Sony SEL24F14GM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
a
–1
(1) (2)
–2
(1)
(2)
1 2 3 4 5
6
7 8
9
10 11
13
12
4
4-735-023-01(1)
E-mount
E-bajonetti
©2018 Sony Corporation
SEL24F14GM
FE 24mm
F1.4 GM
Dansk
I denne vejledning forklares det, hvordan
du bruger objektiver. Forholdsregler, der er
fælles for alle objektiver, findes i det separate
ark "Forberedelser før brug". Sørg for at læse
begge dokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mount-
kameraer i α-kamerasystemet. Du kan ikke bruge
det på A-mount-kameraer.
FE 24mm F1.4 GM er kompatibelt med en
billedsensor i 35 mm-format.
Et kamera, der er udstyret med en billedsensor
i 35 mm-format, kan også indstilles til at optage
i APS-C-størrelse.
Du finder yderligere oplysninger om, hvordan
du indstiller dit kamera, i betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted
i dit område eller kontakte din Sony-forhandler
eller et autoriseret Sony-servicecenter.
Bemærkninger om brug
• Efterlad ikke objektivet i sollys eller en kraftig
lyskilde. Der kan opstå fejlfunktion i kamerahuset
og objektivet, eller der kan opstå røg eller brand
på grund af effekten af lysets fokusering gennem
objektivet. Hvis du på grund af omstændighederne
er nødt til at efterlade objektivet i solskin, skal du
sørge for at sætte objektivdækslet på.
• Når du optager mod solen, skal du sørge for at
holde solen fuldstændigt uden for synsvinklen.
Ellers kan solstrålerne koncentreres ved
brændpunktet inden i kameraet og forårsage
røg eller brand. Hvis solen kun holdes lidt uden
for synsvinklen, kan det også forårsage røg eller
brand.
• Når du transporterer kameraet med objektivet
påsat, skal du altid sørge for at støtte både
kameraet og objektivet.
• Dette objektiv er ikke vandtæt, selvom det er
designet med tanke på modstandsdygtighed
over for støv og vand. Hvis du bruger det, når det
regner, skal du sørge for at holde vanddråber væk
fra objektivet.
Forholdsregler ved brug af flash
• Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at
tage modlysblænden af og fotografere på mindst
1 meters afstand af motivet.
• Med visse kombinationer af objektiv og flash
kan objektivet blokere for lyset fra flashen,
hvilket resulterer i en skygge nederst på
billedet. I sådanne tilfælde skal du justere
optagelsesafstanden før optagelsen.
Vignettering
• Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af
skærmen mørkere end det midterste område.
Du mindsker dette fænomen (som kaldes
vignettering) ved at lukke blænden
med 1 til 2 trin.
Identifikation af delene
1 Modlysblændemærke
2 Fokusring
3 Blændering
4 Blændeskala
5 Blændeindeks
6 Monteringsmærke
7 Fokustilstandskontakt
8 Fokusfastholdelsesknap
9 Modlysblænde
10 Frigørelsesknap til modlysblænde
11 Klikknap til blænde
12 Objektivkontakter*
13 Gummiring til objektivmontering
* Berør ikke objektivkontakterne.
Afmontering og montering
af objektivet
Sådan monteres objektivet
(se illustration
-
).
1
Fjern bag- og frontobjektivdækslet og
dækslet på kamerahuset.
• Objektivets frontdæksel kan sættes på
og tages af på to måder (1) og (2). Når
objektivdækslet sættes på/tages af med
modlysblænden påsat, skal du bruge
metode (2).
2
Juster det hvide mærke på
objektivtromlen med det hvide mærke
på kameraet (monteringsmærke),
og sæt derefter objektivet ind i
kamerafatningen, og drej det med uret,
indtil det låser.
• Tryk ikke på udløserknappen til objektivet på
kameraet, når objektivet monteres.
• Monter ikke objektivet skråt.
Sådan afmonteres objektivet
(se illustration
-
).
Mens du holder udløserknappen til
objektivet på kameraet inde, skal du dreje
objektivet mod uret, indtil det stopper, og
derefter tage objektivet af.
Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde
til at reducere reflekser og sikre maksimal
billedkvalitet.
Juster den røde streg på modlysblænden
med den røde streg på objektivet
(modlysblændemærke), og
indsæt derefter modlysblænden i
objektivfatningen, og drej den med uret,
til den klikker på plads.
• Når du bruger den indbyggede kameraflash eller
en ekstern flash, der er monteret på kameraet, skal
du fjerne modlysblænden for at undgå at blokere
for flashlyset.
• Når du opbevarer kameraet, skal du vende
modlysblænden omvendt på objektivet.
Tage modlysblænden af
Mens du holder frigørelsesknappen
på modlysblænden inde, skal du dreje
modlysblænden mod uret.
Fokusering
• Objektivets fokustilstandskontakt fungerer ikke
med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Skifte mellem AF (autofokus)/
MF(manuel fokus)
Der kan skiftes fokustilstand mellem AF og MF på
objektivet.
Ved AF-fotografering skal både kameraet
og objektivet være indstillet til AF. Ved MF-
fotografering skal enten kameraet eller objektivet
eller begge være indstillet til MF.
Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Sådan indstilles fokustilstanden på
objektivet
Skub fokustilstandskontakten til den rette
tilstand, AF eller MF (1).
• Se i betjeningsvejledningen til kameraet, hvordan
du indstiller kameraets fokustilstand.
• I MF-tilstand skal du dreje fokusringen, mens du
ser gennem søgeren, for at justere fokus (2).
Sådan bruges et kamera, der er udstyret
med en AF/MF-kontrolknap
• Hvis du trykker på AF/MF-kontrolknappen
i AF-tilstand, kan du midlertidigt skifte til MF.
• Tryk på AF/MF-kontrolknappen under
MF-betjeningen gør det muligt at skifte
midlertidigt til AF, hvis objektivet er indstillet
til AF, og kameraet er indstillet til MF.
Brug af knapper til
fokusfastholdelse
• Objektivets knap til fokusfastholdelse fungerer
ikke med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Tryk på knappen til fokusfastholdelse i AF for
at afbryde AF. Fokus låses, og du kan slippe
udløserknappen på det låste fokus. Slip Lås
fokus-knappen, mens du trykker udløserknappen
halvt ned, for at starte AF igen.
Justering af eksponeringen
Hvis du justerer "A" på blændeskalaen
med blændemærket, indstilles kameraet til
automatisk iristilstand og eksponeringen
indstilles af kameraet. Og du kan justere
mængden af lys mellem f/1.4 og f/16 ved at
dreje blænderingen.
Juster mængden af lys manuelt
Drej blænderingen til den ønskede
eksponering (f-stop), når kameraet er
indstillet til M- eller A-tilstand.
Bemærkninger
Indstil blændeklikkontakten til OFF, når der
optages film. (Se illustration
-a)
Når blændeklikkontakten er er indstillet til OFF,
the sound of the aperture ring is reduced.
(Til filmoptagelse)
Hvis du ændrer blændeværdien, mens du
optager en film med blændeklikkontakten
indstillet til ON, optages lyden fra
blænderingen.
Specifikationer
Produktnavn
(Modelnavn)
FE 24mm F1.4 GM
(SEL24F14GM)
Brændvidde (mm) 24
35 mm-ækvivalent
brændvidde*¹ (mm)
36
Objektivgruppeelementer 10-13
Synsvinkel 1*² 84°
Synsvinkel 2*² 61°
Mindste fokus*³ (m) 0,24
Maksimal forstørrelse (X) 0,17
Mindste blænde f/16
Filterdiameter (mm) 67
Mål (maksimal diameter × højde)
(ca. i mm)
75,4 × 92,4
Vægt (ca. i gram) 445
Billedstabiliseringsfunktion No
Dette svarer til en brændvidde i 35 mm-format,
når den sættes på et digitalkamera med
udskifteligt objektiv, der er udstyret med en
billedsensor i APS-C-størrelse.
Synsvinkel 1 er værdien for kameraer
i 35 mm-format, og synsvinkel 2 er værdien
for digitalkameraer med udskiftelige objektiver,
der er udstyret med en billedsensor i APS-C-
størrelse.
Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren til
motivet.
• Afhængig af objektivmekanismen kan
brændvidden ændres med ændring i
optagelsesafstanden. Ved måling af brændvidden
ovenfor antages det, at objektivet er indstillet på
uendeligt.
Medfølgende dele
(Tallet i parentes angiver antallet af dele).
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1),
bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1),
objektivtaske (1), sæt med trykt dokumentation
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden varsel.
og er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien
käyttöön. Kaikkia objektiiveja koskevat yleiset
varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät
varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet
ennen käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat
asiakirjat ennen objektiivin käyttöä.
a
–1
(1) (2)
–2
(1)
(2)
1 2 3 4 5
6
7 8
9
10 11
13
12
4
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn
α-kamerajärjestelmän E-bajonetilla
varustettuihin kameroihin. Sitä ei voi käyttää
A-bajonetilla varustetuissa kameroissa.
FE 24mm F1.4 GM on yhteensopiva 35 mm:n
kuvakennon toiminta-alueen kanssa.
35 mm:n kuvakennolla varustettu kamera voidaan
määrittää kuvaamaan myös APS-C-koossa.
Lisätietoja kameran asetusten määrittämisestä
saat sen käyttöoppaasta.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman
alueesi Sony-verkkosivustosta, Sony-
jälleenmyyjältäsi tai paikalliselta valtuutetulta
Sony-huollolta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä altista objektiivia pitkäksi aikaa auringolle
tai kirkkaalle valonlähteelle. Valon kohdentuminen
voi johtaa kameran rungon ja objektiivin sisäiseen
toimintahäiriöön, savuamiseen tai tulipaloon.
Jos objektiivi on olosuhteista johtuen jätettävä
auringonvaloon, kiinnitä objektiivin suojus.
• Kun kuvaat aurinkoa vasten, pidä aurinko
kokonaan poissa kuva-alalta. Muussa tapauksessa
auringon säteet voivat kertyä kameran sisällä
olevaan polttopisteeseen ja johtaa savuamiseen
tai tulipaloon. Auringon pitäminen hieman
kuva-alan ulkopuolella voi myös johtaa
savuamiseen tai tulipaloon.
• Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele
sekä kameraa että objektiivia aina vakaasti.
• Tämä objektiivi ei ole vesitiivis, vaikka se on
suunniteltu pöly- ja roiskeenkestoa ajatellen.
Jos käytät objektiivia esimerkiksi sateessa,
suojaa se vesipisaroilta.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
• Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja
ja kuvaa vähintään 1 metrin etäisyydeltä
kohteesta.
• Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä
käytettäessä objektiivi voi osittain estää
salamavalon kulun ja aiheuttaa varjon kuvan
alaosassa. Muuta tällöin kuvausetäisyyttä ennen
kuvan ottamista.
Vinjetointi
• Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat
sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tä
vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä
aukkoa yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
Osien tunnistaminen
1 Vastavalosuojan merkki
2 Tarkennusrengas
3 Aukkorengas
4 Aukkoasteikko
5 Aukkomerkki
6 Kiinnitysmerkki
7 Tarkennustilan valitsin
8 Tarkennuksen pitopainike
9 Vastavalosuoja
10 Vastavalosuojan vapautuspainike
11 Aukkokytkin
12 Objektiivin liitännät*
13 Objektiivisovittimen kumirengas
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Objektiivin kiinnittäminen ja
irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen (Katso
kuva
.)
1
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset
sekä kameran runkotulppa.
• Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin
etusuojuksen kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2)
mukaisesti. Kun kiinnität tai irrotat objektiivin
suojuksen niin, että vastavalosuoja on
kiinnitetty, käytä menetelmää (2).
2
Kohdista objektiivin rungossa oleva
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin
ja kierrä objektiivia myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen.
• Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
• Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Objektiivin irrottaminen (Katso
kuva
.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta painettuna, kierrä
objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin
se menee ja irrota se.
Vastavalosuojan
kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa
häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan
mahdollisen kuvanlaadun varmistamiseksi.
Kohdista vastavalosuojassa oleva
punainen viiva objektiivissa olevaan
punaiseen viivaan (vastavalosuojan
merkkiin), aseta vastavalosuoja
objektiivisovittimeen ja kierrä
vastavalosuojaa myötäpäivään, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
• Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa
tai kameraan kiinnitettyä ulkoista salamaa, poista
vastavalosuoja, jotta se ei estä salamavalon
kulkua.
• Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi
objektiiviin nurinpäin.
Vastavalosuojan irrottaminen
Pidä vastavalosuojassa olevaa
vastavalosuojan vapautuspainiketta
painettuna ja kierrä vastavalosuojaa
vastapäivään.
Tarkennus
• Objektiivin tarkennustilan valitsin ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Vaihtaminen AF-tilan
(automaattitarkennuksen)
ja MF-tilan (manuaalisen
tarkennuksen) välillä
Objektiivissa voidaan valita tarkennustilaksi
AF tai MF.
AF-kuvauksessa sekä kamera että objektiivi on
asetettava käyttämään AF-tilaa. MF-kuvauksessa
kamera, objektiivi tai molemmat on asetettava
käyttämään MF-tilaa.
Tarkennustilan valitseminen objektiivissa
Työnnä tarkennustilan valitsin halutun
tilan (AF tai MF) kohdalle (1).
• Lisätietoja kameran tarkennustilan valitsemisesta
on kameran oppaissa.
• MF-tilassa voit säätää tarkennusta
katsomalla etsimen läpi samalla, kun kierrät
tarkennusrengasta (2).
AF/MF-ohjauspainikkeella varustetun
kameran käyttäminen
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta AF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä MF-tilaan.
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta MF-tilassa
voit tilapäisesti siirtyä AF-tilaan, jos kamera on
asetettu AF-tilaan ja objektiivi on asetettu
MF-tilaan.
Tarkennuksen
pitopainikkeiden käyttäminen
• Objektiivin tarkennuksen pitopainike ei toimi
kaikissa kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Voit peruuttaa automaattitarkennuksen
painamalla tarkennuksen pitopainiketta
AF-tilassa. Tarkennus lukitaan, ja voit vapauttaa
laukaisimen tarkennuksen lukitsemisen jälkeen.
Voit käynnistää automaattitarkennuksen
uudelleen vapauttamalla tarkennuksen
pitopainikkeen ja painamalla samalla
laukaisimen puoliväliin.
Valotuksen säätäminen
Kun kohdistat aukkoasteikolla olevan merkin
A aukkomerkkiin, kamera asetetaan
automaattiseen aukkotilaan, ja kamera
määrää valotuksen. Voit säätää valon määrää
aukkojen f/1.4 ja f/16 välillä kiertämällä
aukkorengasta.
Valon määrän säätäminen
manuaalisesti
Kierrä aukkorengas halutun valotuksen
(f-arvon) kohdalle, kun kamera on asetettu
M- tai A-tilaan.
Huomautuksia
Aseta aukkokytkin OFF-asentoon, kun kuvaat
videoita. (Katso kuva
-a)
Kun aukkokytkin on asennossa OFF,
aukkorenkaan ääntä vaimennetaan.
(Tarkoitettu videoiden tallennukseen.)
Jos yrität muuttaa aukkoarvoa, kun kuvaat
videota aukkokytkimen ollessa ON-asennossa,
aukkorenkaan ääni tallennetaan.
Tekniset tiedot
Tuotenimi
(mallinimi)
FE 24mm F1.4 GM
(SEL24F14GM)
Polttoväli (mm) 24
35 mm:n kameraa vastaava
polttoväli*¹ (mm)
36
Linssiryhmät ja -elementit 10–13
Kuvakulma 1*² 84°
Kuvakulma 2*² 61°
Lyhin tarkennusetäisyys*³
(m (jalkaa))
0,24 (0,79)
Suurin suurennussuhde (X) 0,17
Pienin aukko f/16
Suotimen halkaisija (mm) 67
Mitat
(enimmäishalkaisija × korkeus)
(noin, mm (tuumaa))
75,4 × 92,4
(3 × 3 3/4)
Paino (noin, g (unssia)) 445 (15,7)
Tärinänkorjaustoiminto No
Tämä on 35 mm:n kameraa vastaava polttoväli,
kun objektiivi on kiinnitetty digitaaliseen vaihto-
objektiivikameraan, jossa on APS-C-koon
kuvakenno.
Kuvakulman 1 arvo koskee 35 mm:n kameroita
ja kuvakulman 2 arvo koskee digitaalisia vaihto-
objektiivikameroita, joissa on APS-C-koon
kuvakenno.
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan
kuvakennon ja kohteen välistä etäisyyttä.
• Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli
voi muuttua kuvausetäisyyden muuttuessa.
Edellä annetuissa polttoväleissä on oletettu, että
objektiivi on tarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat
(Suluissa oleva luku ilmaisee osien määrän.)
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1), objektiivin
takasuojus (1), vastavalosuoja (1), objektiivin
kotelo (1), painettu ohjemateriaali
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
ja ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL24F14GM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes