Wacker Neuson BS50-2 6in Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Täryjuntta
BS
50, 60, 70
Tyyppi BS
Asiakirja 5100036127
Painos
08.2020
Versio
07
Kieli fi
100_0000_0001.fm
Copyright © 2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti oikeus kopioimiseen ja levittämiseen.
Vastaanottaja saa käyttää tätä asiakirjaa vain sen käyttötarkoitukseen. Sitä ei saa millään tavalla
kopioida tai kääntää kokonaan tai osittain ilman kirjallista lupaa.
Osittainenkin tulostaminen tai kääntäminen vain Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG:n
kirjallisella luvalla.
Lain mukaisia oikeuksia rikottaessa erityisesti tekijänoikeusrikkomus viedään oikeuden käsiteltäväksi.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG työskentelee jatkuvasti parantaakseen tuotteitaan teknisen
kehityksen mukaisesti. Sen vuoksi varaamme oikeiden tehdä muutoksia tämän asiakirjan kuviin ja
teksteihin ilman velvollisuutta tehdä muutoksia jo toimitettuihin koneisiin.
Asiakirjassa voi olla virheitä.
Kannen kuvassa olevassa koneessa voi olla valinnaisia lisälaitteita.
Valmistaja
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Alkuperäinen käyttöohje
Sisällysluettelo
5100036127IVZ.fm 3
1 Esipuhe ...................................................................................................................................5
2 Johdanto ................................................................................................................................6
2.1 Käyttöohjeen käyttäminen ........................................................................................................... 6
2.2 Käyttöohjeen säilytyspaikka......................................................................................................... 6
2.3 Onnettomuudentorjuntamääräykset ............................................................................................ 6
2.4 Muita tietoja ................................................................................................................................. 6
2.5 Kohderyhmä ................................................................................................................................ 6
2.6 Symbolien selitykset.................................................................................................................... 6
2.7 Wacker Neuson -yhteyshenkilö................................................................................................... 7
2.8 Vastuunrajoitus............................................................................................................................ 7
2.9 Koneen merkinnät........................................................................................................................ 7
3 Turvallisuus ...........................................................................................................................8
3.1 Periaate ....................................................................................................................................... 8
3.2 Määräysten mukainen käyttö....................................................................................................... 8
3.3 Määräystenvastainen käyttö........................................................................................................ 8
3.4 Rakenteelliset muutokset............................................................................................................. 8
3.5 Liikkeenharjoittajan vastuu .......................................................................................................... 9
3.6 Liikkeenharjoittajan velvollisuudet ............................................................................................... 9
3.7 Henkilökunnan pätevyys.............................................................................................................. 9
3.8 Jäännösriskit................................................................................................................................ 9
3.9 Yleiset turvallisuusohjeet............................................................................................................. 9
3.10 Erityiset turvallisuusohjeet - täryjuntta BS ................................................................................. 10
3.11 Yleiset turvallisuusohjeet – polttomoottorit ................................................................................ 11
3.12 Yleiset turvallisuusohjeet – käyttöaineet.................................................................................... 11
3.13 Huolto ........................................................................................................................................ 11
3.14 Henkilönsuojaimet ..................................................................................................................... 11
3.15 Turvalaitteet............................................................................................................................... 13
3.16 Toiminta vaaratilanteissa........................................................................................................... 13
4 Turvallisuus- ja ohjetarrat ...................................................................................................14
5 Rakenne ja tarkoitus ...........................................................................................................17
5.1 Toimituslaajuus.......................................................................................................................... 17
5.2 Käyttöalue.................................................................................................................................. 17
5.3 Lyhyt kuvaus.............................................................................................................................. 17
5.4 Mallit .......................................................................................................................................... 17
6 Osat ja käyttölaitteet ...........................................................................................................18
7 Kuljetus ................................................................................................................................19
7.1 Koneen valmistelut .................................................................................................................... 19
8 Varastointi ............................................................................................................................20
9 Toiminta ja käyttö ................................................................................................................21
9.1 Tarkistukset ennen käyttöönottoa.............................................................................................. 21
9.2 Käyttöä koskevia ohjeita............................................................................................................ 21
9.3 Käyttöönotto .............................................................................................................................. 22
9.4 Käyttö ........................................................................................................................................ 23
9.5 Käytön lopettaminen.................................................................................................................. 24
10 Huolto ...................................................................................................................................25
10.1 Huoltotaulukko........................................................................................................................... 26
10.2 Huoltotyöt .................................................................................................................................. 26
11 Häiriöiden poisto .................................................................................................................33
11.1 Häiriötaulukko............................................................................................................................ 33
Inhalt
Sisällysluettelo
4 5100036127IVZ.fm
12 Lisävarusteet .......................................................................................................................34
13 Tekniset tiedot .....................................................................................................................35
13.1 Melu- ja tärinätiedot................................................................................................................... 35
13.2 BS50-2....................................................................................................................................... 35
13.3 BS50-2plus ................................................................................................................................ 36
13.4 BS60-2 / BS60-2plus................................................................................................................. 37
13.5 BS70-2 / BS70-2plus................................................................................................................. 38
13.6 Polttomoottori Kaksitahti............................................................................................................ 39
13.7 BS50-4....................................................................................................................................... 40
13.8 BS60-4....................................................................................................................................... 41
13.9 BS70-4....................................................................................................................................... 42
13.10 Polttomoottori nelitahti............................................................................................................... 43
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ..........................................................................44
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ..........................................................................45
DIN EN ISO 9001 sertifikaatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Esipuhe
100_0000_0002.fm 5
1 Esipuhe
Tämä käyttöohje sisältää ohjeet ja menettelytavat Wacker Neuson -koneesi turvalliseen, oikeanlaiseen
ja taloudelliseen käyttöön ja huoltoon. Ohjeiden huolellinen lukeminen, sisäistäminen ja noudattaminen
auttaa välttämään vaaratilanteita, vähentämään korjauskustannuksia ja käyttökatkoksia, ja siten lisää
koneen käytettävyyttä ja käyttöikää.
Tässä käyttöohjeessa ei ole kattavia kunnossapito- ja korjaustöiden ohjeita. Tällaiset työt tulee antaa
Wacker Neuson -huollon tai valtuutetun ammattilaisen tehtäväksi. Wacker Neuson -konetta tulee
käyttää ja huoltaa näiden ohjeiden mukaisesti. Epäasianmukainen käyttö tai määräystenvastainen
huolto voivat aiheuttaa vaaratilanteita. Sen vuoksi käyttöohjeiden tulee aina olla koneen lähettyvillä.
Vialliset koneenosat on vaihdettava välittömästi!
Jos teillä on kysyttävää käytöstä tai huollosta, Wacker Neuson -yhteyshenkilöt ovat käytettävissänne.
2 Johdanto
6 100_0000_0013.fm
2 Johdanto
2.1 Käyttöohjeen käyttäminen
Tämä käyttöohje on käsitettävä osana konetta, ja se on pidettävä tallessa koneen koko eliniän ajan.
Käyttöohje on aina luovutettava koneen seuraavalle omistajalle tai käyttäjälle.
2.2 Käyttöohjeen säilytyspaikka
Tämä käyttöohje on oleellinen osa konetta, ja sitä on säilytettävä koneen välittömässä läheisyydessä
paikassa, joka on joka hetki henkilökunnan saatavilla.
Jos tämä käyttöohje katoaa tai siitä tarvitaan toinen kappale, käyttöohjeen saamiseksi on kaksi
mahdollisuutta:
Lataaminen internetistä - www.wackerneuson.com
Yhteydenotto Wacker Neuson -yhteyshenkilöön.
2.3 Onnettomuudentorjuntamääräykset
Tämän käyttöohjeen sisältämien ohjeiden ja turvallisuusohjeiden lisäksi on noudatettava paikallisia
onnettomuudentorjuntamääräyksiä ja kansallisia työsuojelumääräyksiä.
2.4 Muita tietoja
Tämä käyttöohje koskee saman tuotesarjan eri konetyyppejä. Tästä syystä eräät kuvat voivat poiketa
hieman koneesi ulkonäöstä. Lisäksi ohjeessa voidaan kuvailla mallista riippuvaisia osia, jotka eivät
sisälly toimituslaajuuteen.
Tämän käyttöohjeen sisältämät tiedot perustuvat koneisiin, jotka on valmistettu käyttöohjeen
painohetkeen mennessä. Wacker Neuson pidättää oikeuden muuttaa näitä tietoja ilman ilmoitusta.
Valmistajan on varmistettava, että mahdolliset muutokset tai lisäykset lisätään viipymättä tähän
käyttöohjeeseen.
2.5 Kohderyhmä
Tällä koneella työskenteleviä henkilöitä on koulutettava säännöllisesti koneen käsittelyyn liittyvistä
vaaroista.
Tämä käyttöohje on suunnattu seuraaville henkilöille:
Käyttöhenkilökunta:
Nämä henkilöt on opastettu koneen käyttöön ja heille on kerrottu epäasianmukaiseen käyttäytymiseen
liittyvistä vaaroista.
Ammattihenkilökunta:
Näillä henkilöillä on ammatillinen koulutus sekä lisätietämystä ja kokemusta. He kykenevät arvioimaan
heille annettuja tehtäviä ja tunnistamaan mahdolliset vaarat.
2.6 Symbolien selitykset
Tämä käyttöohje sisältää erityisiä seuraavien kategorioiden turvallisuusohjeita: VAARA, VAROITUS,
HUOMIO ja HUOMAUTUS.
Käyttäjän tulee lukea ja ymmärtää ohjeet ja turvallisuusohjeet ennen kaikkia koneella tehtäviä töitä.
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet ja turvallisuusohjeet on annettava myös huolto-,
kunnossapito- ja kuljetushenkilöstölle.
VAARA
Tämä symbolin ja huomiosanan yhdistelmä viittaa vaaratilanteeseen, joka johtaa
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
VAROITUS
Tämä symbolin ja huomiosanan yhdistelmä viittaa vaaratilanteeseen, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
2 Johdanto
100_0000_0013.fm 7
2.7 Wacker Neuson -yhteyshenkilö
Wacker Neuson -yhteyshenkilösi on maasta riippuen Wacker Neuson -huolto, Wacker Neuson -
tytäryhtiö tai Wacker Neuson -kauppias.
Internetistä osoitteesta www.wackerneuson.com.
2.8 Vastuunrajoitus
Seuraavien rikkomusten seurauksena Wacker Neuson kieltäytyy kaikesta vastuusta
henkilö- ja tavaravahingoissa:
Tämän käyttöohjeen noudattamatta jättäminen.
Määräysten vastainen käyttö.
Kouluttamattoman henkilökunnan käyttö.
Ei-sallittujen varaosien ja lisävarusteiden käyttö.
Epäasianmukainen käsittely.
Kaikenlaiset rakenteelliset muutokset.
"Yleisten liike-ehtojen" noudattamatta jättäminen.
2.9 Koneen merkinnät
Tyyppikilven tiedot
Tyyppikilven tietojen avulla kone on mahdollista tunnistaa yksiselitteisesti. Näitä tietoja tarvitaan, jos
tilaat varaosia tai esität teknisiä kysymyksiä.
Täytä koneen tiedot seuraavaan taulukkoon:
HUOMIO
Tämä symbolin ja huomiosanan yhdistelmä viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka
voi johtaa lievään loukkaantumiseen ja koneen vaurioitumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMAUTUS
Lisätietoja.
Nimi Laitteesi tiedot
Ryhmä ja tyyppi
Valmistusvuosi
Konenumero
Versionumero
Tuotenumero
3 Turvallisuus
8 100_0201_si_0005.fm
3 Turvallisuus
3.1 Periaate
Tekniikan taso
Kone edustaa tekniikan uusinta tasoa ja on rakennettu hyväksyttyjen turvallisuusteknisten määräysten
mukaisesti. Siitä huolimatta epäasiallisen käytön yhteydessä käyttäjän tai kolmannen henkilön henki voi
vaarantua tai koneelle ja muille tavaroille voi syntyä vahinkoja.
3.2 Määräysten mukainen käyttö
Konetta saa käyttää vain seuraaviin tarkoituksiin:
Kone on tarkoitettu tiiviin, sekalaisen ja rakeisen maaperän tiivistämiseen.
Koneeseen saa yhdistää vain sallittuja komponentteja.
Konetta saa käyttää vain hyväksytyllä Wacker Neuson -akulla.
Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös kaikkien tämän käyttöohjeen ohjeiden ja
turvallisuusohjeiden noudattaminen ja annetuissa hoito- ja huolto-ohjeissa pitäytyminen.
3.3 Määräystenvastainen käyttö
Konetta ei saa käyttää seuraaviin tarkoituksiin:
Erittäin tiiviin maan tiivistämiseen.
Jäätyneen maaperän tiivistäminen.
Kovan, ei tiivistettäväksi sopivan maaperän tiivistämiseen.
Kantokyvyttömän maaperän tiivistämiseen.
Katukivetysten täryttäminen.
Mikään muu tai näihin ohjeisiin kuulumaton käyttö ei ole määräystenmukaista. Takuu ja valmistajan
vastuu syntyvistä vahingoista raukeavat tällöin. Liikkeenharjoittaja kantaa riskin yksin.
Virheellistä käyttöä ovat erityisesti:
Ei-sallittujen osien liittäminen.
Koneen käyttäminen suoritustietojen ulkopuolella.
Käyttö koneeseen merkittyjen ja käyttöohjeen sisältämien ohjeiden ja turvallisuusohjeiden
vastaisesti.
3.4 Rakenteelliset muutokset
Rakenteellisia muutoksia ei saa tehdä ilman valmistajan antamaa kirjallista lupaa. Koneeseen tehdyt
luvattomat rakenteelliset muutokset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle ja/tai muille henkilöille sekä
vahingoittaa konetta.
Jos koneeseen tehdään luvattomia rakenteellisia muutoksia, valmistajan antama takuu ja vastuu
raukeavat.
Rakenteellisia muutoksia ovat erityisesti:
Koneen avaaminen ja rakenneosien pysyvä poistaminen.
Sellaisten varaosien käyttö, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta tai eivät ole tyypiltään ja
laadultaan alkuperäisosien veroisia.
Kaikenlaisten lisävarusteiden asentaminen, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta.
Wacker Neuson -varaosat ja -lisävarusteet voidaan asentaa huoletta. Katso www.wackerneuson.com.
HUOMAUTUS
Lue kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä.
Näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakaviin vammoihin sekä koneen tai muiden esineiden vahingoittumiseen. Säilytä
turvallisuusohjeet ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
3 Turvallisuus
100_0201_si_0005.fm 9
3.5 Liikkeenharjoittajan vastuu
Liikkeenharjoittaja on henkilö, joka käyttää konetta kaupallisiin tai taloudellisiin tarkoituksiin itse tai antaa
koneen kolmannen henkilön käyttöön ja kantaa käytön aikana oikeudellisen tuotevastuun henkilöstön tai
kolmansien henkilöiden suojelusta.
Liikkeenharjoittajan tulee saattaa käyttöohje henkilöstön ulottuville ja varmistaa, että henkilöstö on
lukenut ja ymmärtänyt sen.
3.6 Liikkeenharjoittajan velvollisuudet
Tuntea voimassa olevat työsuojelumääräykset ja soveltaa niitä.
Selvittää riskinarvioinnissa vaarat, joita käyttöpaikalla on työolosuhteista johtuen.
Laatia toimintaohjeet koneen käyttöä varten.
Tarkastaa säännöllisesti, vastaavatko toimintaohjeet nykyistä lainsäädäntöä.
Määrätä asennusta, käyttöä, häiriöiden poistoa, huoltoa ja puhdistusta koskevat vastuut
yksiselitteisesti.
Kouluttaa henkilöstöä säännöllisesti ja tiedottaa mahdollisista vaaroista.
Päivittää koulutus säännöllisin väliajoin.
Säilyttää annettuja koulutuksia koskeva kirjanpito ja antaa se vaadittaessa viranomaisten käyttöön.
Antaa henkilöstön käyttöön vaadittava suojavarustus.
3.7 Henkilökunnan pätevyys
Vain koulutettu henkilökunta saa ottaa tämän koneen käyttöön ja käyttää sitä.
Virheellinen käyttö, väärinkäyttö tai kouluttamaton henkilöstö ovat uhka käyttäjän ja/tai ulkopuolisten
terveydelle ja voivat aiheuttaa laitteen vioittumisen tai täydellisen rikkoutumisen.
Lisäksi käyttäjää koskevat seuraavat edellytykset:
Soveltuu ruumiillisesti ja henkisesti käyttämään laitetta.
Huumeilla, alkoholilla tai lääkkeillä ei ole vaikutusta reaktiokykyyn.
On tutustunut tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeisiin.
On tutustunut tämän koneen määräystenmukaiseen käyttöön.
On opastettu koneen itsenäiseen käyttöön.
3.8 Jäännösriskit
Jäännösriskit ovat erityisiä koneen käsittelyyn liittyviä vaaroja, joita ei voida poistaa
turvallisuusmääräykset täyttävästä rakenteesta huolimatta.
Nämä jäännösriskit ovat selkeästi havaittavissa ja voivat mahdollisesti aiheuttaa loukkaantumisvaaran
tai terveydellisen vaaran.
Mikäli ilmenee ennakoimattomia jäännösriskejä, koneen käyttö on keskeytettävä välittömästi ja niistä on
ilmoitettava vastaavalle esimiehelle. Tämä tekee asiaan liittyvät päätökset sekä teettää kaikki tarvittavat
toimenpiteet esiin tulleen vaaran poistamiseksi.
Tarvittaessa on ilmoitettava koneen valmistajalle.
3.9 Yleiset turvallisuusohjeet
Tämän luvun turvallisuusohjeet sisältävät "Yleiset turvallisuusohjeet", jotka sovellettavien normien
mukaan on sisällytettävä käyttöohjeeseen. Niihin voi sisältyä ohjeita, jotka eivät ole oleellisia tämän
koneen kannalta.
3.9.1 Työpaikka
Pidä työskentelyalue järjestyksessä. Epäjärjestys ja huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin.
Tutustu ennen työskentelyn aloittamista työympäristöön, esim. maaperän kantavuuteen tai
ympäristössä oleviin esteisiin.
Eristä työskentelyalue julkisesta liikennealueesta.
Pidä lapset ja muut henkilöt poissa työskentelyalueelta. Häiriötilanteessa saatat menettää koneen
hallinnan.
Varmista aina, ettei kone pääse kaatumaan, vierimään, liukumaan tai putoamaan.
Loukkaantumisvaara!
3 Turvallisuus
10 100_0201_si_0005.fm
3.9.2 Huolto
Korjauta tai huollata kone vain pätevillä ammattihenkilöillä.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Näin säilytetään koneen käyttöturvallisuus.
3.9.3 Henkilöiden turvallisuus
Työskentely huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena voi johtaa vakaviin
loukkaantumisiin.
Käytä aina työskennellessäsi soveltuvaa suojavarustusta. Soveltuva suojavarustus pienentää
loukkaantumisriskiä huomattavasti.
Irrota työkalut ennen koneen käyttöönottoa. Liikkuvissa koneenosissa olevat työkalut voivat
paiskautua ulos ja aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.
Varmista aina tukeva asento.
Jos konetta käytetään pitkän aikaa, pitkäaikaisia tärinän aiheuttamia vaikutuksia ei voida sulkea pois.
Tietoa koneen tärykuormituksesta saat luvusta Tekniset tiedot.
Käytä soveltuvaa vaatetusta. Pidä suuret tai löysät vaatteet, suojakäsineet, korut ja pitkät hiukset
kaukana koneen liikkuvista/pyörivistä osista. Sisäänvetäytymisvaara!
3.9.4 Käsittely ja käyttö
Älä koskaan ota käyttöön konetta, jonka katkaisija on rikki. Vaihdata rikkinäinen katkaisija heti.
Koneet, joiden katkaisija on rikki, aiheuttavat suuren loukkaantumisriskin.
Säilytä poissa käytöstä olevat koneet poissa lasten ulottuvilta. Konetta saa käyttää vain valtuutettu
henkilökunta.
Käsittele konetta varoen. Vaihdata rikkinäiset osat heti ennen koneen käyttöönottoa. Rikkinäiset
koneet aiheuttavat suuren onnettomuusriskin.
Käytä konetta, lisävarusteita, käyttötyökaluja jne. tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
3.10 Erityiset turvallisuusohjeet - täryjuntta BS
3.10.1 Ulkoiset vaikutukset
Täryjunttaa ei saa käyttää seuraavien ulkoisten vaikutusten vallitessa:
Räjähdysvaarallinen ympäristö.
Öljykentillä - metaanikaasun vapautuminen maaperästä. Räjähdysvaara!
Kuivan, helposti syttyvän kasvillisuuden joukossa. Palovaara!
3.10.2 Pidä säännöllisesti taukoja
Jos konetta käytetään pitkän aikaa, sormissa, käsissä ja ranteissa voi ilmetä tärinän aiheuttamia
verenkiertohäiriöitä.
Oireet:
Mainittujen ruumiinosien puutuminen, kihelmöinti, särky, pistely ja ihonvärin muutokset.
Jos kärsit huonosta verenkierrosta, työtunteja voidaan joutua vähentämään suojakäsineistä ja
säännöllisistä tauoista huolimatta.
3.10.3 Käyttöturvallisuus
Kun koneella, pidä huolta, etteivät kaasu-, vesi- ja sähköjohdot tai -putket vahingoitu.
Ole erittäin varovainen jyrkänteiden ja rinteiden lähellä. Putoamisvaara!
Kun työskentelet kaivannoissa ja kuopissa, tarkkaile huolellisesti sivuseinämien vakautta ja sitä,
etteivät ne sorru tärinän vaikutuksesta. Hautautumisvaara!
Älä koskaan jätä konetta päälle valvomatta. Loukkaantumisvaara!
Eristä työskentelyalue laajalti ja pidä asiattomat henkilöt poissa alueelta. Loukkaantumisvaara!
Työskentelyalueella oleskelevien henkilöiden on pidettävä vähintään 5 metrin vähimmäisetäisyys
käynnissä olevaan koneeseen.
HUOMAUTUS
Jos näitä oireita ilmenee, hakeudu viipymättä lääkäriin.
3 Turvallisuus
100_0201_si_0005.fm 11
3.11 Yleiset turvallisuusohjeet – polttomoottorit
Noudata seuraavia ohjeita:
Tarkista ennen työskentelyn aloittamista, ettei polttoainejohtimessa, tankissa ja tankin korkissa ole
vuotoja eikä repeytymiä.
Älä ota viallista moottoria käyttöön. Vaihda vioittuneet osat viipymättä.
Moottorin esisäädettyä kierroslukua ei saa muuttaa. Se voi johtaa moottorin vioittumiseen.
Varmista, ettei moottorin pakokaasujärjestelmässä ole jätettä. Palovaara!
Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä ennen tankkausta.
Käytä oikeantyyppistä polttoainetta. Älä sekoita polttoainetta muiden nesteiden kanssa.
Käytä tankkauksessa puhtaita täyttövälineitä. Älä läikytä polttoainetta, ja pyyhi läikkynyt polttoaine
heti pois.
Moottoria ei saa käynnistää läikkyneen polttoaineen läheisyydessä. Räjähdysvaara!
Jos konetta käytetään osittain suljetuissa tiloissa, on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta ja
ilmanvaihdosta. Älä hengitä pakokaasuja. Myrkytysvaara!
Moottorin pinta ja pakokaasujärjestelmä voivat kuumentua jo hyvin lyhyessä ajassa. Palovamman
vaara!
3.12 Yleiset turvallisuusohjeet – käyttöaineet
Noudata seuraavia ohjeita:
Käytä aina suojalaseja ja suojakäsineitä käsitellessäsi käyttöaineita. Hakeudu lääkäriin, jos esim.
öljyä tai rasvaa joutuu silmiin.
Vältä suoraa ihokosketusta käyttöaineiden kanssa. Pese iho viipymättä vedellä ja saippualla.
Älä syö tai juo työskennellessäsi käyttöaineiden kanssa.
Lian tai veden likaama öljy voi johtaa koneen ennenaikaiseen kulumiseen tai koneen rikkoutumiseen.
Jos koneesta vuotaa käyttöaineita, älä käytä konetta enää. Anna Wacker Neuson -yhteyshenkilön
korjata laite viipymättä.
3.13 Huolto
Noudata seuraavia ohjeita:
Konetta ei saa huoltaa, korjata, säätää tai puhdistaa, kun se on kytketty päälle.
Noudata huoltovälejä.
Huomioi huoltotaulukko. Wacker Neuson -yhteyshenkilön huollon on tehtävä suorittamattomat työt.
Vaihda aina kuluneet tai vahingoittuneet koneen osat heti. Käytä vain Wacker Neusonin varaosia.
Pidä kone puhtaana.
Puuttuvat, vahingoittuneet tai lukukelvottomat turvatarrat on vaihdettava heti uusiin. Turvatarroissa
on tärkeää tietoa käyttäjän suojaamiseksi.
Suorita huoltotyöt puhtaassa ja kuivassa ympäristössä (esim. verstaassa).
3.14 Henkilönsuojaimet
HUOMAUTUS
Tässä koneessa on EPA-sertifioitu moottori.
Kierrosluvun muuttaminen vaikuttaa EPA-sertifiointiin ja päästöihin. Tätä moottoria saavat
säätää ainoastaan alan ammattilaiset.
Lähempiä tietoja saat ottamalla yhteyttä moottorin valmistajaan tai Wacker Neuson -
yhteyshenkilöön.
HUOMAUTUS
Käytä henkilönsuojaimia aina työskennellessäsi välttääksesi koneen käsittelyssä
tapahtuvat loukkaantumiset.
3 Turvallisuus
12 100_0201_si_0005.fm
Piktogrammi Merkitys Kuvaus
Käytä turvakenkiä! Turvakengät suojaavat puristumiselta, putoavilta osilta ja
liukastumiselta liukkaalla alustalla.
Käytä suojalaseja! Suojalasit suojaavat lentäviltä esineiltä ja nesteroiskeilta.
Käytä suojakäsineitä! Suojakäsineet suojaavat kulumiselta, haavoilta, pistoilta
sekä kuumilta pinnoilta.
Käytä kuulosuojaimia! Kuulosuojaimet suojaavat pysyviltä kuulovaurioilta.
Käytä suojakypärää! Suojakypärä suojaa putoavien esineiden aiheuttamilta
loukkaantumisilta.
HUOMAUTUS
Tämä kone saattaa ylittää maakohtaisesti sallitun melurajan (henkilöön kohdistuva
arviointitaso).
Sen vuoksi on käytettävä kuulosuojaimia. Katso melumittauksen tarkat arvot luvusta
Tekniset tiedot.
Työskentele kuulosuojaimia käyttäessäsi erityisen tarkkaavaisesti ja huolellisesti, koska
et kuule kaikkia ääniä, esim. huutoja tai signaaleja, selvästi.
Wacker Neuson suosittelee aina kuulosuojainten käyttöä.
3 Turvallisuus
100_0201_si_0005.fm 13
3.15 Turvalaitteet
Turvalaitteisto suojaa koneen käyttäjää olemassa olevilta vaaroilta. Ne ovat esteitä (erottavat
suojalaitteet) tai muita teknisiä toimenpiteitä. Ne estävät käyttäjää altistumasta vaaralle.
Vaaranaiheuttaja kytkeytyy tietyissä tilanteissa pois päältä tai vaara pienenee.
Tässä koneessa on seuraavat turvalaitteistot:
Palamissuoja
Palamissuoja suojaa käyttäjää säteilevältä kuumuudelta.
3.16 Toiminta vaaratilanteissa
Ehkäisevät toimenpiteet:
Ole aina varautunut onnettomuuksiin.
Pidä ensiapuvälineet käden ulottuvilla.
Tutustuta henkilökunta onnettomuudesta ilmoittamisen, ensiavun ja pelastuksen välineisiin.
Pidä ajotiet vapaana pelastusajoneuvoja varten.
Järjestä henkilöstölle ensiapukoulutusta.
Toiminta tositilanteessa:
Lopeta heti koneen käyttö.
Siirrä loukkaantuneet henkilöt ja muut henkilöt pois vaara-alueelta.
Aloita ensiaputoimenpiteet.
Hälytä pelastustoimi.
Pidä ajotiet vapaana pelastusajoneuvoja varten.
Ilmoita käyttöpaikan vastuuhenkilölle.
Nro. Kuvaus
1 Palamissuoja
1
4 Turvallisuus- ja ohjetarrat
14 100_0201_ls_0004.fm
4 Turvallisuus- ja ohjetarrat
Koneessa on seuraavat tarrat:
VAROITUS
Lukukelvottomat symbolit
Ajan myötä koneessa olevat tarrat ja kilvet voivat likaantua tai muulla tavoin muuttua
tunnistamattomiksi.
Pidä kaikki koneessa olevat turvallisuus-, varoitus- ja käyttöohjeet lukukelpoisina.
Vaihda vahingoittuneet tarrat ja kilvet heti uusiin.
1
6
5
2
3
4
7
8
9
10
4 Turvallisuus- ja ohjetarrat
100_0201_ls_0004.fm 15
Nro. Tarra Kuvaus
1 2-Takt 4-Takt 1. Aseta kaasun säätelyvipu TYHJÄKÄYNNILLE.
2. Aktivoi rikastin.
2 2-Takt 4-Takt Tukehtumisvaara
Moottori muodostaa hiilimonoksidia.
Älä käytä konetta suljetuissa tiloissa.
Ei kipinöitä, liekkejä tai syttyviä aineita koneen lähelle.
Poista kone käytöstä ennen kuin täytät polttoainetta.
Varoitus
Käytä kuulosuojaimia.
Lue käyttöohje.
Moottorin käynnistys
1. Aseta kaasun säätelyvipu TYHJÄKÄYNNILLE.
2. Paina puhdistinta 10x.
3. Aktivoi rikastin.
4. Vedä rekyylikäynnistimen käynnistysnuoraa.
5. Aseta kaasun säätelyvipu TÄYDELLE.
Koneen poisto käytöstä
1. Aseta kaasun säätelyvipu POIS.
Jotta saavutettaisiin paras mahdollinen ohjaus ja teho ja
mahdollisimman pieni käden ja käsivarren tärinä, pidä
kiinni käsikahvasta vasemmalta ja oikealta.
3 Kilpikonna = Tyhjäkäynti/alhainen moottorin kierrosluku
Jänis = Kprkea/nopeaHenkilönsuojaimet
4 Siirrä kone keskusripustuksesta ja kuljeta.
Käytä vain soveltuvia ja tarkastettuja nostolaitteita ja
kiinnitysvälineitä (turvanostokoukkuja), joiden
kantokyky on riittävä.
Älä nosta konetta kaivinkoneen kauhalla tai
haarukkatrukilla.
US
4 Turvallisuus- ja ohjetarrat
16 100_0201_ls_0004.fm
5Varoitus
Vapauta kansi hitaasti, ettei jousi ponnahda ulos.
Lue korjausohje.
6 Taattu äänenvoimakkuuden taso.
7US Varoitus
Kuivan, helposti syttyvän kasvillisuuden joukossa.
Palovaara!
8 Varo kuumia pintoja.
9 Näyttö öljynpuute.
10 2-Takt Säiliön tilavuus 2-tahtinen öljy.
Nro. Tarra Kuvaus
US
US
US
5 Rakenne ja tarkoitus
100_0201_sf_0004.fm 17
5 Rakenne ja tarkoitus
5.1 Toimituslaajuus
Toimituslaajuuteen sisältyy:
Täryjuntta.
Käyttöohje.
5.2 Käyttöalue
Täryjuntta on tarkoitettu maaperän tiivistämiseen, ja sitä käytetään puutarhan- ja maisemanhoidon,
maa- ja vesirakentamisen ja tienrakennuksen aloilla.
5.3 Lyhyt kuvaus
Wacker Neuson -täryjuntan olennaiset osat ovat käyttömoottori, tamppausjärjestelmä, tamppauslisäosa
ja käsikahva.
Käyttö sää virtaa bensiinimoottorista, joka toimii 2- tai 4-tahtisen periaatteen mukaisesti ja käynnistetään
rekyylikäynnistimellä. Käyttömoototrin kiertoliike siirtyy nostoliikkeeseen keskipakoiskytkennällä,
yksivaiheisella lieriöhammaspyörästöllä ja kampikiertokankimekanismilla nostoliikkeessä. Teho siirtyy
junttausjärjestelmään ja siitä syntyy iskuvoima, joka tamppaa maata.
Tärinäjunttaa kallistamalla se käynistyy.
Käsikahva on erotettu junttausjärjestelmästä kumielementillä. Siten tärinä ei siirry käyttäjään.
5.4 Mallit
Tässä käyttöohjeessa käsitellään eri konetyyppejä:
Mallit Kuvaus
2 Kaksitahtimoottori
4 Nelitahtimoottori
A Honda moottori
plus erikseen voideltua, 2 erillistä säiliötä öljylle ja polttoaineelle
ha high altitude - työskentelyyn korkeammalla
s Jos öljy on vähissä, automaattinen sammutus, kun öljyn taso on alhaisempi
6 Osat ja käyttölaitteet
18 100_0201_cp_0004.fm
6 Osat ja käyttölaitteet
Nro. Nimi Nro. Nimi
1 Keskusripustus 11 Ulospuhallus
2 Öljytankki (Mallit plus) 12 Öljysilmä
3 Käyttötuntilaskuri/kierroslukunäyttö
(valinnainen)
13 Käsikahva
4
Polttoainetankki
14 Tamppauspoljiin
5 Kaasuvipu 15 Tamppausjärjestelmä
6 Ohjausaisa 16 Palkeet
7 Rikastin 17 Tärinänvaimennin
8 Narukäynnistin 18 Kuljetusrulla
9 Puhdistin 19 Ilmansuodatinjärjestelmä
10 Käyttömoottori 20 Tyyppikilpi
1
2
3
4
5
6
17
18
19
20
7
8
10
11
12
13
14
15
16
7 Kuljetus
100_0201_tr_0004.fm 19
7 Kuljetus
7.1 Koneen valmistelut
Valmistelut
1. Lopeta koneen käyttö.
2. Nosta kone pystyyn tukea vasten ja varmista, ettei se kaadu.
3. Anna koneen ja moottorin jäähtyä.
7.1.1 Polttoainejärjestelmän tyhjennys
4. Poista epäpuhtaudet tankin korkin alueelta.
5. Ruuvaa ja poista säiliön kansi auki.
6. Pumppaa polttoainetta sopivaan astiaan tai säiliöön, esim. imupumpulla.
7. Aseta säiliön kansi paikoilleen ja ruuvaa kiinni.
8. Käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä, kunnes polttoaine polttoaine kaasuttimessa on
käytetty ja moottori pysähtyy.
VAROITUS
Epäasianmukainen käsittely voi johtaa loukkaantumisiin tai vakaviin aineellisiin
vahinkoihin.
Lue kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet ja noudata niitä.
VAROITUS
Putoamisen aiheuttama vaara.
Putoava kone voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.
Käytä vain soveltuvia ja tarkastettuja nostolaitteita ja kiinnitysvälineitä
(turvanostokoukkuja), joiden kantokyky on riittävä.
Varmista, että kone on huolellisesti kiinnitetty nostolaitteeseen.
Älä nosta konetta kaivinkoneen kauhalla tai haarukkatrukilla.
Poistu noston ajaksi vaara-alueelta. Älä oleskele ilmassa olevan lastin alla.
VAROITUS
Polttoaine voi aiheuttaa palo- ja räjähdysvaaran.
Vuotanut polttoaine voi syttyä palamaan ja aiheuttaa vakavia palovammoja.
Nosta kone pystyyn.
HUOMAUTUS
Säiliön kannessa on yli- ja alipaineventtiili, josta polttoaine pääsee vapaaksi kuumalla
(esim. auringonpaisteessa).
Nro. Nimi
1 Tankin korkki
1
8 Varastointi
20 100_0201_tr_0004.fm
7.1.2 Koneen nostaminen ja kiinnittäminen
1. Ripusta koneen nostamiseksi soveltuva kiinnitysväline keskusripustukseen.
2. Lastaa kone varovasti kantokykyiseen ja tukevaan kuljetusvälineeseen.
3. Aseta kone kuljetusrullan eteen.
4. Kiinnitä kone lastauksen jälkeen siten, ettei se pääse vierimään, liukumaan tai kaatumaan. Kiinnitä
kiristyshihnat kiristettyinä täryjuntan päälle.
8 Varastointi
Kun konetta ei käytetä pidempään aikaan esim. talvella, suorita seuraavat toimenpiteet:
Älä varastoi konetta ulkona.
Varastoi kone kuivassa ja pölyttömässä paikassa.
Tyhjennä polttoainejärjestelmä.
HUOMAUTUS
Määrää asiantunteva ohjaaja turvalliselle nostamiselle.
Nro. Nimi Nro. Nimi
1 Keskusripustus 2 Kuljetusrulla
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Wacker Neuson BS50-2 6in Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend