JVC LT-26DR7SU Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
ENGLISH
DEUTSCH
CASTELLANO
SUOMI
© 2006 Victor Company of Japan, Limited 1006KTH-SW-MU LCT2168-001A-U
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number : 4279, 4280, 4283, 4284,
4287, 4288
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU
LAAJAKUVATELEVISIO
KÄYTTÖOHJE
LT-37DR7BU LT-37DR7SU
LT-32DR7BU LT-32DR7SU
LT-26DR7BU LT-26DR7SU
LT-26DR7BU
i
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien
ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Iso Britannia
SUOMI
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards
regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
United Kingdom
ENGLISH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Großbritannien
DEUTSCH
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad
eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Reino Unido
CASTELLANO
iii
ii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
ENGLISH
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
CASTELLANO
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
SUOMI
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin,
kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen
vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä
saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä
tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden
maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
1
2
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Laajenna kauniiden
Katsele monipuolista multimediaa JVC:llä
DVB-T / VHF / UHF -lähetys
Digikamera
Videokamera
Pelikonsoli
Äänilaitteet
Videonauhuri DVD-soitin
DVD-tallennin
Tietokone
kuvien maailmaa
Ensimmäiseksi!
Varoitus ············································ 3
Aloitus
Osien nimet ······································ 5
Perusliitännät ··································· 7
Ulkoisten laitteiden liitännät ·············· 9
Alustavat asetukset ························ 11
Testaus
Uuden TV:n katselu! ······················· 15
Digitaalisten kanavien katselu ········ 17
EPG:n käyttö ································· 19
Teksti-TV:n katselu ························ 21
Analogisten kanavien katselu ········· 23
Videoiden / DVD-levyjen katselu ···· 25
Ajastuksen käyttö ··························· 27
Hyödyllisiä toimintoja ······················ 29
· Tekstitys/Äänivalinta/Uniajastus/Zoom/
Monikuva jne.
Käytä JVC-videonauhureita ja muita laitteita
··· 33
Omat asetukset
TV:n omat asetukset ······················ 35
DTV-valikon käyttö ························· 37
Kuvansäädön lisäominaisuudet ····· 39
·
Kohinanvaimennus / Luonnollisemman kuvan katselu
· Aseta kuvasuhde jne.
DTV-Asetukset ······························· 41
DTV-Järjestelmä ···························· 43
DTV:n asennus ······························ 45
Digitaalisten kanavien muokkaus ··· 47
Analogisten kanavien muokkaus ···· 49
Ongelmien ilmetessä
Vianetsintä ····································· 51
“CH/CC”-luettelo ····························· 55
Tekniset tiedot ································ 56
Määrittelyt ······································· 59
Digitaaliset maanpäälliset lähetykset (DVB-T)
Digitaaliset kanavat
Analogiset maanpäälliset lähetykset (VHF
/ UHF) ja analoginen kaapelitelevisio
Analogiset kanavat
Sisällys
3
SUOMI
4
Ensimmäiseksi!
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Jos TV on vaurioitunut
tai toimii oudosti, lopeta
sen käyttö välittömästi!
Irrota virtajohto pistorasiasta ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
Älä irrota takalevyä!
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä peitä tuuletusaukkoja!
Se voi aiheuttaa ylikuumenemista tai
tulipalon.
Käsittele
nestekidenäyttöä varoen!
Käytä puhdistukseen pehmeää, kuivaa
liinaa.
Älä yritä korjata TV:tä itse!
Jos ongelma ei selviä “Vianetsintä” (s.
51) kohdan ohjeista, irrota verkkojohto
pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Varoitus
Saadaksesi lisätietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta
Ota yhteys jälleenmyyjään
Älä altista laitetta sateelle
tai kosteudelle!
Tulipalon ja sähköiskun
välttämiseksi älä päästä
laitteeseen nestettä.
Älä naarmuta television
kuvaruutua!
Älä koske televisioruutuun, kun kannat
televisiota.
Älä kanna
televisiota yksin!
Television kantamiseen
tarvitaan aina kaksi tai
useampi henkilö, jotta
vältytään onnettomuuksilta.
Noudata kaikkia seuraavassa annettuja ohjeita
Älä kuuntele
kuulokkeilla kovalla
äänenvoimakkuudella!
Se voi vahingoittaa kuuloasi.
Älä sijoita mitään TV:n päälle!
Nesteiden, avotulen
lähteiden, liinojen,
papereiden jne.
asettaminen TV:n päälle
saattaa aiheuttaa tulipalon.
Älä aseta kotelon
aukkoihin esineitä!
Se voi aiheuttaa kuolemaan
johtavan sähköiskun.
Noudata varovaisuutta, kun
lapsia on lähellä.
Irrota verkkojohto, kun
lähdet pois!
Kauko-ohjaimen ja
TV:n virtapainikkeet
eivät kytke TV:
tä kokonaan pois.
(Vuodepotilaiden osalta
tee asiaankuuluvat
järjestelyt.)
Varaa riittävästi tilaa
pistotulpan kytkemiseksi
ja irrottamiseksi!
Aseta televisio
mahdollisimman lähelle
seinäpistorasiaa!
Television päävirta voidaan katkaista vain
irrottamalla pistotulppa seinäpistorasiasta.
Älä katkaise
verkkojohtoa tai
vaurioita sitä!
Jos AC-pistoke ei ole
oikean muotoinen,
tai verkkojohto ei ole
riittävän pitkä, käytä
sopivaa verkkosovitinta tai
jatkojohtoa. (Ota yhteys
jälleenmyyjään).
Noudata oppaan
asetusohjeita!
Kytke vain 220-240V, 50Hz AC -
pistorasiaan.
Television poistaminen
käytöstä!
Noudata kohdassa
“Television poistaminen
käytöstä” (
s. ii - iii
) annettuja
ohjeita.
Kiinnitä televisio seinään
lisävarusteena hankittavalla
JVC:n seinätelineellä!
Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
Katso mukana tulevasta ohjekirjasta
kiinnitystoimenpiteet.
JVC ei ota vastuuta mahdollisista
vaurioista, jotka johtuvat väärästä
kiinnityksestä.
Älä anna television
pudota!
Älä nojaa kyynärpäillä televisioon, tai
anna lasten roikkua televisiossa.
Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa
vaurioita.
5
6
SUOMI
Aloitus
TV/AV
MENU/OK
P
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Kytke “3D Tilatehoste” (s. 30)
Pysäytyskuvan otto
kuvaruudusta (s. 32)
Katselu monikuvatilassa (s. 31)
TV:n / videon katselu
Vaihda kuvasuhdetta (s. 30)
Kauko-ohjain
(RM-C1906S)
Tarkista lisävarusteet
Valitse digitaalinen /
analoginen kanava
Virta päällä / pois
Vaihda kanavaa / sivua
Videon katselu jne. (s. 25)
Valitse ja vahvista asetukset
valikoista
Edelliseen kanavaan
Vaihda kanavaa / sivua
Valitse
“TV / VCR / DVR / DVD / HC” (s. 33)
Mykistys
Kanavatiedot
(s. 17)
Valikon näyttäminen (s. 35)
Väripainikkeet
Ääni
Tekstitelevisio (s. 21)
AAA/R03-paristot
TV:n toiminnan
tarkistaminen
Paristojen asettaminen
Käytä kahta “AAA/R03” -kuivaparistoa. Aseta paristot pitäen -
päästä ja varmista, että + ja - napaisuudet ovat oikein.
JVC:n videonauhurin tai
DVD-soittimen käyttö (s. 33)
Suosikkikanavan valinta
(analogiset kanavat) (s. 23)
Valitse TV / RADIO (s. 17)
Tarkastele sähköistä
ohjelmaopasta (EPG) (s. 19)
Digitaalisten kanavien katselu
Tekstitys (s. 29)
Äänen valinta (s. 29)
Osien nimet
Jos välissä on kaapeleita eikä kantta voi sulkea
älä yritä sulkea kantta väkivalloin (jätä kansi auki).
Liitinten kytkeminen television takaosaan Ulkoisten laitteiden liitännät (s. 9)
Katso kaapelin suojuksen irrotusohjeet seuraavasta liitteestä.
Poista liittimen suojus
Vaihda kanavaa / sivua
Ääni
Virta päällä / pois
Kauko-ohjaimen tunnistin
Virran merkkivalo
PÄÄLLÄ: Palaa (vihreä)
POIS: Ei pala
REC: Palaa (s. 27)
Virran merkkivalo palaa,
kun televisio on päällä.
“Virran merkkivalo” (s. 36)
Kuulokkeisiin (s. 9)
Valikon näyttäminen /
asettaminen
Vaihto TV / AV -laitteiden
välillä
Tekstitelevision katselu (s. 21)
LT-26DR7BU/SULT-32DR7BU/SULT-37DR7BU/SU
Poista
painamalla.
Kaapelin suojus
Poista
painamalla.
Poista
painamalla.
Muuta television suuntaa
LT-37DR7BU/SU
LT-32DR7BU/SU ja LT-26DR7BU/SU: TV:n suunta on kiinteä.
7
8
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Perusliitännät
Verkkovirtavaatimukset
Kytke virtajohto vain seuraavan tyyppiseen
virtalähteeseen: 220 - 240 V, 50 Hz AC.
Kiinnitä televisio seinään lisävarusteena
hankittavalla JVC:n seinätelineellä
Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
Katso mukana tulevasta ohjekirjasta
kiinnitystoimenpiteet.
JVC ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista, jotka
johtuvat väärästä kiinnityksestä.
VESA-normien mukainen 200 mm × 200 mm
-kiinnitys.
Asennusvaatimukset
Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa,
jotta se ei ylikuumene.
Lue huolella kunkin laitteen käyttöohjeet ennen asetusten tekoa.
TV:n katselemiseksi on televisio on kytkettävä antenniliitäntään.
Liitännät muihin laitteisiin “Ulkoisten laitteiden liitännät” (s. 9)
Huolehdittava asetuksia tehtäessä Maksullisten digikanavien katselu
Antenniliitäntä
Kun kaikki liitännät on tehty, työnnä pistoke pistorasiaan.
Erillisen sisäantennin käyttö “Sisäantennin virransyöttö” (s. 56)
Videonauhuri / DVD-tallennin
Kun kaikki liitännät on tehty, työnnä pistoke pistorasiaan.
Kytke “T-V LINK” -yhteensopiva tallennuslaite “EXT-2”-liitäntään.
“T-V LINK” “Mitä “T-V LINK” on”?” (s. 11)
Jos käytät erillistä sisäantennia, kytke antenni suoraan televisioon.
“Sisäantennin virransyöttö” (s. 56)
EXT-2
Kytke videonauhuri / DVD-tallennin
ANTENNI
EXT-1
A
B
ANTENNI
Tilaa erikseen lähetysyhtiöltä. Lähetysyhtiö lähettää sinulle
maksukortin (B) tilauksen jälkeen. Maksukortin lisäksi voit
tarvita CA-moduulin (A) (salauksenpurkulaite). JVC suosittelee
SCM Conax CA -moduulia. Ota yhteys lähetysyhtiöön tai
jälleenmyyjään.
1 Irrota virtajohto
2 Laita “B” “A”:han.
3 Työnnä “A” sisään.
4 Kytke virtajohto ja kytke laitteeseen virta.
5 Tee tarvittavat asetukset “CI-Moduli” (s. 43)
Analogisia maksukanavia ei voi katsella.
200 mm
50 mm150 mm 150 mm 50 mm
9
10
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Ulkoisten laitteiden liitännät
Voit liittää useita eri laitteita TV:n takapaneelin liitäntöihin.
Lue huolella kunkin laitteen käyttöohjeet ennen asetusten tekoa.
(TV:n mukana ei tule liitäntäkaapeleita.)
: signaalin suunta
“DVI”-laiteliitännät (s. 56)
“T-V LINK” (s. 11)
EXT-1
Videoiden katselu
Lähtö Tulo
·
Komposiittisignaali
· Ääni V / O
·
Komposiittisignaali
/ RGB / S-VIDEO
· Ääni V / O
Käytä S-VIDEO “S-TULO” (s. 26)
EXT-2
Videodubbaus, kun
“T-V LINK” on käytössä
Lähtö Tulo
·
Komposiittisignaali
·
S-VIDEO (vain DTV)
·
Ääni V / O
·
Komposiittisignaali
/ RGB / S-VIDEO
· Ääni V / O
· T-V LINK
Käytä S-VIDEO “S-TULO” (s. 26)
Käytä DTV S-OUT -liitäntää “S-
OUT” (s. 26)
Valitse dubbauslähteet
“LIITÄNTÄJAKO” (dubbaus) (s. 26)
Liitä dekooderi
“Dekood. (Ext-2)” (s. 36)
EXT-3
Videoiden katselu
Lähtö Tulo
·
Komposiittisignaali /
S-VIDEO
· Ääni V / O
EXT-4
DVD:n katselu
Lähtö Tulo
· Komponenttisignaali
(s. 60)
· Ääni V / O
“Component Käynnistys”
(s. 36)
EXT-5
HDMI-laitteiden
liitännät
Lähtö Tulo
· HDMI-signaali
(s. 60)
“HDMI Asetukset” (s. 36)
AUDIO OUT
TV:n kuuntelu ulkoisilla kaiuttimilla
Lähtö
· Ääni V / O
DIGITAL AUDIO OUT
Digitaalisten kanavien digitaalisen
äänen kuuntelu ulkoisista kaiuttimista
Lähtö
· Digitaalinen ääni
(s. 60)
Analogisten kanavien ja ulkoisten
laitteiden ääni ei kuulu. “Dolby Digital
-lähtö DIGITAL AUDIO OUT -
liitännästä” (s. 57)
Videonauhuri / DVD / muut laitteet
ANTENNI
DVD-soitin
(HDMI-yhteensopiva)
Vahvistin
(V) (O)
Videonauhuri / DVD-tallennin
(“T-V LINK” -yhteensopiva)
AUDIO
OUT
Satelliittiviritin
Pelikonsoli
DVD-soitin
PC IN
Videokamera
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-3
EXT-4
“EXT-3” 0/V (PC IN)
-liitäntään
Kuulokkeet
(O)
Kuulokkeet
(V)
(Y)
(Pb)
(Pr)
(O)
(O)
(V)
(V)
EXT-5
(HDMI)
Ei käytössä.
(Huoltosäätöjä varten)
CI (Common Interface)
-moduulin aukko
(“Maksullisten digikanavien
katselu” s. 8)
EXT-5-liitäntään
vastaanotettuja
äänisignaaleja ei voi lähettää
“AUDIO OUT” -liitäntään.
DIGITAL
AUDIO OUT
Vahvistin
(Yhteensopiva optisen
digitaalisen liitännän kanssa)
Tarkista tietokoneen yhteensopivuus
“Tekniset tiedot” (s. 56)
PC
11
12
SUOMI
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language
Castellano
Catal
à
Deutsch
Englis
h
Suomi
Ensiasennus > Maa asetus
Vaihe 2: Valitse maa
Maa
Espanj
a
Saks
a
Suomi
Ensiasennus > Kanavahaku
Vaihe 3: Paina OK
Haku Autom.
Aloita taajuus
_ _
Lopeta taajuus
_ _
Tapa
Lisää
Aloita Haku
Kanava
YLE TV1
UHF33 : 3 Kanava löytyi
YLE FST
YLE TV2
Lopeta
kanava
_ _
Laji Lis
ä
Aloita haku
Teema
Teema
Teema
Kyllä Ei
Haku suoritettu, tallenna
?
Palvelua ei löytynyt!
OK
Aloita kanava
_
_
Lopeta kanava
_
_
Laji Lis
ä
Aloita haku
Päällä
Poi
s
Antenni
Jännite
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Alustavat asetukset
Tallenna digitaaliset / analogiset kanavat televisioon. Näitä kanavia voi muokata
myöhemmin.
(Tässä käyttöoppaassa digitaaliset maanpäälliset lähetykset tarkoittavat
digitaalisia kanavia ja analogiset maanpäälliset lähetykset ja analogiset
kaapelikanavalähetykset tarkoittavat analogisia kanavia.)
Aloitus
Edelliseen kuvaruutuun
Poistu
PALUU
TV/DTV
Jos “JVC”-logo ei tule näkyviin tai jos haluat
myöhemmin tehdä muutoksia
Digitaalisten kanavien asetukset: “Asetukset” (s. 41)
“Asennus” (s. 45)
Analogisten kanavien asetukset: “Asetukset” (s. 36)
Kauko-ohjain ei toimi
Tarkista, että “TV”-tila on
valittu.
Näkyy vain ensimmäisellä käyttöönottokerralla.
Television virtakytkintä voidaan myös käyttää.
2
1
Viritä digitaaliset kanavat
Valitse kieli
Valitse asennusmaa
Etsi digitaalisia televisiokanavia
Tallenna digitaaliset kanavat
1
2
4
5
Mitä “T-V LINK” on?
TV:n liittäminen T-V LINK -yhteensopivaan
laitteeseen mahdollistaa:
Analogisten kanavien nopean
tallennuksen.
“SUORATALLENNUS”-toiminnon
käytön.
“Tekniset tiedot” (s. 56)
“T-V LINK” -vaihtoehdot
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Jos digitaalista kanavaa ei löydy, esiin tulee seuraava viesti.
Tehtyäsi seuraavat vaihteet lue “Kun televisio ei löydä digitaalisia kanavia” (s.
14) ja yritä etsiä kanavia uudelleen
Näytön viestien kieli
katseltaessa digitaalisia
kanavia mukaan lukien DTV-
valikko.
!
(Seuraava sivu)
3
Aseta antennin virransyöttö
Valitse “Päällä” vain, kun käytetään
antennia, johon tarvitaan ulkoista
virtaa.
“Sisäantennin virransyöttö”
(s. 56)
Vastaanotettavat digitaalisten
kanavien signaalit vaihtelevat
maasetuksen mukaan.
Esimerkkimaa on Suomi
1 valitse
2 aseta
1 valitse
2 aseta
13
14
SUOMI
CH 28
>>
14%
Autom. Viritys
01
AV
Kan.
02
03
04
05
06
07
08
09
Tu
nnus
CH/CC
YLE1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
04
CC
05
03
> Editointi
Lataa TV Tallentava Laite
T-V LINK
> Kieli
>
United Kingdom
Ma
a
Deutschlan
d
Franc
e
Italia
España
Nederland
Belgium
Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
Suomi
Autom. Viritys
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Alustavat asetukset (jatkoa)
4
Viritä analogiset kanavat
Alustavat asetukset on nyt tehty
Muokkaa digitaalisia kanavia Digitaalisten kanavien muokkaus (s. 47)
Jos digitaalisen kanavan vastaanotto on huono Kun digitaalisen kanavan vastaanotto on huono (s. 14)
Jos analogisen kanavan vastaanotto on huono Vianetsintä (s. 51)
Kaikkia digitaalisia kanavia ei voi katsoa tällä televisiolla. (s.58)
5
Tallenna analogiset kanavat
Jos näkyviin tulee “ACI Aloitus”, valitse se ja
määritä asetukset.
(Tämä asettaa kaapelitel
evisiokanavat.)
“Mitä “ACI” (Automatic Channel
Installation (Automaattinen kanavien
asennus)) on?” (s. 56)
Tarkista, mitä kanavia on tallennettu
Muokkaa analogisia
kanavia
@
kohdassa “Analogisten
kanavien muokkaus” (s. 49)
Kun T-V LINK ei
ole käytössä
Kun T-V LINK on käytössä
Jos näkyviin tulee “Ominaisuus
Ei Käytettävissä” :
Onko TV-LINK-yhteensopiva
laite kytketty EXT-2-liitäntään?
Onko laitteessa virta päällä?
Aseta TV-LINK
Vahvista
Varmista kieli
valitse
3
Kun ei katsota analogisia kanavia
Kun katsotaan analogisia kanavia (tai kaapelitelevisiota)
Kielen vaihtaminen
1
2
3
valitse
Maan vaihtaminen
Kun televisio ei löydä digitaalisia kanavia
Onko TV liitetty oikein antenniin?
Vaihda sisäantennin suuntausta.
Onko lähistöllä digitaalisten kanavien lähetystorni?
Kytke “Häiriö Suodatin” asetukseen “Päällä” (s. 36), koska radioaallot ovat liian voimakkaita.
Tarkista seuraavat seikat
Tallenna digitaaliset kanavat uudelleen “Kanavahaku” (s. 45)
Jos digitaaliset kanavat eivät vieläkään näy, antennissa tai antennijohdossa voi olla vikaa. Tai
signaali voi olla liian heikko. Ota yhteys jälleenmyyjään
Kun digitaalisten kanavien vastaanotto on huono
Esiin tulee viesti “Puuttuu tai heikko signaali”.
Tarkista digitaalisten kanavien signaali Signaalin Tarkistus (s. 45)
Jos digitaaliset kanavat eivät vieläkään näy, antennissa tai antennijohdossa voi olla vikaa. Tai
signaali voi olla liian heikko. Ota yhteys jälleenmyyjään
Onko TV liitetty oikein antenniin?
Vaihda sisäantennin suuntausta.
Onko lähistöllä digitaalisten kanavien lähetystorni?
Kytke “Häiriö Suodatin” asetukseen “Päällä” (s. 36), koska radioaallot ovat liian voimakkaita.
Tarkista seuraavat seikat
Analogisten kanavien näytön ja
valikoiden kieli (paitsi DTV-valikko)
@
15
16
SUOMI
Testaus
Kuva
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Uuden TV:n katselu!
17
SIVU
Teksti-TV:n katselu
21
SIVU
25
SIVU
35
SIVU
Kanavatietojen katselu
Kanavan valitseminen
Radion kuuntelu
Tekstin suurentaminen
Rekisteröi suosikkikanavasi
Näytä piilosivut
Korkealaatuisien videoiden (S-VIDEO) katselu
Nimeä liitetyt laitteet
Dubbaa videoita
PC-kuvan sijainnin säätö
19
SIVU
Videoiden / DVD-
levyjen katselu
Omat asetukset
Kuvan säätö
Äänen säätö
Perusasetukset
(kanava-asetukset jne.)
Lisäasetukset
(uniajastus / lapsilukko, jne.)
Digitaalisten kanavien
viritys
(ajastintallennus/määritykset/
kanava-asetukset jne.)
Digitaalisten
kanavien katselu
Analogisten
kanavien katselu
23
SIVU
Kanavatietojen katselu
Tallenna suosikkikanavasi
Televisio ja tekstitelevisio
Sähköisen
ohjelmaoppaan
(EPG) käyttö
Tarkastele 8 päivän ohjelmaluetteloa
Etsi ohjelmatyypin mukaan
Varaa katseltava/tallennettava ohjelma
17
18
SUOMI
P
14:00
YLE TV1
Seuraava
Gol
f
Uutiset
1
5
Nyt
:
:
15:00 - 17:00
14:00 - 15:00
Kotimaan uutiset
Ulkomaan uutiset
Talousuutiset
Urheilu-uutiset
CH33
Kan. Lista
YLE TV1
1
YLE TV2
2
3
Nelonen
4
YLE FST
5
Subtv
6
Urheilukanava
7
YLE24
8
YLE Teema
9
MTV3+
13
MTV3
Ohjelmaopas
14:00
05/05/2006
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11
/05
12/05
YLE TV1
14:00-15:00 Uutiset
4. Nelonen
5. YLE FST
6. Subtv
7. Urheilukanava
9. YLE Teema
14:00 Uutiset
15:00 Golf
17:00 Uutiset
17:15 Musiikki
18:00 Sää
18:20 Uutiset
18:50 Jalkapallo
20:20 Uutiset
20:30 Sää
1. YLE TV1
2. YLE TV2
3. MTV3
8. YLE24
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Digitaalisten kanavien katselu
Huomautus
TV:n kokonaan pois kytkemiseksi irrota pistotulppa.
Katso maksullisia digikanavia (s. 8)
Lisää uusi kanava (s. 45)
Kaikkia digitaalisia kanavia ei voi katsoa tällä
televisiolla. (s.58)
Perustoimintojen käyttö television sivussa olevilla painikkeilla
Virta päällä
Vaihda
kanavaa
Ääni
2
1
Valitse TV / RADIO
Virta päällä
TV:n vihreä virran
merkkivalo syttyy.
Mykistys
Paina uudelleen kuvaruudun sammuttamiseksi
ja TV:n asettamiseksi valmiustilaan.
Ääni
Valitse “TV”
Siirry digitaalisille kanaville
3
2
1
Kanavalistan
käyttö
Sähköisen
ohjelmaoppaan
(EPG) käyttö
Numeronäppäinten,
nuoli ylös / alas
-näppäinten käyttö
Kanavatiedot
Kanavan valitseminen
5
Kanavan nimi
KelloKanava
Ohjelma
Symbolit
(Ei merkintää)
2 katselu
1 valitse
Kan. Lista
EPG
Kanavat
Tässä näkyvät “Alustavissa
asetuksissa” tallennetut
kanavat.
Voit valita vain
suosikkikanavista
Suosikki tila
(s. 41)
3 katselu
2 valitse kanava
Esiin tulevat vain valitsemaasi ohjelmatyyppiin
sopivat ohjelmat “Laji” (s. 20)
ylös
alas
Siirrä kanava luettelossa ylös tai alas
Voit valita vain suosikkikanavista
“Suosikki tila” (s. 41)
Esim.
1 :
15 :
Anna kanavan numero
Lisätietoja
4
Symbolit
Symbolien kuvaus
:
Vastaanoton taso
: Tekstitelevisio käytettävissä (s. 22).
: Televisio-ohjelma
: t : Kaksikielinen lähetys ei ole käytettävissä.
u : Kaksikielinen lähetys on käytettävissä (s. 29).
t-u
: Ohjelman alaikäraja. Aseta ikäraja. (s. 41)
: Tekstitys käytettävissä (s. 29).
:
Ohjelmasta on saatavana lisätietoja.
: Radio-ohjelma
Dolby Digital: Dolby Digital -signaalin lähtö “DIGITAL AUDIO OUT” -liitännästä (s. 57)
Punainen Keltainen
Vihreä
:
Erinomainen
:
Hyväksyttävä
: Heikko
Edelliseen kanavaan
Näytä tekstitys/valitse kieli
(s. 29)
Näytettävät tiedot voivat vaihdella ohjelmasta toiseen.
Jos haluat vuorotella digitaalisten ja
analogisten kanavien, tai television ja
radion välillä, käytä kauko-ohjainta.
1 valitse kanavasarake
Aina kun vaihdat
kanavaa,
kuvaruudussa
näkyvät
“Kanavatiedot”.
: Maksullinen televisiokanava
Kuvien kanava- ja ohjelmanimet ovat vain esimerkkejä.
Kun kellonaikaa ei ole asetettu “Aseta kello oikeaan aikaan” (s. 58).
Valitse kanavien nimien ja kanavatietojen oletuskieli “EPG Kieli” (s. 41).
19
20
SUOMI
Ohjelmaopas
14:00
05/05/2006
YLE TV1
14:00-15:00 Uutiset
5. YLE FST
6. Subtv
7. Urheilukanava
9. YLE Teema
14:00 Uutiset
15:00 Golf
17:00 Uutiset
17:15 Musiikki
18:00 Sää
18:20 Uutiset
18:50 Jalkapallo
20:20 Uutiset
20:30 Sää
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11
/05
12/05
1. YLE TV1
2. YLE TV2
3. MTV3
4. Nelonen
8. YLE24
Kaikki
Yleinen
Elokuva
Uutiset
Vi
ihde
Urheilu
Lapset
Musiikki
Kulttuuri
Ajankohtaiset asiat
Laji
Ohjelmaopas
14:00
05/05/2006
YLE TV1
15:00-17:00 Golf
4. Nelonen
5. YLE FST
6. Subtv
7. Urheilukanava
9. YLE Teema
15:00 Golf
18:50 Jalkapallo
22:30 Tennis
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11
/05
12/05
1. YLE TV1
2. YLE TV2
3. MTV3
8. YLE24
Ohjelmaopas
14:00
YLE TV1
14:00-15:00 Uutiset
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
14:00 Uutiset
15:00 Golf
17:00 Uutiset
17:15 Musiikki
18:00 Sää
18:20 Uutiset
18:50 Jalkapallo
20:20 Uutiset
20:30 Sää
4. Nelonen
5. YLE FST
6. Subtv
7. Urheilukanava
9. YLE Teema
1. YLE TV1
2. YLE TV2
3. MTV3
8. YLE24
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
1
Siirry digitaalisille kanaville
Etsi ohjelma
valitse päivä/kanava/ohjelma
3
2
Päivämäärä Kanava Ohjelma
Näytä vain
valitsemaasi
ohjelmatyyppiin
sopivat ohjelmat
Laji
Varaa
katseltava ja
tallennettava
ohjelma
Ajastin
Digitaalisille kanaville on kahdeksan vuorokauden ohjelmaopas, josta voit tarkistaa ohjelmatiedot ja
tehdä varauksen.
EPG:n käyttö (Sähköinen ohjelmaopas)
Ota esiin EPG (sähköinen ohjelmaopas)
Sulje EPG
Laji
Valitse ohjelmatyyppi (laji)
Vain valitsemasi ohjelmatyypin ohjelmat tulevat näkyviin.
Etsi ohjelma
1 valitse
2 aseta/
peruuta
3 etsi
Voit valita useamman ohjelmatyypin.
3
1
2
Näytä “Ajastin”
(punainen)
¤
kohdassa “Ajastuksen käyttö” (s. 27)
Lisätietoja ajastinasetuksista
“Ajastuksen käyttö” (s. 27)
Valitse TV / RADIO
TV Radio
Tarkista
ohjelmatiedot
Valitse ohjelmatyyppi
Katso / kuuntele ohjelmaa (s. 18)
Varaa ohjelma
1
Hae esiin ohjelmatyyppien luettelo
Aseta “Ajastin”
Vahvista varaus
2
3
Valitsemasi ohjelmatyypit tulevat näkyviin
valitse sarake
(päivä kanava ohjelma)
Valitse varattu ohjelma etukäteen
Kuvien kanava- ja ohjelmanimet ovat vain esimerkkejä.
Pikahaku
(punainen)
Voit valita vain yhden
ohjelmatyypin.
1 valitse
2 etsi
Kun kellonaikaa ei ole asetettu
“Aseta kello oikeaan
aikaan” (s. 58).
Valitse kanavien nimien ja
kanavatietojen oletuskieli
“EPG Kieli” (s. 41).
(punainen): varaa tallennusta varten
(sininen): varaa katselua varten
: Varausaika on
lähetysaikaa lyhyempi
Ohjelmatyypit voivat vaihdella eri maissa.
Yllä esitettyjä ohjelmatyyppien kuvakkeita
käytetään Suomessa.
EPG: Electronic Programme Guide
Kulttuuri
Viihde Koulutus
Lapset
Elokuva
Vapaa-aika
Musiikki
Uutiset
Ajankohtaiset asiat
Urheilu
Yleinen
Ohjelmatyypin kuvake
Lisätoiminnot
21
22
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Näytä suosikit-
luettelo
1
(PUNAINEN) (VIHREÄ) (KELTAINEN) (SININEN)
Valitse värillinen painike, johon sivu tallennetaan
Syötä tallennettavan sivun numero
Tallenna
2
3
4
Tämä TV pystyy näyttämään TV-lähetyksiä ja teksti-TV:tä samalta kanavalta kahdessa ikkunassa.
Teksti-TV:n katselu
Hae suosikkisivusi
.....
Talleta nykyinen sivu
Näytä piilotettu tieto (vastaukset
tietokilpailukysymyksiin jne.)
Palaa sivulle “100” tai aiemmin
määritetylle sivulle
Kaksinkertaista esitetyn
tekstin koko
Jätä nykyinen sivu auki, kun vaihdat TV:
n katseluun
Vapauta
Hyödyllinen sivuhakua suoritettaessa.
Paina värillistä painiketta kuten kohdassa 2
Paina “ ” uudelleen
alasivulle
Katsele alasivuja
Sivun siirto ylös tai alas
Valitse digitaalinen / analoginen kanava
2
Syötä tekstitelevision sivu
1
ylös
alas
(punainen)
Digitaalisten kanavien tekstitelevision oletuskielen vaihtaminen
“Tekstitelevision kieli” (s. 41)
TV
TEKSTI
TEKSTI
TV:n katselu
Rekisteröi
suosikkisivusi
LISTATILA
Talleta
nykyinen sivu
PAINA
Näytä
piilosivut
NÄYTÄ
Tekstin
suurentaminen
KOKO
Hakemisto-
sivulle
HAKEMISTO
Vaihto
hetkellisesti
teksti-TV:stä
televisioon
PERUUTA
23
24
SUOMI
P
YLE1
1
12 : 00
AV
02
03
04
05
06
07
08
09
Kan. Lista
01
YLE1
Aseta 1-4?
Ohjelmoitu!
Suosikit 1-4?
1
YLE1
1
>
1
Kan.
01
2
Kan.
03
4
Kan.
07
3
Kan.05
Suosikki Asetus
>
1
Kan.
01
2
Kan.
03
4
Kan.
07
3
Suosikki Asetus
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Analogisten kanavien katselu
Huomautus
TV:n kokonaan pois kytkemiseksi irrota
pistotulppa.
Analogiset kanavat pitää tallentaa television
kanavaluetteloon ennen kuin niitä voi katsoa.
“Autom. Viritys” (s. 36)
Perustoimintojen käyttö television sivussa olevilla painikkeilla
Virta päällä
Vaihda
kanavaa
Ääni
2
1
Virta päällä
TV:n vihreä virran
merkkivalo syttyy.
Mykistys
Paina uudelleen kuvaruudun sammuttamiseksi
ja TV:n asettamiseksi valmiustilaan.
Ääni
Valitse “TV”
Siirry analogisille kanaville
3
2
1
Kanavalistan
käyttö
Numeronäppäinten,
nuoli ylös / alas
-näppäinten käyttö
Kanavatiedot ja
kello
Kanavan valitseminen
(Ei merkintää)
“Aika” tulee näkyviin
vain, kun tekstitelevisiol
ähetyksiä voidaan ottaa
vastaan.
2 katselu
1 valitse
Kan. Lista
ylös
alas
Siirrä kanava luettelossa ylös tai alas
Edelliseen kanavaan
Esim.
1 :
15 :
Paina kanavan numeroa
4
Vuorottele mono-/stereo-
/kaksikielilähetysten välillä
“Stereo / t·u” ( s. 36)
Kanavatiedot Aika
SUOSIKKIKANAVA
Kanavan
tallennus
painikkeelle
Paina numeroa,
johon haluat tallentaa
kanavan
Pidä alhaalla 3
sekunnin ajan
Katoaa muutaman
sekunnin kuluttua
Paina numeroa,
johon tallensit
kanavan
valitse poista
Suosikkikanavan
asetukset (s. 36)
tallentuvat samalla.
Hae suosikkikanava
Tarkista suosikkikanavasi
Paina “ ” ja tarkista, että tallentamiesi
kanavien vieressä on d -merkki
Poista suosikkikanava
“MENU” “Ominaisuudet” “Suosikki Asetus”
Kun kanava
näkyy
Tässä näkyvät “Alustavissa asetuksissa” tallennetut kanavat.
valitse
Valitse sivu
(3 kertaa)
Sulje Kan. Lista
25
26
SUOMI
Asetukset
Autom. Viritys
Component Käynnistys
PC Kuvan Paikka
Häiriö Suodatin
Pois
Pois
HDMI Asetukset
Editointi
Dekood. (Ext-2)
Liitännät
Pois
Kieli
>
EXT-1
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
>
EXT-1
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
>
EXT-1
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
Tunnus Lista
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
>
EXT-1
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
Tunnus Lista
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
>
EXT-1
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
>
EXT-1
DVD
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
>
EXT-1
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
>
EXT-1
Liitäntäjako
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Liitännät
1
2
3
4
5
6
7
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4
HDMI
EXT Valinta
0
AV
PC
DTV
Asetukset
TV/AV
P
MENU/OK
Asetukset
Autom. Viritys
Component Käynnistys
PC Kuvan Paikka
Häiriö Suodatin
Pois
Pois
HDMI Asetukset
Editointi
Dekood. (Ext-2)
Liitännät
Pois
Kieli
Asetukset
PC Kuvan Paikka
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Videoiden / DVD-levyjen katselu
Näytä valikkopalkki
Valitse “Asetukset”
Valitse “Liitännät”
1 valitse
2 seuraava
Lisätoiminnot
1
2
valitse
Laitevalintanäyttö
vaihtuu E1:stä
S1:een.
S-OUT ei ole
käytössä, kun
EXT-2 ottaa
vastaan RGB-
tulosignaalia.
Peruuta tämä tila
Tyhjennä nimi
Valitse tyhjä tila kohdassa 3
Aseta
liitäntä-
jakoasetus
EXT-2:een
LIITÄNTÄJAKO
Muokkaa
liitettyjen
laitteiden
nimiä
TUNNUS LISTA
1
Valitse EXT-liitäntä, johon on kytketty S-VIDEO-laite
3 Valitse nimi luettelosta
1 Valitse nuoli 2 Valitse liitäntäjakolähde
2 Aseta S-VIDEO-tulo
Paina “ ” uudelleen kohdassa 2
Siirry S-
VIDEO-tuloon/
lähtöön
S-TULO
S-OUT
valitse
1
Valitse EXT, jolle haluat määrittää nimen
2 Näytä nimiluettelo
1 valitse
2 aseta
valitse
Aseta S-OUT
Peruuta “EXT-2”-liitännän S-TULO, valitse “DTV” ja paina
keltaista painiketta. (Käytössä vain digitaalisille kanaville)
Käytä digitaalisten kanavien tallennukseen S-VIDEO-signaalia
Aseta “DTV”:lle S-OUT.
valitse
Käytä liitettyä laitetta ja toista videota
Valitse videolähde
Esim. EXT-1:lle
1
TV:seen
2
Käytä JVC:n videonauhureita ja muita laitteita (s. 33)
1 valitse
2
seuraava
2 katso
1 valitse
Valitse videolähde television sivulla
olevilla painikkeilla
1
Valitse
videolähde
2
3
Näytä valikkopalkki
Valitse “Asetukset”
Valitse “PC Kuvan Paikka”
1 valitse
2 seuraava
PC-kuvan sijainnin säätö
1
2
1 valitse
2
seuraava
3
1 säädä
2 aseta
Näkyy vain, kun “PC” on valittu.
Nollaa paikka
(Digitaaliset
kanavat)
27
28
SUOMI
DTV
DTV Valikko
Ajastin
Muok. Kanavaa
Asetukset
Järjestelmä
Asennus
pp y
Kan. YLE TV1
Alku 17:15
Loppu 18:00
Päiväys 05/05/2006
Tapa Kerran
Ääni
PCM / Analoginen
Tekstitys Pois
Ikäraja Luokitus
Lukko
Kan. YLE TV1
Alku 17:15
Päiväys
05/05/2006
Tapa
Kerran
j
14:00
05/05/2006
K
a
n
.
Alku
Ta
pa
1
:
YLE TV1
- - - - - Kerran17 : 15
PäiväysLoppu
05/05/2006
Valitse ajastin
Tallenna Muistuta
Ajastin
14:00
05/05/2006
Kan.
Alku
Ajastinlista on tyhjä
Loppu Päiväys Tapa
j
Kan.
14:00
05/05/2006
Alku
Loppu Päiväys Tapa
1
: YLE TV1
17 : 15 18 : 00 05/05 /2006 Kerran
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Ajastuksen käyttö
Edelliseen
kuvaruutuun
Poistu
1
2
3
4
5
6
7
Näytä valikkopalkki
Valitse “DTV”
Valitse “Ajastin”
Siirry digitaalisille
kanaville
Valitse toiminto
Varaa
tallennettava
ohjelma
Tallenna
Varaa
katseltava
ohjelma
Muistuta
1 valitse
2
seuraava
1 valitse
2
seuraava
DTV:n (digitaalisen television) toiminnot ja asetukset, esimerkiksi
tallennusvälineeseen liitetty ajastus, voidaan valita DTV-valikosta.
Valitse TV / RADIO
(punainen)
1 valitse
2
seuraava
DTV-valikon
toimintoja ei voi
valita television
sivulla olevilla
painikkeilla.
Peruuta varaus
Valitse varaus. Paina “ ”. Valitse “Kyllä” ja paina “OK”-
painiketta.
Muuta varausta
Valitse varaus ja paina “OK”.
Voit varata enintään 20
ohjelmaa.
Etsi kanava sähköisestä ohjelmaluettelosta (EPG)
Paina “
Valitse kanava
Syötä aika ja päivämäärä numeronäppäimillä
Valitse varaustapa (Kerran/Päivittäin/Viikottain)
Valitse normaalisti “PCM/Analoginen” (PCM/Analoginen,
Dolby Digital) (s. 57)
Aseta tekstitetty tallennus (Pois/Päällä)
Esiin tulee viesti, jos varaus epäonnistuu
Kun varaat lukittua kanavaa (asetus “Lukko”) (s. 47), syötä PIN-koodi “PIN-koodin syöttö” (s. 38)
· Kun muutat “Ikäraja Luokitus”-asetusta
· Kun varaat kanavaa, jonka asetus on “Lukko” (s. 47)
· Valitse tallennusvälineen liitäntä (EXT) ennen ajastuksen aloitusaikaa.
· Aseta ajastin manuaalisesti, jos laite on yhteensopimaton T-V LINK-järjestelmän kanssa. Katso
lisätietoja laitteen käyttöohjeesta.
· Varmista, etteivät tallennusvälineen tallennusajat mene päällekkäin television tallennusaikojen kanssa.
· Kaikki T-V LINK-yhteensopimattomat DVD-tallentimet eivät ehkä toimi oikein.
Kun ajastus on asetettu, television virran merkkivalo: alkaa vilkkua 3 minuuttia ennen ajastuksen
aloitusaikaa (vihreä tai punainen) Palaa tasaisesti tallennuksen ajan (vihreä tai oranssi)
Televisio-ohjelma
Radio-ohjelma
Esiin tulee viesti, jos varaus epäonnistuu
Jos varasit ohjelman käyttäen sähköistä ohjelmaopasta, kuvaruutuun tulee EPG-näyttö.
Vaihe 3 kohdassa “Ajastin” (s. 20)
(sininen)
Aseta “Ajastin”
Valmistaudu tallennukseen
1
Syötä/vahvista ajastinasetukset
Televisio-ohjelma
Radio-ohjelma
Ajastuksen aloitusaikaan kanava
vaihtuu automaattisesti ja ohjelman
tallennus EXT-2-liitäntään kytketylle
laitteelle käynnistyy.
(punainen)
Aseta
2
3
Aseta
1
Syötä/vahvista ajastinasetukset
2
Jos varasit ohjelman käyttäen sähköistä ohjelmaopasta, kuvaruutuun tulee EPG-näyttö. Vaihe 3
kohdassa “Ajastin” (s. 20)
Valitse kanava
Syötä aika ja päivämäärä numeronäppäimillä
Valitse varaustapa (Kerran/Päivittäin/Viikottain)
Jos televisiossa ei ole virtaa
ajastuksen aloitusaikana, mitään
ei tapahdu.
Ajastuksen aloitusaikaan kanava
vaihtuu automaattisesti.
:
Kun “Ikäraja Luokitus” -toiminnon
asetus on “Poista Lukitus”
Valitse, käytetäänkö ikärajaluokitusta (Lukko/Poista lukitus)
29
30
SUOMI
· Tekstitys/Äänivalinta/Uniajastus/Zoom/Monikuva jne.
Äänivalinta
Suomi
Englanti
Ominaisuudet
>
Uniajastus
Lapsilukko
Ulkoasu
Sinitausta
Suosikki Asetus
Type A
Päällä
Virran Merkkivalo
Päällä
Ominaisuudet
>
Pois
Uniajastus
Autom.
Panoramic
14:9 Zoom
16:9 Zoom
16:9 Zoom Subtitle
Täysi HD Kuva
Zoom
Regular
16 : 9 Zoom
Voimakas3D Tilatehoste
Tekstitysvalinta
Pois
Päällä
Tekstitysvalinta
Pois
Päällä
Suomi
Englanti
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Hyödyllisiä toimintoja
Valitse
äänen kieli
ÄÄNIVALINTA
Aseta aika,
jolloin TV
kytkeytyy
pois päältä
UNIAJASTUS
Vaihda
kuvasuhdetta
ZOOM
Vaihda toiseen kieleen
Oletuksena valitaan automaattisesti kohdassa
“Tekstitys Kieli” (s. 41) valittu kieli.
Jos tällä kielellä ei ole lähetystä, valitaan
automaattisesti jokin toinen lähetyskieli.
Jos tekstitystä ei ole, kuvaruudussa näkyy “Ei
tekstitystä”.
2 aseta
1 valitse
Kuuntele
äänitunnelmaa
3D
TILATEHOSTE
Voimakas
: Stereoäänelle
Matala
: Stereoäänelle
(kun ääni vääristyy “Voimakas”-tilassa)
Mono
: Monoäänelle
(jäljittelee stereomaista ääntä)
Pois
:
Kytkee “3D Tilatehoste” -asetuksen pois
1
2
3
4
1 valitse “Ominaisuudet”
2 seuraava
1 valitse
“Uniajastus”
2 seuraava
1 valitse aika
minuutteina
2 aseta
Peruuta
Aseta kohdassa 4 ajaksi “0”
Jäljellä oleva aika
Voit vahvistaa jäljellä olevan ajan kohdassa 4
toistettuasi tämän toimenpiteen.
Siirrä kuvaa painamalla
joko 1 tai 4 kun tämä
palkki näkyy
1 valitse
2 aseta
Näytä
tekstitys
TEKSTITYS
(Digitaaliset
kanavat)
2 aseta
1 valitse
Pois
Päällä
: Älä näytä
: Näyttö
1 valitse “PÄÄLLÄ”
2 seuraava
2 aseta
1 valitse
: Tekstitys kuulovammaisille
Määrittelemätön: kun tekstityskieltä ei voi valita
Valittavissa oleva kieli riippuu lähetyksestä.
Oletuksena valitaan automaattisesti kohdassa “Äänen
Kieli” (s. 41) valittu kieli.
Jos tällä kielellä ei ole lähetystä, valitaan automaattisesti
jokin toinen lähetyskieli.
Vaihda toiseen kieleen
: Erityinen ääniraita näkövammaisille
Määrittelemätön: kun äänen kieltä ei voi valita
Dolby: Dolby Digital
Valittavissa oleva kieli riippuu lähetyksestä.
Lue ““Dolby Digital”-lähtö DIGITAL AUDIO OUT”-
liitännästä” (s. 57) ennen kuin valitset “Dolby”
(Digitaaliset
kanavat)
“Autom.”-toiminnon käyttö “Automaattitoiminto ja “Zoom”” (s. 58)
Kun otetaan vastaan 720p- (750p) tai 1080i- (1125i) -signaalia, signaali on “Täysi
HD Kuva”. Zoomausvalikko ei tule näkyviin.
PC-tilassa voidaan valita “Regular” tai “Täysi HD Kuva”.
31
32
SUOMI
Uniajastus
Lapsilukko
Ulkoasu
Sinitausta
Suosikki Asetus
Type A
Päällä
Virran Merkkivalo
Päällä
>
Ominaisuudet
>>
Aseta Tunnus Num.
Tunnus
>
Lapsilukko
01
AV
Kan.
02
03
04
05
06
07
08
09
CH/CC
YLE1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
03
CC
04
CC
05
CC
02
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Hyödyllisiä toimintoja (jatkoa)
Valitsemalla “ ” palaat normaaliin katselutilaan
(Laajakuvasignaaleille)
Vain valitussa ruudussa
on liikkuva kuva.
Pääkuva Alakuva
Pääkuva
Alakuva
Pääkuva
Valitse kuvaruutujen
lukumäärä
Katselu kaksikuvatilassa
Voit esimerkiksi katsoa yhtä aikaa TV:tä ja videota.
Sivun siirto ylös tai alas
Ei käytössä digitaalisilla kanavilla, EXT-5-tuloilla.
Valitse analoginen kanava 12 kuvaruudun tilassa
Kaikki rekisteröidyt kanavat näkyvät pysäytyskuvina.
Äänilähteiden
vaihtaminen
Vaihda kanavaa
(Pää)
(Ala)
2 aseta
1 valitse
1 valitse
kanava
2 katso
Ei käytössä PC-tilassa.
Katsottaessa digitaalisia kanavia kuvasuhde
voi muuttua esimerkiksi mainosten aikana.
Tällöin kaksikuvatilassa kuvaruudun asettelu
muuttuu automaattisesti kuvasuhteen signaalin
mukaan.
Katselu
monikuvatilassa
MONIKUVA
Pysäytyskuvan
ottaminen
kuvaruudusta
PYSÄYTYSKUVA
Nykyinen ohjelma
Pysäytyskuva
Peruuta
Paina “ ” uudelleen tai vaihda kanavaa
Ei käytettävissä, kun ALAKUVA on näkyvissä tai kun on valittu digitaalinen kanava
tai PC-tila.
Et voi tallentaa tai viedä pysäytyskuvaa.
(Analogiset
kanavat)
2
3
4
valitse
“Lapsilukko”
1 valitse
kanava
Lukitun kanavan katselu
Syötä kanavanumero numeropainikkeilla. Kun n
tulee näkyviin, paina “ ” ja syötä “Tunnus Nr.”.
(Jos olet unohtanut oman “Tunnus Nr.”-numeron,
tarkista se kohdasta 3.)
3 aseta
1 syötä “Tunnus Nr.”
(valitsemasi salainen numero)
2 seuraavaan sarakkeeseen
3 aseta2
lukitse / vapauta
“TV:n omat asetukset” (s. 35)
Hae esiin “Ominaisuudet”-valikko
1
Estä lapsia
katselemasta
tiettyjä
kanavia
LAPSILUKKO
(Analogiset
kanavat)
33
34
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Käytä laitetta
Laita laite päälle
2
Käytä JVC-videonauhureita
Voit käyttää televisiota muilla
painikkeilla milloin tahansa.
Merkkivalo syttyy 3 sekunniksi
aina, kun kauko-ohjainta
käytetään.
VCR/DVR
Käytä
videonauhuria,
DVD-tallenninta tai
kiintolevytallenninta
DVD
Käytä DVD-
soitinta
HC
Käytä
kotiteatterijärjestelmää
Yritä muuttaa kauko-ohjaimen koodi,
jos tallennin ei toimi.
Koodi A tai 1 (oletus)
3
Valitse laite
1
ja muita laitteita
Huomautus
Jos kauko-ohjaimesta poistetaan paristo, kauko-ohjaimen
koodiksi tulee jälleen koodi A tai 1.
Tarkista tallentimen koodi sen käyttöohjeesta.
Kaikkia JVC-laitteiden malleja ei voi ohjata tällä kauko-
ohjaimella.
JVC:n DVD-tallentimien ja kiintolevytallentimien oletusasetus on
“C” tai “3”.
Television mukana toimitetulla kauko-ohjaimella voi ohjata JVC:n
videonauhureiden ja muiden JVC:n laitteiden toimintaa.
Videonauhurit
DVD-tallentimet
Kiintolevytallentimet
Kotiteatterijärjestelmä
DVD-soittimetTV (s. 6)
TV
DVDHC
VCR/DVR
Koodi C tai 3
Pidä painettuna Pidä painettuna
Käytä DVD- / kiintolevytallentimen valikoita
Valitse videonauhuri / DVD-tallennin / kiintolevytallennin
Videonauhuri
Kiintolevytallentimet
DVD-tallentimet
Näytä tekstitys (DVD / kiintolevytallennin)
Paina “
Toisto / Tallennus jne.
Näytä valikko
Valitse
Näytä
päävalikko
Takaisin edelliseen
valikkoon
Valitse luku
Haku taaksepäin / Toisto /
Nopea haku eteenpäin
OK
Tallennus / Seis / Keskeytä
Käytä DVD:n valikkoja
Näytä tekstitys
Paina “
Toisto jne.
Näytä valikko
Valitse
Näytä
päävalikko
Valitse luku
Haku taaksepäin / Toisto /
Nopea haku eteenpäin
OK
Seis / keskeytä
Takaisin edelliseen
valikkoon
Käytä HC-valikkoja
Näytä tekstitys
Paina “
Toisto jne.
Näytä valikko
Valitse
Näytä
päävalikko
Valitse luku
Haku taaksepäin / Toisto /
Nopea haku eteenpäin
OK
Seis / keskeytä
Takaisin edelliseen
valikkoon
Mykistys
Paina “
Ääni
Paina “
Valitse surround-tehoste
Paina “
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

JVC LT-26DR7SU Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend