Philips 275C5QHAW/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 33
Vianetsintä ja usein kysyttyä 38
275C5
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ................................................... 1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ....................................................3
2. Näytön asennus ....................................4
2.1 Asennus ..............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen ....................................5
2.3 MHL(MobileHigh-DenitionLink)
Johdanto ..............................................................8
2.4 Bluetooth-kaiutinjärjestelmä
(275C5QHA) ...................................................9
3. Kuvan optimointi ................................10
3.1 SmartImage ...................................................10
3.2 SmartKolor ....................................................11
3.3 SmartContrast .............................................11
3.4 Philips SmartControl Premium .......... 11
4. Tekniset tiedot ....................................19
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................22
5. Virranhallinta .......................................23
6. Säädöstietoja .......................................24
7. Asiakaspalvelu ja takuu ......................33
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa .......... 33
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................35
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............38
8.1 Ongelmatilanteet .......................................38
8.2 SmartControl Premiumista usein
kysyttyä ............................................................39
8.3 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................40
8.4 MHL FAQs ....................................................42
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja
poissa kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle
ympäristölle voi johtaa näytön
värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta
Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta nestekidenäytön
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä
nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi
koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
2
1. Tärkeää
• Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta /
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma,
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia
kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien
tai liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamiset", joka tunnetaan myös "jälkikuvat"
tai "haamukuvat".
• "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset"
tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedotkohdasta"Asiakaspalvelukeskus")
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
3
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packagingmaterial)inaccordancewithall
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit: http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
4
2. Näytön asennus
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
M
5
2
7
5
C
E
1
T
F
7
0
G
2
7
C
1
8
1
3
-
6
A
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
275C5
*VGA
*DVI
*HDMI
(275C5QHS,275C5QHA)
*Maakohtainen
Huomautus
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia:
Philips
ADPC1945(275C5QSB/QSW)
ADPC1965(275C5QHAB/QHAW)
ADS-65LSI-19-1 19065G(275C5QHAB/
QHAW)
Varoitus:
Älä repäise irti paneelin kalvoa
Yhdistäminen tietokoneeseen
Malli 275C5QSB, 275C5QSW:
1
2
1
2
3
4
3
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
DVI-D-tulo
Kensington-varkaudenestolukko
Malli 275C5QHAB, 275C5QHAW:
2
1
MHL
1
23
7
6
4
1
2
3
5
4
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
HDMI-tulo (HDMI1, HDMI2)
HDMI- tai MHL-tulo
Kuulokelähtö
Audiotulo
Kensington-varkaudenestolukko
Kaapelihallinta
Verkkolaite
Audiokaapeli
(275C5QHA)
5
2. Näytön asennus
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
2.2 Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
Malli 275C5QSB, 275C5QSW:
3
5 2
6
4
7
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
KäytäTurbo(SmartResponse)
-funktiota.
Palaa edelliselle kuvaruutuvalik-
kotasolle.
SmartImage-pikanäppäin.
Valittavissa on seitsemän tilaa:
Text(Teksti),Ofce(Toimisto),
Photo(Valokuva),Movie(Eloku-
va),Game(Peli),Economy(Vir-
ransäästö)jaOff(Poispäältä).
6
2. Näytön asennus
Malli 275C5QHAB, 275C5QHAW:
5
6 2
3
47
8
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
SmartImage-pikanäppäin.
Valittavissa on seitsemän tilaa:
Text(Teksti),Ofce(Toimisto),
Photo(Valokuva),Movie
(Elokuva),Game(Peli),Economy
(Virransäästö)jaOff(Pois
päältä).
8
Bluetooth-pikanäppäin.
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko(OSD)-ominaisuus.Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:
Malli 275C5QSB, 275C5QSW:





 
Malli 275C5QHAB, 275C5QHAW:









Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin -painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
7
2. Näytön asennus
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Bluetooth
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Define
Volume
Stand-Alone
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
VGA
DVI (available for selective models)
MHL-HDMI (available for selective models)
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
(available for selective models)
(available for selective models)
(available for selective models)
(available for selective models)
HDMI1 (available for selective models)
HDMI2 (available for selective models)
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
SmartKolor
On, Off
SmartTxt
On, Off
Pixel Orbiting
On, Off
Bluetooth
On, Off
Mute
(available for selective models)
On, Off
Audio Source
(available for
selective models)
Audio In, HDMI1,
HDMI2, MHL-HDMI
Treble
(available for selective models)
On, Off
Bass
(available for selective models)
On, Off
SRS WOW HD™
(available for selective models)
On, Off
Incredible Surround
(available for selective models)
On, Off
EQ
(available for
selective models)
1KHz: 0~100
3.3KHz: 0~100
10KHz: 0~100
330Hz: 0~100
100Hz: 0~100
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920 x 1080, 60
Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella,
varoitus näkyy ruudulla: Use 1920 × 1080 @
60 Hz for best results (Käytä tarkkuutta 1920 ×
1080,60Hzparhaidentulostenvarmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeäpoiskuvaruutunäytön(OSD)valikon
kohdastaSetup(Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
8
2. Näytön asennus
2.3 MHL (Mobile High-Denition
Link) Johdanto
Määritelmä?
MobileHighDenitionLink(MHL)onmobiili-
audio/video-käyttöliittymä, jolla matkapuhelimet
ja muut kannettavat laitteet liitetään suoraan
teräväpiirtonäyttöihin.
Valinnaisella MHL-kaapelilla voit yhdistää
helposti MHL-mobiililaitteen tähän suureen
Philips MHL -näyttöön ja katsoa, kuinka
teräväpiirtovideot heräävät eloon täydellisen
digitaalisen äänen myötä. Sen lisäksi, että voit
nauttia peleistä, valokuvista, elokuvista tai
muista mobiilisovelluksista suurella näytöllä, voit
samanaikaisesti ladata mobiililaitetta, jolloin virta
ei lopu koskaan kesken.
Kuinka MHL-toimintoa käytetään?
Tarvitset MHL-toiminnon käyttämiseen MHL-
sertioidunmobiililaitteen.LuetteloMHL-
sertioiduistalaitteistalöytyyviralliseltaMHL-
web-sivustolta(http://www.mhlconsortium.org)
TarvitsetmyösvalinnaisenMHL-sertioidun
erikoiskaapelin tämän toiminnon käyttämiseen.
Miten se toimii? (kuinka muodostan
yhteyden?)
Liitä valinnainen MHL-kaapeli mobiililaitteen
sivulla olevaan mini-USB-porttiin ja [MHL-
HDMI]-merkittyyn porttiin monitorin sivulla.
Nyt voit katos kuva suurelta näytöltä ja
käyttää kaikkia mobiililaitteen toimintoja,
kuten surffaus verkossa, pelin pelaaminen,
valokuvien selaaminen jne. Jos monitorissa
on kaiutintoiminto, kuulet myös sisältöön
liittyvän äänen. Kun MHL-kaapeli irrotetaan tai
mobiililaite sammutetaan, MHL-toiminto menee
automaattisesti pois päältä
2
1
MHL
Huomautus
• [MHL-HDMI]-merkitty portti on monitorin
ainoa portti, joka tukee MHL-toimintoa,
kun käytetään MHL-kaapelia. Huomaa, että
MHL-sertifioitu kaapeli on eri, kuin vakio-
HDMI-kaapeli.
• Sertifioitu mobiili-MHL-laite on ostettava
erikseen
• Sinun on ehkä kytkettävä monitori MHL-
HDMI-tilaan manuaalisesti aktivoidaksesi
monitorin, jos muita laitteita on jo
toiminnassa ja liitettynä käytettävissä oleviin
tuloihin
• ErP:n valmiustilan/sammutustilan
virransäästö ei päde MHL-lataustoimintoon
• Tämä Philips-näyttö on MHL-sertifioitu.
Jos MHL-laitteesi ei kuitenkaan muodosta
yhteyttä tai toimi oikein, katso ohjeet
MHL-laitteen Usein kysyttyä -osasta tai
kysy suoraan myyjältä. Laitevalmistajasi
käytäntö voi vaatia, että sinun on hankittava
heidän merkkikohtainen MHL-kaapelinsa
tai sovittimensa, jotta laite toimii muun
merkkisten MHL-laitteiden kanssa. Huomaa,
että tämä ei ole Philips-näytön vika.
9
2. Näytön asennus
2.4 Bluetooth-kaiutinjärjestelmä
(275C5QHA)
Määritelmä?
Tässä Philips-näytössä yhdistyvät vaikuttava
visuaalisuus ja Bluetooth-kaiutinjärjestelmän
mukavuus yhdessä hienostuneessa paketissa.
Laajenna kokemustasi suoratoistamalla musiikkia
ja soittamalla puheluita langattomasti Bluetooth-
laitteella (älypuhelin, tablet-tietokone ja
kannettavatietokone)monitorinBluetooth-
kaiuttimen/mikrofonijärjestelmän kautta.
Mihin tarvitsen sitä?
Koe Bluetooth-teknologian aikaansaama
langaton vapaus. Muodosta matkapuhelimestasi
nopeasti laitepari monitorin Bluetooth-
kaiuttimen kanssa, jolloin voit toistaa helposti
suosikkimusiikkiasi tai jopa soittaa hands-free-
kaiutinpuheluita.
Kuinka Bluetooth-kaiuttimet otetaan
käyttöön?
Bluetooth-toiminnon voi ottaa käyttöön
joko etukehyksen pikanäppäimellä tai
kuvaruutuvalikossa(OSD).
Ota Bluetooth-toiminto käyttöön etukehyksen
pikanäppäimellä näiden neljän helpon ohjeen
mukaisesti.
1. Paina näytön etukehyksen
-pikanäppäintä. Seuraava viesti tulee
näkyviin monitorin näyttöön.
Attention
Bluetooth on
2. Kytke Bluetooth-toiminto päälle laitteissa,
joista haluat muodostaa laiteparin, kuten
älypuhelin, tablet-tietokone tai muut laitteet.
3. Kun ”PHILIPS BT_XXXX” näkyy
käytettävissä olevissa laitteissa puhelimen/
tablet-tietokoneen näytöllä, valitse
”PHILIPS BT_XXXX” muodostaaksesi
laiteparin / yhdistääksesi laitteen
Bluetoothilla Philips-monitorin kanssa.
Kun laite on liitetty Philips-monitoriin,
voit suoratoistaa musiikkia tai soittaa
puheluita monitorin Bluetooth-kaiuttimella/
mikrofonijärjestelmällä.
Etukehyksen Bluetooth-pikanäppäimen lisäksi
voit liittää Bluetooth-laitteen Bluetooth-
kaiuttimiinmyöskuvaruutuvalikossa(OSD):
1. Siirry OSD-näyttöön painamalla .
2. Paina toistuvasti ▲▼-nuolinäppäimiä
valitaksesi: [Bluetooth]>[Bluetooth]>
[Päällä] ja vahvista valinta painamalla
OK-painiketta.






Off
On
3. Kytke Bluetooth-toiminto päälle laitteissa,
joista haluat muodostaa laiteparin, kuten
älypuhelin, tablet-tietokone tai muut laitteet.
4. Kun ”PHILIPS BT_XXXX” näkyy
käytettävissä olevissa laitteissa puhelimen/
tablet-tietokoneen näytöllä, valitse
”PHILIPS BT_XXXX” muodostaaksesi
laiteparin / yhdistääksesi laitteen
Bluetoothilla Philips-monitorin kanssa.
Kun laite on liitetty Philips-monitoriin,
voit suoratoistaa musiikkia tai soittaa
puheluita monitorin Bluetooth-kaiuttimella/
mikrofonijärjestelmällä.
Huomautus
Välttääksesi mahdollisen häiriön Bluetooth-
kaiutinta käytettäessä, pidä muut langattomat/
Wi-Fi-laitteet riittävän etäällä kaiuttimesta.
10
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä
SmartImagen esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa.
Philips SmartImage -näytön suorituskyky on
optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin
kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage-
Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien
kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä
ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla
painamalla -painiketta.
2. Paina -painiketta toistuvasti vaihtaaksesi
toimintojenText(Teksti),Ofce(Toimisto),
Photo(Valokuva),Movie(Elokuva),Game
(Peli),Economy(Virransäästö)jaOff(Pois
päältä)välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit
voit myös vahvistaa valinnan painamalla "OK".
Valittavissaonseitsemäntilaa:Text(Teksti),
Ofce(Toimisto),Photo(Valokuva),Movie
(Elokuva),Game(Peli),Economy(Virransäästö)
jaOff(Poispäältä).








• Text (Teksti): Helpottaa tekstiin pohjautuvien
sovellusten, kuten sähköisten PDF-kirjojen,
lukemista. Käyttämällä erikoisalgoritmia, joka
lisää tekstisisällön kontrastia ja reunojen
terävyyttä, näyttö on optimoitu rasittamatonta
lukemista varten säätämällä monitorin
kirkkautta, kontrastia ja värilämpötilaa.
• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-
tiedostojen, skannattujen artikkeleiden ja
muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
• Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien
kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien kohtien
jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat
kohdat ovat kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
11
3. Kuvan optimointi
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin
käytettäville toimistosovelluksille ja
vähentävät sähkönkulutusta.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
3.2 SmartKolor
Määritelmä
SmartKolor on erikoisvärilaajennustekniikka, joka
mahdollistaa visuaalisen värialueen parantamisen
ja eloisan ja rikkaan kuvaesityksen tarjoamisen.
Mihin tarvitsen sitä?
Kukapa ei haluaisi rikasta ja eloisaa kokemusta
katsoessaan erinomaisia valokuvia tai videoita.
Miten se toimii?
SmartKolor parantaa dynaamisesti värikylläisyyttä
ja laajennettua värialuetta värin laadun ja kuvien
katsomiskokemuksen rikastamiseksi. SmartKolor
kytkeytyy automaattisesti pois päältä, esim.
Teksti- tai Toimistotilassa, joissa sitä ei tarvita.
3.3 SmartContrast
Määritelmä
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta
saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa,
jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja
kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat
näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden
ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContrast seuraa dynaamisesti kontrasteja
ja säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt
ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön
teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön
sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa
ja pidennät näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
3.4 Philips SmartControl Premium
Phillipsin uusi SmartControl Premium
-ohjelmisto mahdollistaa näytön
säädönhelppokäyttöisellägraasella
kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat säätötoimet
ovat historiaa, sillä tämä käyttäjäystävällinen
ohjelmisto ohjaa sinut hienosäätötoimien,
värikalibroinnin, kellon/tilan säätöjen, RGB:n
valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen
varmistamiseksi tämä uusimmalla
ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows
7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen
ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa
sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön
käyttökokemuksen!
12
3. Kuvan optimointi
Asennus
• Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
• Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
• Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin
pikanäppäintä.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
• Kun käynnistät SmartControl Premiumin
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
• Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
• Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in(Laajennus)-valikossa.
• Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä standarditilassa.
Aloitus standarditilassa
Adjust menu (Säätövalikko)
• Adjust(Säätövalikossa)voitsäätää
Brightness(Kirkkautta),Contrast
(Kontrastia),Focus(Tarkennusta),Position
(Asentoa)jaResolution(Tarkkuutta).
• Tee säädöt ohjeiden mukaan.
• Cancel(Peruuta)kirjautuminen,joshaluat
peruuttaa asennuksen.
13
3. Kuvan optimointi
Color (Väri) -valikko
• Color(Väri)-valikossavoitsäätäävalintoja
RGB,BlackLevel(Mustantaso),White
Point(Valkoinenpiste),ColorCalibration
(Värikalibrointi)jaSmartImage(katso
SmartImage-kohta).
• Tee säädöt ohjeiden mukaan.
• Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
• ColorCalibration(Värikalibrointi)-esimerkki.
14
3. Kuvan optimointi
1. "ShowMe"(Näytä)käynnistää
värikalibrointitutoriaalin.
2. Start(Käynnistä)-käynnistää6-vaiheisen
värikalibroinnin
3. QuickView(Pikanäyttö)lataaennen/jälkeen
kuvat.
4. PalaaColor(Väri)-tilaanCancel(Peruuta)
-näppäintä painamalla.
5. Enable color calibration (Aktivoi
värikalibrointi)-oletusasetuksenapäällä.
Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole
mahdollista,dimesinulosStart(Käynnistys)
janopeaQuickView(Pikakatsaus)-
painikkeet.
6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.
Ensimmäisen värin kalibrointisivu
• Previous(Edellinen)-näppäineiole
käytössä ennen toisen värin sivua.
• Siirry seuraavaan kohteeseen Next
(Seuraava)-näppäimellä(6-kohdetta).
• SiirrylopuksiFile(Tiedosto)>Presets
(Esiasetukset)-ruutuun.
• Cancel(Peruuta)sulkeekäyttöliittymänja
palaat Plug-in(Laajennus).
SmartImage
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Viihde on käytössä, SmartContrast ja
SmartResponse on aktivoitu.
15
3. Kuvan optimointi
ECO (Virransäästö) -valikko
Options (Valinnat) -valikko
TheftDeterrence(Oikeudettomankäytön)
ehkäisy on aktivoitu ainoastaan, jos Theft
DeterrenceMode(Oikeudetonkäyttö-tila)-tila
onvalittuPlug-in(Laajennus)-valikosta.
Aktivoi Theft Deterrence (Oikeudettoman
käytön)ehkäisynapsauttamallaTheft Deterrence
Enable(Oikeudettomankäytönehkäisy) -tilan
painiketta, jolloin näyttöön tulee seuraava sivu:
• Valitse 4-9 numeroinen PIN-koodi.
• Näppäiltyäsi PIN-koodin, siirry seuraavan
sivunvalintaikkunaanAccept(Hyväksy)
-näppäintä painamalla.
• Vähimmäisminuuttimäärä on asetettu viideksi.
Liukusäädin on oletusasetuksena 5:n kohdalla.
• TheftDeterrence(Oikeudetonkäyttö)
-tilaan siirtyminen ei vaadi näytön liittämistä
toiseen palvelimeen.
PIN-koodin annettuasi Theft Deterrence
(Oikeudettomankäytön)ehkäisy-ruudussanäkyy
TheftDeterrence(Oikeudettomankäytön)ehkäisyja
käytössäonPINOptions(PIN-vaihtoehdot)-painike:
• TheftDeterrence(Oikeudettomankäytön)
ehkäisy näkyy ruudulla.
• Seuraavalla sivulla näkyy Poista Theft Deterrence
Mode(Oikeudettomankäytönehkäisy)-tila.
• PINOptions(PIN-vaihtoehdot)-näppäin
on käytössä vasta, kun käyttäjä on luonut
PIN-koodin. Näppäintä painamalla pääset
turvalliselle PIN-verkkosivulle.
Options (Vaihtoehdot) > Preferences (Asetukset)
- On käytössä ainoastaan, kun Preferences
(Asetukset)valitaanOptions(Vaihtoehdot)-valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jotaeioletuettu,ainoastaanHelp(Ohjeet)-ja
Options(Vaihtoehdot)-välilehdetovatkäytettävissä.
• Tuo näkyviin nykyiset asetukset.
• Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti
ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin.
• Työpöydän Enable Context Menu (Aktivoi
pikavalikko)on(Päällä)oletusasetuksena.
EnableContextMenu(Aktivoipikavalikko)
näyttää SmartControl Premiumin
valinnat toiminnoille Select Preset (Valitse
etukäteisasetus)jaTuneDisplay(Näytönsäätö)
16
3. Kuvan optimointi
työpöydän oikean näppäimen pikavalikossa.
Käytöstä poisto poistaa SmartControl
Premiumin oikean näppäimen pikavalikosta.
• EnableTaskTray(AktivoiTehtävätarjotin)
-kuvakeon(Päällä)oletusasetuksena.Enable
ContextMenu(Aktivoipikavalikko)-valikossa
näkyy SmartControl Premiumin tehtävätarjotin-
valikko.PääsetvalikonHelp(Ohjeet),Technical
Support(tekniseentukeen)napsauttamalla
tehtävävalikkokuvaketta hiiren oikeanpuoleisella
painikkeella. Check for Update (Tarkista
Päivitys),About(Tietoja)jaExit(Lopeta)..Kun
Aktivoi tehtävätarjotin -valikkoa ei ole aktivoitu,
tehtävätarjotinkuvakkeen ainoa vaihtoehto on
EXIT(POISTU).
• RunatStartup(Aktivoikäynnistettäessä)
on päällä oletusasetuksena. Kun asetus
poistetaan, SmartContol Premium ei aktivoidu
käynnistettäessä eikä ole tehtävätarjottimella.
SmartControl Premiumin voi käynnistää
työpöydän pikanäppäimellä tai ohjelmatiedostossa.
Kun tätä valintaruutua ei ole valittu, mitään
esiasetuksia ei aseteta käynnistettäessä.
• Aktivoiläpinäkyvyys(Windows7,Vista,XP).
Oletusasetus on 0% himmeä.
Options (Vaihtoehdot) > Input (Tulo) - On
käytössäainoastaan,kunInput(Tulo)valitaan
Options(Vaihtoehdot)-valikonpudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole tuettu,
ainoastaanHelp(Ohjeet)-jaOptions(Vaihtoehdot)
-välilehdet ovat käytettävissä. Mikään muu
SmartControl Premium in näppäin ei ole käytössä.
• TuohaluamasiSource(lähteen)ohjeetja
nykyiset tuloasetukset näytölle
• Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden tulon
näytöillä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On käytössä
ainoastaan, kun Audio valitaan Options
(Vaihtoehdot)-valikonpudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu,ainoastaanHelp(Ohjeet)-jaOptions
(Vaihtoehdot)-välilehdetovatkäytettävissä.
Option (Vaihtoehto) > Auto Pivot
(Automaattinen kallistus)
17
3. Kuvan optimointi
Help (Ohje) -valikko
Help (Ohje) > User Manual (Käyttöopas)
- On käytössä ainoastaan, kun User Manual
(Käyttöopas)valitaanHelp(Ohjeet)-
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla
näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help
(Ohjeet)-jaOptions(Vaihtoehdot)-välilehdet
ovat käytettävissä.
Help (Ohje) > Version (Versio) - On käytössä
ainoastaan,kunVersion(Versio)valitaan
Help(Ohjeet)-valikonpudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu,ainoastaanHelp(Ohjeet)-jaOptions
(Vaihtoehdot)-välilehdetovatkäytettävissä.
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen valikko)
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen
-valikko)onasetettuoletusasetuksena.Enable
ContextMenu(Jostilannekohtainenvalikko)
onvalittukohdassaOptions(Vaihtoehdot)>
Preferences(Asetukset),valikkonäkyynäytöllä.
Contextmenu(Tilannekohtaisessa)valikossaon
neljä kohtaa:
SmartControl Premium - Näyttää valittuna
About(Tietojatuotteesta)-näytön
Select Preset (Valitse Esiasetus) - Sisältää
esiasetukset hierarkisessa järjestyksessä välitöntä
käyttöä varten. Parhaillaan käytössä oleva
esiasetus on merkitty. Pudotusvalikossa on
FactoryPreset(valittava)myöstehdasasetukset.
Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa
SmartControl Premiumin ohjauspaneelin.
SmartImage - Tarkista nykyiset asetukset:
Off(Poispäältä),Office(Toimisto),Photo
(Valokuva),Movie(Elokuva),Text(Teksti),
Game(Peli),Economy(Virransäästö).
Tehtävätarjotin -valikko on aktivoitu
Voit tuoda –Tehtävätarjotin -valikon näytölle
napsauttamalla tehtävävalikon SmartControl Premium
-kuvaketta hiiren oikeanpuoleisella painikkeella.
Vasemmanpuoleinen napsautus käynnistää sovelluksen.
18
3. Kuvan optimointi
Tehtävätarjottimessa on viisi vaihtoehtoa:
Help (Ohjeet) - Linkki käyttöopastiedostoon:
Avaa käyttöopastiedosto oletusselainta käyttämällä.
Technical Support (Tekninen tuki) - Tuo
näytölle teknisen tuen sivun.
Check for Update (Tarkista versio) - Vie
käyttäjän PDI-aloitussivulle ja tarkistaa, onko
käyttäjällä uusin versio käytössä.
About (Tietoja tuotteesta) -
yksityiskohtaisia tuotetietoja: versio,
julkaisutietoja ja tuotteen nimi.
Exit (Lopeta) - Sulje SmartControl Premium.
Jos haluat käynnistää SmartControl
Premiumin uudelleen, valitse SmartControl
PremiumProgram(Ohjelmavalikosta),
kaksoisnapsauttamalla työpöydän PC-kuvaketta
tai käynnistämällä järjestelmän uudelleen.
Tehtävätarjotin -valikko poissa käytöstä
KunTaskTray(Tehtävätarjotin)-vaihtoehtoa
ei ole aktivoitu suosikeissa (preference
folder),Exit(Poistu)onainoakäytössä
oleva vaihtoehto. SmartControl Premium
-vaihtoehdon voi poistaa tehtävätarjottimelta
valitsemallaOptions(Vaihtoehdot)>Prefences
(Asetukset)japoistamallaRunatStartup(Aloita
käynnistettäessä)-valinnan.
Huomautus
Kaikki yllä esitetyt kuvat ovat vain viitteellisiä.
SmartControl-ohjelmistoversiota voidaan
muuttaa ilman ilmoitusta. Tarkista säännöllisesti
virallinen Portrait-web-sivusto www.portrait.
com/dtune/phl/enu/index ladataksesi uusimman
SmartControl -ohjelmistoversion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips 275C5QHAW/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes