Bosch AHS 48 Kasutusjuhend

Kategooria
Juhtmeta hekilõikurid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 62
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 74
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 85
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 95
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 105
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 115
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 125
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 137
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 147
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 159
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 169
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 180
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 191
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 203
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 214
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 225
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 237
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 247
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 257
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 267
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 277
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 288
OBJ_BUCH-564-006.book Page 2 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Eesti | 267
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
et
Ohutusnõuded
Piltsümbolite selgitus
Lugege läbi kasutusjuhend.
Ärge kasutage aiatööriista vihma käes
ja ärge jätke seda vihma kätte.
Enne seadistus- või puhastustööde
tegemist või aiatööriista hoiulepanekut
eemaldage tööriistast aku.
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja ju-
hised tuleb läbi lugeda.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1) Ohutusnõuded tööpiirkonnas
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja
hämarus võib põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plah-
vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub
tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid,
mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal
hoidke lapsed ja teised isikud töökohast
eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhi-
takse, võib seade Teie kontrolli alt
väljuda.
2) Elektriohutus
a) Elektrilise tööriista pistik peab pistiku-
pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha
mingeid muudatusi. Ärge kasutage kait-
semaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata
pistikud ja sobivad pistikupesad
vähendavad elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel,
milleks see ei ole ette nähtud, näiteks
elektrilise tööriista kandmiseks, ülesri-
putamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet
kuumuse, õli, teravate servade ja sead-
me liikuvate osade eest. Kahjustatud või
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas
õhus, kasutage ainult selliseid pikendus-
juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
välistingimustes. Välistingimustes
kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niis-
kes keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitse-
lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise tööriistaga
töötades kaalutletult. Ärge kasutage
elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
Hetkeline tähelepanematus seadme kasu-
tamisel võib põhjustada tõsiseid
vigastusi.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-564-006.book Page 267 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
268 | Eesti
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat-
site, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahen-
dite kandmine sõltuvalt elektrilise töö-
riista tüübist ja kasutusalast – vähendab
vigastuste ohtu.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku ühendamist pistikupessa,
aku ühendamist seadme külge, seadme
ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui
hoiate elektrilise tööriista kandmisel
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks
olla õnnetused.
d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist
eemaldage selle küljest reguleerimis- ja
mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa
küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke
stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg
tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista
ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed,
rõivad ja kindad seadme liikuvatest
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted
või pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal-
dus- ja tolmukogumisseadiseid, veen-
duge, et need on seadmega ühendatud ja
et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab
tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas
käsitsemine ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei
ole enam võimalik lülitist sisse ja välja
lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja
ja/või eemaldage seadmest aku enne
seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See
ettevaatusabinõu väldib elektrilise
tööriista soovimatut käivitamist.
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö-
riistu lastele kättesaamatus kohas.
Ärge laske seadet kasutada isikutel,
kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege seadme eest korralikult.
Kontrollige, kas seadme liikuvad osad
töötavad veatult ega kiildu kiini. Veen-
duge, et seadme detailid ei ole murdu-
nud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud
detailid enne seadme kasutamist paran-
dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on
halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeserva-
dega lõiketarvikud kiilduvad harvemini
kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus-
tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
juhistele ning nii, nagu konkreetse sead-
metüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava
töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade
nõuetevastane kasutamine võib põhjus-
tada ohtlikke olukordi.
5) Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovi-
tatud akulaadijatega. Akulaadija, mis
sobib teatud tüüpi akudele, muutub tu-
leohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste
akudega.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 268 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Eesti | 269
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
b) Kasutage elektrilistes tööriistades ainult
selleks ettenähtud akusid. Teiste akude
kasutamine võib põhjustada vigastusi ja
tulekahjuohtu.
c) Hoidke kasutusel mitteolevad akud
eemal kirjaklambritest, müntidest, võt-
metest, naeltest, kruvidest või teistest
väikestest metallesemetest, mis võivad
kontaktid omavahel ühendada. Akukon-
taktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks
võivad olla põletused või tulekahju.
d) Väärkasutuse korral võib akuvedelik
välja voolata. Vältige sellega kokkupuu-
det. Juhusliku kokkupuute korral lopu-
tage kahjustatud kohta veega. Kui
vedelik satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib
põhjustada nahaärritusi või põletusi.
6) Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada
ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes
kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel
f Hoidke oma keha lõiketerast eemal. Ärge
püüdke mahalõigatud materjali eemaldada
või lõigatavat materjali kinni hoida, kui
lõiketera liigub. Kinnijäänud materjal
eemaldage ainult siis, kui seade on välja
lülitatud. Hetkeline tähelepanematus
hekikääride kasutamisel võib põhjustada
raskeid vigastusi.
f Kandmise ajal hoidke hekikääre
käepidemest. Kandmise ajal peab lõiketera
seisma. Hekikääride transportimisel ja
hoidmisel tõmmake alati peale kaitsekate.
Seadme hoolika käsitsemisega saab vältida
lõiketerast põhjustatud vigastusi.
f Hoidke seadet üksnes isoleeritud
käepidemetest, sest lõiketera võib tabada
varjatud elektrijuhet. Lõiketera kokkupuude
pinge all oleva elektrijuhtmega võib
pingestada seadme metallosad ja põhjustada
elektrilöögi.
f Hoidke toitejuhe lõikepiirkonnast eemal.
Töötamise ajal võib toitejuhe paikneda
varjatult põõsastes, mistõttu tekib
toitejuhtme läbilõikamise oht.
f Veenduge, et seadmele on paigaldatud kõik
kaitseseadised ja käepidemed. Ärge kunagi
püüdke tööle rakendada seadet, mis on
täielikult kokku panemata või mida on
lubamatult muudetud.
f Enne kasutamist pihustage terale alati
hooldusvahendit.
f Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas
pideva päikesekiirguse eest, samuti
vee, tule ja niiskuse eest. Esineb
plahvatusoht.
f Ärge tekitage akukontaktide vahel lühist.
Esineb plahvatusoht.
f Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel
võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi,
halva enesetunde korral pöörduge arsti
poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
f Vigastatud akust võib lekkida vedelikku,
mis võib kokku puutuda läheduses
paiknevate esemetega. Kontrollige
vastavad detailid üle. Puhastage need või
vajaduse korral vahetage välja.
f Kasutage akut üksnes koos Boschi
elektrilise tööriistaga. Ainult nii on aku
kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.
f Kasutage üksnes Boschi originaalakusid,
mille pinge vastab elektrilise tööriista
andmesildil toodud pingele. Muude akude,
nt järeletehtud või parandatud akude või
teiste tootjate akude kasutamine põhjustab
plahvatus- ja varalise kahju ohu.
f Seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas
lapsed), kelle füüsilised või vaimsed võimed
on piiratud või kellel puuduvad seadme
kasutamiseks vajalikud kogemused ja
teadmised, välja arvatud juhul, kui nad
kasutavad seadet nende turvalisuse eest
vastutava isiku järelevalve all, kes annab neile
juhiseid seadme kasutamiseks.
Et välistada seadmega mängimise võimalust,
ei tohi jätta lapsi seadme lähedusse
järelevalveta.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 269 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
270 | Eesti
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel
Ärge jätke akulaadijat vihma ega
niiskuse kätte. Vee sissetungimine
elektrilisse tööriista suurendab
elektrilöögi ohtu.
f Ärge laadige teist tüüpi akusid. Akulaadijaga
tohib laadida ainult Boschi liitium-ioon-
akusid, mille pinge jääb tehnilistes andmetes
nimetatud vahemikku. Selle nõude eiramisel
tekib tulekahju- ja plahvatusoht.
f Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab
elektrilöögi ohu.
f Iga kord enne kasutamist kontrollige üle
laadija, toitejuhe ja pistik. Vigastuste
tuvastamisel ärge akulaadijat kasutage.
Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda
parandada vaid vastava ala spetsialistidel,
kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud
akulaadija, toitejuhe ja pistik suurendavad
elektrilöögi ohtu.
f Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival
pinnal (nt paberil, tekstiilidel jmt) ja
süttimisohtlikus keskkonnas. Akulaadija
kuumeneb laadimisel, mistõttu tekkib
tulekahjuoht.
f Ärge jätke lapsi järelevalveta ning ärge
lubage lastel laadimisseadmega mängida.
f Lapsed ja inimesed, kelle vaimsed ja
füüsilised võimed on piiratud, tohivad
akulaadijat kasutada üksnes järelevalve all
või pärast asjaomast juhendamist. Põhjalik
juhendamine hoiab ära vale käsitsemise ja
sellest põhjustatud vigastused.
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib
olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Voltige lahti ümbris aiatööriista joonistega ja
jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks
avatuks.
Nõuetekohane kasutamine
Aiatööriist on ette nähtud hekkide ja põõsaste
lõikamiseks ja pügamiseks koduaias.
Tarnekomplekt
Võtke aiatööriist ettevaatlikult pakendist välja ja
kontrollige, kas tarnekomplektis sisalduvad kõik
allpool loetletud osad:
Hekikäärid
Terakaitse
Kasutusjuhend
Aku ja akulaadija sisalduvad teatavate mudelite
puhul tarnekomplektis.
Kui mõni osa on puudu või kahjustatud,
pöörduge müügiesindusse.
Seadme osad
Aiatööriista osade numeratsiooni aluseks on
jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Lõiketera
2 Eesmise käepideme käekaitse
3 Eesmine kaarkäepide koos lülitushoovaga
4 Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis
5 Tagumine käepide koos lülitiga (sisse/välja)
6 Aku
7 Ventilatsiooniavad
8 Terakaitse
9 Akulaadimisseade
10 LED-tuli
11 Seerianumber
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu
leiate meie lisatarvikute kataloogist.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 270 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Eesti | 271
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Tehnilised andmed
Akuhekikäärid AHS 48 LI AHS 52 LI
Tootenumber
3 600 H49 000 3 600 H49 001
Tühikäigusagedus
min
-1
1100 1100
Lõikepikkus
mm 480 520
Lõikelaius
mm 15 15
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 2,2 2,3
Seerianumber
Vt aiatööriista andmesildil olevat seerianumbrit 11
Aku
Li-ioonid Li-ioonid
Tootenumber
1,3 Ah
1,5 Ah
2 607 336 039
2 607 336 207
2 607 336 039
2 607 336 207
Nimipinge
V= 18 18
Mahtuvus
2 607 336 039
2 607 336 207
Ah
Ah
1,3
1,5
1,3
1,5
Akuelementide arv
2 607 336 039
2 607 336 207
5
5
5
5
Tööaeg ühe akulaadimise kohta
min 50 50
Akulaadimisseade
AL 2215 CV AL 2215 CV
Tootenumber
EU
UK
AU
2 607 225 471
2 607 225 473
2 607 225 475
2 607 225 471
2 607 225 473
2 607 225 475
Laadimisvool
mA 1500 1500
Lubatud laadimistemperatuur
°C 0 45 0 45
Laadimisaeg (tühja aku puhul)
min 60 60
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 0,4 0,4
Kaitseaste
/ II / II
Akulaadimisseade
AL 2204 CV AL 2204 CV
Tootenumber
EU
UK
AU
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
Laadimisvool
mA 430 430
Lubatud laadimistemperatuur
°C 0 45 0 45
Laadimisaeg (tühja aku puhul)
min 180 180
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 0,7 0,7
Kaitseaste
/ II / II
OBJ_BUCH-564-006.book Page 271 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
272 | Eesti
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt direktiivile
2000/14/EÜ.
Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul:
Helirõhu tase 79 dB(A); helivõimsuse tase
87 dB(A). Mõõtemääramatus K=3 dB.
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektor-
summa), mõõdetud EN 60745 kohaselt:
vibratsioon a
h
= 2,5 m/s
2
, mõõtemääramatus
K= 1,5m/s
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on
mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte-
meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste
tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See
sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise
tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui
aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks
töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni-
tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi
jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll
sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendama-
ta. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul
tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat-
siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid,
näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt,
hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis
„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab
järgmistele standarditele või õigusaktidele:
EN 60745 (akutööriistad) ja EN 60335
(akulaadimisseadmed) kooskõlas direktiivide
2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ,
2000/14/EÜ.
2000/14/EÜ sätetega: Garanteeritud
helivõimsuse tase 90 dB(A). Vastavuse
hindamise meetod vastavalt lisale V.
Tootekategooria: 25
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
07
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.11.2010
Montaaž
Tööohutus
f Tähelepanu: Enne aiatööriista reguleerimist
ja puhastamist lülitage aiatööriist välja ja
eemaldage aku.
f Pärast hekikääride väljalülitamist jätkavad
lõiketerad sekundimurdosa jooksul
liikumist.
f Ärge puudutage liikuvaid lõiketeri.
Aku laadimine
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et
tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne
esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes
täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see
lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkesta-
mine ei kahjusta akut.
Aku eemaldamine
Vajutage aku vabastusklahvile ja tõmmake aku 6
suunaga taha seadmest välja.
Laadimine (vt joonist A)
Laadimine algab niipea, kui akulaadija
võrgupistik ühendatakse pistikupessa ja aku
asetatakse akulaadimisseadmesse 9.
Asetage aku 6 joonisel näidatud viisil kõigepealt
esiosaga akulaadijale (n) ja seejärel vajutage
alla aku 6 tagaosa (o). Aku eemaldamiseks
toimige vastupidises järjekorras.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-564-006.book Page 272 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Eesti | 273
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse
astme automaatselt ja akut laetakse sõltuvalt
aku temperatuurist ja pingest optimaalse
laadimisvooluga.
See säästab akut ja aku jääb akulaadijas alati
täielikult laetuks.
Märkus: Laadimine on võimalik üksnes siis, kui
aku temperatuur on lubatud vahemikus, vt
punkti „Tehnilised andmed“.
Aku laadimisnäidu 10 vilkuv tuli
Laadimisprotsessi signaliseerib
vilkuv laadimisnäit 10.
Aku laadimisnäidu 10 pidev tuli
Pidevalt põlev laadimisnäit
10 signaliseerib, et aku on
täis laetud või et aku
temperatuur on väljaspool
lubatud vahemikku ja akut ei ole seetõttu
võimalik laadida. Laadimine algab kohe, kui aku
on saavutanud lubatud temperatuuri.
Kui akut ei ole paigaldatud, annab pideva tulega
põlev laadimisnäit 10 märku sellest, et pistik on
ühendatud pistikupessa ja akulaadija on
töövalmis.
Laadimisjuhised
Pideva või mitme üksteisele järgneva
laadimistsükli puhul võib akulaadimisseade
soojeneda. See on normaalne ega viita
tehnilisele defektile.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist
näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks
ja tuleb välja vahetada.
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga,
mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril
0 °C kuni 45 °C. See tagab aku pika kasutusea.
Liitium-ioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest
elementide elektrooniline kaitse „Electronic Cell
Protection (ECP)“. Tühjenenud aku korral
lülitab kaitselüliti aiatööriista välja: lõiketera ei
liigu enam.
Pärast aiatööriista
automaatset väljalülitamist
ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku
võib kahjustuda.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
Aku paigaldamine (vt joonist A)
Lükake aku vastavalt joonisele seadmesse. Aku
peab tuntuvalt kohale fikseeruma.
Sisselülitamine (vt joonist B)
n Vajutage alla tagumise käepideme küljes
oleva lüliti 5 ja hoidke seda all.
o Tõmmake sisselülitustõkis 4 üles.
p Vajutage alla eesmine käepide 3.
Väljalülitamine
Vabastage eesmine 3 või tagumine 5 lüliti
(sisse/välja).
Tööjuhised (vt jooniseid CE)
f Tähelepanu: Hoidke hekikääre kahe käega
ja veenduge, et need jäävad Teie kehast
piisavale kaugusele. Võtke stabiilne asend.
f Enne kasutamist pihustage terale alati
hooldusvahendit.
Lõigata saab kuni 15 mm jämedusega oksi.
Selleks et juhtida oksi tera suunas, tuleb viia
hekikääre lõikejoonel ühtlase ettenihkega edasi.
Kahepoolne tera võimaldab lõigata mõlemas
suunas või pendelliikumisega ühelt küljelt
teisele.
Kõigepealt lõigake hekk külgedelt, seejärel
pealt.
Selleks et saada sirgeid külgi, soovitame hekki
lõigata kasvu suunas alt üles. Ülevalt alla
lõikamisel suunatakse peenemad oksad
väljapoole, mistõttu võivad tekkida hõredad
kohad või augud.
Selleks et lõigata ühtlaseks heki ülaserv, tuleb
kogu heki pikkuses tõmmata soovitud kõrgusele
orientiiriks nöör.
Veenduge, et lõiketera ei puutu kokku
esemetega, näiteks traaditükkidega, kuna need
võivad lõiketera või ajamit vigastada.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-564-006.book Page 273 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
274 | Eesti
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Blokeerumisvastane mehhanism
Aiatööriistal on patenditud omadus, mis toimib
järgmiselt:
kui lõiketera jääb kõvasse materjali kinni,
suureneb mootori koormus. Intelligentne
mikroelektroonika tuvastab ülekoormuse ning
lülitab mootorit mitu korda ümber, et hoida ära
lõiketera blokeerumine ja materjali
läbilõikamine.
See kuuldav ümberlülitus kestab kuni 3 sek.
Pärast läbilõikamist jätkab aiatööriist tööd või
juhul kui ülekoormus püsib, seiskub lõiketera
avatud asendis automaatselt (nt juhul kui
aiatööriist blokeerub metallpiirdeaia detaili tõttu).
Vea otsing
Kui aiatööriist ei peaks teinekord veatult töötama, leiate järgmisest tabelist tõrgete kirjeldused,
tõrgete võimalikud põhjused ja juhised tõrgete kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao, pöörduge
volitatud remonditöökotta.
f Tähelepanu: Enne vea otsima asutamist lülitage aiatööriist välja ja eemaldage aku.
Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Hekikäärid ei käivitu Aku on tühi Laadige aku, vt ka punkti
„Laadimisjuhised“
Sisselülitustõkis ei ole õigesti
lukustatud
vt punkti „Kasutuselevõtt“
Hekikäärid töötavad
katkendlikult
Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge remonditöökotta
Lüliti (sisse/välja) on defektne Pöörduge remonditöökotta
Mootori pöörlemissuund vaheldub
pidevalt ja mootor seiskub umbes 3
sekundi pärast
vt „Tööjuhised“ (blokeerumisvastane
mehhanism)
Mootor töötab,
lõiketera jääb
seisma
Sisemine viga Pöörduge remonditöökotta
Lõiketera läheb
kuumaks
Lõiketera on nüri Laske lõiketera teritada
Lõiketeral on kriimustused Laske lõiketera üle kontrollida
Puudulik määrimine on põhjustanud
liigse hõõrdumise
Pihustage lõiketerale määrdeõli
Lõiketera ei liigu Aku on tühi Laadige aku, vt ka punkti
„Laadimisjuhised“
Aiatööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta
Tugev vibratsioon/
müra
Aiatööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta
Lõikamisaeg ühe
akulaadimise kohta
on liiga lühike
Puudulik määrimine on põhjustanud
liigse hõõrdumise
Pihustage lõiketerale määrdeõli
Lõiketera tuleb puhastada Puhastage lõiketera
Halb lõiketehnika vt „Tööjuhised“
Aku ei ole täis laetud Laadige aku, vt ka punkti
„Laadimisjuhised“
OBJ_BUCH-564-006.book Page 274 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Eesti | 275
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Tähelepanu: Enne mis tahes tööde tegemist
aiatööriista kallal eemaldage aiatööriistast
aku.
Märkus: Pikaajalise ohutu töö tagamiseks
teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid.
Kontrollige regulaarselt, ega aiatööriista
kinnitused ei ole lõdvenenud ja detailid kulunud
või kahjustatud.
Kontrollige, kas katted ja kaitseseadised on
terved ja õigesti paigaldatud. Enne kasutamist
teostage vajalikud hooldus- ja puhastustööd.
Aiatööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui aiatööriist läheb sellest hoolimata rikki,
tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste
tööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja varuosade
tellimisel näidake kindlasti ära seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Pärast töö lõppu
f Tähelepanu: Lülitage aiatööriist välja ja
eemaldage aku. Veenduge, et aku on enne
seadme hoiulepanekut seadmest
eemaldatud.
Puhastage hekikääride välispinda hoolikalt
pehme harja ja lapiga. Ärge kasutage vett ega
lahusteid või poleerimisvahendeid. Eemaldage
kogu mustus, eriti põhjalikult puhastage
mootori ventilatsiooniavasid 7.
Enne aiatööriista hoiulepanekut pihustage
terale alati hooldusvahendit.
Hoidke hekikääre turvalises ja kindlas kohas nii,
et laste juurdepääs on tõkestatud. Ärge asetage
hekikääridele teisi esemeid.
Akut tuleks hoida temperatuuril 0 °C kuni
45 °C.
Aku laadimisnäit 10
põleb pideva tulega
Laadimine ei ole
võimalik
Aku ei ole akulaadijale (õigesti)
asetatud
Asetage aku laadijale korrektselt
Aku kontaktid on määrdunud Puhastage aku kontakte, akut näiteks
mitu korda laadimisalusele asetades
ja sealt eemaldades, vajadusel
vahetage aku välja
Aku on defektne Vahetage aku välja
Lõiketerad liiguvad
aeglaselt või
blokeerumisvastane
mehhanism ei tööta
Aku on tühi Laadige aku, vt ka punkti
„Laadimisjuhised“
Aku temperatuur on väljaspool
lubatud vahemikku
Laskel akul soojeneda
toatemperatuurini (lubatud
temperatuurivahemik 0 45 °C)
Aku laadimisnäit 10
ei põle
Akulaadija pistik ei ole (korrektselt)
pistikupessa ühendatud
Ühendage pistik (korrektselt)
pistikupessa
Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija
on defektne
Kontrollige võrgupinget, vajaduse
korral toimetage akulaadija Boschi
elektriliste tööriistade volitatud
parandustöökotta
Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine
OBJ_BUCH-564-006.book Page 275 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
276 | Eesti
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-garden.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Transport
Saatke akusid postiga vaid siis, kui korpus on
vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja
pakkige aku nii, et see ei saaks pakendis liikuda.
Li-ioon-akude saatmisel võib osutuda vajalikuks
pakendi asjaomane märgistamine, järgige
kehtivaid eeskirju.
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Aiatööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge aiatööriistu, akulaadijaid ja
akusid/patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ja vastavalt direktiivile
2006/66/EÜ tuleb defektsed või
kasutusressursi ammendanud
aiatööriistad ning akud/patareid eraldi kokku
koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-ioon:
Järgige palun juhiseid punktis
„Transport“, lk 276.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 276 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297

Bosch AHS 48 Kasutusjuhend

Kategooria
Juhtmeta hekilõikurid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka