Electrolux EUT10002W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
návod k použití
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
návod na používanie
kullanma kılavuzu
Інструкція
Mraznička
Külmik
Saldētava
Šaldiklis
Mraznička
Dondurucu
Морозильник
EUT10002W
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Ovládací panel 4
Při prvním použití 5
Denní používání 5
Užitečné rady a tipy 6
Čištění a údržba 6
Co dělat, když... 8
Technické údaje 9
Instalace 9
Poznámky k životnímu prostředí 11
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před ne-
žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby
se všechny osoby, které budou používat ten-
to spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi-
če i v případě jeho přestěhování na jiné místo
nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši-
chni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho
používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a maje-
tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra-
zy a poškození způsobené jejich nedodrže-
ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(vč
etně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, ne-
bo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napá-
jecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a od-
straňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
elektrickým proudem, nebo se děti nemo-
hly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven mag-
netickým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západ-
kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte
před likvidací pružinový zámek znehodno-
tit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchování po-
travin a nápojů v běžné domácnosti, jak je
uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte me-
chanické ani jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepouží-
vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli-
nové strojky), než typy schválené k tomuto
účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v
chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní
plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s ži-
votním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá-
dné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okru-
hu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený plamen a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
2 electrolux
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.
Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-
sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric-
kým proudem.
Upozorně Jakýkoli elektrický díl (na-
pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí
vyměnit pouze autorizovaný zástupce
servisu nebo kvalifikovaný pracovník se-
rvisu.
1. Napájecí kabel nelze nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může přehřát a způsobit
požár.
3. Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je zásuvka uvolněná, nezasu-
nujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem nebo po-
žár.
6. Nespouštějte spotřebič bez krytu žá-
rovky
1)
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich
nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru-
ce, protože byste si mohli odřít pokožku
nebo způsobit omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
Nepokládejte zmražené potraviny na
horní desku spotřebiče, chlad a páry
by pak mohly vytvořit vodní kondenzát
na její vnitřní straně. Odkapávající kon-
denzát může zapříčinit nesprávnou
funkci spotřebiče. Nepokládejte nebo
nenechávejte proto žádné zmražené
potraviny na horní desce spotřebiče.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te-
kutiny, protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací ot-
vory v zadní stěně.
2)
Zmrazené potraviny se nesmí po roz-
mrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržo-
vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého
nebo nápoje s bublinkami, protože vy-
tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce
vybuchnout a poškodit spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra-
zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
K urychlení odmrazování nepoužívejte vy-
soušeče vlasů ani jiné tepelné spotř
ebiče.
Příliš vysoká teplota může poškodit pla-
stový vnitřek spotřebiče a do elektrického
systému by mohla proniknout vlhkost a
mohl by probíjet.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne-
zapojujte ho do sítě. Případné poškození
okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste
spotřebič koupili. V tomto případě si
uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-
kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké
části nepřístupné (kompresor, kondenzá-
tor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se
spálit.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič beznámrazový.
electrolux 3
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-
diátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-
né vody.
3)
Servis
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko, kte-
ré smí použít výhradně originální náhradní
díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních mate-
riálech. Spotřebič nelikvidujte společně
s domácím odpadem a smetím. Izolač
pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič
je nutné zlikvidovat podle příslušných
předpisů, které získáte na obecním
úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed-
notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku
tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem
jsou
recyklovatelné.
Ovládací panel
1 2 3 4 5
1 Zelená kontrolka
2 Červená kontrolka
3 Žlutá kontrolka
4 Vypínač mrazení
5 Regulátor teploty
Zapnutí spotřebiče
1. Po instalaci spotřebiče jej nechte stát ale-
spoň 4 hodiny.
2. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
3. Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
4. Rozsvítí se zelená kontrolka a zůstane
svítit, dokud není spotřebič odpojen od
elektrické sítě.
5. Stisknutím vypínače mrazení zapněte
funkci rychlého zmrazení (rozsvítí se žlutá
kontrolka) a nechte spotřebič běžet 4 ho-
diny, aby mohl dosáhnout správné teplo-
ty před vložením potravin.
Žlutá kontrolka svítí, když je vypínač mra-
zení zapnutý.
6. Červená kontrolka svítí, dokud není do-
saženo správné teploty.
Pár hodin po spuštění spotřebiče červe-
ná kontrolka zhasne na znamení, že bylo
dosaženo správné teploty podle zvolené-
ho nastavení, a zůstane nadále zhasnutá,
dokud bude vše v pořádku. Rozsvítí se
například, když dojde k neopodstatněné-
mu zvýšení teploty ve spotřebiči po
otevření dveří a vložení potravin, ale měla
by opět zhasnout, když se teplota vrátí do
normálních skladovacích hodnot.
7. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené te-
ploty (červená kontrolka zhasne) opětov-
ným stisknutím vypínače mrazení vypněte
funkci rychlého zmrazení. Žlutá kontrolka
zhasne.
Vypnutí spotřebiče
1. Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regu-
látorem teploty do polohy „O".
3) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
4 electrolux
2. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vy-
táhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
Regulace teploty
Teplota ve spotřebiči se nastavuje reguláto-
rem teploty umístěným na ovládacím panelu.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte tak-
to:
•otočte regulátorem teploty směrem na ni-
žší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší te-
ploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vy-
šší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší te-
ploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave-
ní.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa-
měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevírání dveří spotřebiče
množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Funkce rychlého zmrazení
Pokud chcete zmrazit více než 3 - 4 kg po-
travin:
1. Zapněte funkci rychlého zmrazení stis-
knutím vypínače mrazení 6 - 24 hodin
před uložením čerstvých potravin do
spotřebiče - rozsvítí se žlutá kontrolka.
Kompresor pak bude nepřetržitě praco-
vat, aby se potraviny zmrazily co nejdříve.
2. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknu-
tím vypínače mrazení.
3. Vložte potraviny do mrazicího oddílu (hor-
ního) a nechte vypínač mrazení zapnutý
dalších 24 hodin.
4. Poté opět stiskněte vypínač mrazení (žlu-
tá kontrolka zhasne a vypínač se vypne
do původní polohy).
5. Přesuňte zmražené potraviny z horního
(mrazicího) oddílu do ostatních dvou od-
dílů (skladovacích oddílů
). Pro maximální
mrazicí výkon vyjměte horní zásuvku (po-
kud je součástí výbavy spotřebiče) a po-
traviny ke zmrazení položte přímo na vý-
parník. V případě mrazení malého množ-
ství potravin není třeba zásuvku odstra-
ňovat.
Pokud necháte vypínač mrazení náhod-
ně zapnutý, nedojde k poškození mra-
zničky, avšak pouze k plýtvání energií.
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-
bo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl (horní) se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a dlouhodobé uložení
zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, použijte
funkci rychlého zmrazení.
Maximální množství čerstvých potravin, které
je možné zmrazit během 24 hodin, je uvede-
no na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Zmrazování trvá 24 hodin. Po tuto dobu ne-
vkládejte do spotřebiče žádné další potraviny
ke zmrazení.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na
vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval delší dobu, než
je uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
electrolux 5
Rozmrazování
Hluboce nebo normálně zmrazené potraviny
můžete před použitím rozmrazit při pokojové
teplotě.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat
ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas
přípravy bude ale v tomto případě delší.
Užitečné rady a tipy
Normální provozní zvuky
Když je chladicí kapalina čerpána chladi-
cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet
zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o
závadu.
Když je kompresor spuště a čerpá se
chladící médium, může to být doprováze-
no drnčením nebo pulsujícím zvukem
kompresoru. Nejde o závadu.
Tepelné roztažení může způsobit náhlé za-
praskání. Jde o přirozený a neškodný fyzi-
kální jev. Nejde o závadu.
Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé kliknutí regulá-
toru teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro-
cesu dodržujte následující důležité rady:
maximální množství potravin, které je mo-
žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty-
povém štítku;
zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva-
lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované
množství;
zabalte potraviny do alobalu nebo polye-
tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky
vzduchotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
libové potraviny vydrží uložené déle a v le-
pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způ
sobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček vi-
ditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin;
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem správ-
ně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším mo-
žném čase;
neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-
te otevřené déle, než je nezbytně nutné;
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný
pracovník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrální-
ho mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne-
čistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
6 electrolux
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za
ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebi-
če abrazivní prášky, vysoce parfémované či-
sticí prostředky nebo vosková leštidla, pro-
tože mohou poškodit povrch a zanechat silný
pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem ne-
bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi-
če a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchy-
ni obsahuje chemikálie, které mohou poško-
dit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi-
či. Doporučujeme proto čistit povrch
spotřebiče pouze teplou vodou s trochou te-
kutého mycího prostředku na nádobí.
Po čišt
ění znovu připojte spotřebič k elektric-
ké síti.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu
se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3 - 5 mm.
Důležité Asi 12 h před odmrazováním
nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení,
aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu
pro přerušení provozu spotřebiče.
Námrazu odstraníte v následujících krocích:
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za-
balte je do několika vrstev novin a dejte je
na chladné místo.
Pozor Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám
mohly k potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, pla-
stovou škrabku vložte do určeného místa
dole uprostřed a pod ní dejte misku na
rozmraženou vodu.
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte
do mrazicího oddílu hrnek s teplou vo-
dou. Odstraňujte také kusy ledu, které
odpadnou ještě před dokončením od-
mrazování.
4. Po skončení odmrazování vysušte dů-
kladně vnitřní prostor a škrabku uscho-
vejte pro další použití.
5. Zapněte spotřebič.
6. Otočte regulátorem teploty na střední na-
stavení a nechte spotřebič pracovat ale-
spoň 4 hodiny se zapnutým vypínačem
mrazení.
7. Poté, co zhasne červená kontrolka, ulož-
te vyjmuté potraviny zpět do příslušných
oddílů.
Upozorně K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje, mohli byste jej
poškodit.
K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné pomocné
prostředky, které nejsou doporučeny vý-
robcem.
Zvýšení teploty zmražených potravin bě-
hem odmrazování může zkrátit dobu je-
jich skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou do-
bu používat, proveďte následná opatření:
1. odpojte spotřebič od sítě
2. vyjměte všechny potraviny
3. odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství
4. nechte dveře pootevřené, abyste zabrá-
nili vzniku nepříjemných pachů.
electrolux 7
Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý,
požádejte někoho, aby ho občas
zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z
důvodu výpadku proudu.
Co dělat, když...
Upozorně Před odstraňováním
závady vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky.
Odstraňování závady, které není uvede-
no v tomto návodu, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Důležité Během normálního používání
vydává spotřebič různé zvuky (kompresor,
chladicí okruh).
Důležité Spotřebič nefunguje nepřetržitě,
zastavení kompresoru tedy neznamená
výpadek proudu. Nedotýkejte se proto
elektrických součástí spotřebiče, pokud jste
nevypnuli přívod proudu.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný.
Spotřebič není správně postaven
na podkladu.
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí
stabilně (všechny čtyři nožičky mu-
sí stát na podlaze).
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Termostat je chybně nastaven. Nastavte vyšší teplotu.
Dveře nejsou řádně zavřené, ne-
bo netěsní.
Zkontrolujte, zda jsou dveře dobře
zavřené a těsnění je nepoškozené
a čisté.
Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle,
než je nezbytně nutné.
Příčinou může být vložení velkého
množství potravin ke zmrazení
najednou.
Počkejte několik hodin a pak znovu
zkontrolujte teplotu.
Vložili jste příliš teplé jídlo. Před uložením do spotřebiče ne-
chte jídlo vychladnout na teplotu
místnosti.
Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.
Příliš mnoho námrazy a
ledu.
Potraviny nejsou řádně zabalené. Zabalte lépe potraviny.
Dveře nejsou řádně zavřené, ne-
bo netěsní.
Zkontrolujte, zda jsou dveře dobře
zavřené a těsnění je nepoškozené
a čisté.
Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
V mrazničce je příliš teplo.
Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený.
Nastavte nižší teplotu.
Dveře správně nedoléhají, nebo
nejsou správně zavřené.
Zkontrolujte, zda jsou dveře dobře
zavřené a těsnění je nepoškozené
a čisté.
Příčinou může být vložení velkého
množství potravin ke zmrazení
najednou.
Vkládejte raději menší množství
potravin ke zmrazení.
Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte jídlo vychladnout na teplotu
místnosti, a teprve pak ho vložte do
spotřebiče.
8 electrolux
Problém Možná příčina Řešení
Potraviny ke zmrazení jsou polo-
ženy příliš těsně u sebe.
Rozložte potraviny tak, aby mezi
nimi mohl volně cirkulovat chladný
vzduch.
Uvnitř mrazničky je příliš
nízká teplota.
Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
Spotřebič vůbec nefungu-
je. Nefunguje ani chlaze-
ní, ani osvětlení.
Zástrčka není správně zasunutá
do zásuvky.
Zasuňte správně zástrčku.
Do spotřebiče nejde proud. Vyzkoušejte zásuvku zapojením ji-
ného elektrického přístroje.
Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič.
Zásuvka není pod proudem (vy-
zkoušejte zásuvku zapojením ji-
ného elektrického přístroje).
Zavolejte elektrikáře.
Spotřebič vůbec nechla-
dí.
Zástrčka není správně zasunutá
do zásuvky.
Zasuňte správně zástrčku.
Zásuvka není pod proudem (vy-
zkoušejte zásuvku zapojením ji-
ného elektrického přístroje).
Zavolejte elektrikáře.
Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy-
měňte. Obraťte se na servisní středisko.
Technické údaje
Rozměry
Výška 850 mm
Šířka 550 mm
Hloubka 612 mm
Skladovací čas při poruše 22 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k zajiště
bezpečnosti a správného provozu
spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te-
plota odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická
třída
Okolní teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
electrolux 9
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí
rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou
dolních předních nožiček (2). Pokud je to nut-
né seřiďte nožičky odstraněním rozpěrné
vložky (1).
Umístě
Spotřebič musí být umístěný v dostateč
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá-
tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě-
te se, že vzduch může volně proudit kolem
zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič
umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň-
ské linky, je pro zajiště správného výkonu
nutná minimální vzdálenost mezi horní částí
spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň
100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič
pod závěsné skříňky nestavte. Správné vy-
rovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditel-
ných nožiček na spodku spotřebiče.
Pokud je spotřebič umístěn v rohu stranou se
závěsy ke stěn
ě, musí být vzdálenost mezi
stěnou a spotřebičem alespoň 10 mm, aby
se dveře mohly dostatečně otevřít k vytažení
polic.
Upozorně Spotřebič musí být
odpojitelný od elektrické sítě, proto musí
být zástrčka i po instalaci dobře
přístupná.
15mm
15mm 100mm
Změna směru otvírání dveří
Důležité K provedení následujícího postupu
doporučujeme přizvat další osobu, která
bude v průběhu práce držet dveře
spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postu-
pujte takto:
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
2. Opatrně nakloňte spotřebič tak, aby se
kompresor nedotkl podlahy.
3. Odšroubujte obě přední seřiditelné no-
žičky.
4. Odstraňte spodní závěs dveří vyšroubo-
váním obou pojistných šroubů.
5. Vyjměte dolní čep ze dveří spotřebiče.
6. Zasuňte čep závěsu dveří do otvoru na
křídle závěsu.
7. Sejměte dveře.
10 electrolux
1
2
8. Zasuňte horní čep závěsu dveří do opač-
né pozice.
9. Usaďte dveře na své místo pomocí če-
pu.
10. Zasuňte čep do otvoru na křídle závěsu
a přemístěte sestavu závěsu dveří do
opačné pozice a znovu ji připevněte po-
mocí pojistných šroubů.
11. Připevněte sestavu křídla spodního zá-
věsu dveří na opačnou stranu a dbejte
při tom na to, aby okraje dveří byly rov-
noběžné se stranami skříně spotřebiče.
12.
Odstraňte a opět namontujte držadlo
4)
na opačnou stranu.
13. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte
jej, počkejte alespoň čtyři hodiny a poté
jej zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
Jsou všechny šrouby utažené.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může
stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V
takovém případě počkejte, až těsnění samo
přilne.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří
provádět sami, obraťte se na nejbližší středi-
sko poprodejního servisu. Odborník z popro-
dejního servisu provede změnu směru oteví-
rání dveří na vaše náklady.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič
musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud není
domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s
odborníkem a připojte spotřebič k samostat-
nému uzemnění v souladu s platnými předpi-
sy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
4) Je-li součástí výbavy spotřebiče
electrolux 11
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Ohutusinfo 13
Juhtpaneel 15
Esimene kasutamine 16
Igapäevane kasutamine 16
Vihjeid ja näpunäiteid 17
Puhastus ja hooldus 17
Mida teha, kui... 18
Tehnilised andmed 20
Paigaldamine 20
Keskkonnainfo 22
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget
kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpu-
näited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda esimest
korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on
tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad ini-
mesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles
ja veenduge, et need oleksid alati seadmega
kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul sel-
le kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor-
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen-
soorsed või vaimsed võimed või kogemu-
se ja teadmiste puudus seda ei võimalda,
v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet
või neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe-
sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võima-
likult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vanema
vedrulukustussüsteemiga seadme, siis
enne vana seadme äraviskamist veendu-
ge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik
enam kasutada. Vastasel juhul võib seade
muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldised ohutusjuhised
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade
ette nähtud toiduainete ja/või jookide säili-
tamiseks tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirenda-
miseks mehhaanilisi vahendeid või kunst-
likke abivahendeid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid
(jäätise tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge kahjustage jahutusvedeliku voolua-
helat.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab ja-
hutusvedelikku isobutaan (R600a). Tege-
mist on keskkonnasõbraliku maagaasiga,
mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel
tuleb veenduda, et ükski jahutusvedeliku
ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade
asub
On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-
sifikatsioonidesse või muuta toodet mingil
electrolux 13
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada
lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid
(toitekaabel, pistik, kompressor) peab
välja vahetama volitatud teenindusagent
või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead-
me taga katki surutud või viga saanud.
Katkine või vigastatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekah-
ju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi
pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi
pistikut sellesse ühendada. Elektrilöögi
või tuleoht.
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambikat-
teta
5)
sisemuse valgustamiseks.
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb
ettevaatlik olla.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmutuses olevaid toiduaineid, kui teie
käed on niisked/märjad, sest see võib
põhjustada naha marrastusi või külmapõ-
letusi.
Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse
käes.
Ärge pange külmutatud toiduaineid
tööpinnale, kuna külma ja auru toimel
võib selle siseküljel tekkida konden-
saat. Sellest tulenev vedeliku tilkumine
võib põhjustada tõrkeid seadme töös.
Seepärast vältige külmutatud toiduai-
nete asetamist tööpinnale.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad plah-
vatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
6)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis
võib põhjustada plahvatuse, mis omakor-
da kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Puhastamine ja hooldus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Ärge kasutage kunagi sulatamise kiirenda-
miseks fööni ega muid kuumutussead-
meid. Liigne kuumus võib kahjustada
seadme plastmassist sisemust ja niiskus
võib tungida elektrisüsteemi, põhjustades
lühiseid.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see
on viga saanud. Teatage võimalikest kah-
justustest koheselt toote müüjale. Sel juhul
jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg ole-
ma vastu seina, et vältida soojade osade
(kompressor, kondensaator) puudutamist
ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide
lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et
toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
7)
5) Lambikate on ette nähtud
6) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
7) Kui on ette nähtud veeühendus
14 electrolux
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmu-
tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-
des. Seadet ei tohi likvideerida koos muu
olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab
kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti-
liseerida vastavalt kohaldatavatele mää-
rustele, mille saate oma kohalikust oma-
valitsusest. Vältige jahutusseadme kah-
justamist, eriti taga soojusvaheti lähedu-
ses. Selles seadmes kasutatud materja-
lid, millel on sümbol
, on korduvka-
sutatavad.
Juhtpaneel
1 2 3 4 5
1 Roheline märgutuli
2 Punane märgutuli
3 Kollane märgutuli
4 Külmutuslüliti
5 Temperatuuriregulaator
Sisselülitamine
1. Pärast paigaldamist laske seadmel 4 tun-
di seista.
2. Sisestage toitepistik pistikupessa.
3. Keerake temperatuuriregulaatorit päri-
päeva ja seadke see keskmisse asendis-
se.
4. Roheline märgutuli süttib ja jääb põlema,
kuni seade lülitatakse toitevõrgust välja.
5. Vajutage külmutuslülitit, et aktiveerida
kiirkülmutuse funktsioon (kollane märgu-
tuli helendab) ja jätke see 4 tunniks sisse,
et temperatuur langeks toidu säilitami-
seks sobivale tasemele.
Külmutuslüliti kollane märgutuli helendab
olekus "sisse lülitatud".
6. Kuni õige temperatuuri saavutamiseni he-
lendab ka punane märgutuli.
Mõni tund pärast süttimist punane mär-
gutuli kustub, andes märku valitud sättele
vastava temperatuuritaseme saavutami-
sest, ja jääb deaktiveerituks, kuni kõik on
korras. See aktiveerub näiteks siis, kui
sügavkülmiku temperatuur ülemääraselt
tõuseb, sügavkülmiku uks avatakse või
kambrisse asetatakse toiduaineid, kuid
kustub taas, kui temperatuur jõuab toidu
säilitamiseks vajalikule tasemele.
7. Kui seade jõuab seatud temperatuurini
(punane märgutuli on kustunud), siis va-
jutage uuesti külmutuslülitit, et kiirkülmu-
tuse funktsioon välja lülitada. Kollane
märgutuli kustub.
Väljalülitamine
1. Seadme väljalülitamiseks keerake tem-
peratuuriregulaator asendisse "O".
2. Seadme toitevõrgust lahutamiseks ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Temperatuuri reguleerimine
Seadme sisetemperatuuri juhitakse juhtpa-
neelil asuva temperatuuriregulaatoriga.
Seadme tööle rakendamiseks toimige järg-
miselt:
electrolux 15
keerake temperatuuriregulaatorit madala-
ma sätte suunas, et valida minimaalne kül-
mutustase.
keerake temperatuuriregulaatorit kõrgema
sätte suunas, et valida maksimaalne kül-
mutustase.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine
säte.
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada
meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist
ukse avamise sagedusest
säilitatava toidu kogusest
seadme asukohast.
Kiire sügavkülmutuse funktsioon
Kui külmutatakse rohkem kui 3-4 kg toitu:
1. Vajutage külmutuslülitit, et aktiveerida
kiirkülmutuse funktsioon 6-24 tundi enne
värskete toiduainete asetamist külmikus-
se; süttib kollane märgutuli. Kompressor
töötab nüüd pidevalt, et tagada värske
toidu võimalikult kiire külmutamine.
2. Selle funktsiooni saab ükskõik millal
deaktiveerida, vajutades külmutuslülitit.
3. Paigutage toit sügavkülma (ülemisse)
kambrisse ja jätke külmutuslüliti täienda-
valt 24 tunniks sisse.
4. Seejärel vajutage uuesti külmutuslülitit
(kollane märgutuli kustub ja lüliti naaseb
algasendisse).
5. Teisaldage külmutatud toit ülemisest (sü-
gavkülma) kambrist kahte alumisse kam-
brisse (säilituskambritesse). Maksimaalse
külmutusjõudluse tagamiseks eemalda-
ge ülemine sahtel (kui olemas) ja paigu-
tage külmutatavad toiduained otse au-
rustile. Väiksemate toidukoguste külmu-
tamisel ei ole vaja sahtlit eemaldada.
Külmutuslüliti tahtmatu sissejätmine
seadet ei kahjusta, kuid raiskab energiat.
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, pes-
ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uu-
tele toodetele omast lõhna ja kuivatage sea-
de hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab-
rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
Igapäevane kasutamine
Värske toidu külmutamine
Sügavkülma (ülemine) osa on sobiv värske
toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sü-
gavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitami-
seks.
Värske toidu külmutamiseks aktiveerige kiir-
külmutuse funktsioon.
24 tunni jooksul külmutatava toidu maksi-
maalne kogus on määratletud andmesildil ,
mis asub seadme siseküljel.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja
jooksul ärge muid toiduaineid külmutamiseks
lisage.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Enne kasutamist saab sügavkülmutatud või
külmutatud toidu ruumi temperatuurile üles
sulatada.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult
otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toidu-
valmistamiseks rohkem aega.
16 electrolux
Vihjeid ja näpunäiteid
Normaalse tööga kaasnevad helid
Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spi-
raalide ja torude, võib kuulda nõrka kuri-
sevat ja mulisevat heli. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, toimub jahutusa-
gensi pumpamine ja kuullete komressorist
vihisevat pulseerivat heli. See on normaal-
ne.
Termiline laienemine võib põhjustada äki-
list pragisevat heli. See on loomulik ohutu
füüsikaline nähtus. See on normaalne.
Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuu-
lete termostaadi nõrka klõpsatust. See on
normaalne.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võima-
lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too-
dud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena,
et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning
et seda oleks hiljem võimalik sulatada ai-
nult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veen-
duge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu-
sed, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda
ei saa uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
Puhastus ja hooldus
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on
süsivesinikku; seega peab hooldust ja
täitmist korraldama ainult volitatud teh-
nik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega
ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad.
loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage kapis olevaid torusid ja/või
juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv-
seid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhas-
tustooteid või vahapolituure sisemuses pu-
hastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab
kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja
kompressorit seadme tagaosas harja ja tol-
muimejaga. See parandab seadme tööd ja
aitab vähendada energiakulu.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada
jahutussüsteemi.
electrolux 17
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Külmiku riiulitel ja ülemise kambri ümbruses
moodustub alati teatud kogus härmatist.
Sulatage külmik, kui härmatisekihi paksus on
jõudnud 3-5 millimeetrini.
Tähtis Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist
seadke temperatuuriregulaator kõrgemale
sättele, et luua piisav külmareserv katkestuse
ajaks.
Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodud
juhiseid.
1. Lülitage seade välja ja ühendage toitepis-
tik pistikupesast lahti.
2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pak-
kige need mitme ajalehekihi sisse ja ase-
tage jahedasse kohta.
Ettevaatust Ärge puudutage
külmutatud tooteid märgade kätega.
Käed võivad külmutatud toodete külge
kinni jääda.
3. Jätke uks lahti ja sisestage plastmassist
kaabits sobivale tugipinnale seadme
alaosa keskel; paigutage seadme alla
anum sulamisvee kogumiseks.
Sulatamisprotsessi kiirendamiseks ase-
tage sügavkülma kambrisse sooja vee-
ga täidetud keedunõu. Lisaks eemalda-
ge sulatamisel murduvad jäätükid.
4. Kui sulatamine on lõpule viidud, siis kui-
vatage põhjalikult seadme sisemus ja
pange kaabits tulevaseks kasutamiseks
kõrvale.
5. Lülitage seade sisse.
6. Seadke temperatuuriregulaator keskmi-
sesse asendisse ja jätke see vähemalt 4
tunniks aktiveerituks, hoides külmutuslü-
liti sees.
7. Pärast punase märgutule kustumist ase-
tage toiduained tagasi kambritesse.
Hoiatus Aurusti vigastamise vältimiseks
ärge kasutage sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid metallist tööriistu.
Ärge kasutage sulatamise kiirendami-
seks mehhaanilisi seadmeid või muid
kunstlikke vahendeid peale tootja poolt
soovitatute.
Külmutatud toiduainete temperatuuri
tõus sulatamise ajal võib lühendada nen-
de kõlblikkusaega.
Töö vahepealne aeg
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, ra-
kendage järgmisi abinõusid:
1. lahutage seade vooluvõrgust
2. võtke kogu toit välja
3. ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid
4. jätke uks(ed) lahti, et vältida ebameeldava
lõhna teket.
Tähtis Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda
kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev
toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
Mida teha, kui...
Hoiatus Enne probleemide lahendamist
eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu-
va tõrke kõrvaldamisega võib tegeleda
18 electrolux
ainult kvalifitseeritud elektrik või oskus-
tega isik.
Tähtis Normaalkasutuse ajal võivad kosta
mõningad helid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
Tähtis Seade töötab katkeliselt, seega ei
tähenda kompressori seiskumine toite
puudumist. Seetõttu ei tohi seadme elektrilisi
komponente puudutada enne, kui seade on
toitevõrgust eemaldatud.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade teeb liiga valju mü-
ra
Seade ei ole paigutatud tasapin-
naliselt
Kontrollige, kas seadme asend on
stabiilne (kõik neli jalga peavad ole-
ma vastu põrandat)
Kompressor töötab pide-
valt
Termostaadi seadistus on vale Valige kõrgem temperatuur
Uksed ei ole korralikult suletud või
ei sulgu tihedalt
Veenduge, et uksed sulguvad hästi
ja et tihendid on kahjustusteta ja
puhtad
Ust on avatud liiga tihti Ärge hoidke ust lahti kauem kui va-
ja
Külmutamiseks paigutati sead-
messe korraga liiga suur kogus
toiduaineid
Oodake paar tundi, seejärel kont-
rollige uuesti temperatuuri
Seadmesse paigutatud toit oli lii-
ga soe
Enne toidu hoiustamist laske sel
jahtuda toatemperatuurini
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
ge.
Alandage ruumi temperatuuri.
Härmatist ja jääd on liiga
palju
Toiduained ei ole korralikult pa-
kendatud
Pakendage toiduained paremini
Uksed ei ole korralikult suletud või
ei sulgu tihedalt
Veenduge, et uksed sulguvad hästi
ja et tihendid on kahjustusteta ja
puhtad
Võimalik, et temperatuuriregulaa-
tor on valesti seadistatud
Valige kõrgem temperatuur
Sügavkülmikus on liiga
soe
Võimalik, et temperatuuriregulaa-
tori seadistus on vale
Valige madalam temperatuur
Uks ei sulgu tihedalt või ei ole kor-
ralikult suletud
Veenduge, et uks sulgub hästi ja et
tihendid on kahjustusteta ja puhtad
Külmutamiseks paigutati sead-
messe korraga liiga suur kogus
toiduaineid
Pange külmutamiseks seadmesse
korraga vähem toiduaineid.
Seadmesse paigutatud toit oli lii-
ga soe
Enne toidu hoiustamist laske sel
jahtuda toatemperatuurini.
Külmutatavad tooted on paiguta-
tud üksteisele liiga lähedale
Paigutage toiduained nii, et külm
õhk pääseks nende vahel ringlema
Külmikus on liiga külm
Võimalik, et temperatuuriregulaa-
tori seadistus on vale
Valige kõrgem temperatuur
Seade ei tööta üldse. Sea-
de ei jahuta ja valgustus ei
tööta
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa
Seade ei saa toidet Proovige ühendada pistikupessa
elektriline seade
electrolux 19
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei ole sisse lülitunud Lülitage seade sisse
Pistikupesas pole voolu (püüdke
ühendada sellesse mõni teine
seade)
Kutsuge elektrik
Seade ei jahuta üldse
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa
Pistikupesas pole voolu (püüdke
ühendada sellesse mõni teine
seade)
Kutsuge elektrik
Seade ei ole sisse lülitunud Lülitage seade sisse
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-
galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-
did. Pöörduge teeninduskeskusse.
Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 850 mm
Laius 550 mm
Sügavus 612 mm
Tõusuaeg 22 h
Tehniline informatsioon asub seadme and-
meplaadil, mis on seadme sees vasakut kät-
te ja energiaetiketil.
Paigaldamine
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt
enne seadme paigaldamist, et tagada
turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tem-
peratuur vastaks seadme andmeplaadil osu-
tatud klliimaklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Loodimine
Seadet kohale pannes veenduge, et see
oleks loodis. Selle saavutamiseks kasutage
kahte seadme esiküljel olevat reguleeritavat
jalga (2). Vajadusel reguleerige jalgu vahede-
taili (1) eemaldamise teel.
Asukoht
Seade tuleb paigaldada eemale sellistest
soojusallikatests nagu radiaatorid, boilerid,
otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk
saaks ümber kapi tagakülje vabalt liikuda.
20 electrolux
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EUT10002W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend