Panasonic KXTG1613FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Täname teid Panasonicu toote ostmise eest.
Lugege enne seadme kasutuselevõttu käesolev kasutusjuhend läbi ja hoidke see
edaspidiseks kasutamiseks alles.
See telefon toetab helistaja telefoninumbri tuvastamise funktsiooni.
Selleks peate oma teenuseosutajalt/telefoniettevõttelt tellima vastava teenuse.
(Tšehhi Vabariigis ja Slovakkias)
Käesolevat juhtmeta telefoni kasutatakse vastavalt üldisele litsentsile nr:
VO-R/8/08.2005-23 (Tšehhi Vabariigis), VPR-7/2001 (Slovakkias).
Enne telefoni kasutuselevõttu lugege lk 9 osa
“Tutvumine telefoniga”.
Kasutusjuhend
Mudeli nr KX-TG1611FX
KX-TG1612FX
KX-TG1613FX
KX-TG1711FX
KX-TG1712FX
Juhtmeta digitaaltelefon
Pildil on kujutatud mudelit KX-TG1611.
Pildil on kujutatud mudelit KX-TG1711.
TG161x_171xFX(e).book Page 1 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Sisukord
2
Sissejuhatus
Mudeli kirjeldus ...............................................3
Teave tarvikute kohta ......................................3
Üldteave ..........................................................4
Oluline teave
Ohutusnõuded ..................................................5
Tähtsad ohutusjuhised ............................
.........6
Telefoni parimate töötingimuste tagamine .......6
Muu teave ........................................................7
Tehnilised andmed ..........................................8
Tutvumine telefoniga
Kasutuselevõtt ...............................................9
Juhised kasutuselevõtuks ...........................10
Juhtimisseadised .........................................11
Näidik ..........................................................13
Toite sisse- ja väljalülitamine ......................13
Algseaded ...................................................13
Helistamine / kõnedele
vastamine
Kõnede võtmine ...........................................15
Kõnedele vastamine .....................................15
Kasulikud funktsioonid kõne ajal ..................16
.
Telefoniraamat
Telefonitoru telefoniraamat ...........................17
Programmeerimine
Programmeeritavad seadistused .................19
Eriprogrammeerimine ............
......................21
Helistaja telefoninumbri
tuvastamise teenus
Helistaja telefoninumbri tuvastamise
teenuse kasutamine .....................................22
Helistajate nimekiri .......................................22
Kõnepostiteenus
Kõnepostiteenus ...........................................24
Sisetelefon / telefonitoru
otsimisfunktsioon
Sisetelefon ....................................................25
Telefonitoru otsimisfunktsioon ...........
...........25
Kõnede suunamine, konverentsikõned ........25
Kasulik teave
Sümbolite sisestamine ...............................26
Veateated .........................
..........................28
Rikkeotsing ............................
.....................28
Seinale kinnitamine ......................
..............32
Märksõnaloend
Märksõnaloend ........................................33
TG161x_171xFX(e).book Page 2 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Sissejuhatus
3
Telefonikomplekti koosseis
Sisetelefoni funktsioon on kasutusel ainult mudelite KX-TG1612, KX-TG1613 ja
KX-TG1712 puhul.
Selles juhendis on järgmistel mudelinumbritel järelliide (FX) ära jäetud:
KX-TG1611FX/KX-TG1612FX/KX-TG1613FX/KX-TG1711FX/KX-TG1712FX
Teave tarvikute kohta
Telefoni komplekti kuuluvad tarvikud
*1 Teabe vahetuspatareide kohta leiate leheküljelt 4.
*2 Telefoni ostuhetkel on telefonitoru kate telefonitorule kinnitatud.
Seeria Mudeli nr
Tugijaam Telefonitoru
Osa nr Osa nr Kogus
KX-TG1611
Seeria
KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 1
KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2
KX-TG1613 KX-TG1611 KX-TGA161 3
KX-TG1711
Seeria
KX-TG1711 KX-TG1711 KX-TGA171 1
KX-TG1712 KX-TG1711 KX-TGA171 2
Nr Tarvik / varuosa number
Kogus
KX-TG1611
KX-TG1711
KX-TG1612
KX-TG1712
KX-TG1613
Võrguadapter/PNLV226CE 1 2 3
111 Telefonijuhe
Laetavad patareid*1
246
Telefonitoru kate*2 1 2 3
21Akulaadija
TG161x_171xFX(e).book Page 3 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Sissejuhatus
4
Lisatarvikud/asendustarvikud
Müügiteavet saate Panasonicu kohalikult müügiesindajalt.
*1 Asenduspatareid võivad olla telefoni komplekti kuuluvatest patareidest erineva
mahutavusega.
Üldteave
Käesolev seade on ette nähtud kasutamiseks Tšehhi Vabariigi ja Slovakkia
analoogtelefonivõrgus.
Probleemide korral pöörduge esmalt seadme müüja poole.
Muudes riikides kasutamise kohta saate teavet seadme müüjalt.
Vastavusdeklaratsioon:
Panasonic System Networks Co., Ltd. kinnitab, et see seade vastab raadio ja tele-
kommunikatsiooni terminaliseadmete (Radio & Telecommunications Terminal Equipment –
R&TTE) direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele olulistele sätetele.
Selles juhendis kirjeldatud Panasonicu toodete vastavusdeklaratsioonid saab alla laadida
veebilehelt:
http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Andmed edaspidiseks kasutamiseks
Garantiikorras remondi tellimise lihtsustamiseks soovitame siia märkida üles järgmised andmed.
Tarvik Mudelinumber
Laetavad
patareid
HHR-4MRT või HHR-4NGE (P03P) või HHR-4MRE (P03I)*1
Patarei tüüp:
Nikkel-metallhüdriid (Ni-MH)
2 x AAA (R03) suurusega igas telefonitorus
OstukuupäevSeerianumber
(silt seerianumbriga on kleebitud tugijaama põhjale)
Müüja nimi ja aadress
Kinnitage siia telefoni ostutšekk.
TG161x_171xFX(e).book Page 4 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Oluline teave
5
Ohutusnõuded
Raskete vigastuste ja surmajuhtumite /
varalise kahju vältimiseks lugege see osa
enne toote kasutuselevõttu tähelepanelikult
läbi, sest see tagab seadme õige ja ohutu
kasutamise.
HOIATUS
Elektriühendus
Kasutage ainult tootele märgitud tüüpi
toiteallikat.
Ärge koormake pistikupesasid ja pikendus-
juhtmeid üle. See võib põhjustada tuleohtu
ja elektrilöögi ohtu.
Suruge võrguadapteri pistik / toitepistik
lõpuni pistikupessa. Selle nõude eiramisel
võite saada elektrilöögi ja/või tekkiv suur
kuumus võib põhjustada tulekahju.
Puhastage võrguadapteri pistikut / toite-
pistikut regulaarselt tolmust, tõmmates
pistiku pistikupesast välja ja pühkides
pistikut kuiva lapiga.
Kogunenud tolm võib niiskuse jms tõttu
tekitada isolatsioonidefekti, mis võib
põhjustada tulekahju.
Ühendage telefon pistikupesast lahti, kui
seadmest tuleb suitsu, ebanormaalset
lõhna või seade teeb ebaharilikku müra.
Sellised tingimused võivad põhjustada tule-
kahju või elektrilööki. Kontrollige, kas suitsu
eraldumine on lakanud, ja pöörduge
volitatud hoolduskeskusse.
Ühendage telefon pistikupesast lahti ja
ärge puudutage telefoni seestpoolt, kui
selle korpus on lahti tulnud.
Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
See võib põhjustada elektrilööki.
Paigaldamine
Tulekahju või elektrilöögi ohu vältimiseks
ärge jätke telefoni vihma ega mingit tüüpi
niiskuse kätte.
Ärge asetage seda toodet automaatjuhtimi-
sega seadmete, näiteks automaatuste ja
tuletõrjesignalisatsiooni lähedale.
Sellest tootest kiirgavad raadiolained võivad
sellistel seadmetel põhjustada tööhäireid,
mis võivad lõppeda avariiga.
Ärge tõmmake võrguadapteri juhet või
telefonijuhet liiga pingule, ärge painutage
seda ega asetage sellele raskeid esemeid.
Ohutusjuhised
Enne telefoni puhastamist eemaldage
selle pistik pistikupesast. Ärge kasutage
vedelaid ega pihustatavaid puhastus-
aineid.
Ärge võtke toodet koost lahti.
Ärge tilgutage telefonijuhtme pistikule
vedelikke (puhastusaineid jne) ega laske
sellel muul viisil märjaks saada. See võib
põhjustada tulekahju. Kui telefonijuhtme
pistik saab märjaks, ühendage pistik
kohe telefoni pistikupesast lahti ja ärge
kasutage telefoni.
Meditsiiniseadmed
Konsulteerige mis tahes personaalsete
meditsiiniseadmete, näiteks südame-
stimulaatorite või kuulmisabivahendite
tootjatega, veendumaks nende seadmete
piisavas varjestuses välise raadiosagedus-
energia eest. (Telefon töötab sagedus-
vahemikus 1,88 -1,90 GHz ja selle
raadiosagedus-ülekandevõimsus on
250 mW (max).)
Ärge kasutage seda toodet raviasutustes,
kui seda keelavad kohapeal paigaldatud
sildid. Haiglates või raviasutustes võidakse
kasutada seadmeid, mis võivad olla
tundlikud välise raadiosagedusenergia
suhtes.
OHUTUSNÕUDED
Paigaldamine ja paigutamine
Ärge paigaldage telefonijuhet elektritormi
ajal.
Ärge paigaldage telefonijuhtme pistikupesi
märgadesse kohtadesse, välja arvatud
juhul, kui pistikupesa on sellistesse
tingimustesse spetsiaalselt ette nähtud.
Ärge puudutage isoleerimata telefonijuhet
või kontakte, välja arvatud juhul, kui
telefoniliin on võrguliidesest lahti ühendatud.
Telefoniliinide paigaldamisel või ümber-
ehitamisel tuleb olla ettevaatlik.
Põhilise lahutusseadmena kasutatakse
võrguadapterit. Hoolitsege selle eest, et
pistikupesa oleks toote lähedal ja lihtsasti
ligipääsetav.
TG161x_171xFX(e).book Page 5 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Oluline teave
6
Sellelt telefonilt ei saa helistada
järgmistel juhtudel:
telefonitoru patareid vajavad laadimist
või on defektsed
voolukatkestuse korral
Patarei
Soovitame kasutada leheküljel 4 nimetatud
patareisid. KASUTAGE AINULT laetavaid
Ni-MH patareisid suurusega AAA (R03).
Ärge pange telefoni vanu ja uusi patareisid
segamini.
Ärge avage patareisid ega moonutage neid.
Patareidest väljapääsev elektrolüüt on
korrodeeruv ja võib põhjustada silma- või
nahapõletusi või -vigastusi. Elektrolüüt on
mürgine ja võib allaneelamisel olla kahjulik.
Olge patareide käsitsemisel ettevaatlik.
Ärge laske juhtivatel materjalidel nagu
sõrmustel, käevõrudel või võtmetel minna
patareide vastu, sest lühis võib põhjustada
patareide ja/või juhtivate materjalide
ülekuumenemist ja põletusi.
Laadige selle telefoni komplekti kuuluvaid
või selles telefonis kasutamiseks ettenähtud
patareisid ainult käesolevas juhendis
esitatud juhiste kohaselt ja esitatud
piiranguid arvestades.
Kasutage patareide laadimiseks ainult
ühilduvat tugijaama (või akulaadijat). Ärge
avage tugijaama (või akulaadijat).
Nende juhiste eiramisel võivad patareid
paisuda või lõhkeda.
Tähtsad ohutusjuhised
Tulekahju, elektrilöögi ja inimeste vigastamise
ohu vähendamiseks tuleb selle toote kasuta-
misel alati järgida põhilisi ohutusnõudeid:
1. Ärge kasutage seda toodet vee, näiteks
vanni, kraanikausi, köögikraanikausi või
pesupali lähedal, märjas keldris või
ujumisbasseini lähedal.
2. Vältige (muu kui juhtmeta tüüpi) telefoni
kasutamist elektritormi ajal.
On väike oht, et välk võib põhjustada
elektrilööki.
3. Ärge kasutage seda telefoni gaasilekkest
teatamiseks lekkekoha lähedal.
4. Kasutage ainult selles juhendis ettenähtud
toitejuhet ja patareisid. Ärge visake
patareisid tulle. Patareid võivad lõhkeda.
Järgige kohalikke erijäätmete käitlemise
eeskirju.
HOIDKE SEE JUHEND ALLES
Telefoni parimate töö-
tingimuste tagamine
Tugijaama asukoht / müra vältimine
Tugijaam ja muud ühilduvad Panasonicu
seadmed kasutavad üksteisega side-
pidamiseks raadiolaineid.
Maksimaalse levi ja häireteta side
tagamiseks paigutage tugijaam:
mugavasse, kõrgemal paiknevasse ja
kesksesse kohta, kus siseruumis ei ole
telefonitoru ja tugijaama vahel takistusi.
kaugemale sellistest elektroonika-
seadmetest nagu telerid, raadiod,
personaalarvutid, juhtmeta seadmed
või muud telefonid.
kaugemale sellistest raadiosagedusel
töötavatest saatjatest nagu mobiil-
sidejaamade välisantennid.
(Vältige tugijaama paigutamist ärkliakna
niši või akna lähedale.)
Levi ja helikvaliteet sõltuvad kohalikest
keskkonnatingimustest.
Kui tugijaama vastuvõtt pole mingis kohas
rahuldav, paigaldage tugijaam vastuvõtu
parandamiseks mujale.
Keskkond
Hoidke telefon eemal sellistest elektrilist
müra tekitavatest seadmetest nagu
fluorestsentslambid ja mootorid.
Toode tuleb hoida eemal tugevast
suitsust, tolmust, kõrgest temperatuurist
ja vibratsioonist.
Telefoni ei tohi jätta otsese
päikesevalguse kätte.
Ärge asetage telefoni peale raskeid
esemeid.
Kui te telefoni pikemat aega ei kasuta,
ühendage selle pistik pistikupesast lahti.
TG161x_171xFX(e).book Page 6 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Oluline teave
7
Telefon tuleb hoida eemal sellistest soojus-
allikatest nagu radiaatorid, pliidid jne.
Telefoni ei tohi paigaldada ruumidesse, kus
temperatuur on alla 0 °C või üle 40 °C.
Tuleb vältida ka niiskeid keldreid.
Maksimaalne leviulatus võib väheneda, kui
telefoni kasutatakse järgmistes kohtades:
Takistuste, näiteks mägede ja tunnelite
lähedal, maa all, metallesemete nagu
traataedade lähedal jne.
Telefoni kasutamisel elektriseadmete
lähedal võivad tekkida häired. Kasutage
telefoni elektriseadmetest kaugemal.
Perioodiline hooldus
Pühkige telefoni pealispinda pehme
niiske lapiga.
Ärge kasutage bensiini, vedeldit ega
abrasiivpulbrit.
Muu teave
Märkused toote kasutuselt kõrvalda-
mise, üleandmise või tagastamise
kohta
Sellesse seadmesse võivad olla
salvestatud teie isiklikud/konfidentsiaalsed
andmed. Teie privaatsuse/konfidentsiaal-
suse kaitsmiseks soovitame enne telefoni
kasutuselt kõrvaldamist, üleandmist või
tagastamist telefoni mälust kustutada
selline teave nagu telefoniraamat või
kõneregister.
Teave kasutajatele vanade seadmete
ja kasutatud patareide kogumise ja
kahjutustamise kohta
Need toodetel, pakendil ja/või lisatud doku-
mentidel olevad sümbolid ( ) tähen-
davad seda, et kasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmeid ning patareisid ei tohi
ära visata koos muude olmejäätmetega.
Toodete ja kasutatud patareide nõuete-
kohaseks käitlemiseks, utiliseerimiseks ja
ringlussevõtuks viige need vastavalt koha-
likele eeskirjadele ja direktiividele 2002/96/
EÜ ja 2006/66/EÜ selleks ettenähtud
kogumispunktidesse.
Nende toodete ja patareide nõuetekohane
käitlemine aitab säästa väärtuslikke
ressursse ja vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis
muidu tekiks nende väärast jäätme-
käitlusest.
Lisateavet vanade toodete ja patareide
kogumise ja ringlussevõtu kohta saate
kohalikust omavalitsusest, oma jäätme-
käitlusettevõttest ja kauplusest, kust toote
ostsite.
Selle toote väär jäätmekäitlus võib kohalike
eeskirjade põhjal olla karistatav.
Ärikasutajatele Euroopa Liidus.
Kui soovite vanad elektri- ja elektroonika-
seadmed kasutuselt kõrvaldada, pöörduge
lisateabe saamiseks seadme müüja või
tarnija poole.
Teave jäätmekäitluse kohta riikides
väljaspool Euroopa Liitu
Sümbolid ( ) kehtivad ainult
Euroopa Liidus. Kui soovite need seadmed
kasutuselt kõrvaldada, pöörduge õige
jäätmekäitlusmeetodi väljaselgitamiseks
kohaliku omavalitsuse või müügiesindaja
poole.
Märkus patareisümboli kohta
Seda sümbolit ( ) võidakse kasutada koos
keemilise elemendi tähisega ( ).
Sel juhul kehtivad nõuded, mis direktiivis on
kehtestatud vastava kemikaali kohta.
TG161x_171xFX(e).book Page 7 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Oluline teave
8
Tehnilised andmed
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications)
Sagedusvahemik:
1,88 GHz kuni 1,90 GHz
Raadiosagedus-ülekandevõimsus:
Umbes 10 mW (keskmine võimsus
kanali kohta)
Elektrivarustus:
vahelduvpinge 220–240 V, 50/60 Hz
Energiatarve:
Tugijaam:
Ooterežiimis: umbes 0,6 W
Maksimaalne: umbes 3,3 W
Akulaadija:
Ooterežiimis: umbes 0,1 W
Maksimaalne: umbes 2,2 W
Talitlustingimused:
0 ºC – 40 ºC, õhu suhteline niiskus
20–80% (kuivalt)
Märkus:
Tootja võib seadme konstruktsiooni ja
tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
Selles juhendis esitatud illustratsioonid
võivad tegelikust tootest veidi erineda.
TG161x_171xFX(e).book Page 8 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Tutvumine telefoniga
9
Telefoni kasutuselevõtt
Ühendused
Kasutage ainult telefoni komplekti kuuluvat
võrguadapterit Panasonic PNLV226CE.
Telefoni seinale kinnitamise kohta vt
leheküljelt 32.
Tugijaam (KX-TG1611/KX-TG1612/
KX-TG1613)
Oluline teave:
Ühendage esmalt telefoni tarne-
komplekti kuuluv telefonijuhe ja seejärel
võrguadapteri juhe.
*DSL/ADSL-teenuse kasutamisel on vajalik
DSL/ADSL-filter (ei kuulu telefoni komplekti).
Tugijaam (KX-TG1711/KX-TG1712)
*DSL/ADSL-teenuse kasutamisel on vajalik
DSL/ADSL-filter (ei kuulu telefoni komplekti).
Akulaadija
Ühendus
telefoniliiniga
DSL/ADSL-filter*
“Klõpsliitmik”
(vahelduvpinge
220–240 V,
50/60 Hz)
Suruge pistik kindlalt
pistikupessa.
Kasutage ainult telefoni
komplekti kuuluvat
telefonijuhet.
Konks
Õige Vale
“Klõpsliitmik”
Ühendus
telefoniliiniga
DSL/ADSL-filter*
“Klõpsliitmik”
(vahelduvpinge 220–240 V,
50/60 Hz)
Konksud
“Klõpsliitmik”
Suruge pistik kindlalt
pistikupessa.
Õige Vale
Kasutage ainult telefoni
komplekti kuuluvat telefonijuhet.
(vahelduvpinge
220–240 V, 50/60 Hz)
Konksud
TG161x_171xFX(e).book Page 9 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Tutvumine telefoniga
10
Patarei paigaldamine
KASUTAGE AINULT Ni-MH patareisid
suurusega AAA (R03).
ÄRGE kasutage leeliselisi patareisid /
mangaanpatareisid / Ni-Cd patareisid.
Paigaldage patarei õiget polaarsust järgides
( ).
Patarei laadimine
Laadige patareid umbes 7 tundi.
Juhised kasutuselevõtuks
Juhised ühenduste tegemiseks
Võrguadapter tuleb kogu aeg jätta
ühendatuks. (See on täiesti normaalne,
kui võrguadapter läheb kasutamise ajal
veidi soojaks.)
Võrguadapter tuleb ühendada vertikaalse
paigutusega või põrandas asuvasse
pistikupessa. Ärge ühendage võrgu-
adapterit laes olevasse pistikupessa,
sest adapter võib oma raskuse jõul lahti
tulla.
Voolukatkestuse ajal
Voolukatkestuse ajal telefon ei tööta.
Soovitame sama telefoniliiniga või sama
telefoniliini pistikupessa, kui teil on kodus
selline pistikupesa, ühendada juhtmega
telefon (ilma võrguadapterita).
Patareide paigaldamise juhised
Kasutage telefoni komplekti kuuluvaid
laetavaid patareisid.
Asenduspatareidena on soovitatav
kasutada lehekülgedel 4 ja 6 nimetatud
Panasonicu laetavaid patareisid.
Pühkige patareiotsi ( ) kuiva lapiga.
Ärge puudutage patareiotsi ( ) ega
telefoni kontakte.
Patareide laadimise juhised
See on täiesti normaalne, kui telefonitoru
läheb laadimise ajal soojaks.
Puhastage telefonitoru, tugijaama ja
akulaadija kontakte kord kuus pehme ja
kuiva lapiga. Enne telefoni puhastamist
ühendage see elektrivõrgu ja telefoniliini
pistikupesadest lahti.
Puhastage sagedamini, kui seade puutub
kokku rasva, tolmu või kõrge niiskusega.
AINULT laetav Ni-MH patarei
TG161x_171xFX(e).book Page 10 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Tutvumine telefoniga
11
Aku laetusaste
Panasonicu Ni-MH-patareide (telefoni
komplekti kuuluvate patareide)
kasutusaeg
Märkus:
On täiesti normaalne, et patareid ei
saavuta esimesel laadimisel kohe täielikku
mahtuvust. Patareide maksimaalne
kasutusaeg saavutatakse pärast mitut
täielikku laadimis-/tühjenemistsüklit
(kasutustsüklit).
Patarei tegelik kasutusaeg sõltub telefoni
kasutamise ja keskkonna tingimustest.
Isegi kui telefonitoru on täielikult laetud,
võib telefonitoru jätta tugijaamale või aku-
laadijasse ilma, et see avaldaks patareidele
negatiivset mõju.
Pärast patareide väljavahetamist ei pruugi
patarei mahtuvuse näit olla õige. Sel juhul
asetage telefonitoru tugijaamale või aku-
laadijasse ja laske patareisid vähemalt 7
tundi laadida.
Juhtseadised
Tugijaam
KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613
KX-TG1711/KX-TG1712
Laadimiskontaktid
(Telefonitoru otsimine)
Ikoon Aku laetusaste
Kõrge
Keskmine
Madal
Patarei vajab laadimist.
Kasutamine Kasutusaeg
Pideval kasutamisel maks. 15 tundi
Mittekasutamisel
(ooterežiimis)
maks. 170 tundi
TG161x_171xFX(e).book Page 11 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Tutvumine telefoniga
12
Telefonitoru
KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613
KX-TG1711/KX-TG1712
(Telefoniraamat)
(Kõnelemine)
(Tühistamine)
Valimisklahvistik
Kuuldetoru
Näidik
(Menüü/OK)
(Paus)
(Väljalülitus/Toide)
(Tagasipöördumine)
Mikrofon
Laadimiskontaktid
Helin
Juhtseadise tüüp
Navigeerimisklahv
, või : Mitmesugustes
nimekirjades ja elementides kerimine.
(Helitugevus: või ):
Kuuldetoru helitugevuse reguleerimine
kõnelemise ajal.
TG161x_171xFX(e).book Page 12 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Tutvumine telefoniga
13
( : kõneregister): Kõneregistri
kuvamine.
( : kordusvalimine): Kordus-
valimisnimekirja kuvamine.
Näidik
Telefonitoru näidiku elemendid
*1 Ainult helistaja telefoninumbri
tuvastamise teenuse tellijatele.
*2 Ainult, kui kõnepost on tellitud.
Toite sisse- ja
väljalülitamine
Toite sisselülitamine
Vajutage klahvi .
Toite väljalülitamine
Hoidke klahvi all umbes 2 sekundit.
Algsätted
Näidikukeel
Valida saab 16 näidikukeele vahel.
1
2
3
4
: Valige soovitud keel.
Märkus:
Kui valite keelt, ei saa te lugeda:
4 korda
2 korda : Valige
soovitud keel.
Kuupäev ja kellaaeg
1
2
3
4
Sisestage õige kuupäev, kuu ja aasta.
Näide: 15. juuli 2011
5 Sisestage õige tund ja minut.
Näide: 15:30
Kui sisestate vale kuupäeva ja/või
kellaaja, vajutage klahvi ja korrake
toiminguid alates sammust 3.
6
Element Tähendus
Tugijaama leviulatuses
Kui vilgub:
Telefonitoru otsib tugijaama.
(lk 29)
Telefonitorult peetakse
väliskõnet.
Kui vilgub:
Sissetulev kõne võetakse
vastu või pannakse ootele.
Vastamata kõne*1 (lk 22)
Helisummutus on sisse
lülitatud. (lk 16)
Helina helitugevus on välja
lülitatud. (lk 19)
Aku laetusaste
Avatakse telefoniraamat.
On vastu võetud uus kõne-
postisõnum*2 (lk 24).
Sümboli tähendus:
Näide: (Välja lülitatud)”
Jutumärkides olevate sõnade valimiseks
vajutage klahvi või klahvi .
TG161x_171xFX(e).book Page 13 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Tutvumine telefoniga
14
Märkus:
Pärast voolukatkestust võivad kuupäev ja
kellaaeg olla valed. Sel juhul seadke
kuupäev ja kellaaeg uuesti.
Valimisrežiim
Kui te ei saa võtta kõnesid, seadke see säte
oma telefoniteenusele vastavaks.
Vaikesäte on “Tone (toonvalimine)”.
Tone (toonvalimine)”: Kasutatakse toon-
valimisteenuse puhul.
Pulse (pulssvalimine)”: Kasutatakse
pöörd-/pulssvalimisteenuse puhul.
1
2
3
4
: Valige soovitud säte.
5
TG161x_171xFX(e).book Page 14 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Helistamine / kõnedele vastamine
15
Helistamine
1 Tõstke telefonitoru ja valige telefoni-
number.
Numbri parandamiseks vajutage
klahvi .
2
3
Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi
või asetage telefonitoru tugi-
jaamale või akulaadijasse.
Kuuldetoru helitugevuse reguleerimine
Vajutage kõne ajal korduvalt klahvi või
klahvi .
Helistamine kordusvalimisnimekirja
abil
10 viimati valitud telefoninumbrit on
salvestatud kordusvalimisnimekirja (igas
numbris maks. 24 numbrit).
1
2
: Valige soovitud telefoninumber.
Kui number langeb kokku telefoni-
raamatus salvestatud telefoninumbriga,
kuvatakse telefoniraamatus salvestatud
number.
3
Kordusvalimisnimekirjas olevate numbrite
redigeerimine/kustutamine/salvestamine
1
2
: Valige soovitud telefoninumber.
3 Jätkake soovitud toiminguga.
Numbri redigeerimine enne
helistamist:
Kursori liigutamiseks vajutage klahvi
või klahvi .
Redigeerige numbrit.
Numbri kustutamine:
: Valige Erase” või “Erase All”.
2 korda
Numbri salvestamine telefoni-
raamatus:
Nime salvestamiseks jätkake
toimingust 3 “Kirjete lisamine”, lk 17.
Märkus:
Redigeerimisel:
Numbri kustutamiseks seadke kursor
numbri kustutamise kohast paremale ja
vajutage seejärel klahvi .
Numbri vahelepanekuks seadke kursor
numbri vahelepaneku kohast paremale
ja vajutage seejärel vastavat
valimisklahvi.
Paus (PBX-/kaugkõneteenuse
kasutajatele)
PBX-teenuse või kaugkõneteenuse abil
helistamisel on mõnikord vajalik paus.
Pausi on vaja ka kõnekaardi pääsunumbri
ja/või PIN-koodi salvestamiseks telefoni-
raamatusse (lk 17).
Näide: Kui peate PBX-teenuse abil kaug-
kõnede võtmiseks valima pääsunumbri “0”:
1
2
Valige telefoninumber.
Märkus:
Klahvi igal vajutamisel lisatakse 3
sekundi pikkune paus. Pikemate pauside
lisamiseks korrake seda vastavalt
vajadusele.
Kõnedele vastamine
1 Kui telefon heliseb, tõstke telefonitoru ja
vajutage klahvi .
Kõnele vastamiseks võib vajutada
ka mõnda valimisklahvi – ,
või . (Mis tahes klahviga
vastamise funktsioon)
2 Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi
või asetage telefonitoru
tugijaamale või akulaadijasse.
Kõnele automaatselt vastamine
Kõnele vastamiseks piisab, kui telefonitoru
tõsta lihtsalt tugijaamalt või akulaadijalt
üles. Klahvi pole vaja vajutada.
Selle funktsiooni sisselülitamise kohta
vt lehekülge 20.
TG161x_171xFX(e).book Page 15 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Helistamine / kõnedele vastamine
16
Telefonitoru helinatugevuse
reguleerimine
Kui telefonitoru heliseb sissetulevale
kõnele:
Soovitud helinatugevuse valimiseks
vajutage korduvalt klahvi või .
Helinatugevuse eelnev programmeerimine:
1
2
3
4
: Valige soovitud helinatugevus.
5
Kasulikud funktsioonid
kõne ajal
Helisummutus
Kui helisummutus on sisse lülitatud, kuulete
vestluspartneri kõnet, kuid vestluspartner teie
kõnet ei kuule.
1 Vajutage vestluse ajal klahvi .
Kuvatakse .
2 Vestluse jätkamiseks vajutage klahvi
Tagasipöördumine / uue kõne
alustamine ilma toru hargile
panemata
Funktsioon võimaldab teil kasutada
PBX-hostiteenuse erifunktsioone, näiteks
suunata edasi lisatelefoni kõnet või pääseda
juurde täiendavatele telefoniteenustele.
Märkus:
Tagasipöördumisaja muutmise kohta vt
lehekülge 20.
Kõnede ootelepaneku või kõnede
ootelepaneku ja helistaja telefoni-
numbri tuvastamise teenuste
kasutajatele
Kõne ootelepaneku või ootelepandud kõne
helistaja tuvastamise funktsioonide kasuta-
miseks peate need oma teenuseosutajalt/
telefoniettevõttest tellima.
See funktsioon võimaldab teil telefoni-
kõnede ajal vastu võtta muid kõnesid.
Kui telefonikõne ajal tuleb teile muu kõne,
kuulete kõne ootetooni.
Kui tellite nii helistaja telefoninumbri
tuvastamise kui kõnede ootelepaneku
koos helistaja telefoninumbri
tuvastamisega, kuvatakse telefonitoru
näidikul pärast ootetooni kõlamist teise
kõne helistaja andmed.
1 Teisele kõnele vastamiseks vajutage
klahvi .
2 Kõnede vahel ümberlülitamiseks
vajutage klahvi .
Märkus:
Teavet selle teenuse kättesaadavuse
kohta teie regioonis saate oma teenuse-
osutajalt/telefoniettevõttest.
Ajutine toonvalimine (pöörd-/
pulssvalimise kasutajatele)
Kui soovite juurdepääsu toonvalimisteenustele
(näiteks infoteenustele, telefonipanga
teenustele), saate telefoni valimisrežiimiks
ajutiselt lülitada toonvalimise.
Enne toonvalimist nõudvate pääsunumbrite
sisestamist vajutage klahvi .
Kõnede jagamine
Saate ühineda poolelioleva väliskõnega.
Kui ühelt teiselt telefonitorult peetakse
parajasti väliskõnet, saate klahvi
vajutades vestlusega ühineda.
Märkus:
Vältimaks muude telefonikasutajate
ühinemist teie kõnedega lülitage sisse
privaatrežiim (lk 20).
Kehtib mudelitel:
KX-TG1612/KX-TG1613/KX-TG1712
TG161x_171xFX(e).book Page 16 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Telefoniraamat
17
Telefonitoru telefoniraamat
Telefoniraamat võimaldab teil võtta kõnesid
ilma numbrit käsitsi valimata. Saate lisada
50 nime ja telefoninumbrit ning kinnitada
kirjete arvu (lk 17).
Kirjete lisamine
1
2
3
Sisestage vestluspartneri nimi (maks.
12 märki).
Tähtede sisestusrežiimi muutmiseks
vajutage klahvi (lk 26).
4 Sisestage vestluspartneri telefoninumber
(maks. 24 märki). 2 korda
Muude kirjete lisamiseks vajutage
klahvi ja korrake alates
sammust 3.
5
Kirjete arvu kinnitamine
1
2
3
Telefoniraamatu kirje otsimine
ja sellel numbril helistamine
Kõigi kirjete sirvimine
1
2
3 : Valige soovitud kirje.
Telefoninumbrite vaatamiseks vajutage
klahvi:
Tagasiminekuks vajutage klahvi .
4
Kirjete redigeerimine
1
Leidke soovitud kirje (lk 17).
2
3 Vajadusel redigeerige nime (maks. 12
tähte; lk 26).
4 Vajadusel redigeerige telefoninumbrit
(maks. 24 numbrikohta; lk 15).
5
Kirje redigeerimine ja helistamine
1 Leidke soovitud kirje (lk 17).
2
Kursori liigutamiseks vajutage klahvi
või klahvi .
Redigeerige numbrit (lk 15).
Kirjete kustutamine
Kirje kustutamine
1 Leidke soovitud kirje (lk 17).
2 2 korda
3
Kõigi kirjete kustutamine
1
2
2 korda
3
Ahelvalimine
See funktsioon võimaldab teil valida telefoni-
raamatust telefoninumbrit kõne ajal. Seda
funktsiooni saab kasutada näiteks, kui soovite
aktiveerida kõne ajal telefoniraamatusse
sisestatud helistamiskaardi või pangakaardi
PIN-koodi ilma, et peaksite seda käsitsi
sisestama.
1 Väliskõne ajal vajutage klahvi .
2 : Valige soovitud kirje.
3 Numbri valimiseks vajutage klahvi .
Märkus:
Kui salvestate helistamiskaardi pääsu-
numbri ja oma PIN-koodi telefoni-
raamatusse ühtse kirjena, vajutage
vajadusel pärast numbrit ja PIN-koodi
pauside lisamiseks klahvi (lk 15).
TG161x_171xFX(e).book Page 17 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Telefoniraamat
18
Kui kasutate pöörd-/pulssvalimisteenust,
peate toonvalimise ajutiseks sisselülita-
miseks enne klahvi vajutamist sammul
1 vajutama klahvi . Kirjete lisamisel
telefoniraamatusse on soovitatav lisada
telefoninumbrite algusesse, mille puhul
soovite kasutada ahelvalimist (lk 17).
TG161x_171xFX(e).book Page 18 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Programmeerimine
19
Programmeeritavad sätted
Telefoni saab kohandada, kui telefonitoru abil programmeerida järgmised funktsioonid.
Programmeerimine kuvamenüüde kerimise teel
1
2
Soovitud peamenüü valimiseks vajutage klahvi või klahvi .
3 Peamenüüs soovitud elemendi valimiseks vajutage klahvi või klahvi .
Mõnel juhul on vaja valida alammenüüst 2.
4 Soovitud sätte valimiseks vajutage klahvi või klahvi .
See toiming võib sõltuvalt programmeeritavast funktsioonist olla erinev.
Toimingu lõpetamiseks vajutage klahvi .
Märkus:
Järgmises tabelis viitab < > vaikesätetele.
Peamenüü Alammenüü 1 Alammenüü 2 Lk
Ringer Setup Volume
*1
<Volume 5>
–16
Ringtone
*2
<Ringtone 1>
––
Set Time Date & Time
*3
–13
Alarm Alarm Mode
<Off>
21
Repeat Times
<Off>
Repeat Cycle
<3 Minutes>
Ringtone
<Ringtone 1>
Volume
<Volume 5>
Time Adjust
*3,
*4
<Manual>
––
Phonebook Show List –17
New Entry –17
Erase All –17
Memory –17
Caller List 22
TG161x_171xFX(e).book Page 19 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
Programmeerimine
20
*1 Helinatugevust ei saa otsinguteate saatmise ajaks välja lülitada.
*2 Kui valite mõne meloodiaga helina, jätkub helinatoon mitu sekundit ka pärast seda, kui
helistaja on toru juba hargile pannud. Kui vastate kõnele, võite kuulda kas valimistooni
või mitte midagi.
*3 Kui programmeerite need sätted ühel telefonitorul, pole samu sätteid vaja ülejäänud telefoni-
torudel programmeerida. (KX-TG1612/KX-TG1613/KX-TG1712)
*4 See funktsioon võimaldab telefonil automaatselt seada kuupäeva ja kellaaega iga kord, kui
võetakse vastu helistajateave, mis sisaldab kuupäeva ja kellaaega.
Selle funktsiooni sisselülitamiseks valige “Caller ID (helistaja telefoninumbri tuvastamine)”.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks valige “Manual (käsitsi)”. (Ainult helistaja telefoninumbri
tuvastamise teenuse tellimise korral)
Selle funktsiooni kasutamiseks tuleb esmalt seada õigeks kuupäev ja kellaaeg (lk 13).
*5 Kui see funktsioon on seatud väljalülitatud olekusse, kuvatakse telefonitoru number.
*6 Kui olete tellinud helistaja telefoninumbri tuvastamise funktsiooni ja soovite vaadata
helistaja informatsiooni pärast seda, kui olete kõnele vastamiseks tõstnud telefonitoru,
lülitage see funktsioon välja.
*7 Lülitage see funktsioon välja, kui eelistate võtmetoone mitte kuulda, kui valite numbrit
või vajutate mingit klahvi.
*8 Tagasipöördumisaeg sõltub teie telefonikeskjaamast või PBX-hostiteenusest.
Vajadusel pöörduge oma PBX-teenuse osutaja poole.
*9 Kui kasutate telefoni Tšehhi Vabariigis / Slovakkias, valige funktsiooni “tagasi-
pöördumine / uue kõne alustamine ilma toru hargile panemata” ajaks “100 msek.”.
*10KX-TG1611/KX-TG1711: Ehkki telefonitorul kuvatakse neid funktsioone, pole need
funktsioonid sellel mudelil kasutusel.
*11Kui soovite takistada muude väliskõnepartnerite ühinemist teie kõnega, lülitage see
funktsioon välja.
Setup Language
<English>
–13
Contrast
(Näidiku kontrastsus)
<Contrast 03>
––
Clock Disp.
*5
<On>
––
Auto Talk
*6
<Off>
–15
Register HS –31
Keytones
*7
<On>
––
Dial Mode
*3
<Tone>
–14
Recall/Flash
*3,
*8,
*9
<600 msec.>
–16
Privacy Mode
*3,
*10,
*11
<Off>
––
Change PIN
*3
–31
Intercom
*10
52
Peamenüü Alammenüü 1 Alammenüü 2 Lk
TG161x_171xFX(e).book Page 20 Monday, February 28, 2011 9:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTG1613FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend