Miele PFD 400 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PFD400
PFD401/PFD401DOS
bg Ръководство за употреба Промишлена съдомиялна машина
en Operating instructions Commercial dishwasher
es Instrucciones de manejo Lavavajillas industrial
et Kasutusjuhend Tööstuslik nõudepesumasin
hr Upute za uporabu Profesionalna perilica posuđa
lt Naudojimo instrukcija Pramoninė indaplovė
M.-Nr. 12 273 590
2
bg ...................................................................................................................................... 4
en ...................................................................................................................................... 25
es ....................................................................................................................................... 46
et ....................................................................................................................................... 67
hr ....................................................................................................................................... 87
lt ........................................................................................................................................107
bg - Съдържание
3
Употреба по предназначение ...................................................................................... 4
Пълни документи............................................................................................................. 4
Описание на уреда ........................................................................................................ 5
Преглед на уреда............................................................................................................. 5
Панел за управление....................................................................................................... 6
Указания за безопасност и предупреждения........................................................... 7
Поставени на съдомиялната машина предупредителни знаци и символи................. 10
Изхвърляне на съдомиялната машина ......................................................................... 10
Пускане в експлоатация............................................................................................... 11
Поставяне и свързване................................................................................................... 11
Процес.............................................................................................................................. 11
Включване.................................................................................................................... 11
Избор на език .............................................................................................................. 11
Настройка на WLAN .................................................................................................... 11
Избор на мерна единица за температура ................................................................. 11
Настройка на датата ................................................................................................... 11
Настройване на часа................................................................................................... 11
Настройка на твърдостта на водата.......................................................................... 12
Избор на връзки за вода ............................................................................................ 12
Пускането в експлоатация е завършено................................................................... 12
Отваряне и затваряне на вратата............................................................................... 13
Отваряне на вратата ....................................................................................................... 13
Затваряне на вратата...................................................................................................... 13
Пълнене на регенерираща сол.................................................................................... 14
Препарати за миене и препарати за изплакване..................................................... 15
Дозиращи системи .......................................................................................................... 15
Препарати за миене ........................................................................................................ 15
Напълване на устройството за дозиране във вратата............................................. 15
Указания за програмата Суперкрат. (в зависимост от модела) .............................. 16
Смяна на контейнера .................................................................................................. 17
Препарат за изплакване ................................................................................................. 17
Напълване на устройството за дозиране във вратата............................................. 17
Индикация за липса..................................................................................................... 18
Работа.............................................................................................................................. 19
Включване........................................................................................................................ 19
Избиране на програма.................................................................................................... 19
Стартиране на програма................................................................................................. 20
Стартиране на програма чрез таймера..................................................................... 20
Показание за изпълнението на програмата.................................................................. 21
Край на програмата ........................................................................................................ 21
Изключване...................................................................................................................... 21
Преглед на програмите................................................................................................. 22
Технически данни .......................................................................................................... 23
bg - Употреба по предназначение
4
Поради кратките си времена на изпълнение на програми и високата мощност на
миене тази съдомиялна машина Miele е предназначена за промишлена употреба, ка-
то напр. в:
- Ресторанти и заведения
- Хотели и пансиони
- Сдружения и
- подобни работни среди
По-нататък в това ръководство за употреба промишлената съдомиялна машина се
нарича за краткост съдомиялна машина.
Чаши, прибори и съдове са обозначени в това ръководство като съдове за миене,
когато не е уточнено по-конкретно.
Използвайте тази съдомиялна машина единствено с цел “Миене на съдове” и сле-
дователно за измиване на напр. изделия за миене. Всяка друга употреба, модифика-
ции и промени са недопустими.
Съдомиялната машина е предназначена само за стационарна употреба в закрити
помещения.
Специалните приложения в кошниците трябва да се използват само както е пред-
видено.
Съдомиялната машина не трябва да се използва за почистване на медицински из-
делия.
Лица, които поради своите ограничени физически, сетивни или умствени възмож-
ности или тяхната неопитност или незнание не са в състояние да обслужват безопас-
но съдомиялната машина, не трябва да ползват съдомиялната машина без надзор
или указания от отговорно лице.
Управлението на съдомиялната машина е запазено единствено за обучен персо-
нал. Персоналът по обслужването трябва регулярно да бъде инструктиран и обуча-
ван.
Наблюдавайте децата, когато се намират в близост до съдомиялната машина. Не
позволявайте на децата да си играят със съдомиялната машина. Наред с другото, съ-
ществува опасност децата да се затворят в съдомиялната машина.
Деца не трябва да използват съдомиялната машина.
Пълни документи
Тези кратки инструкции за употреба съдържат съкратена информация и не замест-
ват пълните инструкции за употреба. Пълните инструкции за употреба, както и други
актуални документи за Вашия уред, ще намерите на Интернет страницата на Miele:
https://www.miele.bg/professional/service-52.htm
За извикване на документите се нуждаете от типовото обозначение или производ-
ствен номер на Вашата промишлена съдомиялна машина. Тази информация можете
да откриете на табелката с данни, която е разположена отгоре в сгъвката на вратата.
bg - Описание на уреда
5
Преглед на уреда
aМеханизъм за затваряне на вратата
bНаправляващи за горна кошница
cГорно пръскащо рамо на уреда
dВръзка за вода горна кошница
eДолно пръскащо рамо на уреда
fНаправляващи за долна кошница
gТабелка с данни
hОтделение за препарат за изплакване
iЗатварящ щифт за затваряне на врата-
та
jОтделение за регенерираща сол
kОтделение за прахообразен препарат
за миене
lКомбиниран филтър
mЗадна страна:
електрически изводи и връзки за во-
да
Смукателна/и тръба/и за външни ре-
зервоари (в зависимост от модела)
Изводи за външни дозиращи модули
(DOS модули)
bg - Описание на уреда
6
Панел за управление
aБутон (Вкл./Изкл.)
Включване и изключване на съдомиял-
ната машина
bСервизен интерфейс
Точка за проверка и прехвърляне към
сервиза на Miele
cБутон (Избор на език)
Избор на езика на дисплея
dСензорен дисплей
Показване и избор на елементите за
обслужване
eБутонСтарт/Стоп
Стартиране или прекъсване на програ-
ма
fБутон (Прекъсване или обратно)
Прекъсване на процес в панела за
управление; не е прекъсване на про-
грамата!
bg - Указания за безопасност и предупреждения
7
Правилно поставяне
Съдомиялната машина не трябва да бъде поставяна в зони, застрашени от екс-
плозия или замръзване.
За да се гарантира устойчивостта, съдомиялни машини, които могат да бъдат
вградени, трябва да се поставят само под проходен работен плот, който е закрепен с
винтове към съседните шкафове.
В зоната около съдомиялната машина за предпочитане трябва да се поставят са-
мо мебели за промишлена употреба, за да се избегне рискът от възможни щети от
кондензна вода.
Чувствителните мебели могат да бъдат предпазени чрез поставяне на предлагания
по избор комплект за защита от пара.
Парозащитното фолио трябва да се залепи в зоната на отваряне на съдомиялната
машина под работния плот.
Техническа безопасност
Съдомиялната машина може да бъде пускана в експлоатация, обслужвана и ре-
монтирана само от сервиза на Miele, специализиран търговец или съответно квали-
фициран специалист. Вследствие на неправилно извършена работа по монтажа, под-
дръжката или ремонта може да възникне сериозна опасност за потребителя.
Преди да използвате съдомиялната машина, я огледайте за външни, видими щети.
Никога не използвайте повредена съдомиялна машина. Повредена съдомиялна ма-
шина може да застраши Вашата безопасност!
Веднага изключвайте повредена или неуплътнена съдомиялна машина, информи-
райте сервиза на Miele, специализиран търговец на Miele или съответно квалифици-
ран специалист.
Дефектни компоненти трябва да се сменят само с оригинални резервни части на
Miele. Само при такива части Miele гарантира, че те изпълняват в пълен обхват функ-
циите и изискванията за безопасност.
Електрическата безопасност на тази съдомиялна машина е гарантирана само ако
тя е свързана към правилно инсталирана защитна система. В случай на съмнение,
трябва електротехник да провери инсталацията на дома.
Съблюдавайте указанията за монтаж в ръководството за употреба и плана за мон-
таж.
Уверете се, че данните за свързване (напрежение, честота и защита) на табелката
с данни съвпадат с тези на Вашата електрическа мрежа.
Зад съдомиялната машина не трябва да има щепсел на електрически уред, тъй ка-
то дълбочината на нишата за вграждане може да е много малка и поради натиска
върху щепсела да възникне опасност от прегряване. Във връзка с това съблюдавай-
те разпоредбите на глава “Електрическо свързване”.
Съдомиялната машина не трябва да се свързва към електрическата мрежа чрез
разклонители или удължители, тъй като те не осигуряват необходимата безопасност
(напр. опасност от прегряване).
bg - Указания за безопасност и предупреждения
8
В никакъв случай не отваряйте корпуса на съдомиялната машина. Евентуалният
допир до токопроводящите връзки и измененията по електрическата инсталация и
механичната конструкция са опасни за Вас и могат да причинят функционални по-
вреди на уреда.
При повреден захранващ кабел съдомиялната машина не трябва да бъде включва-
на. Повреденият захранващ кабел трябва да бъде сменен с подходящ захранващ ка-
бел. От съображения за безопасност смяната може да се извърши само от сервиза
на Miele или от съответно квалифициран специалист.
Изключете съдомиялната машина от електрическата мрежа, когато се извършва
техническо обслужване.
Пластмасовият корпус на извода за връзката за вода съдържа два електрически
вентила. Не потапяйте корпуса в течности.
В захранващия маркуч има проводници под напрежение. Поради това маркучът не
трябва да бъде скъсяван.
Употреба по предназначение
Съдомиялната машина е конструирана само за работа с вода и подходящи за съ-
домиялни машини препарати за миене, и не трябва да работи с органични разтвори-
тели или запалими течност.
Наред с другото, съществува опасност от експлозия и от материални щети поради
разрушаването на гумени и пластамасови части и причинените от това изтичания на
течности.
Използвайте само препарати за миене, подходящи за съдомиялни машини. При
използване на други препарати за миене съществува опасност от повреда на издели-
ята за миене и на съдомиялната машина.
Не заставайте и не сядайте върху отворената врата. Съдомиялната машина може
да се преобърне или да бъде повредена.
След работи по водопроводната мрежа трябва да бъде обезвъздушен захранва-
щият с вода тръбопровод към съдомиялната машина, в противен случай могат да бъ-
дат повредени компоненти.
Имайте предвид високата температура при работа на съдомиялната машина. При
отваряне на вратата съществува опасност от изгаряне или попарване! Първо трябва
да се охладят изделията за миене, кошниците и вложките. При необходимост излейте
горещи остатъци от вода от капещи части в камерата за миене.
Водата в камерата за миене не е питейна вода!
Предварителни обработки на изделията за миене (напр. с препарати за миене на
ръка или други препарати за миене), но и определени замърсявания и някои препа-
рати за миене могат да причинят образуване на пяна. Пяната може да влоши резул-
тата от миенето.
Излизаща от камерата за миене пяна може да доведе до материални щети на съ-
домиялната машина. При излизане на пяна веднага прекъснете програмата и изклю-
чете съдомиялната машина от електрическата мрежа!
bg - Указания за безопасност и предупреждения
9
Течностите на пода представляват риск от подхлъзване, в зависимост от естество-
то на повърхността и обувките. Ако е възможно, поддържайте пода сух и веднага от-
странявайте течностите, като използвате подходящи средства. При отстраняване на
опасни вещества и горещи течности трябва да се вземат подходящи предпазни мер-
ки.
При използването на препарати за миене и специални продукти непременно съ-
блюдавайте указанията на производителя на препарата за миене. Използвайте съот-
ветния препарат за миене само за предвидения от производителя случай на употре-
ба, за да избегнете възникването на материални щети и евентуално интензивни хи-
мични реакции (напр. водородно-кислородна реакция).
За да се предотвратят материални щети и корозия, в камерата за миене и по
външната облицовка не трябва да попадат киселини, разтвори със съдържание на
хлор и корозивни железни материали.
Не мийте в съдомиялната машина изделия за миене с пепел, пясък, восък, смазоч-
ни вещества или боя. Тези вещества повреждат съдомиялната машина.
Съдомиялната машина и зоната непосредствено около нея не трябва да бъдат
пръскани за почистване, напр. с воден маркуч или машина за почистване с високо
налягане.
Внимавайте външната облицовка да не влиза в контакт с киселинни разтвори/па-
ра, за да избегнете щети от корозия.
Внимавайте за опасността от нараняване при подреждане в изправено състояние
на остри, островърхи прибори. Сортирайте приборите така, че да не можете да се
нараните.
Вентилационната решетка при съдомиялни машини с активно сушене не трябва да
се закрива или уплътнява.
Принадлежности
За съответното предназначение трябва да се свързват единствено допълнителни
уреди на Miele. Miele ще Ви посочи артикулните наименования на принадлежностите.
Трябва да се използват само кошници и вложки Miele. При промяна на принадлеж-
ностите на Miele или при използване на други кошници и вложки Miele не може да га-
рантира, че ще се постигне достатъчен резултат от почистването. Причинените в ре-
зултат на това щети са изключени от гаранцията.
bg - Указания за безопасност и предупреждения
10
Поставени на съдомиялната машина предупредителни знаци и символи
Внимание:
Съблюдавайте ръководството за употреба!
Внимание:
Опасност поради токов удар!
Предупреждение за горещи повърхности:
При отваряне на вратата може да е много горещо в
камерата за миене!
Опасност от порязване:
При транспортиране и поставяне на машината носе-
те устойчиви на срязване защитни ръкавици!
Изхвърляне на съдомиялната машина
От съображения за безопасност и с цел защита на околната среда изхвърляйте
всички обработващи химикали при спазване на указанията на производителя и раз-
поредбите за безопасност (използвайте предпазни очила и ръкавици!).
Отстранете или унищожете ключалката на вратата, за да не могат деца да се за-
творят вътре. След това предайте съдомиялната машина за правилно изхвърляне
(вижте: “Вашият принос за опазването на околната среда”).
bg - Пускане в експлоатация
11
Поставяне и свързване
Преди пускането в експлоатация съдо-
миялната машина трябва да се постави
устойчиво, захранващите и отвеждащите
връзки за вода да се свържат и машина-
та да се свърже към електрическата мре-
жа. За тази цел спазвайте указанията в
глава “Поставяне”, “Свързване към вода”
и “Електрическо свързване”, както и пла-
на за монтаж.
Процес
Пускането в експлоатация представлява
установен процес, който не може да се
прекъсва.
Включване
Натиснете бутона.
Избор на език
Пускането в експлоатация започва с из-
бора на език на дисплея.
Език
deutsch
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
dansk
čeština
С помощта на бутоните със стрелки и
превъртете до желания език и го из-
берете чрез докосване.
Настройка на WLAN
В следващата стъпка можете да свърже-
те Вашата съдомиялна машина във
WLAN.
Свързване мр./
WLAN
Настройване на WLAN?
Изберете Не, ако не желаете да свър-
жете съдомиялната машина във WLAN
мрежата или желаете да я свържете по-
късно.
Ако изберете Да, в следващите стъпки
ще бъдете преведени през процеса за
настройка.
Моля, във връзка с това спазвайте ука-
занията в глава “Разширени настройки,
свързване в мрежа/WLAN”.
Избор на мерна единица за температу-
ра
Мерна ед.
температ.
°C °F
-°C
Показание на температурата в градуси
по Целзий.
-°F
Показание на температурата в градуси
по Фаренхайт.
Изберете желаната опция с докосване.
Настройка на датата
Настройка
на датата
2022
OK
Настройте годината с помощта на буто-
ните със стрелки и .
Настройка
на датата
 
 
12 06
OK
Настройте датата и месеца с помощта
на бутоните със стрелки и .
Запаметете настройката с OK.
Настройване на часа
Настройката на часа се извършва в зада-
дения формат на часа.
bg - Пускане в експлоатация
12
Час
 
 
12 : 15
OK
Настройте часа с помощта на бутоните
със стрелки (нагоре) и (надолу) и
потвърдете въведените данни с OK.
Настройка на твърдостта на водата
Отговорното водоснабдяващо дружество
дава информация за степента на твър-
дост на подаваната вода.
При променливи стойности на твърдост-
та на водата настройвайте винаги най-ви-
соката стойност. Ако твърдостта на вода-
та се колебае напр. между 1,4 и 3,1mmol/
l (8 и 17°dH), тя трябва да се настрои на
3,1mmol/l (17°dH).
Ще намерите стойностите за настройка
на твърдостта на водата в таблицата в
глава “Пълнене на регенерираща сол”.
Твърдост на
водата
OK- +
°dH
14
Настройте твърдостта на водата, като
докосвате знаците- (по-ниска) и + (по-
висока).
Запаметете настройката с OK.
В евентуално по-късен случай на сервиз-
но обслужване ще улесните работата на
техника, ако твърдостта на водата е из-
вестна. Затова документирайте твър-
достта на водата в глава “Пълнене на ре-
генерираща сол”.
Избор на връзки за вода
Опцията за избор е на разположение
само при съдомиялни машини с повече
от една връзка за вода (в зависимост
от модела).
Фабрично всички налични връзки за вода
са активирани в управлението. Впослед-
ствие някои връзки за вода могат да бъ-
дат деактивирани, напр. когато няма въз-
можности за свързването им.
След завършване на пускането в екс-
плоатация можете отново да настроите
връзките за вода с помощта на серви-
за на Miele.
Изберете една от наличните връзки за
вода, напр.:
-Топла вода
връзка за топла вода
Изводи за
вода
Топла вода
Потвържд. избор
OK
Рамката показва активираната връзка за
вода. При докосване рамката изгасва и
връзката за вода е дективирана за посто-
янно.
Изберете OK, за да потвърдите избора.
Пускането в експлоатация е завършено
Пускането в експлоатация завършва ус-
пешно с появата на следното съобщение.
Информ.
OK
Успешно завършено
пускане в
експлоатация
Потвърдете съобщението с бутонаOK.
Кратка Интензивна
Универсална
55 °C
55 °C
65 °C
Сега съдомиялната машина е готова за
работа.
bg - Отваряне и затваряне на вратата
13
Отваряне на вратата
Опасност от попарване, изгаряне
или химическо изгаряне!
Ако вратата се отвори по време на те-
куща програма, тогава могат да изля-
зат гореща вода и обработващи хими-
кали. Освен това текущата програма се
прекъсва и при определени обстоятел-
ства дори се прекратява.
Отваряйте вратата само когато не се
изпълнява програма.
Пултът за управление на съдомиялната
машина служи същевременно като дръж-
ка на вратата.
Хванете лайстната на дръжката под
пулта за управление и отворете вратата
надолу.
Затваряне на вратата
Внимавайте в зоната на затваряне на
вратата да не навлизат предмети или
изделия за миене.
Опасност от нараняване поради
притискания.
Не посягайте в зоната на затваряне на
вратата. Съществува опасност от при-
тискане.
Затворете вратата нагоре и я натиснете
до упор.
bg - Пълнене на регенерираща сол
14
Пълнене на регенерираща сол
При пълненето на солта отворете вра-
тата само наполовина, за да може сол-
та напълно да попадне в отделението за
солта.
Натиснете бутона за отваряне на капа-
ка на отделението за солта по посока
на стрелката. Капакът отскача.
Отворете фунията за пълнене.
Не наливайте вода в отделението!
Напълнете максимум толкова сол в от-
делението, че фунията за пълнене без
усилия да може да се прибере обратно.
Отделението за сол събира при първо-
то пълнене, в зависимост от размера на
зърната, ок2kg сол.
При допълване събраното количество
сол е по-малко, защото в отделението
все още се намират остатъци от сол.
При пълненето на солта от отделението
за сол може да се изтласка вода.
Почистете зоната на пълнене и заоби-
калящото я уплътнение от остатъци от
сол и затворете капака на отделението
за сол.
Веднага след напълването на солта
стартирайте програмата Студена без
изделия за миене, за да предотвратите
корозия на камерата за миене. Евенту-
ално изтекъл солен разтвор тогава се
разрежда и след това се изплаква.
bg - Препарати за миене и препарати за изплакване
15
Дозиращи системи
В зависимост от модела съдомиялните
машини са оборудвани с няколко дозира-
щи системи за обработващи химикали:
-Препарати за миене
Препаратите за миене могат да се до-
зират в прахообразна форма, като
таблетки или в течна форма. Прахо-
образните препарати за миене и
таблетките се дозират чрез устрой-
ството за дозиране във вратата със
символа. Дозирането на течни пре-
парати за миене в зависимост от моде-
ла се осъществява чрез дозираща сис-
тема в уреда или чрез външен дозиращ
модул (DOS модул).
-Препарат за изплакване
Препаратът за изплакване в зависи-
мост от модела може да се дозира чрез
устройството за дозиране във вратата
със символа или чрез външен дози-
ращ модул (DOS модул).
Външен дозиращ модул (DOS модул) мо-
же да бъде монтиран впоследствие по
всяко време от сервиза на Miele, при ус-
ловие, че са налични съответните връзки
за него.
Препарати за миене
Използвайте само препарат за миене
за промишлени съдомиялни машини.
Подходящи продукти ще намерите в
продуктовия асортимент на Miele
Professional.
Препаратите за миене могат да се дози-
рат в прахообразна форма, като таблетки
или в течна форма.
Прахообразните препарати за миене и
таблетките се дозират чрез устройството
за дозиране във вратата със символа.
Използвайте само препарат за миене
на таблетки, които се разтварят доста-
тъчно бързо. Подходящи таблетки ще
намерите в продуктовия асортимент на
Miele Professional.
Напълване на устройството за дозира-
не във вратата
Опасност за здравето поради вди-
гане на прах.
При дозирането на прахообразни пре-
парати за миене и таблетки може да се
вдигне прах от фин препарат за миене.
Ако този прах попадне в устата, гърло-
то или очите, може да доведе до раз-
дразнения или възпаления.
По възможност при дозирането на пра-
хообразни препарати за почистване и
таблетки избягвайте вдигането на прах.
Преди всяка програма за миене (с изклю-
чение на Суперкрат., Студена, Регенерац.
и Изпомпв.) пълнете прахообразен пре-
парат за миене или таблетка за миене в
отделението за прахообразен препарат
за миене (спазвайте указанията към про-
грамата Суперкрат.).
Натиснете жълтото копче за затваряне
на отделението за дозиране със симво-
ла.
Капакът на отделението отскача настра-
ни. След изпълнението на програмен ци-
къл капакът на отделението вече е отво-
рен.
Маркировката на отметката за ниво на
напълване в отделението за прахообра-
зен препарат за миене при хоризонтално
отворена врата съответства на количе-
ство на напълване в милилитри (ml). Ка-
мерата поема общо около 60ml препарат
за миене.
Стойностите в милилитри съответстват
приблизително на данните за дозиране
bg - Препарати за миене и препарати за изплакване
16
на често използваните прахообразни
препарати за миене в грамове (g), при
което са възможни разлики поради на-
сипната плътност (размер на частиците).
Пример за дозиране:
В етапа от програмата “Миене” се вли-
ват около 8,5l вода. При концентрация
на препарата за миене от около 3g/l то-
ва съответства на около 25g препарат
за миене. Съблюдавайте евентуално
различните указания на производителя!
Напълнете препарата за миене в каме-
рата на отделението.
След това затворете капака на отделе-
нието.
След всяко изпълнение на програма
проверявайте дали препаратът за мие-
не се е разтворил напълно.
Ако не е, програмата трябва да бъде
повторена.
Проверете дали евентуално изделията
за миене са възпрепятствали изплак-
ването на дозиращото отделение пора-
ди покриването му и подредете издели-
ята за миене по друг начин.
Указания за програмата Суперкрат. (в
зависимост от модела)
При програмата Суперкрат. водата от до-
пълнителното изплакване в края на про-
грамата не се изпомпва, за да се постиг-
нат кратки програмни времена при не-
прекъснато миене.
Препаратът за миене не може да се из-
плакне от отделението по време на крат-
кото работно време.
Добавете прахообразния препарат за
миене директно върху вътрешната
страна на вратата, ако не се извършва
течно дозиране.
Стартирайте програмата за миене не-
посредствено след дозирането на пре-
парата за миене върху вътрешната
страна на вратата, за да предотвратите
корозия или оцветявания.
bg - Препарати за миене и препарати за изплакване
17
Течният препарат за миене се подава
чрез дозираща тръба от външен контей-
нер.
В зависимост от модела дозирането на
течния препарат за миене се извършва
или чрез вътрешна дозираща помпа, или
чрез външен DOS модул. DOS модулите
могат да бъдат свързани от сервиза на
Miele и да се монтират допълнително по
всяко време.
Смяна на контейнера
Поставете отделението с течния препа-
рат за миене (съблюдавайте цветната
маркировка) върху отворената врата на
камерата за миене или върху нечувст-
вителна и лесна за почистване основа.
Свалете капака от контейнера и изва-
дете смукателната тръба. Поставете
смукателната тръба върху отворената
врата на камерата за миене.
Сменете празното отделение с пълно.
Поставете смукателната тръба в отвора
на отделението и натиснете капака на-
долу, докато се фиксира с щракване.
Съблюдавайте цветното обозначение.
Напаснете дозиращата тръба чрез пре-
местване според размера на отделе-
нието, докато достигне дъното на кон-
тейнера.
Избършете добре евентуално разпръс-
нати обработващи химикали.
Препарат за изплакване
Действието на препарата за изплакване
се изразява в оттичането на водата като
филм от изделията за миене и по-бързо-
то им изсъхване след последното допъл-
нително изплакване.
Концентрацията на препарата за изплак-
ване трябва да се коригира при следните
събития:
- Ако след почистването върху изделията
за миене остават петна от вода, кон-
центрацията на дозиране е настроена
на твърде ниска стойност.
- Ако след почистването върху изделията
за миене остават наподобяващи облак
форми и ивици, концентрацията на до-
зиране е настроена на твърде висока
стойност.
Препаратът за изплакване се дозира в
стъпката от програматаДопълнит. из-
плакване. За тази цел отделението трябва
да е напълнено.
Напълване на устройството за дозира-
не във вратата
В никакъв случай не наливайте пре-
парат за миене.
Това винаги води до разрушаване на от-
делението за препарат за изплакване!
Пълнете отделението за препарат за из-
плакване само с препарат за изплаква-
не за промишлени съдомиялни машини.
Отворете напълно вратата.
Развийте жълтата капачка
със символа по посока на стрелката.
bg - Препарати за миене и препарати за изплакване
18
Отделението за препарата за изплаква-
не събира около300ml.
Напълнете препарата за изплакване,
докато започне да се вижда на означе-
ния с “max.” ръб за пълнене на фунията
за пълнене.
Затворете отделението.
Избършете добре евентуално изтеклия
препарат за изплакване, за да избегне-
те силното образуване на пяна в след-
ващото изпълнение на програма.
Като алтернатива можете да стартира-
те програмата Студена, за да се отмие
изтеклият препарат за изплакване.
Индикация за липса
При ниско ниво на напълване в отделе-
нието за препарат за изплакване ще бъ-
дете подканени да допълните отделение-
то за дозиране, напр.:
Информ.
Напълнете
препарат за
изплакване в
дозиращия уред
на вратата. OK
Потвърдете указанието с OK и долейте
препарат за изплакване, както е описа-
но.
Напълнете пътя на дозирането (вижте
глава “Функции на машината”)
bg - Работа
19
Включване
Отворете крана за водата, ако е затво-
рен.
Съдомиялната машина трябва да е
свързана към електрическата мрежа.
Натиснете бутона, докато на дисплея
се види следното показание:
Щом съдомиялната машина е готова за
работа, показанието на дисплея се проме-
ня и показва избора на програма, напр.:
Кратка Интензивна
Универсална
55 °C
55 °C
65 °C
Ако е активирана функцията Memory (па-
мет), се показва последно стартираната
програма, напр.:
1:14 ч
 Универсална
Изкл.
55 °C
Избиране на програма
Избирайте програма винаги в зависимост
от вида и степента на замърсяване на из-
делията за миене.
След като сте избрали програма, свето-
диодът на бутонаСтарт/Стоп започва да
мига.
Преди да стартирате програмата, с буто-
на можете да се върнете към избора
на програма, за да изберете напр. друга
програма. След стартирането на програ-
мата това вече не е възможно. При необ-
ходимост трябва да прекратите програ-
мата (вижте глава “Прекратяване на про-
грама”).
Избиране на предпочитани програми
Често използваните програми могат да
бъдат зададени като предпочитани про-
грами. На дисплея могат да се покажат 1
до 3 предпочитани програми, които да
бъдат избирани чрез директен избор. За-
даването може да се адаптира по жела-
ние (вижте глава “Предпочитани програ-
ми”).
Изберете една програма чрез директен
избор.
Когато функцията запаметяване е акти-
вирана, на дисплея се показва последно
избраната програма. В този случай про-
грамата може да се стартира директно с
бутонаСтарт/Стоп.
bg - Работа
20
Списък с програми
Програми, които не са достъпни чрез ди-
ректния избор, могат да се избират от
списъка с програми.
Натиснете бутонаИзбиране на други.
Изберете като следващДруги про-
грами
На дисплея се появява следното меню за
избор:
Други
програми
Кратка
Универсална
55 °C
55 °C
С помощта на бутоните и превър-
тете през списъка и изберете една от
програмите.
На дисплея се показва избраната програ-
ма, напр.:
1:14 ч
 Универсална
Изкл.
55 °C
БутонътСтарт/Стоп започва да мига.
Стартиране на програма
Натиснете бутонаСтарт/Стоп (буто-
нътСтарт/Стоп свети).
След стартиране на програмата повече
не е възможна смяна на програмата.
Можете или да прекъснете (вижте
“Прекъсване на програмата”) или да
прекратите (вижте “Прекратяване на
програмата”) текущата програма.
Стартиране на програма чрез таймера
Съществува възможност за отлагане на
стартирането на дадена програма, напр.
за да се използва нощната електроенер-
гия. Може да се настрои време на стар-
тиране, в кой час програмата да стартира
(Старт в), или време на спиране, в кой час
най-късно програмата да завърши (Край
в). Времената се настройват въз основа
на настроения час, вижте глава “Час”.
Настройка на таймера
Изберете програма.
1:14 ч
 Универсална
Изкл.
55 °C
Докоснете , за да настроите таймера.
Таймер
Старт в
Край в
След това изберете време за стартира-
не (Старт в) или време на край
(Край в).
Старт в
12 : 15
 
OK
Настройте часа с помощта на бутоните
със стрелки и и потвърдете въве-
дените от Вас данни с OK.
Текущо време
Край в
Старт в
OK
09:32
12:30
--:--
Представя се кратко обобщение, което
отново трябва да потвърдите с OK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Miele PFD 400 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend