite ja sen
kosketettavissa olevat osat
Nämä ohjeet ovat saatavissa myös osoitteesta: docs.kitchenaid.eu
kuumenevat käyn
aikana: alle 8-vuotiaat
lapset on pidet loitolla
ellei heitä valvota
jatkuvasti.
Laitetta voivat käyttää 8-
vuotiaat ja si vanhemmat
lapset se henkit, joiden
fyysinen, henkinen tai
aistitoimintojen
suorituskyky on rajoittunut
taikka joilla ei ole riittävää
kokemusta ja tietoja
ainoastaan, jos hei
valvotaan tai heille on
annettu turvallistaytä
koskevat ohjeet ja he
ymmärt mahdolliset
vaaratilanteet. Lapset eit
saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa
puhdistus- tai
huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
VAROITUS:ltä
koskemasta
5
lämmityselementtejä tai
sisäpintaa –
palovammavaara.
VAROITUS: Jos luukku tai
luukun tiivisteet ovat
vahingoittuneet, ei uunia
saa ytä ennen kuin
pätevä ammattilainen on
korjannut sen.
VAROITUS: Nestei ja
muita ruokia ei saa
kuumentaa tiivisti
suljetuissa astioissa, sillä
ne saattavat räjähä.
Mikroaaltouuni on
tarkoitettu ruokien ja
juomien kuumentamiseen.
Elintarvikkeiden tai
vaatteiden kuivattaminen
ja lämpötyynyjen,
tossujen, sienien,
kosteiden vaatteiden jne.
kuumentaminen voi
aiheuttaa
henkivahinkojen,
syttymisen tai tulipalon
vaaran.
Kun ruokaa
kuumennetaan muovisissa
tai paperisissa astioissa, on
uunia valvottava
syttymisvaaran vuoksi.
Juomien kuumentaminen
mikroaaltouunissa saattaa
johtaa voimakkaaseen
ylikuumenemiseen, minkä
vuoksi astiaa on käsiteltävä
varoen.
Tuttipullojen ja
lastenruokapurkkien
sisälä on sekoitettava tai
ravisteltava ja niiden
lämtila on tarkastettava
ennen sillön nauttimista
palovammojen
välttämiseksi.
Ä kuumenna
mikroaaltouunissa
kananmunia kuorineen tai
kokonaisia
kovaksikeitetty
kananmunia, sillä ne
saattavathtää vielä
mikroaaltouunissa
kuumentamisen
päätyttkin.
Pidä vaatteet ja muut
palonarat materiaalit
6
eäl laitteesta, kunnes
kaikki osat ovat kokonaan
jäähtyneet.
Ylikuumentunut rasva
sekä öljy syttyy helposti
palamaan. Valvo jatkuvasti
runsaasti rasvaa tai öljyä
sisälvien ruokien
valmistusta tai jos lisäät
alkoholia (esimerkiksi
rommia, konjakkia, viiniä)
tulipalovaara.
Ä uppopaista ruokaa
mikroaaltouunissa, sillä
öljyn lämpötilaa ei voi
säää.
Jos laite soveltuu
lämmittarinytön,
käy ainoastaanlle
uunille suositeltua
lämmittaria (jos kuuluu
varustukseen).
Käy uunikintaita, kun
käsittelet vuokia ja
varusteita. Varo
koskemasta
lämmityselementteihin.
Avaa luukku varovasti
kypsennyksen päätytt ja
anna kuuman ilman tai
höyryn poistua vähitellen
ennen kuin avaat luukun
kokonaan.
Käy ainoastaan
mikroaaltouuniin sopivia
keittlineitä.
Ä tuki kuuman ilman
tuuletusaukkoja uunin
etupuolella.
Jos uunissa on savua, kytke
virta pois tai irrota laitteen
pistoke ja pidä luukku
kiinni, jotta liekit
sammuvat.
SALLITTU KÄYTTÖ
Tämä laite on tarkoitettu
ainoastaan
kotitalouskäyttöön, ei
ammattimaiseen käyttöön.
Ä ytä laitetta
ulkona.
Ä varastoi räjähviä tai
palonarkoja aineita, kuten
spraypulloja, äläkä laita tai
käy polttoainetta tai
muita syttyv materiaaleja
laitteen sisäl tai sen
läheisyydes: ne saattavat
7
syttyä palamaan, jos laite
vahingossa kytkeän
toimintaan.
HUOMIO: Laitetta ei ole
tarkoitettuytetksi
ulkopuolisen ajastimen tai
erillisen kauko-
ohjausjärjesteln kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön ja
vastaaviin
käyttötarkoituksiin, kuten:
- henkilösn keitttiloihin
kaupoissa, toimistoissa ja
muissa työympärisis
- maatiloille
- asiakaskäyttöön
hotelleissa, motelleissa ja
muissa asuinympärisissä
- asuntoloihin.
Mikä tahansa muu yttö
on kiellett (esimerkiksi
huoneiden
lämmittäminen).
ASENNUS
Asennuksen ja korjaukset
saa tehdä vain
ammattitaitoinen asentaja
tai huoltoteknikko
valmistajan ohjeiden ja
paikallisten
turvallisuusmääysten
mukaisesti. Älä korjaa tai
vaihda miän laitteen
osaa, ellei käyttöohjeessa
nimenomaan näin
kehoteta.
Lapset eit saa suorittaa
asennustoimenpiteitä. Pi
lapset turvallisella
eisyydellä asennuksen
aikana. Pidä
pakkausmateriaalit
(muovipussit,
polystyreenipalat jne.) pois
lasten ulottuvilta
asentamisen aikana se
sen lkeen.
Laitteen käsittely ja
asennus edellytä kahta
tai useampaa henkiä.
Käy suojakäsinei
laitteen purkamisen ja
asennuksen aikana.
Purettuasi laitteen
pakkauksesta varmista,
ettei se ei ole
8
vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos
ilmenee ongelmia, ota
yhteys jälleenmyyän tai
lähimän
huoltopisteeseen.
Laite on kytkettävä irti
sähverkosta ennen
mitään
asennustoimenpiteitä.
Varmista asennuksen
aikana, että laite ei
vaurioita
verkkovirtajohtoa.
Kytke laite päälle vasta,
kun asennus on valmis.
Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kalusteeseen
asennettuna. Äytä si
vapaasti seisovana.
Tee kaikki kalusteiden
leikkaustt ennen kuin
asetat laitteen paikalleen
kalustoon ja poista lastut
sekä sahanpuru
huolellisesti.
Asennuksen päätytt
laitteen alaosa ei saa olla
kosketeltavissa.
Ä tuki pientä väliä
ttason ja uunin
yreunanlillä.
Ota uuni pois sen
polystyreenivaahtojalustast
a vasta asennushetkel.
Purettuasi laitteen
pakkauksestaan tarkista,
että sen luukku sulkeutuu
kunnolla.
Jos ilmenee ongelmia, ota
yhteys jälleenmyyän tai
lähimän
huoltopisteeseen.
SÄHÄ KOSKEVAT
VAROITUKSET
Jotta asennus täyttää
voimassa olevien
turvallisuusmääysten
vaatimukset, on käytettävä
moninapaista kytkintä,
jonka kosketinli on
vähinän 3 mm, ja laite on
maadoitettava.
Jos toimitettu pistoke ei
ole sopiva pistorasiaan, ota
yhteys ammattitaitoiseen
asentajaan.
9
Virtajohdon on oltava
tarpeeksi pitkä, jotta laite
voidaan liittää
sähverkkoon sitten, kun
laite on upotettu
kalusteisiin. Älä vedä
sttövirtajohdosta.
Jos virtajohto vaurioituu,
vaihda tilalle täysin
samanlainen uusi johto.
Virtajohdon saa vaihtaa
vain ammattitaitoinen
asentaja valmistajan
ohjeiden ja voimassa
olevien
turvallisuusmääysten
mukaisesti. Ota yhteyttä
valtuutettuun
huoltopalveluun.
Jos laitteen virtajohtoon
asennettu pistoke ei ole
sopiva pistorasiaan, ota
yhteys ammattitaitoiseen
asentajaan.
Ä ytä jatkojohtoja,
haaroitusrasioita tai
sovittimia.
Ä ytä laitetta, jos
virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, jos laite ei
toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut tai pudonnut.
Pidä virtajohto erilän
kuumista pinnoista.
Kun asennus on tehty,
sähosat eit saa olla
käyttäjän ulottuvilla.
Ä koske laitetta millään
märäl ruumiinosalla äläkä
käy si paljain jaloin.
Arvokilpi on kiinnitetty
uunin etureunaan (näkyvissä
kun luukku on auki).
Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, ota yhteyttä
valtuutettuun
huoltopalveluun.
Laite on voitava kytk irti
sähverkosta irrottamalla
pistoke pistorasiasta, jos
pistorasia on
saavutettavissa, tai
pistorasian edelle
asennetulla moninapaisella
kytkimellä kansallisten
sähis turvallisuutta
koskevienäräysten
mukaisesti.
10
Pakkausmateriaalien hävittäminen
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti
kierrätettävästä materiaalista ja siihen on merkitty
kierrätyskelpoisuutta osoittava merkintä .
Pakkauksen osat on hävitettävä asianmukaisella
tavalla ja paikallisten jätehuoltoviranomaisten
määräysten mukaisesti.
Kodinkoneiden hävittäminen
Kun poistat laitteen käytöstä, tee se
käyttökelvottomaksi katkaisemalla virtajohdon ja
irrota ovet sekä ritilät (jos varusteena), jotta lapset
eivät voi kiivetä sisälle ja jäädä loukkuun.
Tämä laite on valmistettu kierrätettävästä tai
uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä
laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden
käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja
kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2012/19/EU (WEEE) mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset
ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat
aiheutua tuotteen asiattomasta hävittämisestä.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa
tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ
Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai
ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.
Käytä tummia tai emaloituja vuokia, koska ne
imevät paremmin lämpöä.
Tämä laite noudattaa EU:n asetusten 65/2014 ja
66/2014 energiamerkintä- ja
ekosuunnitteluvaatimuksia eurooppalaisen
standardin EN 60350-1 mukaisesti.
Noudata laitteen asennuksessa sen sijoittamisesta
annettuja erillisiä ohjeita.
Laitteen sijoittaminen paikalleen
Vakuutus ekosuunnitteluasetuksen vaatimusten mukaisuudesta
Ympäristönsuojelu
PUHDISTUS JA HUOLTO
ytä suojakäsineitä puhdistuksen ja huollon aikana.
Laite on kytkettävä irti sähverkosta ennen mitään
huoltotoimenpitei.
Älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria.
VAROITUS: Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet,
joiden yhteydessä joudutaan poistamaan
mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia kansia,
voivat olla vaarallisia, ja ne saa suorittaa ainoastaan
tevä henkilökunta.
VAROITUS: Varmista ennen lampun vaihtamista, että
laite on kytketty pois päältä sähköiskun välttämiseksi.
Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat
vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää laitteen
yttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
Uuni täytyy puhdistaa säännöllisesti ja siitä on
poistettava kaikki ruokajäänteet.
Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen kuin aloitat
puhdistuksen tai huollon.
Älä käy luukun lasin puhdistukseen hankaavia
puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia, sillä ne
voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin
rikkoontumisen.
11
Varmista, että arvokilvessä ilmoitettu jännite
vastaa asunnon verkkovirran jännitettä.
Älä irrota mikroaaltojen sisääntulon suojalevyjä,
jotka sijaitsevat uunitilan sivuseinällä. Niiden
tarkoitus on estää rasvan ja ruoanmurujen pääsy
mikroaaltoenergian tulokanaviin.
Tarkasta ennen mikroaaltouunin sijoittamista
paikalleen, että se on tyhjä.
Tarkasta, ettei laite ole vaurioitunut. Tarkasta, että
mikroaaltouunin luukku sulkeutuu kunnolla
luukun aukkoa vasten ja että luukun sisätiiviste ei
ole vaurioitunut. Tyhjennä mikroaaltouuni ja
puhdista sisäosa pehmeällä, kostealla liinalla.
Älä käytä tätä laitetta, jos virtajohto on
vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos
se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä upota
virtajohtoa veteen. Pidä virtajohto erillään
kuumista pinnoista.
Seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo tai muu
vahinko.
Jos virtajohto on liian lyhyt, pyydä
ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan
pistorasia laitteen lähelle.
Virtajohdon tulee olla tarpeeksi pitkä, jotta laite
voidaan liittää sähköverkkoon sitten kun se on
upotettu kalusteisiin.
Asennuksessa on voimassa olevien
turvallisuusmääräysten mukaisesti käytettävä
moninapaista turvakatkaisinta, jonka
koskettimien välit ovat vähintään 3 mm.
Mikroaaltouuni toimii ainoastaan, jos sen luukku
on kunnolla kiinni.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Laitteen valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimille tai
esineille tapahtuneista vahingoista, jotka ovat
seurausta tämän määräyksen laiminlyönnistä.
Valmistajat eivät vastaa minkäänlaisista
ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden
ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
Uuni on kuumennettava täysin (250 °C) ennen kuin sitä käytetään ensimmäisen kerran
(ruoan laittoon).
Suorita tämä toimenpide seuraavien vaiheiden mukaisesti.
1. Käännä monitoiminuppi toiminnon “Pikakuumennus” kohdalle.
2. Käännä säätönuppi lämpötila-asetuksen 250 °C kohdalle.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Kun asetettu lämpötila on saavutettu, uuni pysyy tässä lämpötilassa 10 minuuttia ennen kuin se
menee pois päältä.
Anna uunin jäähtyä huoneen lämpötilaan.
Pyyhi ja puhdista uunin kypsennystila kostealla talouspaperilla.
Pikakuumennus
Ennen ensimmäistä käyttöä
Verkkovirtakytkennän jälkeen
Ennen verkkovirtakytkentää
12
YLEISTÄ
Varmista ennen ruoanlaittoon ryhtymistä, että
käyttämäsi varusteet soveltuvat käytettäviksi
uunissa ja että mikroaallot läpäisevät ne.
Markkinoilla on saatavilla runsaasti erilaisia
varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita,
varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi
mikroaaltouuneissa.
LEIVINPELTI
Käytä leivinpeltiä kun
kypsennät tai paistat
toiminnolla
"Kiertoilma".
Älä käytä sitä koskaan mikroaaltojen kanssa.
ANTURI
Mittari on suunniteltu käytettäväksi
ainoastaan “Amm.
paistam.” -toiminnon
kanssa. Mittaria ei ole
mahdollista käyttää minkään muun
toiminnon kanssa. Se mittaa ruoan
sisälämpötilan ja näyttää sen näytöllä.
Mittari on suunniteltu mittaamaan
ruoan sisälämpötilan 45 – 90 °C:n
välillä. Heti kun asetettu lämpötila on
saavutettu, laite menee pois päältä ja
näytöllä lukee “Lämpötila saavutettu”.
Älä koskaan upota mittaria veteen sitä
puhdistaessasi. Pyyhi se vain puhtaaksi kostealla
liinalla tai talouspaperilla käytön jälkeen.
LASIALUSTA
Käytä lasialustaa
ritilän alla “Grilli” tai
“Grilli + mikroaallot”
-toimintoja
käyttäessäsi. Sitä
voidaan käyttää
myös
kypsennysastiana tai
leivinpeltinä
"Kiertoilma + MA".
Lasialustaa
käytetään ruoasta tippuvien nesteiden ja murujen
keräämiseen, jotta nämä eivät tahraisi ja likaisi
uunin sisäosaa.
Käytä aina lasialustaa mikroaaltotoiminnon
aikana.
Se tulee sijoittaa kannatintasolle 1.
Älä laita keittiövälineitä suoraan uunin pohjalle.
RITILÄ
Käytä ritilää kaikissa
kypsennystavoissa lukuun
ottamatta “Vain mikroaallot” -
toimintoa. Ritilä sallii kuuman
ilman kiertämisen ruoan
ympärillä.
Kun asetat ruoan suoraan ritilälle, laita lasialusta
ritilän alle.
Varmista, että kallistussuojakieleke osoittaa
ulospäin kun työnnät lasialusta-ritiläyhdistelmän
uuniin.
Ritilää voidaan käyttää myös “Kiertoilma” -
toiminnon kanssa. Sitä voidaan käyttää myös kun
yhdistät tämän toiminnon mikroaaltoihin.
KALLISTUSSUOJAKIELEKE
Ritilässä on pieni kieleke,
jonka tulee aina osoittaa
ylöspäin. Se on
suunniteltu estämään
ritilän kallistumista
silloin, kun sitä käytetään
yksinään.
Varmista, että kallistussuojakieleke osoittaa
taaksepäin kun työnnät ritilän sisään.
Kun kallistussuojakieleke pysäyttää ritilän,
vapauta se nostamalla etuosaa ylöspäin ja
vetämällä hellävaroen.
KUPU
Kupua käytetään ruoan
peittämiseen vain
mikroaalloilla tapahtuvan
kypsennyksen ja
kuumennuksen aikana. Se
auttaa vähentämään
roiskumista, pitää ruoan
kosteampana ja lyhentää tarvittavaa
kypsennysaikaa.
Käytä kupua, kun kuumennat ruokia kahdella
tasolla.
Varusteet
13
1. Laita lämpömittari
ruokaan sen ollessa
vielä keittiön työtasolla.
Varmista, että mittari
tunkeutuu ruokaan
mahdollisimman syvälle.
Tämä varmistaa
tarkemman
lämpötilalukeman.
2. Laita valmisteltu ruoka uuniin.
3. Kytke lämpömittari uunin
seinässä olevaa
pistokkeeseen ja varmista,
että johto ei ole jäänyt
mihinkään kiinni,
myöskään sen jälkeen kun
uunin luukku on suljettu.
Sekä liitäntä että mittarin
pistoke ovat virrattomia.
LÄMPÖMITTARIN KÄYTTÖ
Lämpömittari tulee
normaalisti asettaa siten,
että sen kärki on ruoan paksuimmassa
osassa, sillä tämän kohdan
kuumentuminen kestää pisimpään.
Mittarin kärki ei saa koskettaa ruoassa
mahdollisesti olevia luita. Älä
myöskään työnnä
lämpömittaria ruoan
rasvaiseen kohtaan,
sillä nämä osat
kuumenevat
nopeammin, jolloin
loppulämpötila on harhaanjohtava.
Mittari tulisi mahdollisuuksien mukaan sijoittaa
niin, ettei kärki koske keittoastian seinämiä tai
pohjaa.
Asetettavan lämpötilan on oltava korkeampi
kuin ruoan sen hetkisen lämpötilan.
Mittarin käyttö ei ole mahdollista valmistettaessa
makeisia, hilloa tai marmeladia tai ruokalajeja,
joita on keitettävä tai haudutettava pitkään. Tämä
johtuu siitä, että korkein mahdollisesti asetettava
lämpötila on 90 °C.
Älä koskaan upota mittaria veteen sitä
puhdistaessasi. Pyyhi se vain puhtaaksi puhtaalla,
kostealla liinalla tai talouspaperilla käytön jälkeen.
Uunia ei saa käyttää lämpömittarin ollessa
uunissa, ellei sitä ole kytketty uunissa olevaan
pistorasiaansa.
Jos käytät uunia tällä tavoin väärin, lämpömittari
menee rikki.
Käytä ainoastaan mukana toimitettua
ruokalämpömittaria tai huoltopalvelun
suosittelemaa lämpömittaria. Muut markkinoilla
olevat tuotemerkit eivät anna asianmukaisia
tuloksia ja saattavat vahingoittaa uuniasi.
BROILERI
Kun mittaria käytetään
broilerin paistamiseen,
kärki tulee sijoittaa
broilerin paksuimpaan
osaan, eli reisipalaan koipipalan takana. Se ei saa
koskea mihinkään luuhun.
LAMMAS
Lampaan
paistin/koiven
kypsentämistä
varten työnnä
mittarin kärki paksuimpaan osaan siten, että se ei
koske luuhun.
SIKA
Porsasta
kypsennettäessä,
esim. porsaanlapaa,
kinkkua, ulkopaistia,
jne. mittari tulee
työntää lihapalan päähän mieluummin kuin
pinnalla olevan rasvan läpi. Vältä asettamasta
mittaria porsaan rasvaisiin alueisiin.
KALA
Mittaria voidaan
käyttää suuria kaloja
kypsennettäessä;
näitä ovat esimerkiksi
hauki tai lohi kokonaisena. Työnnä mittari
paksuimpaan kohtaan, ei liian lähelle selkäruotoa.
Mittarin sijoittaminen
14
Käynnistyksen suojatoiminto aktivoituu minuutti sen
jälkeen, kun uuni on palautunut valmiustilaan.
Luukku on avattava ja suljettava esimerkiksi laittamalla ruoka
laitteen sisään ennen kuin turvalukko vapautuu.
Turvalukitus kytketty. Sulje luukku ja paina
1. Paina ja pidä painettuna paluu- ja OK-painikkeita samanaikaisesti
kunnes kuulet kaksi äänimerkkiä (3 sekuntia).
Käyttämällä tätä toimintoa voit estää lapsia käyttämästä uunia ilman
valvontaa.
Vahvistusviesti näkyy näytössä 3 sekuntia, jonka jälkeen
näyttö palaa edelliseen tilaan.
Lukituksen ollessa aktivoituna mikään painike tai nuppi ei
toimi (virtapainiketta lukuun ottamatta).
Painikelukitus poistetaan käytöstä samoin kuin se
aktivoitiinkin.
19:30
q
q
Painikelukitus
on kytketty
Painikelukitus
on vapautettu
Painikelukitus
Käynnistyssuoja
15
Joitakin toimintoja käytettäessä uuni saattaa
pysähtyä ja kehottaa suorittamaan toimenpiteitä
tai neuvoo mitä varustetta tulee käyttää.
Jos esiin tulee viesti:
- Avaa luukku (tarvittaessa).
- Suorita kyseinen toimenpide ja paina
OK-painiketta. (tarvittaessa).
- Sulje luukku ja käynnistä uudelleen
painamalla käynnistyspainiketta.
Käytä korkea kypsennysalusta
Käytä leivinpelti
Toiminta-aika lähes lopussa
Tarkista ruoka.
Lisää maitoa
Paina lopuksi
Sekoita ruokaa
Käännä ruokaa
Lämpötila saavutettu
Laita ruoka uuniin ja paina
"Kypsyys" on valittavissa useimmissa
automaattisissa toiminnoissa. Voit itse säätää
kypsennyksen lopputulosta kypsyysasteen
säätötoiminnolla. Tällä tavoin voit säätää ruoan
loppulämpötilan korkeammaksi tai matalammaksi
oletusarvoiseen vakioasetukseen verrattuna.
Kun käytät jotakin näistä toiminnoista, uuni
valitsee oletusarvoisen vakioasetuksen.
Vakioasetuksella pääset yleensä parhaaseen
lopputulokseen. Jos kuumennettu ruoka on
kuitenkin liian kuumaa heti nautittavaksi, voit
helposti säätää ruoan lämpötilan ennen kuin
käytät tätä toimintoa seuraavan kerran.
Tämä tehdään valitsemalla kypsyysaste ylös- ja
alas-painikkeilla ja painamalla sitten
käynnistyspainiketta.
KYPSYYS
Taso Lopputulos
Ekstra Korkein loppulämpötila
Normaali Oletusasetus
Kevyt Alhaisin loppulämpötila
Linnunliha
300 g
PAINO
N
ormaali
KYPSYYS
K
ala
400 g
PAINO
Kevyt
KYPSYYS
Liha
8
MÄÄRÄ
Ekstra
K
YPSYYS
Viestit
"Kypsyys" (vain automaattitoiminnot)
16
Käytön helpottamiseksi uuni tekee automaattisesti
käyttöösi luettelon eniten käyttämistäsi pikavalinnoista.
Kun alat käyttää uunia, luettelossa on 10 tyhjää kohtaa,
jotka on merkitty pikavalinnoiksi.
Kun käytät uunia, se täyttää automaattisesti luettelon
pikavalinnoista lisäten siihen useimmin käyttämäsi toiminnot.
Kun siirryt pikavalintavalikkoon, useimmiten käyttämäsi
toiminto on esivalittuna ja se on luetteloitu pikavalinnaksi #1.
Huomaa: pikavalintavalikon toimintojen järjestys muuttuu
automaattisesti ruoanlaittotapojesi mukaan.
1. Käännä monitoiminuppia kunnes näytössä näkyy "Pikavalinnat".
2. Käännä säätönuppia ja valitse haluamasi pikavalinta. Useimmin käytetty toiminto on esivalittu.
3. Vahvista valintasi painamalla OK-painiketta.
4. Käännä säätönuppia / paina OK-painiketta tarvittavien säätöjen suorittamista varten.
5. Paina käynnistyspainiketta.
q
w
e
t
r
Pannupizza
Pikavalinnat
Pikavalinnat
Pikavalinnat
Usein käytetyt toiminnot
Ranskanperunat
Pikavalinnat
Usein käytetyt toiminnot
Pannupizza
Ranskanperunat
Lasagne
Usein käytetyt toiminnot
Uunin toiminnan päättyessä voi käynnistyä jäähdytysvaihe.
Se on täysin normaalia. Vaiheen loputtua uuni kytkeytyy pois
toiminnasta automaattisesti.
Jos lämpötila on yli 100 °C, uunin sisätilan senhetkinen
lämpötila näkyy näytössä. Varo koskemasta uunitilaan, kun otat
ruokaa uunista. Käytä patakintaita.
Jos lämpötila on alle 50 °C, näytössä näkyy 24 tunnin kello.
Paina paluupainiketta, jos haluat katsoa väliaikaisesti
24 tunnin kelloa jäähdytyksen aikana.
Uuni on kuuma!
168 °C
Jälkilämpö
180 °C
L
ÄMPÖTILA
35:00
K
YPSENNYSAIKA
--:--
PÄÄTTYMISAIKA
168 °C
A
ktiivinen jäähdytys
Pikavalinnat
Uunin jäähdytys
Laite kytketään päälle tai pois päältä virtapainikkeella tai yksinkertaisesti kääntämällä
monitoiminuppia.
Kun laite on päällä, kaikki painikkeet ja nupit toimivat normaalisti ja 24 tunnin kello ei näy näytössä.
Kun laite on pois päältä, näytössä näkyy 24 tunnin kello.
Huomaa: Uunin käyttäytyminen saattaa poiketa yllä kuvatusta riippuen siitä, onko ECO-toiminto
(säästötila) päällä vai ei (lisätietoja kohdassa ECO - Säästötila).
Tämän käyttöohjeen kuvauksissa oletetaan, että uuni on päällä.
1. Käännä monitoiminuppia kunnes näytössä näkyy "Asetukset".
2. Käännä säätönuppia ja valitse asetus, jota haluat säätää.
Kun uuni kytketään toimintaan ensimmäistä kertaa näytössä pyydetään asettamaan kieli ja 24
tunnin kello.
Sähkökatkon jälkeen kellonaika vilkkuu, ja se on asetettava uudelleen.
Uunissa on useita toimintoja, joita voit säätää omien tottumustesi mukaisesti.
w
q
Asetukset
17
1. Paina OK-painiketta.
2. Käännä säätönuppia ja valitse jokin käytettävissä olevista
kielistä.
3. Vahvista muutos painamalla uudelleen OK-painiketta.
q
w
e
Kieli on asetettu
Kieli
Asetusten muuttaminen
VIRTAPAINIKE
18
1. Käännä säätönuppia kunnes näytössä näkyy aika.
2. Paina OK-painiketta. (Numerot vilkkuvat.).
3. Käännä säätönuppia asettaaksesi 24 tunnin kellon.
4. Vahvista muutos painamalla uudelleen OK-painiketta.
Kello on nyt asetettu aikaan ja se on toiminnassa.
q
w
r
e
Aika
K
irkkaus
Ä
änenvoimakkuus
Laitteen ja näytön asetukset
A
ika
on asetettu
A
seta aika kytkimellä +/- ja paina lopuksi .
1. Käännä säätönuppia kunnes näytössä näkyy sana
"Äänenvoimakkuus".
2. Paina OK-painiketta.
3. Käännä säätönuppia ja aseta äänenvoimakkuudeksi
voimakas, keskitaso, hiljainen tai mykistys.
4. Vahvista muutos painamalla uudelleen OK-painiketta.
q
w
r
e
Äänenvoimakkuus
Aika
Kirkkaus
Laitteen ja näytön asetukset
Äänenvoimakkuus
on asetettu
Keskitaso
Korkea
Matala
Normaalit olosuhteet
Äänenvoimakkuuden asettaminen
Kellon asettaminen
19
1. Käännä säätönuppia kunnes näytössä näkyy sana
"Kirkkaus".
2. Paina OK-painiketta.
3. Käännä säätönuppia ja aseta haluamasi kirkkaustaso.
4. Vahvista valintasi painamalla uudelleen OK-painiketta.
q
w
r
e
Kirkkaus
Ä
änenvoimakkuus
S
äästötila
Laitteen ja näytön asetukset
Kirkkaus
on asetettu
Keskitaso
Korkea
M
atala
Normaalit olosuhteet
1. Käännä säätönuppia kunnes näytössä näkyy "Säästötila".
2. Paina OK-painiketta.
3. Laita säästötila päälle tai pois kääntämällä säästönuppia.
4. Vahvista muutos painamalla uudelleen OK-painiketta.
Kun säästötila on toiminnassa, näyttö pimenee hetken
kuluttua automaattisesti energian säästämiseksi. Se syttyy taas
automaattisesti, kun jotain painiketta painetaan tai kun luukku
avataan.
Jos asetus on pois päältä, näyttö ei sammu ja 24 tunnin kello on aina näkyvissä.
q
w
r
e
Säästötila
Kirkkaus
Kieli
Laitteen ja näytön asetukset
Säästötila
on asetettu
PÄÄLLÄ
POIS PÄÄLTÄ
Vähäinen virrankulutus
Eco
Kirkkaus
20
Toiminnan käynnistämisen jälkeen:
Voit lisätä aikaa helposti 30 sekunnin jaksoissa painamalla käynnistyspainiketta. Jokainen
painallus pidentää aikaa 30 sekunnilla. Voit myös lisätä tai vähentää aikaa säätönuppia
kääntämällä.
Säätönuppia kääntämällä selaat parametreja, jolloin voit
valita sen, jota haluat muuttaa.
OK-painikkeen painaminen valitsee kyseisen kohdan, minkä jälkeen sitä voidaan muuttaa
(se vilkkuu). Muuta asetus säätönuppia kääntämällä.
Vahvista valintasi painamalla uudelleen OK-painiketta. Uuni jatkaa toimintaansa
automaattisesti uudella asetuksella.
Paluupainiketta painamalla palaat takaisin parametriin, jota muutit viimeiseksi.
2
00 g
0
0:70
KYPSENNYSAIKA
PAINO
Korkea
GRILLAUSTEHO
Jos kypsennysaikaa ei ole asetettu, uuni jatkaa
toimintaansa jatkuvasti neljän tunnin ajan, ennen
kuin se sammuu automaattisesti.
JATKUVA KYPSENNYS TOIMII
NÄIDEN TOIMINTOJEN KANSSA
YLÄ- JA ALALÄMPÖ
GRILLI
TURBOGRILLI
KIERTOILMA
AMM.RUOKALEIVÄT
AMM.LEIVONN.
AMM.PAISTAM.
ERIKOIS – LÄMPIMÄNÄPITO
ERIKOIS – TAIK.KOHOTUS
Jatkuva kypsennys
Kypsennyksen aikana
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KOCCX 45600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend