Bosch SERIE 2 KTL15NWFA KJØLESKAP MED FRYSER Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Fridge-freezer
KTL..
da Montage- og brugsanvisning Køleskab med fryseboks 2
fi Asennus- ja käyttöohje Jääkaappipakastimen 17
no Monterings- og bruksanvisning Kombinert kjøleskap og fryser 32
sv Monterings- och bruksanvisning Kyl- och fryskombiskåp 47
2
da Indholdsfortegnelse
daBrugsanvisning
Sikkerhedsanvisninger ........................................ 3
Anvisninger vedr. bortskaffelse ......................... 4
Leveringsomfang .................................................. 4
Opstilling af apparatet ......................................... 4
Tilslutning af apparatet ........................................ 5
Skift af døranslag ................................................. 6
Lære apparatet at kende .................................... 8
Tænde apparatet .................................................. 8
Indstille temperatur .............................................. 9
Nyttevolumen ........................................................ 9
Kølerum ............................................................... 10
Fryseboks ........................................................... 10
Frysekapacitet .................................................... 10
Nedfrysning og opbevaring ............................. 10
Nedfrysning af friske levnedsmidler .............. 10
Optøning af frostvarer ...................................... 11
Udstyr .................................................................. 11
Slukning af apparatet og nedlukning ............ 12
Afrimning ............................................................. 13
Rengøring ........................................................... 13
Lugt ...................................................................... 13
Belysning (LED) ................................................. 13
Energibesparelse .............................................. 14
Driftslyde ............................................................. 14
Afhjælpning af mindre fejl ................................ 14
Kundeservice ..................................................... 15
Anvisninger ......................................................... 16
da
3
Sikkerhedsanvisninger
Dette apparat er i overensstemmelse med pågældende
sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater, og
er radiostøjdæmpet.
Kølekredsløbet er afprøvet for utætheder.
Om denne vejledning
Læs og overhold brugs- og monteringsvejledningen.
De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug
og vedligeholdelse af apparatet.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis anvisningerne og
advarslerne i brugs- og monteringsvejledningen ikke
overholdes.
Opbevar alt materiale til senere brug og giv det
videre til en senere ejer.
Eksplosionsfare
Der må aldrig benyttes elektriske apparater i dette
apparat (f.eks. varmeapparater eller elektriske
ismaskiner).
Produkter med brandbare drivgasser (f.eks.
spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke
opbevares i apparatet.
Spiritus med høj alkoholprocent må kun opbevares i
tætlukkede og opretstående flasker.
Ud over producentens anvisninger må der ikke
anvendes andre foranstaltninger til at fremskynde
afrimningen.
Fare for elektrisk stød
Udføres installations- og reparationsarbejde forkert, kan
der opstå væsentlig fare for brugeren.
Sørg under opstilling af apparatet for, at
tilslutningsledningen ikke kommer i klemme eller
bliver beskadiget.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget: Afbryd
straks strømmen til apparatet.
Brug ikke multistikdåser, forlængerledninger eller
adaptere.
Apparatet må kun repareres af producenten,
kundeservice eller en lignende kvalificeret person.
Brug kun originale dele fra producenten.
I forbindelse med disse dele garanterer
producenten, at de opfylder sikkerhedskravene.
Fare for forbrænding som følge af
forfrysning
Frysevarer må aldrig tages direkte ud af fryserummet
og puttes i munden.
Undgå at huden kommer i for længe kontakt med
frysevarerne, is og rør i fryserummet.
Fare for tilskadekomst
Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan
eksplodere.
Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke
opbevares i fryserummet.
Brandfare/fare ved udsivende
kølemiddel
I kølekredsløbets rør løber der små mængder af et
miljøvenligt, men brændbart kølemiddel (R600a). Det
beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke
drivhuseffekten. Hvis kølemidlet siver ud, kan det
kvæste øjnene eller antændes.
Undgå beskadigelse af rørene.
Hvis rør beskadiges:
Hold åben ild og tændkilder væk fra apparatet.
Udluft rummet.
Sluk for apparatet, og træk netstikket ud.
Kontakt kundeservice.
Brandfare
Bærbare multistikdåser eller bærbare netdele kan blive
overophedet og medføre brand.
Anbring ikke bærbare multistikdåser eller bærbare
netdele bag apparatet.
Undgå risici for børn og personer, der er
udsat for fare
Følgende personer er udsat for fare:
børn,
personer med begrænsede fysiske, psykiske eller
sansemæssige evner,
personer, der ikke råder over tilstrækkelig viden til at
kunne betjene apparatet sikkert.
Foranstaltninger:
Sikr, at børn og personer, der er udsat for fare, har
forstået farerne.
En sikkerhedsansvarlig person skal overvåge eller
vejlede børn og personer, der er udsat for fare, når
de bruger apparatet.
Lad kun børn, der er fyldt 8 år, bruge apparatet.
Overvåg børn under rengørings- og
vedligeholdelsesarbejde.
Lad aldrig børn lege med apparatet.
Fare for kvælning
Ved apparat med dørlås: Opbevar nøglen uden for
børns rækkevidde.
Emballage og emballagedele må ikke overlades til
børn.
Tingsskader
For at undgå tingsskader:
Træd ikke op på sokler, udtræk eller døre og støt dig
ikke på dem.
Plastdele og dørpakninger skal holdes fri for olie og
fedt.
Træk i stikket, ikke i tilslutningskablet.
da
4
Vægt
Vær under opstillingen og transporten af apparatet
opmærksom på, at det kan være meget tungt.
Bestemmelsesmæssig brug
Brug dette apparat
kun til køling og frysning af fødevarer og til
tilberedning af is.
kun i private husholdninger og i huslige omgivelser.
kun iht. denne brugsvejledning.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til
maksimalt 2000 meter over havets overflade.
Anvisninger vedr. bortskaffelse
* Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter apparatet mod transportskader.
Alle anvendte materialer er miljøvenlige og
genindvindelige. Hjælp til: Bortskaf emballagen på en
miljøvenlig måde.
Forhandleren eller kommunens tekniske forvaltning kan
oplyse om de aktuelle bortskaffelsesmåder.
* Bortskaffelse af kasserede apparater
Kasserede apparater er ikke værdiløst affald! Ved
miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer
genindvindes.
m Advarsel
Gør følgende ved kasserede apparater:
1. Træk netstikket ud af kontakten.
2. Skær tilslutningsledningen over, og fjern den
sammen med netstikket.
3. Tag ikke hylder og beholdere ud, for at gøre det
sværere for børn at kravle ind i apparatet!
4. Lad aldrig børn lege med det kasserede apparat.
Fare for kvælning!
Køleapparater indeholder kølemiddel, og i isoleringen
er der gasser. Kølemiddel og gasser skal bortskaffes
fagligt korrekt. Rørene i kølemiddelkredsløbet må ikke
beskadiges, før apparatet er indleveret på et sted, hvor
det kan bortskaffes korrekt.
Leveringsomfang
Kontrollér alle dele for eventuelle transportskader efter
udpakningen.
Ved reklamationer skal der rettes henvendelse til
forhandleren, hvor apparatet er købt, eller til vores
kundeservice.
Leveringen består af følgende dele:
Fritstående apparat
Udstyr (afhængigt af model)
Pose med montagemateriale
Brugs- og montageanvisning
Kundeservicehæfte
Garantidokumenter
Oplysninger om energiforbrug og driftslyde
Opstilling af apparatet
Bemærk
Dette apparat er ikke beregnet til indbygning.
Transport
På grund af apparatets vægt og størrelse skal
opstillingen udføres af mindst to personer for at
reducere risikoen for tilskadekomst og beskadigelse af
apparatet.
Opstillingssted
Et tørt rum med mulighed for udluftning er egnet som
opstillingssted. Opstillingsstedet må ikke være udsat
for direkte sollys og ikke være i nærheden af en
varmekilde, som f.eks. komfur, radiator etc. Hvis det
ikke kan undgås at opstille apparatet ved siden af en
varmekilde, skal der enten anvendes en egnet
isoleringsplade eller overholdes følgende
minimumsafstande til varmekilden:
3 cm til el- eller gaskomfurer.
30 cm til fritstående olie- eller kulfyrede komfurer.
Underlag
Gulvet på opstillingsstedet må ikke kunne give efter.
Forstærk gulvet om nødvendigt.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og
elektronisk udstyr (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU.
da
5
Afstand til væg
Ved opstilling i et hjørne eller en niche skal
minimumafstandene i siden overholdes, så den
opvarmede uhindret kan trække væk, og apparatets
dør kan åbnes helt til anslag.
Rumtemperatur og ventilationsforhold
Rumtemperatur
Apparatet er konstrueret til brug i en bestemt
klimaklasse. Afhængigt af den pågældende
klimaklasse kan apparatet bruges ved nedenstående
rumtemperaturer.
Klimaklassen er angivet på typeskiltet. Apparatet
fungerer muligvis ikke korrekt, hvis det i længere tid
anvendes ved temperaturer, der ligger over eller under
det angivne område.
Bemærk
Apparatet er fuldt funktionsdygtigt indenfor grænserne
for rumtemperatur for den angivne klimaklasse. Hvis et
apparat med klimaklasse SN bruges ved lavere
rumtemperaturer, kan det udelukkes, at apparatet tager
skade ved temperaturer ned til +5 °C.
Ventilation
Den opvarmede luft skal uhindret kunne undslippe. I
modsat fald skal køleaggregatet yde mere. Derved
forøges strømforbruget.
Derfor:
Ventilationsåbningerne må aldrig dækkes til!
Overhold minimumafstandene til vægge og møbler.
Tilslutning af apparatet
Vent mindst 4 timer efter opstilling af apparatet, før
apparatet tages i brug. Under transporten kan det
forekomme, at olien i kompressoren har bevæget sig
ind i kølesystemet.
Apparatet skal rengøres indvendigt, inden det tages i
brug første gang (se kapitlet Rengøring).
Fjern først transportsikringerne fra hylder og holdere,
efter at apparatet er opstillet.
Elektrisk tilslutning
Stikkontakten skal være placeret i nærheden af
apparatet, og der skal være fri adgang til den, når
apparatet er opstillet.
Apparatet opfylder beskyttelsesklasse I. Tilslut
apparatet til 220 - 240 V/50 Hz vekselstrøm via en
forskriftsmæssigt installeret stikkontakt med
beskyttelsesleder. Stikkontakten skal være sikret med
en sikringsstørrelse på mellem 10 A og 16 A.
Hvis apparatet skal anvendes i et land udenfor Europa,
skal det kontrolleres, at den spænding og strømtype,
som er angivet på typeskiltet, stemmer overens med
værdierne i det aktuelle strømnet. Disse oplysninger
findes på typeskiltet.
m Advarsel
Apparatet må aldrig tilsluttes til et elektronisk
energisparestik.
Vores apparater kan anvendes med sinus- og netførte
vekselrettere. Netførte vekselrettere anvendes ved
solaranlæg, som bliver tilsluttet direkte til det offentlige
strømforsyningsnet. Ved stand-alone anlæg (f.eks. på
skibe eller i bjerghytter), som ikke har en direkte
forbindelse til det offentlige strømnet, skal der
anvendes sinusførte vekselrettere.
Klimaklasse Tilladt rumtemperatur
SN +10 °C til 32 °C
N+16 °C til 32 °C
ST +16 °C til 38 °C
T+16 °C til 43 °C
da
6
Indjustering af apparatet
Bemærk
For at apparatet skal kunne fungere korrekt, skal det
indjusteres med et vaterpas.
1. Placer apparatet på opstillingsstedet.
2. Drej på fødderne, til apparatet står fuldstændig
vandret.
Skift af døranslag
Vi anbefaler, at døranslaget skiftes af vores
kundeservice. Du kan spørge den pågældende
kundeservice om udgifterne til skift af døranslag.
m Advarsel
Apparatet må ikke være tilsluttet strømforsyningsnettet,
mens døranslaget skiftes. Træk netstikket ud først.
Nødvendigt værktøj
Skift af døranslag på apparatets dør
1. Åbn døren, hægt alle udstyrsdele af, og tag dem ud
(se kapitlet Udstyr).
2. Skru de 2 skruer (1) ud.
3. Tag dækpladen (2) af, og læg den på et blødt
underlag.
Hold fast i døren!
4. Skru de 2 skruer (3) ud.
5. Skru de 2 skruer (4) ud.
6. Tag det øverste hængsel (5) af.
7. Hægt døren af, og læg den på et blødt underlag.
8. Læg tilstrækkeligt polstermateriale under, så
apparatets bagside ikke bliver beskadiget. Læg
forsigtigt apparatet på bagsiden.
8 mm topnøgle
10 mm topnøgle
Stjerneskruetrækker
Almindelig skruetrækker
da
7
9. Skru fødderne (6) ud.
10. Skru de 3 skruer (7) ud.
11. Tag det nederste hængsel (8) af.
12. Skru møtrikken (9) ud, og træk bolten (10) ud.
13. Sæt bolten (10) ind i hullet til venstre, sæt
møtrikken (9) på, og spænd den fast.
14. Sæt det nederste hængsel (8) på, sæt de
3 skruer (7) på, og spænd dem fast.
15. Skru fødderne (6) ind i det nederste hængsel (8).
16. Hægt døren ind i det nederste hængsel (8).
17. Sæt de 2 skruer (4) på, og spænd dem fast.
18. Sæt det øverste hængsel (5) i, sæt de 2 skruer (3)
på, og spænd dem fast.
19. Rejs apparatet op.
20. Hægt dækpladen (2) i foran, og læg den på bagtil.
21. Sæt de 2 skruer (1) på, og spænd dem fast.
22. Åbn døren, og sæt alle udstyrsdele ind (se kapitlet
Udstyr).
Skift af døranslag på fryseboksens dør
1. Hold fast i fryseboksens dør, og skru skruen ud.
2. Træk hængslet af den nederste stift i fryseboksens
dør.
3. Åbn fryseboksens dør, og hægt den af foroven.
4. Træk styremuffen ud.
da
8
5. Skru skruen ud, og tag låsepladen af.
6. Drej låsepladen 180°, og sæt den på på den
anden side.
7. Sæt skruen på, og spænd den fast.
8. Sæt styremuffen ind i hullet.
9. Drej døren 180°, og sæt den øverste stift ind i
styremuffen.
10. Sæt hængslet på fryseboksdørens nederste stift.
11. Sæt skruen på, og spænd den fast.
Lære apparatet at kende
Apparat
Modellernes udstyr kan variere.
Der kan forekomme afvigelser i forhold til
afbildningerne.
Bemærk
For at opnå den bedste energieffektivitet for dette
apparat skal hylder og skuffer anbringes på deres
oprindelige position, som vist på billedet ovenfor.
Tænde apparatet
Stik netstikket i stikkontakten.
Apparatet begynder at køle.
Belysningen lyser, mens døren er åben.
Anvisninger om drift
Efter at apparatet er tændt, kan der gå flere timer, før
den indstillede temperatur er nået.
Sæt ikke levnedsmidler ind i apparatet, før
temperaturen er nået.
A Fryseboks
B Kølerum
1 Isterningebakke
2 Lyskontakt
3 Elektronisk temperaturregulator og LED-lys
4 Glashylde
5 Afdækning til grøntsagsskuffe
6 Grøntsagsskuffe
7 Dørhylder
8 Æggebakke
9 Dørhylde til flasker
da
9
Indstille temperatur
Kølerum
Anvend apparatet i henhold til følgende retningslinjer.
Apparatet har funktioner i betjeningsfeltet, som vist på
billedet nedenfor.
Temperaturregulering
Det anbefales at indstille kølerums-temperaturen til
4 °C, første gang apparatet sættes i drift. Følg
anvisningerne herunder, hvis temperaturen skal
ændres.
m Pas på
Når der indstilles en temperatur, bliver der fastlagt en
gennemsnitstemperatur for hele kølerummet.
Temperaturen i de enkelte rum kan afvige fra den viste
temperatur i indikatoren afhængigt af, hvor mange
madvarer der opbevares, og hvor de opbevares. Den
omgivende temperatur kan også påvirke den faktiske
temperatur inde i apparatet.
Indstilling af kølerums-temperatur
Tryk på knappen for at indstille den ønskede
temperatur mellem 2 °C og 8 °C. På betjeningsfeltet
vises temperaturerne i den viste rækkefølge.
Vi anbefaler:
Mellemområdet (4 °C eller 6 °C) er bedst egnet til
konservering af madvarer.
Sarte madvarer må ikke opbevares varmere end ved
mellemindstillingen. Ved indstilling af en højere
temperatur fordærves madvarerne hurtigere.
Temperaturindstilling i mellemrområdet til
længerevarende opbevaring af madvareri.
Indstilling af en højere temperatur til kortvarig
opbevaring af madvarer (energibesparende drift).
Indstil kun midlertidigt en lavere temperatur, når
apparatets dør åbnes hyppigt, eller der lægges
større mængder madvarer ind i kølerummet.
Bemærk
Når der ved høje omgivende temperaturer er indstillet
en lav temperatur i kølerummet, starter
kølekompressoren meget ofte eller arbejder uafbrudt.
Det medfører et højere energiforbrug.
Fryserum
Temperaturen i kølerummet påvirker temperaturen i
fryserummet. For at ændre temperaturen i fryserummet
skal temperaturen i kølerummet ændres.
Indstilling af en højere temperatur i kølerummet
bevirker en højere temperatur i fryserummet.
Super-Freeze
Super-Freeze bevirker en hurtig temperatursænkning i
fryserummet, så madvarer hurtigere bliver frosset ned.
Derved bevares næringsmidlerne i madvarerne bedre,
og de holder sig længere.
Aktivering af Super-Freeze
Tryk på tasten i 3 sekunder.
Super-Freeze symbolet lyser.
Deaktivering af Super-Freeze
Tryk på tasten i 3 sekunder.
Super-Freeze symbolet slukkes.
Super-Freeze bliver automatisk deaktiveret efter
52 timer.
Nyttevolumen
Nyttevolumen er angivet på apparatets typeskilt.
da
10
Kølerum
Kølerummet er det ideelle opbevaringssted for færdige
retter, bagværk, konserves, kondensmælk og hårde
oste.
Anvisninger for opbevaring
Opbevar kun friske, ubeskadigede levnedsmidler. På
den måde holder levnedsmidlerne sig bedre friske.
Overhold producentens angivelser om mindste
holdbarhed eller sidste anvendelsesdato ved
færdigprodukter eller varer i emballage.
For at bevare aroma, farve og friskhed bedst muligt
skal levnedsmidlerne opbevares godt emballeret og
tildækket. Derved forhindres det, at smag og lugt
overføres til andre levnedsmidler, og eventuelle
misfarvninger af kølerummets kunststofdele undgås.
Lad varme retter eller drikkevarer køle ned, inden de
sættes ind.
Bemærk
Undgå, at levnedsmidlerne berører bagvæggen.
Luftcirkulationen bliver i givet fald forringet.
Levnedsmidler og emballage kan fryse fast til
bagvæggen.
Vær opmærksom på de forskellige
temperaturzoner i kølerummet.
Som følge af luftcirkulationen opstår der zoner med
forskellige temperaturer i kølerummet:
De koldeste zoner er ved bagvæggen.
Den varmeste zone er helt oppe i rummet ved
apparatets dør.
Bemærk
Opbevar f.eks. hårde oste og smør i den varmeste
zone. På den måde kan osten udfolde sin aroma
yderligere, og smørret forbliver smørbart.
Fryseboks
Anvendelse af fryseboks
Til opbevaring af dybfrostvarer.
Til fremstilling af isterninger.
Til indfrysning af mindre mængder levnedsmidler.
Bemærk
Sørg for, at døren til fryseboksen altid er lukket! Når
døren er åben, tør frostvarerne op. Fryseboksen tilises
kraftigt. Bemærk: Energispild pga. højt strømforbrug!
Frysekapacitet
Den frysekapacitet er angivet på typeskiltet.
Nedfrysning og opbevaring
Indkøb af dybfrostvarer
Emballagen må ikke være beskadiget.
Kontrollér holdbarhedsdatoen.
Temperaturen i forretningens køledisk skal være
-18 °C eller derunder.
Transporter så vidt muligt dybfrostvarer i en
termotaske, og læg dem hurtigt ind i fryseren.
Anvisning for nedfrysning
Fordel levnedsmidlerne over en stor flade i
fryseboksen.
Bemærk
Frostvarerne i fryseren må ikke berøre de friske
levnedsmidler, der skal nedfryses.
Opbevaring af dybfrostvarer
Undgå, at levnedsmidlerne berører bagvæggen.
Luftcirkulationen bliver i givet fald forringet.
Levnedsmidler og emballage kan fryse fast til
bagvæggen.
Nedfrysning af friske
levnedsmidler
Anvend kun førsteklasses friske levnedsmidler.
For at bevare vitaminer, smag og farve bedst muligt
skal grøntsager blancheres, inden de fryses ned.
Det er ikke nødvendigt at blanchere auberginer,
peberfrugter, squash og asparges.
Der kan købes bøger om nedfrysning og blanchering
hos boghandlere.
Bemærk
Sørg for, at de levnedsmidler, der skal fryses ned, ikke
kommer i berøring med frostvarerne i fryseren.
Følgende levnedsmidler er velegnede til nedfrysning:
Bagværk, fisk, skaldyr og rejer, kød, vildt, fjerkræ,
grøntsager, frugt, krydderurter, æg uden skal,
mælkeprodukter, f.eks. ost, smør og kvark,
færdigretter og rester, så som suppe, sammenkogte
retter, tilberedt kød og fisk, kartoffelretter, gratiner og
desserter.
Følgende levnedsmidler er ikke egnet til nedfrysning:
Grøntsager, som normalt spises rå, så som grøn
salat eller radiser, æg i skal, vindruer, hele æbler,
pærer eller ferskener, hårdkogte æg, yoghurt,
tykmælk, syrnet fløde, creme fraiche og mayonnaise.
da
11
Emballering af dybfrostvarer
Pak levnedsmidlerne lufttæt ind, så de ikke mister
smagen eller tørrer ud.
1. Læg levnedsmidlerne i emballagen.
2. Tryk luften ud.
3. Luk emballagen lufttæt.
4. Skriv indhold og nedfrysningsdato udenpå
emballagen.
Velegnet emballage:
Kunststoffolie, slangefolie af polyethylen, alufolie,
frysebeholdere.
Disse produkter kan købes i specialbutikker.
Uegnet emballage:
Indpakningspapir, pergamentpapir, cellofan,
skraldeposer eller brugte indkøbsposer.
Egnet til lukning:
Elastikker, kunststofklips, snore, kuldebestandigt
klæbebånd eller lignende.
Poser og slangefolie af polyethylen kan lukkes med et
apparat til foliesvejsning.
Frostvarers holdbarhed
Holdbarheden afhænger at levnedsmidlernes art.
Ved en temperatur på -18 °C:
Fisk, pølse, færdige retter, bagværk:
op til 6 måneder
Ost, fjerkræ, kød:
op til 8 måneder
Grøntsager, frugt:
op til 12 måneder
Optøning af frostvarer
Alt efter frostvarernes art og anvendelsesformål kan der
vælges mellem følgende optøningsmåder:
ved rumtemperatur
i køleskab
i en elektrisk bageovn, med/uden varmluftventilator
i en mikrobølgeovn.
m Pas på
Helt eller delvist optøede frostvarer må ikke fryses ned
igen. Frostvarer må kun fryses ned igen, efter at de er
blevet tilberedt til en færdig ret (kogt eller stegt).
Den maksimale opbevaringstid er blevet reduceret.
Udstyr
Glashylde
Glashylden kan tages ud og kan sættes ind i forskellige
højder.
Udtagning
Løft den bageste del af glashylden, og træk den ud.
Isætning
Skyd glashylden ind langs skinnen, til den går i
indgreb.
Dørhylder
Dørhylderne kan tages ud.
Udtagning
Tryk dørhylden indad i den ene side, indtil denne side
kan trækkes opad og ud.
Isætning
Sæt dørhylden ind i føringen i den ene side. Skub den
anden side nedad, indtil den går i indgreb.
da
12
Grøntsagsskuffe
Grøntsagsskuffen er især egnet til opbevaring af frugt
og grøntsager.
Grøntsagsskuffen kan tages ud, når du vil lægge varer i
den eller tage dem ud samt i forbindelse med
rengøring.
Afdækningen over grøntsagsskuffen kan tages ud i
forbindelse med rengøring.
Isterningbakke
Isterningbakken bruges til fremstilling og opbevaring af
isterninger.
1. Fyld isterningbakken ¾ med drikkevand, og stil den
ind i fryseboksen.
2. Brug kun en stump genstand til at løsne en
fastfrosset isterningbakke (skaftet på en ske).
3. Hold isterningbakken ind under rindende vand, eller
vrid den lidt for at løsne isterningerne.
Æggebakke
Æggebakken anvendes til at opbevare æg.
Slukning af apparatet
og nedlukning
Slukke apparatet
Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra.
Slukke apparatet for en længere periode
Hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid:
1. Tag alle levnedsmidler ud af apparatet.
2. Sluk for apparatet.
3. Afrim apparatet.
4. Rengør apparatet.
5. Lad apparatets dør stå åben.
da
13
Afrimning
Kølerum
Mens apparatet er i brug, dannes der kondensvand
eller rim på kølerummets bagvæg. Eftersom
bagvæggen automatisk bliver afrimet, er det ikke
nødvendigt at fjerne kondensvand eller rim.
Fryserum
Et rimlag i fryseboksen forringer kuldeafgivelsen til
frostvarerne og øger strømforbruget. Afrim apparatet,
hvis der dannes rim.
Generelle tips
Åbn døren til fryseboksen så kortvarigt som muligt
for at sætte varer ind og tage varer ud.
Opstil ikke apparatet i fugtige rum. Høj luftfugtighed
fremmer rimdannelsen.
Emballer friske levnedsmidler så lufttæt som muligt.
m Pas på
Skrab ikke rimlag eller is af med en kniv eller en spids
genstand. Du kan beskadige kølemiddelrørene.
Udsprøjtende kølemiddel kan blive antændt eller
medføre øjenskader.
Afrimning af apparat
1. Drej temperaturregulatoren til den laveste
temperatur ca. 3 timer før afrimingen, så
levnedsmidlerne bliver helt dybfrosne.
2. Sluk apparatet efter 3 timer.
3. Tag levnedsmidlerne ud, og opbevar dem et køligt
sted. Læg eventuelt køleelementer på
levnedsmidlerne.
4. Lad apparatets og fryseboksens døre stå åbne.
5. Læg klude ind i fryseboksen og foran apparatet for
at opsamle vand fra afrimningen, der løber ud.
6. Vent, indtil islaget kan løsnes.
7. Fjern islaget, rengør fryseboksen, og tør den
indvendigt.
8. Tænd for apparatet, og læg levnedsmiderne ind
igen.
Hjælp til afrimning
For at fremskynde afrimningen kan der anvendes en
spartel af kunststof til at løsne islaget.
m Pas på
Brug ikke afrimningssprays, elektriske apparater, som
f.eks. varmeapparater, damprensere eller åben ild, som
f.eks. stearinlys, petroleumslamper e.l. til afrimning. Stil
ikke en gryde med varmt ind i apparatet for at
fremskynde afrimningen.
Rengøring
m Pas på
Brug aldrig rengøringsmidler eller opløsningsmidler,
som indeholder sand, klor eller syre.
Anvend ikke skurende eller ridsende
rengøringssvampe. Der kan opstå korrosion på
metaloverflader.
Hylder og beholdere må ikke rengøres i
opvaskemaskinen. Delene kan blive deformeret!
Udfør rengøring på følgende måde:
1. Sluk for apparatet inden rengøring.
2. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen
fra.
3. Tag levnedsmidlerne ud, og opbevar dem et køligt
sted. Læg eventuelt køleelementer på
levnedsmidlerne.
4. Vent, til rimlaget er tøet væk.
5. Rengør apparatet med en blød klud, lunkent vand
og lidt pH-neutralt opvaskemiddel. Der må ikke
komme opvaskevand i belysningen eller i
fordampningsskålen gennem afløbsåbningen.
6. Rengør kun dørtætningen med rent vand, og gnid
den derefter grundigt tør.
7. Rengør kondensatoren og ventilationsåbningen
med en pensel eller støvsuger.
8. Rengør afløbsåbningen med en vatpind.
9. Tilslut apparatet igen efter rengøringen, og tænd for
det.
10. Læg levnedsmidlerne ind igen.
Udstyr
Alle de flytbare dele kan tages ud, så de kan rengøres
(se kapitlet Udstyr).
Lugt
Hvis der er opstået ubehagelig lugt:
1. Sluk for apparatet.
2. Tag alle levnedsmidler ud af apparatet.
3. Rengør apparatet indvendigt (se kapitlet
Rengøring).
4. Rengør alle beholdere og emballager.
5. Pak levnedsmidler med kraftig lugt lufttæt ind for at
undgå, at der opstår ubehagelig lugt.
6. Tænd for apparatet igen.
7. Læg levnedsmidlerne ind i fryseren igen.
8. Kontrollér efter 24 timer, om der igen er opstået
ubehagelig lugt.
Belysning (LED)
Apparatet er udstyret med en vedligeholdelsesfri LED-
belysning.
Reparationer på denne belysning må udelukkende
udføres af kundeservice eller af autoriseret
fagpersonale.
da
14
Energibesparelse
Apparatet skal opstilles i et tørt rum med mulighed
for udluftning. Apparatet må ikke placeres i direkte
sollys eller i nærheden af en varmekilde (f.eks.
radiator eller komfur).
Anvend i givet fald en isolerende plade.
Lad varme levnedsmidler eller drikkevarer køle af,
inden de sættes ind.
Læg dybfrostvarerne til optøning i køleskabet, og
udnyt kulden fra dybfrostvarerne til køling af andre
levnedsmidler.
Luk apparatets dør op så kortvarigt som muligt.
For at forsinke opvarmningen af levnedsmidlerne i
tilfælde af et strømsvigt eller en driftsfejl, kan der
lægges eventuelt køleelementer over
levnedsmidlerne.
Sørg for, at døren til apparatet altid er lukket.
Den placering af udstyrsdelene, som er vist i kapitlet
Lære apparatet at kende, kræver mindst energi.
Andre placeringer kan medføre, at apparatet får et
højere energiforbrug.
For at forhindre et forøget energiforbrug skal
ventilationsåbningerne jævnligt støves af med en
børste eller en støvsuger.
Driftslyde
Helt normale lyde
Brum
Motorer, der arbejder (f.eks. køleaggregat, ventilator).
Boblende, summende eller gurglende lyde
Kølemidlet cirkulerer i rørene.
Klik-lyde
Motor, kontakter eller magnetventiler, der kobler til/fra.
Eliminering af lyde
Apparatet står ikke lige
Indjuster apparatet med et vaterpas. Indjuster apparatet
ved hjælp af skruefødderne, eller læg noget under.
Apparatet rører ved noget
Ryk apparatet væk fra møbler eller fra andre apparater.
Beholdere eller hylder vipper eller er klemt fast
Kontrollér de udtagelige dele, tag dem ud eventuelt ud
og sæt dem ind i apparatet igen.
Beholdere rører ved hinanden
Flyt flasker eller beholdere lidt væk fra hinanden.
Afhjælpning af mindre fejl
Inden kundeservice kontaktes:
Undersøg, om fejlen kan afhjælpes på egen hånd ved hjælp af følgende anvisninger.
Du skal selv betale for rådgivning fra kundeservice – også i garantiperioden!
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Apparatet køler ikke.
Belysningen fungerer ikke.
Strømafbrydelse. Kontrollér, om der er strøm i huset.
Sikringen er slået fra. Kontrollér sikringen.
Netstikket sidder ikke fast. Kontrollér, at netstikket sidder korrekt fast i
kontakten.
Køleaggregatet tændes oftere
og i længere tid ad gangen.
Hyppig åbning af apparatets dør. Luk ikke apparatets dør op unødvendigt.
Ventilationsåbningerne er dækket til. Fjern tildækningerne.
Ilægning af store mængder friske
levnedsmidler.
Indstil til en lavere temperatur.
Temperaturen er indstillet for lavt. Indstil til en højere temperatur.
Apparatet står for tæt på en
varmekilde, eller den omgivende
temperatur er for høj.
Se kapitlet Opstilling af apparat.
Temperaturen i kølerummet
eller i fryseboksen er for høj.
Hyppig åbning af apparatets dør. Luk ikke apparatets dør op unødvendigt.
Ilægning af store mængder friske
levnedsmidler.
Indstil til en lavere temperatur.
Temperaturen er indstillet for højt. Indstil til en lavere temperatur.
Apparatet står for tæt på en
varmekilde, eller den omgivende
temperatur er for høj.
Se kapitlet Opstilling af apparat.
Temperaturen i kølerummet
eller i fryseboksen er for lav.
Temperaturen er indstillet for lavt. Indstil til en højere temperatur.
Belysningen (LED) fungerer
ikke.
LED-belysningen er defekt. Se kapitlet belysning (LED).
Dørkontakten sidder fast. Kontrollér, om dørkontakten kan bevæges.
Ubehagelig lugt. Levnedsmidler med kraftig lugt er
ikke pakket lufttæt ind.
Rengør apparatet. Pak levnedsmidler med
kraftig lugt lufttæt ind (se kapitlet Lugt).
da
15
Kundeservice
Den nærmeste kundeservice kan findes i telefonbogen
eller i listen over kundeserviceafdelinger.
Oplys apparatets fabrikationsnummer (ENr.) og
produktionsnummer (FD-Nr.) til kundeservice.
Disse oplysninger findes på typeskiltet.
Oplys venligst fabrikationsnummer og
produktionsnummer, så kundeservice ikke kører
forgæves. På den måde undgås unødvendige ekstra
omkostninger.
Reparationer og rådgivning i tilfælde af
fejl ved apparatet
Der findes kontaktdata til kundeservice i alle lande på
den vedlagte liste.
Der dannes et islag i apparatet. Ventilationsåbningerne er dækket til. Fjern tildækningerne.
Apparatets dør er ikke helt lukket. Luk apparatets dør helt.
Dørtætningen er tilsmudset. Rengør dørtætningen. Se kapitlet
Rengøring.
Apparatets dør kan kun lukkes
med besvær.
Levnedsmidler forhindrer, at
apparatets dør kan lukkes.
Fjern forhindringerne.
Apparatet er ikke indjusteret. Indjuster apparatet med et vaterpas. Se
kapitlet Indjustering af apparatet.
Køleaggregatet tændes ikke
straks efter indstilling til en
lavere temperatur.
Det er normalt og ikke en fejl.
Der har samlet sig vand på
bunden af apparatet eller på
hylderne.
Afløbsåbningen er tilstoppet. Rengør afløbsåbningen med en vatpind.
Se kapitlet Rengøring.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
DK 44 89 89 85
da
16
Anvisninger
For at undgå kontaminering af madvarer skal følgende anvisninger overholdes:
Hvis døren står åben i lang tid, kan temperaturen i rummene i apparatet stige betydeligt.
Rengør med regelmæssige mellemrum de overflader, der kommer i kontakt med madvarer og tilgængelige
afløbssystemer.
Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere, så de ikke kan komme i kontakt med andre madvarer, og så væske
fra dem ikke kan dryppe på andre madvarer .
Rum med to stjerner egner sig til opbevaring af madvarer, der på forhånd er nedfrosset, til opbevaring og
fremstilling af is og isterninger.
Rum med en, to eller tre stjerner egner sig ikke til nedfrysning af ferske madvarer.
Bemærk
Opbevar de forskellige madvarer i de rum, hvis opbevaringstemperatur svarer til de indkøbte produkter.
Hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid: Sluk for apparatet, afrim det, rengør og tør det, og lad døren stå åben
for at undgå, at der danner sig skimmel inde i apparatet.
m Pas på
For at lette rengøring skal madvarer emballeres i poser og væsker i flasker eller lukkede beholdere, inden de sættes i
køleskabet.
Rækkefølge Rum-type Ønsket
opbevaringstemper
atur [°C]
Egnede madvarer
1 Køleskab +2 +8 Æg, kogte madvarer, emballerede madvarer, frugt og
grøntsager, mælkeprodukter, kager, drikkevarer og andre
madvarer, der er uegnede til nedfrysning.
2 (***)*-fryseskab -18 Produkter fra havet (fisk, rejer, skal- og krebsdyr),
ferskvandsfisk og kødprodukter (anbefalet opbevaringstid: 3
måneder - næringsstoffer og smag aftager med tiden).
Egnet til nedfrysning af ferske madvarer.
3 ***-fryseskab -18 Produkter fra havet (fisk, rejer, skal- og krebsdyr),
ferskvandsfisk og kødprodukter (anbefalet opbevaringstid: 3
måneder - næringsstoffer og smag aftager med tiden).
Ikke egnet til nedfrysning af ferske madvarer.
4 **-fryseskab -12 Produkter fra havet (fisk, rejer, skal- og krebsdyr),
ferskvandsfisk og kødprodukter (anbefalet opbevaringstid: 2
måneder - næringsstoffer og smag aftager med tiden).
Ikke egnet til nedfrysning af ferske madvarer.
5 *-fryseskab -6 Produkter fra havet (fisk, rejer, skal- og krebsdyr),
ferskvandsfisk og kødprodukter (anbefalet opbevaringstid 1
måned - næringsstoffer og smag aftager med tiden).
Ikke egnet til nedfrysning af ferske madvarer.
6 0-stjerne -6 0 Fersk svinekød, oksekød, fisk, kylling, visse emballerede
forarbejdede madvarer osv. (Anbefalet fortæring: Samme dag
og helst ikke senere end 3 dage).
Delvist emballerede / indsvejsede madvarer (som ikke tåler
nedfrysning).
7 Køling -2 +3 Fersk/frossent svine-, okse- og hønsekød, ferskvandsfisk osv.
(ved under 0 °C 7 dage og over 0°C anbefales fortæring
samme dag og maksimalt indenfor 2 dage). Produkter fra
havet (under 0 °C i 15 dage, opbevaring over 0 °C anbefales
ikke).
8 Ferske madvarer 0 +4 Fersk svinekød, oksekød, fisk, kylling, tilberedte madvarer osv.
(Anbefalet fortæring: Samme dag og helst ikke senere end 3
dage).
9 Vin +5 +20 Rødvin, hvidvin, champagne osv.
17
fi Sisällysluettelo
fi Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet .............................................. 18
Käytetyn laitteen hävittäminen ........................ 19
Toimitussisältö ................................................... 19
Laitteen sijoittaminen paikalleen .................... 19
Laitteen liittäminen ............................................ 20
Oven avaussuunnan vaihtaminen .................. 21
Tutustuminen laitteeseen ................................. 23
Laitteen kytkeminen päälle .............................. 23
Lämpötilan säätäminen .................................... 24
Käyttötilavuus ..................................................... 24
Jääkaappi ........................................................... 25
Pakastelokero .................................................... 25
Pakastuskyky ..................................................... 25
Pakastaminen ja säilyttäminen ....................... 25
Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen .... 25
Pakasteiden sulattaminen ................................ 26
Varusteet ............................................................. 26
Laitteen kytkeminen pois päältä ja
poistaminen käytöstä ........................................ 27
Sulatus ................................................................. 28
Laitteen puhdistaminen .................................... 28
Epämiellyttävät hajut ......................................... 28
Valot (LED) ......................................................... 28
Energiansäästö .................................................. 29
Käyttöäänet ......................................................... 29
Pienten häiriöiden korjaaminen itse ............... 29
Huoltopalvelu ..................................................... 30
Huomautukset .................................................... 31
fi
18
Turvallisuusohjeet
Laite täyttää sähkölaitteille annettujen
turvallisuusmääräysten vaatimukset ja on
radiohäiriösuojattu.
Laitteen jäähdytyskierron tiiviys on testattu.
Ohjekirjaa koskevat ohjeet
Lue käyttö- ja asennusohjeet ja noudata annettuja
ohjeita. Niissä on tärkeitä laitteen asennukseen,
käyttöön ja huoltoon liittyviä ohjeita.
Valmistaja ei ole vastuussa, jos et noudata käyttö- ja
asennusohjeiden ohjeita ja varoituksia.
Säilytä kaikki ohjeet huolellisesti ja muista antaa ne
myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Räjähdysvaara
Älä käytä kylmälaitteen sisällä sähkölaitteita (esim.
lämmittimiä tai sähkökäyttöisiä jääpalakoneita).
Älä säilytä laitteessa palavia ponnekaasuja sisältäviä
tuotteita (esim. suihkepulloja) tai räjähdysalttiita
aineita.
Säilytä pulloja, joissa on korkeaprosenttista
alkoholia, vain pystyasennossa ja tiiviisti suljettuina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta muilla kuin valmistajan
mainitsemilla toimenpiteillä.
Sähköiskun vaara
Väärin tehdyistä asennuksista ja korjauksista saattaa
aiheutua käyttäjälle vakavia turvallisuusriskejä.
Laitetta asentaessasi varmista, että
verkkoliitäntäjohto ei jää puristuksiin eikä vahingoitu.
Kun verkkoliitäntäjohto on vioittunut: Irrota laite heti
verkkovirrasta.
Älä käytä haaroitusrasioita, jatkojohtoja tai
adaptereita.
Laitteen korjaukset saa tehdä vain valmistaja,
valtuutettu huoltoliike tai vastaavan pätevyyden
omaava henkilö.
Käytä vain valmistajan alkuperäisosia.
Valmistaja takaa, että turvallisuusvaatimukset
täyttyvät käytettäessä alkuperäisosia.
Jäätymisvamman vaara
Älä laita pakastinosasta otettuja pakasteita heti
suuhun.
Varo ettei iho altistu pidemmäksi aikaa pakasteille,
jäälle tai pakastinosan putkille.
Loukkaantumisvaara
Hiilihappoisia juomia sisältävät astiat saattavat
rikkoutua.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihappoisia juomia
sisältäviä astioita.
Palovaara/kylmäaineen aiheuttamat
vaarat
Jäähdytyskierron putkissa virtaa jonkin verran
ympäristöystävällistä mutta herkästi syttyvää
kylmäainetta (R600a). Se ei vahingoita otsonikerrosta
eikä lisää kasvihuoneilmiötä. Ulosvuotanut kylmäaine
saattaa aiheuttaa silmävammoja tai syttyä tuleen.
Varo, että putket eivät vaurioidu.
Putkien vauriotapauksessa:
Vältä avotulta ja pidä sytytyslähteet loitolla.
Tuuleta huone.
Kytke laite pois päältä ja irrota pistotulppa
pistorasiasta.
Soita huoltopalveluun.
Palovaara
Kannettavat haaroitusrasiat tai kannettavat
verkkolaitteet voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Laitteen taakse ei saa sijoittaa kannettavia
haaroitusrasioita tai kannettavia verkkolaitteita.
Näin vältät lapsiin ja apua tarvitseviin
henkilöihin kohdistuvat riskit
Vaaralle alttiina ovat:
lapset,
henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai aistinvarainen
toimintakyky on rajoittunut,
henkilöt, joiden tiedon puute estää heitä käyttämästä
laitetta turvallisesti.
Toimi näin:
Varmista, että lapset tai vaaralle alttiina olevat
henkilöt tiedostavat laitteesta aiheutuvat vaarat.
Lapset ja tällaiset henkilöt eivät saa käyttää laitetta
ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvontaa tai opastusta.
Anna vain 8-vuotiaiden tai sitä vanhempien lasten
käyttää laitetta.
Valvo lapsia laitteen puhdistuksen ja
huoltotoimenpiteiden aikana.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Tukehtumisvaara
Kun kylmälaite on lukollinen: säilytä avainta poissa
lasten ulottuvilta.
Älä anna pakkausta ja sen osia lasten leikkeihin.
Esinevahingot
Näin vältyt esinevahingoilta:
Älä astu sokkelin, ulosvedettävien osien tai ovien
päälle tai nojaa niihin.
Pidä muovipinnat ja ovitiivisteet puhtaina öljystä ja
rasvasta.
Irrota pistotulppa pistorasiasta vain pistotulpasta
kiinni pitäen, älä vedä liitäntäjohdosta.
fi
19
Paino
Muista laitteen asentamisen ja siirtämisen yhteydessä,
että laite saattaa olla hyvin painava.
Määräystenmukainen käyttö
Näin käytät laitetta
vain elintarvikkeiden säilytykseen ja pakastamiseen
ja jään valmistamiseen.
vain kotitalouskäyttöön.
vain tämän käyttöohjeen mukaisesti.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään
2000 metrin korkeudella merenpinnasta.
Käytetyn laitteen hävittäminen
* Pakkausmateriaalin hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Kaikki
pakkauksessa käytetyt materiaalit ovat ympäristöä
kuormittamattomia ja ne voidaan kierrättää. Osallistu
kierrätykseen hävittämällä pakkausmateriaali
ympäristöystävällisesti.
Tarkempia tietoja hävittämismahdollisuuksista saat alan
liikkeistä tai kunnan tai kaupungin virastosta.
* Käytöstä poistetun laitteen
hävittäminen
Käytöstä poistetut laitteet eivät ole hyödytöntä jätettä,
vaan ne voidaan kierrättää ympäristöystävällisesti,
jolloin saadaan talteen arvokkaita raaka-aineita
käytettäväksi uudelleen.
m Varoitus
Kun poistat vanhan laitteen käytöstä:
1. Irrota verkkopistoke.
2. Irrota liitäntäjohto ja poista se ja verkkopistoke.
3. Älä poista hyllyjä ja laatikoita, jotta lasten on
vaikeampi päästä laitteen sisään!
4. Älä anna lasten leikkiä käytöstä poistetulla laitteella.
Tukehtumisvaara!
Kylmälaitteet sisältävät kylmäaineita ja niiden eristeissä
on kaasuja. Kylmäaineet ja kaasut on hävitettävä
asianmukaisesti. Varmista, että kylmäainepiirin putket
eivät vaurioidu ennen laitteen asianmukaista
hävittämistä.
Toimitussisältö
Tarkasta pakkauksen purkamisen jälkeen, että laitteen
missään osissa ei ole kuljetusvaurioita.
Käänny valitustapauksessa laitteen myyneen liikkeen tai
huoltopalvelumme puoleen.
Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat:
Vapaasti sijoitettava laite
Varusteet (mallista riippuen)
Pussi, jossa asennustarvikkeet
Käyttö- ja asennusohje
Huoltopalveluvihko
Takuuasiakirja
Energiankulutusta ja ääntä koskevat tiedot
Laitteen sijoittaminen
paikalleen
Huomautus
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kalusteeseen
asennettuna.
Kuljettaminen
Laitteen painon ja mittojen takia sen paikalleen
sijoittamisessa tarvitaan henkilövahinkojen tai laitteen
vaurioiden välttämiseksi vähintään kaksi henkilöä.
Sijoituspaikka
Sijoituspaikaksi soveltuu kuiva tila, jossa on hyvä
ilmanvaihto. Sijoituspaikka ei saa olla alttiina suoralle
auringonpaisteelle eikä se saisi sijaita lämmönlähteen,
kuten lieden, lämpöpatterin jne. lähellä. Jos laite on
välttämätöntä sijoittaa lämmönlähteen läheisyyteen,
käytä tarkoitukseen soveltuvaa eristelevyä tai noudata
seuraavia vähimmäisetäisyyksiä lämmönlähteeseen:
Sähkö- tai kaasulieteen 3 cm.
Öljy- tai hiililämmitteisiin liesiin 30 cm.
Lattia
Sijoituspaikan lattia ei saa olla joustava. Vahvista lattia
tarvittaessa.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) koskevaan
direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrätyssäännökset koko EU:n
alueella.
fi
20
Etäisyys seinään
Jos laite sijoitetaan huoneen kulmaan tai
asennussyvennykseen, laitteen sivuilla on noudatettava
vähimmäisetäisyyttä koskevia mittoja, jotta lämmennyt
ilma pääsee poistumaan esteettä ja laitteen ovi voidaan
avata vasteeseen saakka.
Huonelämpötila ja ilmankierto
Huonelämpötila
Laite on suunniteltu käytettäväksi tietyssä
ilmastoluokassa. Laitetta voidaan käyttää
ilmastoluokasta riippuen seuraavissa
huonelämpötiloissa.
Ilmastoluokka löytyy tyyppikilvestä. Laite ei ehkä toimi
asianmukaisesti, jos sitä käytetään pidemmän aikaa
lämpötilassa, joka on annetun alueen yläpuolella tai
alapuolella.
Huomautus
Laite toimii asianmukaisesti annetun ilmastoluokan
huonelämpötilarajoissa. Jos ilmastoluokan SN laitetta
käytetään kylmemmissä huonelämpötiloissa, laiteen
vauriot voidaan sulkea pois lämpötilaan +5 °C saakka.
Ilmankierto
Lämmitetyn ilman pitää päästä poistumaan
esteettömästi. Jäähdytyslaitteen käyttö vaatii muutoin
enemmän tehoa. Tämä nostaa sähkönkulutusta.
Sen tähden:
Älä peitä laitteen ilmankiertoaukkoja tai aseta mitään
niiden eteen!
Noudata vähimmäisetäisyyksiä seiniin ja
huonekaluihin.
Laitteen liittäminen
Kun laite on sijoitettu paikalleen, odota vähintään
4 tuntia ennen kuin otat laitteen käyttöön. Kompressorin
sisältämä öljy on saattanut kertyä kuljetuksen aikana
jäähdytysjärjestelmään.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, puhdista
laite sisältä (katso luku Laitteen puhdistaminen).
Poista hyllyjen ja lokerikkojen kuljetustuet vasta laitteen
paikalleen asentamisen jälkeen.
Sähköliitäntä
Pistorasian pitää olla laitteen lähellä ja siihen pitää
päästä hyvin käsiksi myös laitteen asennuksen jälkeen.
Laite kuuluu suojausluokkaan I.
Liitä laite 220 - 240 V / 50 Hz:n vaihtovirtaan
määräysten mukaisesti asennetun pistorasian ja
suojajohtimen kautta. Pistorasian tulee olla suojattu
10 A - 16 A:n sulakkeella.
Laitteissa, joita käytetään Euroopan ulkopuolisissa
maissa, on tarkastettava, onko ilmoitettu jännite ja
virran tyyppi sama kuin paikallisessa sähköverkossa.
Nämä tiedot löytyvät tyyppikilvestä.
m Varoitus
Laitetta ei saa missään tapauksessa liittää
elektroniseen energiansäästöpistokkeeseen.
Laitteidemme käyttöön voidaan käyttää siniaalto- tai
verkkovaihtosuuntaajaa. Verkkovaihtosuuntaajia
käytetään aurinkosähköjärjestelmissä, jotka liitetään
suoraan yleiseen sähköverkkoon. Saarekeratkaisuissa
(esimerkiksi veneissä tai vuoristomajoissa), joissa ei ole
suoraa liitäntää yleiseen sähköverkkoon, on käytettävä
siniaalto-vaihtosuuntaajaa.
Ilmastoluokka Sallittu huonelämpötila
SN +10 °C...32 °C
N+16 °C...32 °C
ST +16 °C...38 °C
T+16 °C...43 °C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Bosch SERIE 2 KTL15NWFA KJØLESKAP MED FRYSER Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal