Micro Motion CNG050-anturit Asennuskäsikirja paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
Micro Motion
®
CNG050-anturit
Asennuskäsikirja
Asennuskäsikirja
P/N 20002593, Rev. B
Toukokuu 2006
Asennuskäsikirja 1
Ennen kuin aloitat
Ennen kuin aloitat
Tässä käsikirjassa esitetään Micro Motion
®
CNG050-anturin asennus. Käsikirjassa on seuraavat tiedot:
Asiakaspalvelu
Teknistä tukea antaa puhelimitse Micro Motionin asiakaspalvelu:
USA, puhelin 1-800-522-MASS (1-800-522-6277)
Kanada ja Latinalainen Amerikka, puhelin (303) 527-5200
Aasia, puhelin: (65) 6770 8155
Emerson Process Management Oy, puhelin +358 (0) 9 20 111 1200
Muu Eurooppa, puhelin: +31 (0) 318 495 670
Vianetsintä
Katso vianetsintäohjeet lähettimen käyttökäsikirjasta.
Määrittelyt
Tuotteen täydelliset määrittelyt ovat CNG050:n tuote-esitteessä, joka on saatavissa Micro Motionin
verkkosivuilta osoitteesta www.micromotion.com.
Määritelmät
Termi MVD
-lähetin viittaa seuraaviin lähetinmalleihin:
Mallit 1500, 1700, 2500 ja 2700
Mallit 3500 ja 3700, joiden anturin liittymäkoodi on 5 tai 6
Asennusvaiheet
Asennuspaikan määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 3
Anturin suuntaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 6
Anturin asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 7
Johdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 8
Maadoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 12
Lisätiedot
Palautuskäytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 13
©2006, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. ELITE, ProLink ja Micro Motion -logo ovat MicroMotion, Inc:n, Boulder,
Colorado, rekisteröityjä tavaramerkkejä. MVD ja MVD Direct Connect ovat Micro Motion, Inc:n, Boulder, Colorado,
tavaramerkkejä. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
2 Micro Motion
®
CNG050-anturit
Ennen kuin aloitat
Eurooppalaiset asennukset
Tämä Micro Motion -tuote täyttää kaikki niihin soveltuvat eurooppalaiset direktiivit, kun ne asennetaan tämän
käsikirjan neuvojen ja ohjeiden mukaisesti. Katso EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta tätä tuotetta
koskevat direktiivit.
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus, kaikki soveltuvat eurooppalaiset direktiivit sekä täydelliset
ATEX-asennuspiirustukset ja -ohjeet ovat saatavissa Internetistä osoitteesta www.micromotion.com/atex
tai paikallisesta Micro Motionin tukipalvelusta.
Asennusvaihtoehdot
CNG050-anturi muodostaa yhden osan Coriolis-virtausmittaria. Toinen osa on lähetin. CNG050-anturit
toimitetaan seuraavilla elektroniikan liitäntäratkaisuilla:
Kiinteä anturielektroniikka kytkettäväksi 4-johtimiseen erillisasenteiseen lähettimeen tai käyttäjän
hankkimaan muuhun isäntälaitteeseen (katso Kuva 1).
Kiinteäasenteinen mallin 1700 tai 2700 lähetin (Kuva 2).
Kuva 1 CNG050-anturi ja anturielektroniikka
Hyväksyntämerkintä
Virtaussuunnan nuoli
Anturielektroniikan kotelo
Kalibrointimerkintä
ja paineenpurku
Prosessiliitos
Asennuskäsikirja 3
Asennuspaikan määrittäminen
Kuva 2 CNG050-sarjan anturi ja kiinteäasenteinen mallin 1700/2700 lähetin
Vaihe 1 Asennuspaikan määrittäminen
Sijoita anturi tässä kappaleessa esitettyjen vaatimusten mukaan. Seuraavat yleisohjeet auttavat anturille
sopivan paikan valinnassa.
Virtaus anturin läpi tulisi voida pysäyttää nollauksen helpottamiseksi.
Luotettavan toiminnan varmistamiseksi anturin tulisi pysyä täysin prosessiaineen täyttämänä.
Anturi on asennettava alueelle, joka vastaa hyväksymismerkinnässä määriteltyä luokitusta
(katso kuvat 1 ja 2).
Asennukset vaarallisille alueille
Varmista, että anturin hyväksymismerkinnässä määritelty vaarallinen alue vastaa anturin asennusympäristöä.
(Katso kuvia 1 ja 2.) Asennus alueelle, joka edellyttää luonnostaan vaaratonta asennusta: katso Micro Motionin
hyväksyntäasiakirjoja, jotka on toimitettu anturin mukana tai ovat saatavissa Micro Motionin verkkosivuilta
osoitteesta www.micromo tion.com.
Mallin 1700 tai 2700 lähetin
Hyväksyntämerkintä
Virtaussuunnan nuoli
Anturielektroniikan kotelo
Kalibrointimerkintä
ja paineenpurku
Prosessiliitos
4 Micro Motion
®
CNG050-anturit
Asennuspaikan määrittäminen
Ympäristörajoitukset
Kuva 3 näyttää ympäristön enimmäislämpötilan CNG050-antureille. Ympäristön enimmäislämpötila
määritetään paikantamalla lämpötila-alue, jolla prosessin korkein lämpötila laskee käyrän vaakasuoralla
akselilla ja paikantamalla sen jälkeen kohtisuoran akselin vastaava korkein lämpötila, joka leikkaa
vaakasuoran akselin.
Kuva 3 CNG050-anturien korkein ympäristölämpötila
Vaarallisten alueiden hyväksymismerkinnät saattavat asettaa lisärajoituksia ympäristön ja prosessin lämpötilalle.
Katso ATEX-”T” -arvot ATEX-asiakirjoista, jotka on toimitettu anturin mukana tai ovat saatavissa Micro Motionin
verkkosivuilta osoitteesta www.micromotion.com. CSA-ympäristölämpötilarajat, katso Taulukko 1.
VAROITUS
Luonnostaan vaarattomien asennusten vaatimusten huomiotta jättäminen
vaarallisessa ympäristössä saattaa aiheuttaa räjähdyksen.
Varmista, että anturin hyväksyntämerkinnässä määritelty vaarallinen alue (kuvat 1
ja 2) on anturin asennusympäristön mukainen.
Asennus alueelle, joka edellyttää luonnostaan vaaratonta asennusta: katso tätä
käsikirjaa sekä Micro Motionin hyväksyntäasiakirjoja, jotka on toimitettu
anturin mukana tai ovat saatavissa Micro Motionin verkkosivuilta osoitteesta
www.micromotion.com.
Kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia
EN 60079-14, jos kansalliset standardit eivät sovellu.
60 (140)
50 (122)
48 (118)
46 (114)
42 (107)
Ympäristön lämpötilaraja
°C (°F)
Prosessin enimmäislämpötila
°C (°F)
–40 (–40)
52 (125)
54 (129)
44 (111)
40 (104)
56 (132)
58 (136)
–30 (–22)
110 (230)
120 (248)
130 (266)
140 (284)
150 (302)
–20 (–4)
100 (212)
90 (194)
80 (176)
70 (158)
60 (140)
50 (122)
40 (104)
30 (86)
20 (68)
10 (50)
0 (32)
–10 (14)
–50 (–58)
Asennuskäsikirja 5
Asennuspaikan määrittäminen
Suurimmat kytkentäetäisyydet
Anturin ja lähettimen välinen suurin etäisyys riippuu kaapelityypistä. Katso Taulukko 2.
Suorat putkiosuudet
Micro Motionin anturit eivät vaadi suoraa putkiosuutta tulo- eikä lähtöpuolelle.
Venttiilit
Anturin ja lähettimen asentamisen jälkeen on tehtävä nollaus. Virtauksen anturin läpi on oltava
pysähdyksissä nollauksen ajan ja anturiputkien täytyy olla täynnä prosessiainetta. On suositeltavaa,
että virtaus pysäytetään nollauksen ajaksi anturin lähtöpuolella olevalla sulkuventtiilillä. Lisätietoja
nollauksesta on lähettimen mukana toimitetussa ohjekäsikirjassa.
Taulukko 1 CSA-ympäristölämpötilarajat
°C °F
CSA Anturi ja anturielektroniikka –40 – +60 –40 – +140
Anturi ja kiinteäasenteinen
mallin 1700/2700 lähetin
–40 – +60 –40 – +140
Taulukko 2 Maksimikaapelipituudet
Kaapelityyppi Johtimen koko Suurin pituus
Micro Motionin 4-johtiminen kaapeli Ei koske tä 300 metriä (1000 ft.)
Tilaajan hankkima 4-johtiminen kaapeli
Jännitteen syöttökaapelit (V DC) 0,35 mm
2
(22 AWG) 90 metriä (300 ft.)
0,5 mm
2
(20 AWG) 150 metriä (500 ft.)
0,8 mm
2
(18 AWG) 300 metriä (1000 ft.)
Signaalikaapelit (RS-485) 0,35 mm
2
(22 AWG) tai suurempi 300 metriä (1000 ft.)
6 Micro Motion
®
CNG050-anturit
Anturin suuntaaminen
Vaihe 2 Anturin suuntaaminen
Anturi toimii kunnolla missä asennossa tahansa, kunhan vain anturin virtausputket pysyvät täynnä prosessiainetta.
Micro Motion suosittelee, että CNG050-sarjan anturit suunnataan esitetyllä tavalla, katso Kuva 4.
Kuva 4 Suositeltavat anturien suunnat
Virtaussuunnan nuoli
Anturissa on virtauksen suuntaa osoittava nuoli (katso kuvat 1 ja 2), jonka avulla voit määrittää lähettimen
virtaussuunnan. Jos mahdollista, asenna anturi niin, että virtaussuunnan nuoli vastaa todellista prosessivirtausta.
Pystysuora putkilinja
Jos anturi asennetaan pystysuoraan putkilinjaan, nesteiden ja lietteiden tulisi virrata anturia ylös. Kaasut voivat
virrata ylös tai alas.
Paineenpurku
Micro Motion tarjoaa paineenpurkuominaisuuden, joka tyhjentää kotelon, jos putki halkeaa. Putken
halkeaminen on kuitenkin epätodennäköistä. Paineenpurku on sijoitettu kalibrointimerkinnän alapuolelle.
VAROITUS
Anturin suuntaaminen väärin voi johtaa paineistettuun purkaukseen.
Suuntaa anturi siten, että paineenpurkureitillä ei ole ihmisiä eikä laitteita.
Paineenpurkureitti on kohtisuoraan anturikotelon pinnan yläpuolella paikassa,
jossa kalibrointimerkintä sijaitsee.
Nesteet
Putket alas
Vaakasuora putkilinja
Kaasut
Putket ylös
Vaakasuora putkilinja
Lietteet ja itsestään
tyhjenevät mallit
Pystykiinnitys
Pystysuora putkilinja
Virtaus
Kalibrointimerkintä
Paineenpurkureitti
Asennuskäsikirja 7
Anturin asentaminen
Vaihe 3 Anturin asentaminen
Käytä tavallisia menetelmiä prosessiliitosten vääntövoiman ja taivutuskuormituksen minimoimiseksi. Kuva 5
havainnollistaa anturin asennustavan. Kondensaation tai liiallisen kosteuden riskin vähentämiseksi asennusputken
aukko ei saa osoittaa ylös (jos mahdollista). Anturielektroniikan asennusputkea voidaan kiertää vapaasti
johdotuksen helpottamiseksi.
Kuva 5 CNG050-anturin kiinnittäminen
8 Micro Motion
®
CNG050-anturit
Johdotus
Vaihe 4 Johdotus
Asennukset vaarallisille alueille
Jos anturi asennetaan vaaralliselle alueelle, tarkista, että anturin hyväksymismerkinnässä olevat vaarallisen
luokittelun tiedot vastaavat anturin asennusympäristöä.
Asennusvaihtoehdot
Anturin laitteistorakenteena on jokin seuraavista:
Kiinteäasenteinen mallin 1700/2700 lähetin. Anturin ja lähettimen välille ei tarvita johdotusta.
Siirry kohtaan Maadoitus sivulla 12.
Anturielektroniikka 4-johtimiseen erilliseen lähettimeen (vaatii 4-johtimisen kaapelin);
katso Anturielektroniikka 4-johtimiseen erilliseen lähettimeen sivulla 9.
Anturielektroniikka muuhun isäntälaitteeseen (vaatii 4-johtimisen kaapelin); katso kohtaa
Micro Motion MVD
Direct Connect
-virtausmittarin asennuskäsikirja.
VAROITUS
Luonnostaan vaarattomien asennusten vaatimusten huomiotta jättäminen
vaarallisessa ympäristössä saattaa aiheuttaa räjähdyksen.
Varmista, että anturin hyväksymismerkinnässä määritelty vaarallinen alue (kuvat 1
ja 2) on anturin asennusympäristön mukainen.
Asennus alueelle, joka edellyttää luonnostaan vaaratonta asennusta: katso tätä
käsikirjaa sekä Micro Motionin hyväksyntäasiakirjoja, jotka on toimitettu anturin
mukana tai jotka ovat saatavissa Micro Motionin verkkosivuilta osoitteesta
www.micromotion.com.
Kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia
EN 60079-14, jos kansalliset standardit eivät sovellu.
HUOMAUTUS
Jos anturin ja lähettimen koteloita ei saada tiivistettyä kunnolla, elektroniikka
voi altistua kosteudelle, mikä voi aiheuttaa mittausvirheen tai virtausmittarin
vaurioitumisen.
Sulje ja kiristä kaikki kannet huolellisesti.
Varmista tiivisteiden ja O-renkaiden eheys.
Voitele kaikki O-renkaat ennen tiivistystä.
Varusta suojaputki tai kaapeli tippamutkilla.
Tiivistä kaikki kaapeliläpiviennit.
Asennuskäsikirja 9
Johdotus
Anturielektroniikka 4-johtimiseen erilliseen lähettimeen
Noudata alla olevia ohjeita kytkeäksesi 4-johtiminen kaapeli anturielektroniikan ja lähettimen välille.
1. Käytä jotain seuraavista tavoista anturin ja vahvistimen välisen kaapelin suojan kytkemiseen:
Jos olet asentamassa suojaamatonta johdotusta jatkuvassa metallisessa asennusputkessa, joka
mahdollistaa suojauksen täydellisen päättämisen sisällä olevalle johdotukselle, siirry vaiheeseen 6.
Jos käytät tilaajan hankkimaa läpivientiholkkia suojattuun tai armeerattuun kaapeliin, päätä kaapelin
suojaus läpivientiholkkiin. Päätä sekä armeerattu punos että suojajohtimet kaapelin läpivientiholkkiin.
Älä koskaan kytke suojajohtimia anturielektroniikan sisäiseen maadoitusruuviin. Siirry vaiheeseen 6.
Jos asennat Micro Motionin toimittamaa läpivientiholkkia anturielektroniikan koteloon:
- Valmistele kaapeli ja sovita suojattu lämpökutiste alla kuvatulla tavalla: Suojattu lämpökutiste
antaa suojauksen, joka sopii käytettäväksi läpivientiholkissa käytettäessä kaapelia, jonka suojaus
käsittää foliokalvon mutta ei punosta. Siirry vaiheeseen 2.
- Jos kyseessä on armeerattu kaapeli, jonka suojus käsittää punoksen, valmistele kaapeli alla
esitetyllä tavalla, mutta älä sovita siihen lämpökutistetta. Siirry vaiheeseen 2.
2. Irrota kansi anturielektroniikan kotelosta.
3. Siirrä holkin mutteria ja kiristyssisäkettä kaapelia pitkin.
Kuva 6 Micro Motion -läpivientiholkki ja -lämpökutiste
4. Valmistele suojattu kaapeli anturielektroniikan koteloon kytkentää varten seuraavasti (jos kyseessä on
armeerattu kaapeli, ohita vaiheet d, e, f, ja g).
a. Kuori pois 114 mm (4 1/2 in.) kaapelin vaippaa.
b. Poista kaapelin vaipan sisällä oleva kirkas kääre, ja poista täytemateriaali johtimien välistä.
c. Poista eristettyjen johtimien ympärillä oleva kalvosuojus jättäen 19 mm (3/4 in.) kalvoa tai
punosta ja suojajohtimia näkyviin sekä erota johtimet toisistaan.
d. Kierrä suojauksen suojajohtimet kahdesti paljaan foliokalvon ympäri. Katkaise pois ylimääräinen
johdinosa.
114 mm
(4 1/2 in.)
19 mm
(3/4 in.)
22 mm
(7/8 in.)
22 mm
(7/8 in.)
Suojattu lämpökutiste
Holkkirunko
Holkin mutteri
Holkin kiristyssisäke
10 Micro Motion
®
CNG050-anturit
Johdotus
Kuva 7 Suojauksen suojajohtimien kiertäminen
e. Asenna suojattu lämpökutiste paljaiden suojajohtimien päälle. Putken tulisi peittää suojajohtimet
kokonaan.
f. Polttamatta kaapelia lämmitä lämpökutistetta 120 °C (250 °F) lämmöllä, jotta se kutistuu.
Kuva 8 Lämpökutisteen asettaminen
g. Asenna holkin kiristyssisäke niin, että sen sisäpää on lämpökutisteen tasalla.
h. Taita kangassuojus tai punos ja suojajohtimet kiristyssisäkkeen päälle ja noin 3 mm (1/8 in.)
O-renkaan ohi.
Kuva 9 Kangassuojuksen taittaminen
i. Asenna holkin runko anturielektroniikan kotelon kaapeliläpivientiin.
Asennuskäsikirja 11
Johdotus
Kuva 10 Holkin runko ja anturielektroniikan kotelo
5. Vedä johdot holkin rungon läpi ja kokoa läpivientiholkki kiristämällä holkin mutteri. Anturielektroniikan
kotelon sisään voidaan haluttaessa jättää riittävästi johtoa, jotta kotelo pääsee kiertymään johtoja
vaurioittamatta.
6. Tunnista 4-johtimisen kaapelin eri johtimet. 4-johtiminen Micro Motionin toimittama kaapeli käsittää
yhden parin 0,80 mm
2
:n (18 AWG) johtimia (punainen ja musta), joita tulee käyttää tasavirtajännitteen
kytkentään, ja yhden parin 0,35 mm
2
:n (22 AWG) johtimia (vihreä ja valkoinen), joita tulee käyttää
RS-485:n kytkentään. Liitä neljä johdinta anturielektroniikan numeroituihin aukkoihin (Kuva 11).
Kuva 11 Anturielektroniikan johdotuksen kytkeminen
7. Asenna anturielektroniikkakotelon kansi takaisin ja kiristä se.
8. Lähettimen johdotuksen lisäohjeita on lähettimen käsikirjassa.
Huomautus: Älä maadoita 4-johtimisen kaapelin suojaa ja suojajohtimia lähettimen päässä.
Liitin 1
Jännitteen syöttö + (punainen johdin)
Liitin 2
Jännitteen syöttö – (musta johdin)
Liitin 3
RS-485A (valkoinen johdin)
Liitin 4
RS-485B (vihreä johdin)
Anturielektroniikkakotelon sisäinen maadoitusruuvi
Suoraan maahan tehtävää maadoitusta varten (jos anturielektroniikkaa ei voida maadoittaa
anturiputkiston kautta ja paikalliset määräykset edellyttävät sisäisten maadoituskytkentöjen tekoa)
Älä kytke kaapelin häiriösuojaa tähän liittimeen
12 Micro Motion
®
CNG050-anturit
Maadoitus
Vaihe 5 Maadoitus
Anturi voidaan maadoittaa putkiston kautta edellyttäen, että putkisto on maadoitettu. Jos anturia ei maadoiteta
putkiston kautta, kytke maadoitusjohto joko anturielektroniikan kotelossa sijaitsevaan sisäiseen tai
ulkoiseen maadoitusruuviin tai lähettimen kotelon sisäiseen tai ulkoiseen maadoitusruuviin, jos anturissa
on kiinteäasenteinen lähetin.
Jos kansalliset standardit eivät ole voimassa, noudata seuraavia ohjeita anturin maadoituksessa:
Käytä maadoitukseen 2,0 mm
2
(14 AWG) tai paksumpaa kuparijohdinta.
Pidä kaikki maadoitusjohtimet mahdollisimman lyhyinä, impedanssi ei saa ylittää yhtä (1) ohmia.
Kytke maadoitusjohdot suoraan maahan tai noudata laitoksen standardeja.
HUOMAUTUS
Väärin suoritettu maadoitus saattaa aiheuttaa mittausvirhettä.
Mittausvirheiden vähentämiseksi:
Maadoita virtausmittari maahan, tai noudata asennustilojen maadoitusverkon
vaatimuksia.
Asennus alueelle, joka edellyttää luonnostaan vaaratonta asennusta: katso
Micro Motionin hyväksyntäasiakirjoja, jotka on toimitettu anturin mukana tai ovat
saatavissa Micro Motionin verkkosivuilta.
Kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia
EN 60079-14, jos kansalliset standardit eivät sovellu.
Asennuskäsikirja 13
Palautuskäytäntö
Palautuskäytäntö
Micro Motionin menettelyjä on noudatettava laitteita palautettaessa. Nämä menettelyt varmistavat sen, että
täytetään kuljetuspalvelun hoitajan vaatimukset, ja ne auttavat luomaan turvallisen työskentely-ympäristön
Micro Motionin työntekijöille. Jos Micro Motionin menettelyjä ei noudateta, laitetta ei oteta vastaan.
Tietoja palautusmenettelyistä ja -lomakkeista saa verkkotukijärjestelmästämme osoitteesta www.micromotion.com
tai soittamalla Micro Motionin asiakaspalveluun.
Uudet ja käyttämättömät laitteet
Vain laitteita, joita ei ole poistettu alkuperäisestä kuljetuspakkauksesta, pidetään uusina ja käyttämättöminä.
Uudet ja käyttämättömät laitteet vaativat täytetyn palautettavien materiaalien valtuutuslomakkeen.
Käytetyt laitteet
Kaikkia laitteita, joita ei ole luokiteltu uusiksi ja käyttämättömiksi, pidetään käytettyinä. Nämä laitteet on
dekontaminoitava ja puhdistettava perusteellisesti ennen palauttamista.
Käytettyjen laitteiden mukana on toimitettava täytetty palautettavien materiaalien valtuutuslomake sekä
dekontaminaatiovakuutus kaikille prosessiaineille, jotka ovat olleet kosketuksissa laitteen kanssa. Jos
dekontaminaatiovakuutusta ei voida täyttää (esim. elintarvikelaadun prosessiaineille), laitteen mukaan on
liitettävä vakuutus, joka todistaa dekontaminaation ja osoittaa kaikki aineet, jotka ovat joutuneet kosketuksiin
laitteen kanssa.
©2006, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. P/N 20002593, Rev. B
*20002593*
Viimeisimmät Micro Motion -tuotetiedot löytyvät
Web-sivustomme PRODUCTS-osassa, osoitteessa:
www.micromotion.com
Emerson Process Management Oy
Finland
Pakkalankuja 6
FIN-01510 Vantaa
P +358 (0) 20 1111 200
F +358 (0) 20 1111 250
www.emersonprocess.com/finland
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
Alankomaat
P +31 (0) 318 495 670
F +31 (0) 318 495 689
Emerson Process Management
Micro Motion, Aasia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republic of Singapore
P (65) 6777-8211
F (65) 6770-8003
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
P (303) 527-5200
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Emerson Process Management
Micro Motion, Japani
Shinagawa NF Bldg. 5F
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japan
P (81) 3 5769-6803
F (81) 3 5769-6843
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Micro Motion CNG050-anturit Asennuskäsikirja paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend