Dometic RGE100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
Fig. 1.
39
Arvoisa Asiakas,
ole ystävällinen ja lue tämä käyttöohje perusteellisesti ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön!
1. yttöalue
Tie- ja vesiajoneuvoissa laitetta ei saa asentaa kaasukäyttöiseksi!
Nestekaasukäyttö ei ole sallittua suljetussa tilassa!
Huoneen ilmanvaihdon tulee olla hyvä ja tilavuuden (pituus x leveys x korkeus) vähintään 30 m
3
, eikä huonetta
saa yttää makuuhuoneena, ellei pakokaasuja johdeta ulkoilmaan.
Ulkokäytöllä tarkoitetaan myös käyttöä teltoissa (esiteltta), jotka ovat hyvin tuuletettuja laitetta käytettäessä sekä
maantasalla sijaitsevilla puutarhaparvekkeilla.
Sähköinen käyttö on sallittua ilman rajoituksia.
Laitteen sijoituspaikka on joka tapauksessa suojattava sateelta ja roiskeelta.
2. Kaasupullojen säilytys
Älä koskaan säilytä nestekaasupulloja paikoissa, missä ei ole tuuletusta tai maapinnan alapuolella (suppilon
muotoisessa maasyvennyksessä). Suojaa pulloa suoralta auringonvalolta. Kaasupullon lämpötila ei saa ylittää
40°C.
3. Laitteen sijoitus
Sijoita laite tasaiselle, tukevalle maalle tai vastaavalle alustalle. Suorista tarvittaessa laite yttäen vesivaakaa
tai vedellä ytettyä astiaa.
Laitteen takapinnan ja takavasteen (seinän) välin on oltava vähintään 10 cm ja sivuttain vähintään 5 cm.
Vältä sijoitusta kirkkaaseen aurinkoon tai muitten lämpölähteiden läheisyyteen.
Pidä jääkaapin ylä-, ala- ja takapinnan tuuletuskuilut vapaana, jotta kylmälaitteen ilmanvaihto olisi hyvä.
Näin saat hyvän, energiaa säästävän kylmätehon.
4. Puhdistus
Puhdista säiliö ja kansi ennen ensimmäistä käyttöönottoa sekä myöhemmin sulatuksen jälkeen ja ennen
pitempää yttökatkosta haalealla vedellä, johon tarvittaessa voit lisätä astianpesuainetta. Älä koskaan käytä
hankaavia tai syövyttäviä aineita puhdistukseen! Kuivaa puhdistetut pinnat pehmeällä keittiöliinalla. ytä
ovitiivisteen puhdistukseen vain puhdasta vettä ja hiero silloin tällöin siihen talkkijauhetta.
5. Verkkovirtayttö (AC)
Älä ytä samanaikaisesti muita energiamuotoja - akku/kaasu.
Tarkista, että jännite täsmää tyyppikilvessä (säiliön sisällä vasemmalla) mainitun jännitteen kanssa.
Jos jännitteet ovat samat, voit liittää maadoitetun pistokkeen asianmukaisesti asennettuun suojamaadoitettuun
pistorasiaan. Eri maissa saattavat poikkeavat pistorasiat vaatia sovittimen.
Kytkentä (kuva 1)
- Käännä termostaattinuppia (A) oikealle asentoon 6/MAX. Vasta noin tunnin kuluttua huomaat jäähtymisen
selvästi (huurretta lauhduttimessa).
- Kylmätilan lämpötilan voit säätää termostaattinupista »0« = jäähdytys poiskytkettynä, arvoilla 1-6 kasvaa
jäähdytysteho.
- Riittävän läpijäähdytyksen jälkeen (noin 5 tuntia) voit valita termostaattiasennon keskialueelta väliltä 2-5.
Termostaatti säätää nyt automaattisesti asetetun lämpötilan.
Poiskytkentä (kuva 1)
- Käännä termostaattinuppia (A) vasemmalla asentoon »0« (ennen tätä asentoa tuntuu pieni vastus).
- Irrota verkkopistoke pistorasiasta.
6. Nestekaasukäyttö
Älä ytä samanaikaisesti muita energiamuotoja - verkkovirta. Laitetta ei saa liittää kaupunki- tai maakaasuun.
Laite on tarkoitettu ytettäväksi vain propaani-/butaanikaasulla.
Laita on varustettu toimivaksi määrätyllä kaasupaineella, vastaten vakiopainetta siinä maassa, jossa kyseinen
laite on myyty. Tyyppikilpeen on merkitty oikea paine. On tärkeää, että kaasupullossa käytetään kiinteällä
paineella toimivaa paineensäädintä (ei säädettävää), joka vastaa tyyppikilpeen merkittyä painetta (Suomessa 30
mbar). Muita paineita ei saa yttää.
Neulaventtiilillä toimivat kaasuhanat eivät sovi käytettäväksi tämän laitteen kanssa, eikä paineensäädintä saa
korvata tällaisella.
SF
40
7. Kaasun syötön liittäminen
Liitä aina seuraavassa järjestyksessä:
KAASUPULLO
PAINEENSÄÄDIN
LAITE
Kuva 2 yttää letkuistukan (D), joka on tarkoitettu tähän tarkoitukseen sallitun nestekaasuletkun ja
letkunkiristimen kiinnitykseen.
Noudata ehdottomasti kyseisen maan ja yttöpaikan tätä koskevia määräyksiä!
ytä kaasupulloa vain pystyasennossa ja tarkista erityisen tarkasti laitetta liittäessäsi, etvuotoja ei esiinny,
että kumiletkussa ei ole vetoa tai taitteita ja että se ei pääse kosketukseen kuumien osien kanssa.
Sijoita aina Iiitäntäletku ja kaasupullo niin, että niitä ei vahingossa kaada tai vahingoita.
Avaa kaasuhana pullossa jokaisen uuden liitännän jälkeen ennen kuin sytytät poltinta, ja tarkista liitosten tiiviys
peittämällä ne saippuavesiliuoksella ja tarkkailemalla mahdollisia kuplia, jotka osoittavat vuodon.
Turvallisuutesi vuoksi:
Älä tarkista vuotoja avoimella liekillä!
Älä tupakoi tarkistusta suorittaessasi!
Kun vaihdat kaasupulloa tai irrotat letkun, on sinun ensin ehdottomasti suljettava pullossa sijaitseva kaasuhana
tai paineensäädin.
Hauras tai vioittunut kaasuletku on vaihdettava uuteen.
8. Kaasukalusto (kuva 1)
Tämä koostuu säätöosasta (B) sisäänrakennettuine sytytysvarmentimineen, sytytystulpalla varustetusta
polttimesta, kaasutermostaatista (F) ja pietsosytyttimestä (E).
Säätöosalla on kaksi toimintoasentoa:
: suuri liekki (MAX) = kaasun syöttö auki,
: pois-asento = kaasun syöttö polttimeen suljettu.
Sytytysvarmistin pitää automaattisesti kaasun syötön polttimeen auki niin kauan kun liekki palaa: se sulkee
automaattisesti kaasun syötön, jos liekki sammuu.
9. Kaasupolttimen sytytys (kuva 1)
1. Avaa pullon kaasuhana tai paineensäädin.
2. Aseta kaasutermostaatti (F) asentoon n:o 6.
3. Kierrä säätönuppi (B) vasemmalle »MAX«-asentoon, paina sitä ja pidä se alaspainettuna.
4. Sytytä poltin noin 10 s kuluttua painamalla painiketta (E) useamman kerran. Pidemmän käyttökatkoksen tai
kaasupullon vaihdon jälkeen voi kestää kauemmin kuin 10 s ennen kuin liekki syttyy. Syy: ilmaa
kaasujohdossa. Kun liekki on syttynyt, pidä nuppia (B) painettuna vielä 20-30 s ajan ja päästä vasta tämän
jälkeen irti. Liekkiä voi katsoa aukosta (C).
5. Ellei liekki pala, tulee sinun toistaa sytytystoimenpide n. 1 minuutin odotuksen jälkeen.
6. Kun kylmätila on jäähtynyt riittävästi asennossa 6, tulisi alhaisessa ympäristön lämpötilassa asettaa
termostaatti välille 2-4.
10. Kaasukäytön lopettaminen (kuvat 1+2)
1. Sulje kaasun tulo pullon kaasuhanasta tai paineensäätimestä.
2. Kierrä säätönuppi (B) asentoon = suljettu.
11. Kylmätavaran täyttö
- Säilytä aina elintarvikkeet ja juomat suljetussa pakkauksessa jääkaapissa. Näin estät haju- ja makuhaittoja.
- ytä mikäli mahdollista tavara kylmätilaan niin, että ilma pääsee kiertämään.
- Älä laita kuumia ruokia tai juomia laitteeseen!
- Älä koskaan säilytä palavia nesteitä ja/tai kaasuja kylmäIaitteessal Räjähdysvaara!
12. Sulatus ja toimenpiteet ennen pitkää käyttökatkosta
yrystimen liian voimakas jäätyminen estää kylmän siirtymisen laitteen kylmätilaan ja pienentää näin
jäähdytystehoa. Kun jääkerros on muodostunut n. 5 mm paksuiseksi, on jääkaapin sulatus suositeltavaa. Tämän
teet kytkemällä laitteen pois ytös ja poistamalla kylmätavaran siitä. Älä koskaan käytä lämpöpuhaltimia,
aurinkolamppuja tai vastaavia sulatuksen nopeuttamiseksi. Tarpeen vaatiessa voi höyrystimen peittää
lämpimässä vedessä lämmitetyllä liinalla. Poista sulatusvesi puhtaalla liinalla, kun sulatus on ohi, ja puhdista
kylmätila luvun 4 ohjeiden mukaisesti.
SF
41
Ellet käytä laitetta pitkään aikaan, kytke laite pois käytöstä ja poista kylmätavara siitä. Sulatuksen jälkeen on
kylmätila huolellisesti puhdistettava ja kuivattava.
Jotta ei kylmätilaan muodostuisi tunkkaista hajua, tulisi jääkaapin ovi jättää raolle.
13. Toimenpiteet pitkän käyttökatkoksen jälkeen
Ellei jääkaappi tuota kylmää kytkettäessä sitä pitkän käyttökatkoksen jälkeen, tulee sinun kääntää laite
ylösalaisin ILMAN LIITETTYÄ KÄYTTÖVOIMAA. Muutaman minuutin kuluttua käännät taas jääkaapin oikeinpäin
ja kytket sen uudelleen.
Ellei laite vieläkään toimi, voit tarvittaessa toistaa toimenpiteen useita kertoja.
14. Laitteen huolto
Kaasusuodattimen vaihto! Selluloosasta valmistettu kaasusuodatin sijaitsee takana kaasunliitoksessa. Kun
kaasusuodattimen vaihto on paikallaan, vedä suodatin ulos aukosta ja vaihda uusi tilalle. Muut huolto- ja
korjaustyöt, etenkin kylmäkoneistoon ja kaasupolttimeen kohdistuvia töitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut
asiakas-palvelupisteet.
15. AsiakaspaIvelu
Tarkista ystävällisesti ensin seuraavaa ennen kuin soitat asiakaspalveluun, jos laitteessa esiintyy häiriö:
- Onko laite asianmukaisella paikalla ja saako se tarvittavan ilmanvaihdon?
- Seisooko laite vaakasuorassa?
- Onko pistorasiassa jännitettä?
- Onko liitäntäkaapeli vioittunut?
- Onko liitoskohta irronnut?
- Onko pistoke kunnolla pistorasiassa?
- Onko sähkötermostaatti oikein säädetty verkkokäytössä?
- Oletko kaasukäytössä painanut sytytysvarmistinta (säätöosaa) tarpeeksi pitkään?
- Onko säätönuppi käännettynä »MAX«-asentoon?
- Onko pullon kaasuhana tai paineensäädin avattu?
- Onko nestekaasupullossa vielä kaasua? Ellet huomaa nesteen liikehdintää pullossa kun heilutat sitä, se on tyhjä.
- Oletko kytkenyt useamman käyttötavan samanaikaisesti? Kaasun ja sähkön?
- Oletko sijoittanut kuumia ruokia kylmätilaan?
- Oletko täyttänyt liikaa kylmätavaraa kerralla? Aseta tavara niin, etilma pääsee kiertämään kylmätilassa. Älä
aseta pahvia tai muovilevyjä välikkeiksi. Pidä aina nestepakkaukset suljettuina.
Ellei laite näistä tarkistuksista huolimatta toimi, tulee sinun soittaa asiakaspalveluumme. Ilmoita vian laatu,
laitetyyppi, tuotenumero ja sarjanumero (mallikilvessä kaapin sisällä).
Annamme tämän laitteen moitteettomalle kunnolle takuun takuuehtomme puitteissa.
16. Tekniset tiedot
Kaasukäyttö butaan (propaan):
Nimellislämpökuorma: 193 W (177W)
Pienin lämpökuorma: 116 W (100W)
Kaasun liitäntäarvo: 13,9 g/h (12,6g/h)
Liitäntäpaine: luokka I
3B/P
, 30 mbar
Rakenne: "N"
Sähk
ökäyttö:
230 V (verkko) 50 Hz: 130/50 W
Kokonaistilavuus: 70 L
Kylmäaine: 0,54 kg NH
3
, +H
2
O
Jäähdytyskierron tiiviys on koestettu.
Laite ei sisällä CFC/HCFC- eikä fluorattuja hiilivety-yhdisteitä (freonia).
Natriumkromaattia käytetään korroosiota ehkäisevänä aineena (alle 2 painoprosenttia jäähdytysnesteessä).
Laite vastaa seuraavia EY-direktiivejä:
- 73/23/ETY pv. 19.02.1973 / pienjännitedirektiivi
- 89/336/ETY pv. 03.05.1989 (sekä muutosdirektiivii 92/31/ETY) - EMC-direktiivi
- 90/396/ETY (sekä muutosdirektiivi 93/68/ETY) - kaasudirektiivi.
SF
42
Fig 3
Fig 2
43
Fig 5
Fig 4
joint
guarnizione
afdichting
junta
joints
guarnizione
afdichtingen
junta
Printed by Xerox Hungary Ltd. Rev.: 2003. 12. 17.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dometic RGE100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend