Electrolux ESL67040R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
ESL 67040
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 4
Juhtpaneel 5
Seadme kasutamine 6
Veepehmendaja kasutamine 7
Nõudepesusoola kasutamine 8
Pesu- ja loputusvahendi kasutamine 8
Multitab funktsioon 9
Söögiriistade ja nõude paigutamine 9
Valige ja käivitage pesuprogramm 10
Pesuprogrammid 11
Puhastus ja hooldus 12
Mida teha, kui... 13
Tehnilised andmed 15
Jäätmekäitlus 15
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-
sutusjuhend hoolega läbi.
Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma va-
ra ohutus.
Et oskaksite loodust säästa.
Et teaksite, kuidas oma nõudepesumasi-
nat õigesti kasutada.
Hoidke juhend alles, et see oleks käepärast
ka siis, seadme teise kohta viite või selle ma-
ha müüte.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või eba-
õige kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või vaimse puudega inimestel; sa-
muti isikutel, kel puuduvad selleks vajali-
kud kogemused või oskused. Kui nad siis-
ki nõudepesumasinaga töötavad, peab
neid juhendama või jälgima isik, kes vas-
tutab nende turvalisuse eest.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatus
kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kõik pesuained kindlas kohas. Är-
ge lubage lastel pesuaineid puutuda.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad
seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
Üldised ohutusjuhised
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb seadme vigastamise ja
kahjustamise oht.
Järgige nõudepesuaine tootja antud ohu-
tusjuhiseid, et ära hoida silmade, suu ja
neelu põletust.
Ärge mingil juhul jooge seadmes olnud
vett. Seadmes võib olla pesuainejääke.
Alati, kui olete nõudepesumasina täitnud
või selle tühjendanud, sulgege see kohe,
et keegi lahtise ukse otsa ei komistaks.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Kasutamine
See nõudepesumasin on ette nähtud ai-
nult koduseks kasutamiseks Ärge kasuta-
ge seda äri- või tööstuslikul otstarbel või
mõnel muul eesmärgil.
Kasutage seadet ainult selleks ette näh-
tud otstarbel. Nii hoiate ära võimalikud ke-
halised vigastused või varakahjud.
Kasutage seadet ainult nende majapida-
misnõude pesemiseks, mida on lubatud
nõudepesumasinas pesta.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale. Plahvatuse või tulekah-
ju oht!
Pange noad ja kõik terava otsaga ese-
med söögiriistade korvi, teravad otsad al-
lapoole. Samuti võite need horisontaalselt
asetada ülemisse korvi või noakorvi. (Kõi-
gil mudelitel noakorvi ei ole).
Kasutage ainult nõudepesumasinale sobi-
vaid tooteid (pesuainet, soola ja loputusai-
net).
Nõudepesumasinale sobimatu sool võib
kahjustada veepehmendit.
Lisage sool enne pesuprogrammi käivita-
mist. Soolaterad ja soolane vesi võivad
põhjustada korrosiooni või tekitada sead-
me põhja augu.
Ärge kunagi täitke loputusaine dosaatorit
mõne muu ainega (nt nõudepesumasina
2 electrolux
puhastusvahendi või vedela pesuainega).
See võib seadet kahjustada.
Enne pesuprogrammi käivitamist veendu-
ge, et pihustikonsool saab vabalt liikuda.
Kui avate ukse ajal, mil seade töötab,
võib välja paiskuda kuuma auru. Põletu-
soht!
Ärge võtke nõusid välja enne pesupro-
grammi lõppu.
Puhastus ja hooldus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või
tooteid, mis võivad põhjustada korrosioo-
ni.
Ärge kasutage masinat ilma filtriteta. Veen-
duge, et filtrid on õigesti paigaldatud. Va-
le paigaldus põhjustab ebarahuldavaid pe-
semistulemusi ja kahjustab masinat
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit. Surmava elektrilöögi
ja seadme kahjustamise oht.
Paigaldamine
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
kannatada saanud. Vigastatud seadet ei
tohi ühendada. Vajaduse korral võtke
ühendust tarnijaga.
Enne esmakordset kasutamist eemalda-
ge seadmelt kogu pakend.
Elektri- ja torutööd, seadme häälestamine
ja hooldus tuleb jätta spetsialisti hooleks.
See on vajalik ehituslike kahjude ja füüsi-
liste vigastuste vältimiseks.
Veenduge, et paigaldamise ajal on toite-
pistik pistikupesast lahti ühendatud.
Ärge puurige seadme külgedele auke, et
vältida hüdraulika- ja elektrikomponentide
vigastamist.
Tähtis! Järgige juuresoleval šabloonil ole-
vaid juhiseid:
Seadme paigaldamiseks.
Kapiukse paigaldamiseks.
Veetoite ja äravoolu ühendamiseks.
Veenduge, et seade on paigaldatud kind-
late struktuuride alla ja kõrvale.
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Ärge paigaldage nõudepesumasinat ruu-
mi, mille temperatuur on alla 0 °C.
Tootja ei vastuta külmumisest tingitud kah-
justuste eest.
Veeühendus
Kasutage seadme veevõrku ühendami-
seks uusi voolikuid. Ärge kasutage pruu-
gitud voolikuid.
Ärge ühendage seadet uute torudega või
torudega, mida pole pikka aega kasuta-
tud. Laske veel mõni minut joosta, seejä-
rel ühendage sisselaskevoolik.
Hoiduge seadet paigaldades veevooliku
muljumisest või vigastamisest.
Vee lekkimise vältimiseks pärast paigalda-
mist veenduge, et veeliitmikud on tihedad.
Seadme esmakordsel kasutamisel veen-
duge, et voolikutel pole lekkeid.
Vee sisselaskevoolik on topeltseintega
ning varustatud sisemise toitekaabli ja kait-
seklapiga. Vee sisselaskevoolik on surve
all vaid siis, kui vesi jookseb. Kui vee sis-
selaskevoolik lekib, katkestab kaitseklapp
veevoolu.
Olge vee sisselaskevooliku ühendami-
sel ettevaatlik.
Ärge kastke vee sisselaskevoolikut
või kaitseklappi vette.
Kui vee sisselaskevoolik või kaitse-
klapp on vigastatud, siis ühendage
seadme toitepistik koheselt pistikupe-
sast lahti.
Vee sisselaskevoolikut ja kaitseklappi
võib vahetada vaid teeninduskeskus.
Hoiatus Ohtlik pinge.
Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige kas andmeplaadil olevad elek-
triandmed vastavad teie kohalikule voolu-
võrgule.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud maandatud pistikupesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid, vaheü-
hendusi ja pikenduskaableid. Tulekah-
juoht!
electrolux 3
Ärge toitekaablit asendage ega muutke.
Pöörduge teeninduskeskusse.
Jälgige, et te seadme taga olevat toitepis-
tikut ega juhet ei muljuks ega vigastaks.
Veenduge, et toitepistikule pääseks pä-
rast paigaldamist ligi.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati toi-
tepistikust.
Teeninduskeskus
Masinat tohib remontida või hooldada ai-
nult volitatud tehnik. Pöörduge teenindus-
keskuse poole.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamine
Kehavigastuste või varakahjude vältimi-
seks:
Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lah-
ti ja visake ära.
Kõrvaldage ukse käepide. See hoiab
ära võimaluse, et lapsed ja väikeloo-
mad võiksid seadmesse kinni jääda.
Lämbumisoht!
Hoiatus Nõudepesuained võivad
olla ohtlikud ja põhjustada
korrosiooni!
Kui nõudepesuainega seoses juhtub
õnnetus, siis pöörduge viivitamatult
mürgistusjuhtumitega tegelevasse
kohalikku tervishoiuasutusse ja arsti
poole.
Kui nõudepesuainet satub suhu, siis
pöörduge viivitamatult mürgistusjuh-
tumitega tegelevasse kohalikku tervis-
hoiuasutusse ja arsti poole.
Kui nõudepesuainet satub silma, siis
pöörduge viivitamatult arsti poole ja
loputage silmi veega.
Hoidke nõudepesuaineid kindlas ja
lastele kättesaamatus kohas.
Ärge hoidke seadme ust avatuna, kui
pesuaine jaoturis on nõudepesuainet.
Täitke nõudepesuaine jaotur ainult en-
ne pesuprogrammi käivitamist.
SEADME KIRJELDUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Ülemine korv
2 Vee kareduse näidik
3 Soolamahuti
4 Pesuaine dosaator
5 Loputusvahendi dosaator
6 Andmeplaat
7 Filtrid
8 Alumine pihustitiivik
9 Ülemine pihustitiivik
Optiline signaal
Pärast pesuprogrammi käivitumist kuvatak-
se põrandale masina ukse all optiline signaal.
4 electrolux
Punane märgutuli helendab kogu pesu-
programmi kestel.
Roheline märgutuli helendab siis, kui pro-
gramm lõpeb.
Punane märgutuli vilgub, kui ilmneb tõrge.
Kui masin on paigaldatud kõrgemale,
köögimööbli uksega samale joonele, ei
ole optilist signaali näha.
JUHTPANEEL
AB
C
1
2
3
45
6
7
8
9
1 Sisse/välja nupp
2 Digitaalne ekraan
3 Viitstardi nupp
4 Programmi valikunupud
5 Energiasäästu nupp
6 Nupp Multitab
7 Tühistusnupp
8 Märgutuled
9 Funktsiooninupud
Märgutuled
Sool
1)
Süttib, kui on vaja täita soolamahutit. Vt jaotist "Nõudepesusoola kasutamine".
Pärast mahuti täitmist võib soola märgutuli veel mõneks tunniks põlema jääda.
See ei mõjuta soovimatul viisil seadme tööd.
Loputusabi
1)
Süttib, kui on vaja täita loputusvahendi mahutit. Vt jaotist "Pesu- ja loputusvahen-
di kasutamine".
Programmi lõpp Süttib, kui pesuprogramm on lõppenud.
1) Kui soola- ja/või loputusvahendi mahutid saavad tühjaks, siis pesuprogrammi töötamise ajal vastavad märgutuled
ei sütti.
Digitaalne ekraan
Ekraanil kuvatakse:
Veepehmendi taseme elektrooniline regu-
leerimine.
Loputusvahendi dosaatori aktiveerimine/
deaktiveerimine (ainult multitab-funktsioo-
niga),
Pesuprogrammi number.
Pesuprogrammi lõpuni jäänud aeg.
Pesuprogrammi lõpp. Ekraanil kuvatakse
null.
Viitstardini jäänud aeg.
Tõrkekoodid.
Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveeri-
mine.
Viitstardi nupp
Kasutage seda nuppu pesuprogrammi viits-
tardiga käivitamiseks, intervalliga 1 kuni 24
tundi. Vt jaotist "Valige ja käivitage pesupro-
gramm".
Programmi valikunupud
Nende nuppude abil saate valida pesupro-
grammi. Vajutage nuppudest ühte mitu kor-
electrolux 5
da, kuni ekraanil kuvatakse vajaliku program-
mi number.
Täpsemat teavet pesuprogrammide kohta
leiate jaotisest "Pesuprogrammid".
Energiasäästu nupp
See funktsioon alandab temperatuuri kuiva-
tusfaasis. Energia kokkuhoid on 10% kuni
25%.
Programmi lõpus võivad nõud olla mär-
jad. Soovitame seadme ukse avada ja
seda paokil hoida, et nõud saaksid kui-
vada.
See funktsioon on kättesaadav kõigi pesu-
programmide puhul. Kui vajutate nuppu, süt-
tib vastav indikaatortuli.
Energiasäästufunktsioon ei mõjuta kõiki pro-
gramme. Vt jaotist "Pesuprogrammid".
Nupp Multitab
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks/deakti-
veerimiseks vajutage nuppu. Vt jaotist "Mul-
titab-funktsioon".
Tühistusnupp
Selle nupuga saab tühistada käimasoleva
pesuprogrammi või viitstardi. Vt jaotist "Vali-
ge ja käivitage pesuprogramm".
Funktsiooninupud
Kasutage funktsiooninuppe järgmisteks toi-
minguteks.
Veepehmendi taseme elektrooniline regu-
leerimine. Vt jaotist "Veepehmendi seadis-
tamine".
Loputusvahendi jaoturi aktiveerimine/
deaktiveerimine, kui multitab-funktsioon
on sees. Vt jaotist "Mida teha, kui..."
Helisignaali deaktiveerimine/aktiveerimine.
Vt jaotist "Helisignaalid".
Seadistusrežiim
Seade peab järgmiste toimingute jaoks
olema seadistusrežiimis.
Pesuprogrammi ja/või viitstardi valimine ja
käivitamine.
Veepehmendi taseme elektrooniline regu-
leerimine.
Helisignaali deaktiveerimine/aktiveerimine.
Loputusvahendi jaoturi aktiveerimine/
deaktiveerimine.
Vajutage sisse/välja nuppu. Seade on
seadistusrežiimis, kui:
Digitaalsel ekraanil on kaks horisontaalri-
ba.
Vajutage sisse/välja nuppu. Seade ei ole
seadistusrežiimis, kui:
Ekraanil kuvatakse pesuprogrammi või
viitstardi kestus.
Seadistusrežiimi tagasipöördumiseks
tuleb programm või viitstart tühistada.
Vt jaotist "Valige ja käivitage pesupro-
gramm".
Helisignaalid
Helisignaalide tähendused on järgmised:
pesuprogrammi lõpp
veepehmendi taseme elektrooniline regu-
leerimine
masina tõrge
Helisignaalide deaktiveerimiseks toimige
järgmiselt.
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B
ja C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C
indikaatorid hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud A ja B.
5. Vajutage funktsiooninupule C.
Funktsiooninuppude A ja B indikaato-
rid kustuvad.
Funktsiooninupu C indikaator vilgub.
Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv sea-
distus.
Helisignaalid akti-
veeritud
Helisignaalid deakti-
veeritud
6. Vajutage uuesti funktsiooninupule C.
Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
7. Toimingu säilitamiseks lülitage masin väl-
ja.
Helisignaalide taasaktiveerimiseks läbi-
ge ülalkirjeldatud toimingud.
SEADME KASUTAMINE
Vaadake protseduuri etappe kirjeldavaid ju-
hiseid:
1. Kontrollige kas veepehmendi on regulee-
ritud vastavalt teie piirkonna vee karedu-
sele. Kui vaja, reguleerige veepehmendit.
6 electrolux
2. Täitke soolamahuti nõudepesumasina
soolaga.
3. Täitke loputusaine dosaator loputusaine-
ga.
4. Asetage köögiriistad ja nõud nõudepesu-
masinasse.
5. Valige nõude tüübile ja määrdumisastme-
le vastav õige pesuprogramm.
6. Pange pesuaine dosaatorisse õige ko-
gus pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
Kui kasutate kombineeritud pesutablet-
te ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), vt jaotist
"Multitab funktsioon".
VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE
Veepehmendi eemaldab veevärgiveest seal
leiduvad mineraalid ja soolad. Mineraalid ja
soolad mõjuvad nõudepesumasinale halvas-
ti.
Vee kareduse mõõtmiseks kasutatavad
skaalad:
Saksa kraadid (dH°).
Prantsuse kraadid (°TH).
mmol/l (millimooli liitri kohta – rahvusvahe-
line vee kareduse ühik).
Clarke'i kraadid.
Reguleerige veepehmendit vastavalt oma
piirkonna vee karedusele. Vajadusel pöördu-
ge kohaliku vee-ettevõtte poole.
Vee karedus Vee kareduse reguleerimine
°dH °TH mmol/l Clarke käsitsi elektrooniliselt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Tehaseseadistus.
2) Soola ei ole vaja kasutada.
Veepehmendit tuleb reguleerida nii kä-
sitsi kui ka elektrooniliselt.
Manuaalne seadistamine
Keerake vee kareduse näidik asendisse 1
või 2 (vt tabelit).
Elektrooniline reguleerimine
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B
ja C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C
indikaatorid hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninuppu A.
Funktsiooninuppude B ja C indikaato-
rid kustuvad.
Funktsiooninupu A indikaator jääb vil-
kuma.
Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv sea-
distus.
electrolux 7
Vahelduvad helisignaalid annavad
märku sellest, millist seadistust hetkel
kasutatakse.
Näide: ekraanile kuvatakse
/ kostab
5 vahelduvat helisignaali = 5. tase.
6. Vajutage mitu korda funktsiooninupule
A, kuni ekraanile kuvatakse vajalik sea-
distus.
7. Toimingu säilitamiseks vajutage sisse/
välja nuppu.
Kui veepehmendi on elektrooniliselt sea-
tud tasemele 1, siis soola märgutuli ei
sütti.
NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE
Soolamahuti täitmiseks toimige järgmi-
selt.
1. Soolamahuti avamiseks keerake selle
korki vastupäeva.
2. Täitke soolamahuti 1 liitri veega (ainult esi-
mesel korral).
3. Kasutage soolamahuti täitmiseks lehtrit.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause juu-
rest.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle
korki päripäeva.
On normaalne, et vesi voolab soolama-
hutist välja, kui täidate seda soolaga.
PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Pesuaine kasutamine
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige tootja soovitatud koguseid pe-
suaine pakendil.
Pesuaine dosaatori täitmiseks toimige järg-
miselt:
1.
Vajutage avamisnuppu
2
, et avada pe-
suaine dosaatori kaas
7
.
2.
Pange pesuaine dosaatorisse
1
.
3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu,
pange väike kogus pesuainet seadme
ukse sisemisele küljele.
4. Kui kasutate pesuainetablette, pange ta-
blett pesuaine dosaatorisse
1
.
5. Sulgege pesuaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
Erinevatel pesuainetel on erinev lahustu-
misaeg. Mõned pesuainetabletid ei an-
na lühikeste pesuprogrammidega pari-
maid tulemusi. Et pesuaine täielikult ee-
malduks, kasutage pesuainetablettide-
ga pikki pesuprogramme.
8 electrolux
Loputusaine kasutamine
Loputusaine võimaldab nõusid kuivata-
da ilma triipude ja plekkideta.
Loputusaine dosaator lisab loputusaine
automaatselt viimase loputusfaasi ajal.
Loputusaine dosaatori täitmiseks toimige
järgmiselt:
1.
Vajutage avamisnuppu
6
, et avada lo-
putusaine dosaatori kaas
5
.
2.
Täitke loputusaine dosaator
3
loputu-
sainega. Tähis "max" näitab maksimum-
taset.
3. Eemaldage mahaläinud loputusaine ima-
va lapiga, et pesuprogrammi käigus ei te-
kiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege loputusaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
Loputusaine koguse reguleerimine
Tehase seade: asend 3.
Loputusaine kogust on võimalik määrata ala-
tes 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim ko-
gus) tasemeni.
Koguse suurendamiseks või vähendami-
seks keerake loputusaine valikunuppu
4
.
MULTITAB FUNKTSIOON
Multitab-funktsioon on mõeldud kombineeri-
tud pesuainetablettidele.
Need tabletid sisaldavad nii pesuainet, lopu-
tusainet kui ka nõudepesumasina soola. Mõ-
ned tabletid sisaldavad ka muid aineid.
Kontrollige kas need tabletid sobivad teie
vee karedusega. Vt tootja juhiseid.
Kui kasutate multitab-funktsiooni, jääb see
kuni väljalülitamiseni sisse.
Multitab-funktsioon peatab loputusaine ja
soola eraldumise.
Multitab-funktsioon desaktiveerib loputusai-
ne ja soola märgutuled.
Programmi kestus võib multitab-funktsiooni
kasutades pikeneda.
Aktiveerige multitab-funktsioon enne
pesuprogrammi käivitamist.
Programmi ajal ei ole võimalik multitab-
funktsiooni aktiveerida.
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks:
Vajutage multitab-nuppu. Multitab-märgu-
tuli süttib.
Multitab-funktsiooni desaktiveerimiseks ja
pesuaine, soola ja loputusaine
kasutamiseks:
1. Vajutage multitab-nuppu. Multitab-mär-
gutuli kustub.
2. Täitke soolamahuti ja loputusaine dosaa-
tor.
3. Seadke vee karedus kõrgeimale taseme-
le.
4. Käivitage pesuprogramm ilma nõudeta.
5. Reguleerige veepehmendit vastavalt
oma piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige loputusaine kogust.
SÖÖGIRIISTADE JA NÕUDE PAIGUTAMINE
Vt brošüüri "Näiteid RealLife erinevate
koormuste kohta".
Nõuandeid ja näpunäiteid
Ärge peske nõudepesumasinas vett ima-
vaid esemeid (käsnad, lapid jne.).
Enne söögiriistade ja nõude seadmesse
panemist toimige järgmiselt:
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Leotage nõude põhja kinni kõrbenud
toidujäägid lahti.
Söögiriistade ja nõude seadmesse pane-
misel toimige järgmiselt:
Asetage õõnsad nõud (nt tassid, klaa-
sid ja potid) avausega allapoole.
Veenduge, et vesi ei koguneks nõude
sisse ega sügavale põhja.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks.
Veenduge, et klaasid üksteise vastu ei
puutuks.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange lusikad ja muud söögiriistad kor-
vi läbisegi, et need üksteise külge kinni
ei jääks.
Paigutage nõud nii, et vesi pääseks ligi
kõigile pindadele.
electrolux 9
Plastmassist esemetele ja kõrbemiskindla
kattega nõudele kipub jääma veetilkasid.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMM
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
ilma viitstardita
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.
3. Valige pesuprogramm. Vt jaotist "Pesu-
programmid".
Ekraanil kuvatakse pesuprogrammi
number.
4. Vajadusel valige üks või mitu funktsiooni.
5. Sulgege seadme uks. Pesuprogramm
käivitub automaatselt.
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
viitstardiga
1. Lülitage seade sisse ja valige pesupro-
gramm.
2. Vajutage mitu korda viitstardi nuppu, ku-
ni ekraanil kuvatakse viitstardiks vajalike
tundide arv.
3. Sulgege seadme uks.
Mahalugemine käivitub automaatselt.
Kui mahalugemine on lõppenud, käivi-
tub pesuprogramm automaatselt.
Seadme ukse avamine katkestab maha-
lugemise. Kui sulete ukse, jätkub maha-
lugemine kohast, kus see katkestati.
Pesuprogrammi katkestamine
•Avage uks.
Pesuprogramm katkeb.
Sulgege uks.
Programm jätkub kohast, kus see kat-
kes.
Pesuprogrammi või viitstardi
tühistamine
Kui pesuprogramm või viitstart ei ole käi-
vitunud, siis saate valikut muuta.
Kui pesuprogramm või viitstart on juba
käivitunud, ei ole valiku muutmine
enam võimalik. Uue valiku tegemiseks
tuleb pesuprogramm või viitstart tühis-
tada.
Viitstardi tühistamisel katkestatakse va-
litud pesuprogramm automaatselt. Te
peate pesuprogrammi uuesti valima.
1. Vajutage ja hoidke tühistusnuppu, kuni
ekraanile ilmub kaks horisontaalriba.
2. Enne uue pesuprogrammi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis on pe-
suainet.
Pesuprogrammi lõpus
Seade peatub automaatselt.
Kostab helisignaal.
1. Avage seadme uks.
Ekraanil kuvatakse 0.
Süttib programmilõpu märgutuli.
2. Lülitage seade välja.
3. Paremate kuivatamistulemuste saami-
seks hoidke ust mõni minut paokil.
Seade lülitub automaatselt välja, kui pe-
suprogrammi lõppemisest on möödas
10 minutit.
Nõude väljavõtmine
Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Kuumad nõud pu-
runevad kergesti.
Võtke kõigepealt välja nõud alumisest kor-
vist, seejärel ülemisest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib olla vett.
Roostevaba teras jahtub kiiremini kui laua-
nõud.
10 electrolux
PESUPROGRAMMID
Pesuprogrammid
Programm Määrdumisas-
te
Nõude tüüp Programmi kirjeldus Energiasääst-
ja
1)
1
Automaatne
45°-70°C
2)
Kõik Lauanõud,
söögiriistad,
potid ja pannid
Eelpesu
Põhipesu 45°C või
70°C
1 või 2 vaheloputust
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
2
Intensiivpesu 70°C
Tugev määrdu-
mine
Lauanõud,
söögiriistad,
potid ja pannid
Eelpesu
Põhipesu 70°C
1 vaheloputus
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
3
Kiirpesu 60°C
3)
Tavaline või ker-
ge määrdumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Põhipesu 60°C
Loputus
ei mõjuta
4
Ökonoomne 50°C
4)
Tavaline määr-
dumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Eelpesu
Põhipesu kuni 50°C
1 vaheloputus
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
5
Ühetunnine 55°C
Kerge määrdu-
mine
Lauanõud ja
söögiriistad
Põhipesu 55°C
1 loputus keskel
Viimane loputus
ei mõjuta
6
Klaas 45°C
Tavaline või ker-
ge määrdumine
Õrn keraami-
ka ja klaas
Põhipesu 45°C
1 loputus keskel
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
7
Eelpesu
See programm võimaldab nõud
kiirelt üle loputada, et vältida toi-
dujääkide kuivamist ja ebameeldi-
va lõhna eraldumist seadmest.
Saate pesuprogrammi käivitada
ainult siis, kui seade on täiesti täis.
Ärge kasutage selle programmi
puhul pesuainet.
1 külm loputus ei mõjuta
1) Programmide puhul, mida see funktsioon mõjutab, on energia kokkuhoid 10% kuni 25%
2) Seade reguleerib automaatselt vee temperatuuri ja kogust. See oleneb sellest, kas nõudepesumasin on täis või
mitte ja määrdumisastmest. Programmi kestus ja energia- ning veekulu võivad muutuda.
3) Kui pestavaid nõusid on vähe, on see programm aegasäästvaks lahenduseks, mis annab täiusliku pesemistulemuse.
4) Testprogramm testimisasutustele. Testimisandmete kohta leiate teavet seadmega kaasnenud brošüürist.
Tarbimisväärtused
Programm Kestus (minutites) Energia (kWh) Vesi (liitrid)
1
Automaatne 45°-70°C
90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 17
2
Intensiivpesu 70°C
130 - 150 1,4 - 1,6 15 - 16
electrolux 11
Programm Kestus (minutites) Energia (kWh) Vesi (liitrid)
3
Kiirpesu 60°C
30 0,9 9
4
Ökonoomne 50°C
150 - 160 1,0 - 1,1 10 - 11
5
Ühetunnine 55°C
50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
6
Klaas 45°C
65 - 75 0,8 - 0,9 12 - 13
7
Eelpesu
14 0,1 4
Vee surve ja temperatuur, erinevad toi-
terežiimid ning nõude kogused võivad
neid väärtusi muuta.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Filtrite eemaldamiseks ja
puhastamiseks
Mustad filtrid halvendavad pesutulemust.
Kuigi need filtrid vajavad vähest hooldust,
soovitame neid regulaarselt kontrollida ja va-
jaduse korral puhastada.
1. Filtri (A) eemaldamiseks pöörake seda
vastupäeva ja eemaldage see filtrist (B).
A
B
2. Filtril (A) on 2 osa. Filtri lahtivõtmiseks
tõmmake need teineteise küljest lahti.
3. Puhastage filtreid põhjalikult voolava vee
all.
4. Pange filtri (A) 2 osa kokku ja lükake.
Veenduge, et need asetuvad õigesti tei-
neteise sisse.
5. Eemaldage filter (B).
6. Puhastage filtrit (B) põhjalikult voolava
vee all.
7. Pange filter (B) oma algsele kohale taga-
si. Veenduge, et see asetub õigesti kahe
juhiku (C) alla.
12 electrolux
C
8. Asetage filter (A) oma kohale filtris (B) ja
keerake seda päripäeva kuni lukustumi-
seni.
Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus kokteilitikuga.
Välispindade puhastamine
Puhastage seadme välispinnad ja juhtpa-
neel niiske pehme lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid puhastusaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega la-
husteid (nt atsetooni).
MIDA TEHA, KUI...
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge teenin-
duskeskusse.
Tõrge Tõrkekood Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Masin ei täitu veega. Ekraanile kuvatak-
se
Veekraan on blokeeri-
tud või täis katlakivi.
Puhastage veekraani.
Veesurve on liiga ma-
dal.
Võtke ühendust kohali-
ku vee-ettevõttega.
Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti.
Veevõtuvooliku filter on
blokeeritud.
Puhastage filtrit.
Veevõtuvoolik on vales-
ti ühendatud.
Veenduge, et ühendus
on õige.
Veevõtuvoolik on vigas-
tatud.
Veenduge, et veevõtu-
voolikul pole kahjustusi.
Masin ei tühjene veest. Ekraanile kuvatak-
se
Kraanikausi kraan on
blokeeritud.
Puhastage kraanikausi
kraani.
Vee väljalaskevoolik on
valesti ühendatud.
Veenduge, et ühendus
on õige.
Vee väljalaskevoolik on
vigastatud.
Veenduge, et vee välja-
laskevoolikul pole vi-
gastusi.
Üleujutuse vastane
seade töötab.
Ekraanile kuvatak-
se
Sulgege veekraan ja
pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Programm ei käivitu. Seadme uks on avatud. Sulgege uks korralikult.
Toitepistik ei ole ühen-
datud.
Ühendage toitepistik
pistikupessa.
Läbipõlenud kaitse ma-
ja elektrikilbis.
Vahetage kaitse välja.
electrolux 13
Tõrge Tõrkekood Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Viitstart on seatud. (Ai-
nult viitstardiga sead-
mete puhul).
Programmi koheseks
käivitamiseks tühistage
viitstart.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Pro-
gramm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui tõrge ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Kui ekraanile kuvatakse teised tõrkekoodid,
pöörduge kohalikku teeninduskeskusse.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed
leiate tüübisildilt.
Soovitame märkida need andmed siia:
Mudel (MOD.) ....................
Toote number (PNC) ....................
Seerianumber (S.N.) ....................
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Nõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobi
nõude tüübi ja mustusega.
Veenduge, et valitud pesupro-
gramm sobib nõude tüübi ja
mustusega.
Korvid on paigutatud valesti, nii
et vesi ei pääse igale poole.
Paigutage korvid õigesti.
Joatorud ei liigu vabalt, sest
nõud on valesti paigutatud.
Veenduge, et nõude vale paigu-
tus ei takista joatorude liikumist.
Filtrid on mustad või valesti kok-
ku pandud ja paigaldatud.
Veenduge, et filtrid on puhtad
ning õigesti kokku pandud ja pai-
galdatud.
Pesuainet kasutatakse liiga vä-
he või üldse mitte.
Veenduge, et pesuainet on pii-
savalt.
Nõudele on ladestunud katlakivi. Soolamahuti on tühi. Täitke soolamahuti nõudepesu-
masina soolaga.
Veepehmendi seadistus on vale Reguleerige veepehmendit.
Soolamahuti kaas ei ole korrali-
kult kinni.
Veenduge, et soolamahuti kaas
on korralikult kinni.
Klaasidel ja nõudel on triipe,
piimjaid plekke või sinakas pin-
ne.
Loputusvahendi annus on liiga
suur.
Vähendage loputusvahendi ko-
gust.
Klaasidel ja nõudel on jälgi kui-
vanud veetilkadest.
Loputusvahendi annus on liiga
väike.
Suurendage loputusvahendi an-
nust.
Põhjuseks võib olla pesuaine. Kasutage erinevat pesuainet.
Nõud on märjad. Te olete valinud pesuprogram-
mi kuivatustsüklita või lühenda-
tud kuivatustsükliga.
Jätke uks mõneks minutiks pi-
sut lahti, enne kui nõud eemal-
date.
Nõud on märjad ja tuhmid. Loputusvahendi jaotur on tühi. Täitke loputusvahendi jaotur lo-
putusvahendiga.
Multitab-funktsioon on sees.
(Loputusvahendi jaotur lülitub
automaatselt välja.)
Aktiveerige loputusvahendi jao-
tur. Vt jaotist "Kuidas aktiveeri-
da loputusvahendi jaoturit".
Kuidas aktiveerida loputusvahendi
dosaatorit
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B
ja C.
Funktsiooninuppude A, B ja C indikaa-
torid hakkavad vilkuma.
14 electrolux
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninupule B.
Funktsiooninuppude A ja C indikaato-
rid kustuvad.
Funktsiooninupu B indikaator jätkab
vilkumist.
Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv sea-
distus.
Loputusvahendi jaotur
on välja lülitatud
Loputusvahendi jaotur
on sisse lülitatud
6. Vajutage uuesti funktsiooninuppu B.
Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
7. Toimingu säilitamiseks lülitage masin väl-
ja.
TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius 596 mm
Kõrgus 818 - 898 mm
Sügavus 550 mm
Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa)
Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm või kuum vesi maksimaalselt 60°C
Jõudlus Koha seaded 12
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
Nõudepesumasina ukse sisemisel küljel
asuval andmeplaadil on andmed elek-
triühenduste kohta.
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest ener-
giaallikast (nt päikese-, fotoelektrilised
ja eoolsed paneelid), kasutage energia-
kulu vähendamiseks neid kuumaveealli-
kaid.
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Sümboliga
tähistatud materjalid tuleb
suunata taaskasutusse. Selleks viige paken-
did vastavatesse konteineritesse.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 16
Izstrādājuma apraksts 19
Vadības panelis 19
Ierīces lietošana 21
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 22
Trauku mazgātāja sāls izmantošana 23
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu
lietošana 23
Multitab funkcija 24
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
24
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas
programmu 25
Mazgāšanas programmas 26
Kopšana un tīrīšana 27
Ko darīt, ja ... 28
Tehniskie dati 30
Apsvērumi par vides aizsardzību 31
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izla-
siet šo rokasgrāmatu:
•jūsu personiskai un jūsu īpašuma drošībai;
•lai saudzētu vidi;
•lai nodrošinātu pareizu ierīces lietošanu.
Saglabājiet šo lietošanas pamācību un seko-
jiet, lai tā vienmēr atrastos kopā ar ierīci, arī
tad, ja tā tiek pārvietota vai pārdota.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radu-
šies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai iz-
mantošanas rezultātā.
Bērnu un garīgi nepilnvērtīgu cilvēku
drošība
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp
bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī-
g
ām spējām vai pieredzes un zināšanu trū-
kumu. Viņiem jānodrošina nepieciešamā
uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ie-
rīces darbību.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
vai savainošanās risks.
•Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā
vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties maz-
gāšanas līdzekļiem.
•Neļaujiet bērniem un maziem dzīvniekiem
atrasties ierīces tuvumā, ja tās durtiņas ir
atvērtas.
Vispārīgi drošības norād
ījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pa-
stāv risks sabojāt trauku mazgājamo ma-
šīnu.
•Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apde-
gumus, ievērojiet trauku mazgājamai ma-
šīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ražo-
tāja norādījumus.
Nedzeriet ūdeni no trauku mazgājamās
mašīnas. Ierīcē var būt mazgāšanas līdz-
ekļu paliekas.
•Vienmēr aizveriet durtiņas pēc trauku ielik-
šanas vai izņemšanas no ierīces, lai izvai-
rītos no savainojumiem un lai novērstu ie-
spēju, ka kāds aiz tām var nejauši paklupt.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērt
ām ierīces
durtiņām.
Lietošana
•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi
mājsaimniecībā. Nelietojiet ierīci komerciā-
liem, ražošanas vai kādiem citiem nepie-
mērotiem nolūkiem.
Izmantojiet ierīci vienīgi tiem mērķiem, kā-
diem tā ir paredzēta. Tādējādi būs iespē-
jams novērst savainojumus vai bojājumus
īpašumam.
•Mazgājiet tikai tādus virtuves traukus, kas
paredzēti mazgāšanai trauku mazgāja-
mās mašīnās.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojoš
ām vielām piesūcinātus
priekšmetus. Pastāv eksplozijas risks.
Ievietojiet galda piederumu grozā nažus
un citus piederumus ar smailajiem galiem
uz leju. Ja tas nav iespējams, novietojiet
tos horizontālā stāvoklī augšējā vai nažu
16 electrolux
grozā. (Ne visi modeļi ir aprīkoti ar nažu
grozu).
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-
nām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas
līdzekli, specializēto sāli, skalošanas līdz-
ekli).
•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgāja-
mām mašīnām, var sabojāt ūdens mīksti-
nātāju.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms
mazgāšanas programmas aktivizēšanas.
Sāls graudiņi un sāls šķīdums ūdenī var iz-
raisīt koroziju vai izveidot caurumu ierīces
apakšējā daļā.
Neiepildiet skalošanas lī
dzekļa dozatorā
citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgā-
jamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros
mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierī-
ces bojājumus.
Pirms mazgāšanas programmas aktivizē-
šanas pārliecinieties, vai netiek traucēta
smidzinātājspārnu kustība.
•Atverot durtiņas ierīces darbības laikā, no
tās var izplūst karsts tvaiks. Pastāv risks
gūt ādas apdegumus.
•Neizņemiet no ierīces traukus pirms maz-
gāšanas programmas beigām.
Kopšana un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno-
jiet to no elektrot
īkla.
Neizmantojiet viegli uzliesmojošas vielas
vai vielas, kas var izraisīt koroziju.
Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtru. Pārbau-
diet, vai filtri ir uzstādīti pareizi. Nepareiza
filtru uzstādīšana var radīt neapmierino-
šus mazgāšanas rezultātus un ierīces bo-
jājumus.
•Tīrot ierīci, neizmantojiet tvaiku un nesmi-
dziniet ūdeni. Pastāv risks saņemt elektro-
šoku un bojāt ierīci.
Uzstādīšana
•Pārbaudiet, vai ierīce transportēšanas lai-
kā nav bojāta. Neuzstādiet bojātu ierīci.
Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces pie-
gādātāju.
•Pirms pirmās lietošanas noņemiet iesaiņo-
juma materiālus.
•Vienīgi kvalificēts speciā
lists drīkst veikt ar
elektroinstalēšanu un santehniku saistītos
darbus, kā arī ierīces uzstādīšanu un ap-
kopi. Tādējādi iespējams novērst ierīces
bojājumu vai savainošanās risku.
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai
trauku mazgājamā mašīna ir atvienota no
elektrotīkla.
•Lai pasargātu hidrauliskās un elektriskās
sastāvdaļas, neurbiet ierīces sienās.
Piezīme. Izpildiet norādījumus pievienota-
jā paraugā:
–lai uzstādītu ierīci;
–lai uzstādītu skapī
ša durvis;
–pieslēgtu ierīci ūdens piegādes un aiz-
plūdes sistēmai.
•Pārliecinieties, vai ierīce ir uzstādīta drošā
vidē.
Aizsardzība pret sasalšanu
•Neuzstādiet ierīci vietā, kur temperatūra ir
zemāka par 0°C.
•Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas ra-
dušies sasalšanas rezultātā.
Ūdens padeves pieslēgšana
Izmantojiet jaunas šļūtenes ierīces pieslēg-
šanai pie ūdens padeves. Neizmantojiet
lietotas šļūtenes.
Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada
vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izman-
tots. Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes
un tikai pēc tam pievienojiet ūdens pade-
ves šļūteni.
•Uzstādot ierī
ci, ūdens padeves šļūtenes
nedrīkst saplacināt vai sabojāt.
•Lai nepieļautu ūdens noplūdes, pārbau-
diet, vai savienojumi ir cieši pievilkti.
Lietojot ierīci pirmo reizi, pārliecinieties,
vai šļūtenes nav cauras.
Ūdens padeves šļūtenei ir dubultas sie-
nas, iekšējs strāvas kabelis un drošības
vārsts. Ūdens padeves šļūtene atrodas
zem spiediena tikai tad, kad tajā plūst
ūdens. Ja ūdens padeves šļūtenē rodas
noplūdes, drošības vārsts aptur ūdens
plūsmu.
–Ievērojiet piesardzību, pievienojot
ūdens padeves šļūteni:
neiegremdējiet ūdens padeves šļūte-
ni vai drošības vārstu ūdenī;
–ja ū
dens padeves šļūtene vai drošī-
bas vārsts ir bojāts, nekavējoties at-
vienojiet ierīci no elektrotīkla;
electrolux 17
sazinieties ar klientu apkalpošanas
centru, lai nomainītu ūdens padeves
šļūteni ar drošības vārstu.
Brīdinājums Bīstams spriegums.
Elektriskais pieslēgums
•Ierīce jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, vai mājas elektrotīkla sprie-
gums atbilst datiem, kas norādīti tehnisko
datu plāksnītē.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu dro-
šu kontaktligzdu.
•Daudzkanālu spraudkontaktus, savienotā-
jus un pagarinātājus nedrīkst izmantot. Pa-
stāv aizdegšanās risks.
Nemainiet un nenomainiet elektrības ka-
beli. Sazinieties ar tuvāko servisa centru.
•Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un
spraudkontaktu ierīces aizmugurē ne-
drīkst saspiest vai sabojāt.
•Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīšanas
elektrības kabeļa spraudkontakts ir ērti
pieejams.
Nekad neatslēdziet ier
īci no tīkla, velkot
aiz vada. Vienmēr velciet aiz spraudkon-
takta.
Apkopes centrs
•Vienīgi kvalificēts speciālists var veikt ierī-
ces remontu. Sazinieties ar apkopes cen-
tru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Nolietotas ierīces utilizācija
Lai izvairītos no savainojumiem vai bojāju-
miem:
atvainojiet kontaktdakšu no kontaktligz-
das;
nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet
to;
–sabojājiet durtiņu slēdzeni. Tādējādi bēr-
nus vai mazus dzīvniekus nevar nejauši
ieslēgt ierīces iekšpusē. Pastāv no-
smakšanas risks.
Brīdinājums Trauku mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami un var izraisīt
koroziju!
Ja notikusi saindēšanās ar trauku
mazgāšanas līdzekļiem, nekavējoties
sazinieties ar vietējo toksikoloģijas
centru un ārstu.
•Ja gadījies norīt trauku mazgāšanas
līdzekli, nekavējoties sazinieties ar vie-
tējo toksikoloģijas centru un ārstu.
Ja trauku mazgāšanas līdzeklis ir ie-
kļuvis acīs, nekavējoties sazinieties ar
ārstu un skalojiet acis ar ūdeni.
•Glabājiet trauku mazgāšanas līdzek-
ļus drošā un bērniem nepieejamā vie-
tā.
Neatstājiet ierīces durtiņas atvē
rtas,
kad mazgāšanas līdzeklis atrodas
mazgāšanas līdzekļa dozatorā.
•Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa doza-
toru vienīgi pirms mazgāšanas pro-
grammas aktivizēšanas.
18 electrolux
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Augšējais grozs
2 Ūdens cietības skala
3 Specializētās sāls tvertne
4 Mazgāšanas līdzekļa dozators
5 Skalošanas līdzekļa dozators
6 Tehnisko datu plāksnīte
7 Filtri
8 Apakšējais izsmidzinātājs
9 Augšējais izsmidzinātājs
Optisks signāls
Pēc mazgāšanas programmas aktivizēša-
nas zem ierīces durtiņām uz grīdas parādās
optisks signāls:
sarkana gaisma visu mazgāšanas pro-
grammas laiku;
•zaļa gaisma pēc mazgāšanas program-
mas beigām;
mirgojoša sarkana gaisma, ja radies dar-
bības traucējums.
Ja ierīce ir uzstādīta augstāk, vienā līme-
nī ar virtuves mēbeļu durvīm, optiskais
signāls nebūs redzams.
VADĪBAS PANELIS
AB
C
1
2
3
45
6
7
8
9
electrolux 19
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2 Displejs
3 Atliktā starta taustiņš
4 Programmu izvēles taustiņi
5 Elektroenerģijas taupības taustiņš
6 Taustiņš Multitab
7 Taustiņš Atcelt
8 Indikatori
9 Funkciju taustiņi
Indikatori
Specializētā
sāls
1)
Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda specializētās sāls tvertne. Skatiet sadaļu
"Trauku mazgātāja sāls izmantošana".
Pēc tvertnes uzpildes specializētās sāls indikators var degt vēl vairākas stundas.
Tas neietekmēs ierīces pareizu darbību.
Skalošanas līdz-
eklis
1)
Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda skalošanas līdzeklis. Skatiet sadaļu "Mazgā-
šanas un skalošanas līdzekļu lietošana".
Programmas
beigas
Iedegas pēc mazgāšanas programmas beigām.
1) Ja specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa tvertne ir tukša, mazgāšanas programmas laikā attiecīgie indikatori
neiedegsies.
Displejs
Displejs rāda:
•elektronisko ūdens mīkstinātāja līmeņa ies-
tatījumu;
skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēša-
nos/deaktivizēšanos (tikai, izmantojot Mul-
titab funkciju);
•mazgāšanas programmas numuru;
laiku, kas atlicis līdz mazgāšanas program-
mas beigām;
•mazgāšanas programmas beigas. Dis-
plejs rāda nulli;
laiku, kas atlicis līdz atliktā starta beigām;
•kļūdu kodus;
•skaņas signālu aktivizēšanos/deaktivizē-
šanos.
Atliktā starta taustiņš
Lietojiet atliktā starta taustiņu, lai aktivizētu
mazgāšanas programmu laika intervālā no
1 līdz 24 stundām. Skatiet sadaļu "Izvēlie-
ties un aktivizējiet mazgāšanas programmu".
Programmu izvēles taustiņi
Izmantojot šos taustiņus, varat izvēlēties
mazgāšanas programmu. Vairākas reizes
spiediet kādu no šiem taustiņiem, līdz disple-
jā parādīsies vajadzīgās programmas nu-
murs.
Lai iegūtu plašāku informāciju par mazgāša-
nas programmām, skatiet sadaļu "Mazgāša-
nas programmas".
Elektroenerģijas taupības taustiņš
Šī funkcija samazina žāvēšanas fāzes tem-
peratūru. Elektroenerģijas patēriņa samazi-
nājums ir no 10% līdz 25%.
Programmai beidzoties, trauki var būt
mitri. Mēs iesakām atvērt ierīces durti-
ņas un atstāt tās pusvirus, lai ļautu trau-
kiem nožūt.
Šī funkcija ir pieejama visām mazgāšanas
programmām. Nospiežot taustiņu, iedegas
attiecīgais indikators.
Dažās programmās elektroenerģijas taupī-
bas funkcijai nav efekta. Skatiet sadaļu “Maz-
gāšanas programmas".
Taustiņš Multitab
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu/deakti-
vizētu Multitab funkciju. Skatiet sadaļu "Mul-
titab funkcija".
Taustiņš Atcelt
Izmantojot šo taustiņu, var atcelt mazgāša-
nas programmu vai atliktā starta iespēju.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ESL67040R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend