Electrolux EOB63300X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
kasutusjuhend
Integreeritud elektriahi
EOB63300
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 4
Igapäevane kasutamine 5
Vihjeid ja näpunäiteid 9
Puhastus ja hooldus 19
Mida teha, kui... 22
Tehnilised andmed 22
Jäätmekäitlus 22
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-
sutusjuhend hoolega läbi.
Enda ja oma vara ohutuse tagamiseks
Looduse säästmiseks
Seadme asjakohaseks kasutamiseks.
Hoidke juhend alles, et see oleks käepärast
ka siis, kui seadme teise kohta viite või eda-
si müüte.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või eba-
õige kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt
8-aastased lapsed ning füüsilise, sen-
soorse või vaimupuudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud, kui nen-
de üle on järelvalve ja neid juhendatakse
seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadme-
ga mängida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke lapsed ja koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti või seade
töötab, sest see läheb kuumaks. Kehavi-
gastuse või muu püsiva kahjustuse oht!
Kui seadmel on lapselukk või lukufunktsi-
oon (nuppude lukustus), kasutage seda.
See hoiab ära võimaluse, et lapsed ja
loomad seadme juhuslikult sisse lülitavad.
Üldised ohutusjuhised
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb seadme vigastamise ja
kahjustamise oht.
Ärge jätke seadet järelevalveta, kui see
töötab.
Lülitage seade välja pärast iga kasutus-
korda.
Paigaldamine
Seadme võib paigaldada ja ühendada ai-
nult väljaõppinud elektrik. Pöörduge voli-
tatud teeninduskeskusse. Nii hoiate ära
seadme kahjustusi ja võimalikke kehavi-
gastusi.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Kahjustatud seadet ei tohi
vooluvõrguga ühendada. Vajaduse korral
võtke ühendust tarnijaga.
Enne esmakordset kasutamist eemalda-
ge seadmelt pakend, kleebised ja katteki-
hid. Ärge eemaldage andmesilti. Vastasel
juhul võib garantii kaotada kehtivuse.
Veenduge, et seade oleks paigaldamise
ajal vooluvõrgust väljas.
Olge seadme liigutamisel ettevaatlik. See
seade on raske. Kasutage alati kaitsekin-
daid. Ärge kunagi tõstke seadet käepide-
mest.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise lahklülitiga.
Lahklüliti lahutatud kontaktide vahemik
peab olema vähemalt 3 mm.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolat-
siooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemal-
dada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kont-
raktoreid.
Enne paigaldamist veenduge, et köögika-
pi mõõdud, kuhu soovite seadme paigal-
dada, oleksid sobivad.
Veenduge, et seade on paigaldatud kind-
late konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Seadet ei tohi paigutada põhja peale.
Integreeritud ahjud ja pliidid on varusta-
tud spetsiaalse ühendussüsteemiga. Väl-
2 electrolux
timaks seadme kahjustamist kasutage ai-
nult sama tootja valmistatud seadmeid.
Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
Veenduge, et andmesildil olevad elektri-
andmed vastavad teie kohalikule voolu-
võrgule.
Teavet pinge kohta leiate andmesildilt.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud põrutuskindlat pistikupesa.
•Ärge kasutage mitmikpistikuid, vaheü-
hendusi ja pikenduskaableid. Tuleoht!
Ärge asendage toitekaablit ega vahetage
seda. Pöörduge teeninduskeskusse.
Jälgige, et te seadme taga olevat toite-
pistikut (kui on olemas) ega juhet ei mul-
juks ega vigastaks.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
pistikust – kui see on olemas.
Vajutage nuppu
See seade on ette nähtud ainult kodu-
seks kasutamiseks. Ärge kasutage seda
äri- või tööstuslikul eesmärgil.
Kasutage seadet ainult koduseks toidu-
valmistamiseks. See hoiab ära võimalikud
kehavigastused või materiaalse kahju.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Kasutamise käigus läheb seadme sise-
mus kuumaks. Põletusoht! Ärge puudu-
tage kütteelemente seadmes. Tarvikuid
või potte ahju pannes või ahjust välja võt-
tes kasutage kindaid.
Olge tarvikute eemaldamisel ja paigalda-
misel ettevaatlik, et mitte emaili kahjusta-
da.
Kui avate ahju ust ajal, mil ahi töötab, tu-
leb alati seista uksest eemal. Välja võib
paiskuda tulist auru. Nahapõletuse oht!
Et hoida ära emaili kahjustumine või värvi
muutumine:
ärge asetage esemeid vahetult ahju
põhjale ning ärge katke seda fooliumi-
ga kinni;
ärge pange tulist vett vahetult sead-
messe;
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ah-
jus pärast toiduvalmistamise lõppu.
Emaili värvi muutus ei mõjuta seadme
tööd ning kuna tegemist pole defektiga,
ei kuulu see garantii alla.
Äge suruge avatud uksele.
Toiduvalmistamisel pange ahju uks alati
kinni, ka grillides.
Puhastamine ja hooldus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ee-
maldage see vooluvõrgust.
Enne hooldust veenduge, et seade on
maha jahtunud. Põletusoht! Klaaspanee-
lid võivad puruneda.
Hoidke seade alati puhtana. Rasva või
toidujääkide kogunemine võib põhjustada
tulekahju.
Regulaarne puhastamine hoiab ära pin-
nakattematerjali kahjustumise.
Eriti mahlaste kookide puhul kasutage
sügavat küpsetusplaati, et väljavalguv
mahl ei tekitaks püsivaid plekke.
Isikliku ohutuse ja oma vara säästmise
huvides puhastage seadet ainult vee ja
seebiga. Ärge kasutage kergsüttivaid too-
teid või tooteid, mis võivad põhjustada
korrosiooni.
Ärge puhastage seadet aurupuhastite,
kõrgsurvepuhastite, teravate esemete,
abrasiivsete puhastusvahendite, abrasiiv-
sete švammide ega plekieemaldajatega
Kui kasutate ahjupihusteid, järgige tootja
juhiseid. Ärge kütteelementide ja termo-
staadi anduri peale midagi pihustage.
Ärge puhastage klaasust abrasiivsete pu-
hastusvahendite ega metallkaabitsaga.
Siseklaasi kuumuskindel pind võib mõra-
neda ja puruneda.
Ukse klaaspaneelid muutuvad kahjustu-
misel hapraks ja võivad puruneda. Need
tuleb asendada. Pöörduge teeninduskes-
kusse.
Olge ukse eemaldamisel ettevaatlik. Uks
on raske!
Ärge puhastage katalüütilist emaili (kui
see on olemas).
Tuleoht
Avage uks ettevaatlikult. Alkoholi sisalda-
vate komponentide kasutamise tagajärjel
võib alkohol õhuga seguneda. Tuleoht!
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses sä-
demeid või lahtist leeki.
electrolux 3
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid ja/või sulavaid ese-
meid (plastist või alumiiniumist) seadmes-
se, selle lähedusse või peale.
Ahjuvalgusti
Selles seadmes kasutatavad lambid on
mõeldud kasutamiseks üksnes koduma-
sinates. Neid ei saa kasutada ruumide
täielikuks või osaliseks valgustamiseks.
Kui tekib vajadus lamp välja vahetada, tu-
leb kasutada sama võimsusega ja spet-
siaalselt kodumasinate jaoks mõeldud
lampi.
Enne ahjuvalgusti vahetamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti. Elektrilöögioht!
Teeninduskeskus
Masinat tohib remontida või hooldada ai-
nult volitatud tehnik. Pöörduge volitatud
teeninduskeskusse.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamine
Kehaliste vigastuste vältimiseks
Lahutage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
–Kõrvaldage ukse fiksaator. See takis-
tab laste ja väikeloomade seadmesse
kinnijäämist. Lämbumisoht.
SEADME KIRJELDUS
Ülevaade
11
12
7
10
1
2 63 4 5
8
9
1 Juhtpaneel
2 Toiteindikaator
3 Ahju funktsioonide juhtnupp
4 Ekraan
5 Temperatuuri juhtnupp
6 Temperatuuri tuli
7 Kütteelement
8 Ahjuvalgusti
9 Ventilaator
10 Põhjakuumutus
11 Ahjuriiuli liugurid, eemaldatavad
12 Riiuli asendid
Ahju tarvikud
Ahjurest
Nõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks
Madal küpsetusplaat
4 electrolux
Kookide ja küpsiste jaoks.
Sügav röstimispann
Küpsetamiseks ja praadimiseks või ras-
vapannina.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb sea-
de puhastada.
Tähtis Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Kellaaja õigeks panemine
Ahi hakkab tööle alles siis, kui aeg on
õigeks pandud.
Seadme ühendamisel elektrivõrku või voolu-
katkestuse ajal hakkab ajafunktsiooni indi-
kaator automaatselt vilkuma
Kellaaja määramiseks vajutage nuppe " +"
või " -".
Umbes 5 sekundi pärast vilkumine lõppeb
ja kell hakkab näitama õiget aega.
Aja muutmisel ei tohi samaaegselt
määrata automaatset funktsiooni (Kes-
tus
või Lõpp ).
Ahju kasutamiseks vajutage tagasitõm-
matavale nupule. Siis tuleb nupp välja.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ah-
jufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake tempe-
ratuuri reguleerimise nuppu.
Toite indikator süttib, kui ahi hakkab
tööle.
Temperatuuri indikaator süttib, kui ahju
temperatuur tõuseb.
3. Ahju väljalülitamiseks keerake ahjufunkt-
sioonide nupp ja temperatuuri reguleeri-
mise nupp välja.
Jahutusventilaator
Seadme töötamisel lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse. Kui lülitate seadme väl-
ja, siis jätkab jahutusventilaator töötamist
kuni seadme mahajahtumiseni.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Kasutamine
Valgus Selle funktsiooni abil saate valgustada ahju sisemust.
Konvektsioon ringikujulise
kütteelemendiga
Samaaegseks küpsetamiseks maksimaalselt kolmel ahjuta-
sandil. Vähendage ahju temperatuuri (20-40 °C) võrreldes
ülemise/alumise kuumutusega. Ka toidu kuivatamiseks.
Pitsa Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad inten-
siivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Vähendage ahju
temperatuuri (20-40 °C) võrreldes ülemise/alumise kuumu-
tusega.
Ül./Al. Kuumutus Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Põhjakuumutus Krõbeda või mureda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toi-
du hoidistamiseks.
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
Grill Lamedate toiduainete grillimiseks grilliala keskel ning rösti-
miseks.
electrolux 5
Ahju funktsioon Kasutamine
Maksigrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja röstimi-
seks.
Konvektsioongrillimine Suuremate liha- või linnuliha tükkide praadimiseks ühel ta-
sandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistamiseks.
Teleskoopsiinid - ahjutarvikute
sisestamine
Asetage lame küpsetusplaat või sügav rös-
timispann teleskoopsiinidele. Kinnitage ser-
vades olevad augud teleskoopsiinidel oleva-
tesse kinnitustihvtidesse.
Pange ahjuriiul teleskoopsiinidele nii, et riiuli-
jalad on suunatud alla.
Kõrge serv ahjuriiuli ümber on täiendav
kaitse, mis takistab nõude mahalibise-
mist.
Ahjuriiuli ja sügava röstimispanni ühe-
aegne sisestamine
Pange ahjuriiul sügava röstimispanni peale.
Pange ahjuriiul ja sügav röstimispann tele-
skoopsiinidele. Kinnitage servades olevad
augud teleskoopsiinidel olevatesse kinnitus-
tihvtidesse.
6 electrolux
Elektronprogrammeerija
1 32 4
567
1 Kestuse ja lõpuaja indikaator
2 Kellaaja näidik
3 Aktiivse taimeri indikaator
4 Alarmkella indikaator
5 Nupp "+"
6 Valikunupp
7 Nupp "-"
Kella õigekspanemine
hr minhr min
1. Vajutage korduvalt valikunuppu kuni va-
jaliku funktsiooni indikaator vilkuma hak-
kab.
2.
Taimeri aja
, Kestuse või Lõpu
aja määramiseks vajutage nuppe " +"
või " -".
Süttib vastava programmi indikaator.
Kui aeg on otsa saanud, vilgub funkt-
siooni indikaator ja 2 minuti jooksul kõ-
lab helisignaal.
Funktsioonide Kestus ja Lõpp
puhul lülitub ahi automaatselt välja.
3. Signaali lõpetamiseks vajutage mistahes
nuppu.
Kella funktsioon Kasutamine
Kellaaeg Näitab aega. Aja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks
Pöördloenduse tai-
mer
Mahalugemisaja seadistamiseks.
Kui aeg saab täis, kõlab signaal.
See funktsioon ahju tööd ei mõjuta.
Kestus Et määrata, kui kaua on ahi kasutusel.
Lõpp Ahjufunktsiooni väljalülitusaja määramiseks.
Kestvust ja Lõppu võib kasutada
samaaegselt, kui ahi tuleb hiljem auto-
maatselt sisse ja välja lülitada. Sel juhul
määrake kõigepealt Kestvus
, seejä-
rel Lõpp
.
Kella funktsioonide tühistamine
1. Vajutage üha uuesti valikunupule, kuni
hakkab vilkuma vajaliku funktsiooni indi-
kaator.
2. Vajutage ja hoidke nuppu " - ".
Mõne sekundi pärast lülitub kella funkt-
sioon välja.
Mehaaniline ukselukk
Seadme kohaletoimetamisel on ukselukk
deaktiveeritud.
electrolux 7
Ukseluku aktiveerimine ja
deaktiveerimine
1. Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) üle-
mistest servadest kinni ja suruge sisse-
poole, et vabastada kinnitusnaga. See-
järel eemaldage ukseliist seda ülespoole
tõmmates.
2
B
1
2. Aktiveerimiseks, samm a. Deaktiveerimi-
seks, samm b.
a) Aktiveerigeukselukk: eemaldage lu-
kusti (1), nihutage seda 4 mm vasa-
kule (2) ja lükake sisse tagasi (3).
3
1
2
b) Deaktiveerige ukselukk:
demonteerige lukusti: eemaldage lu-
kusti (1).
1
Eemaldage kate (2) ukseliistu alumi-
se serva küljest (B) ja lükake sisse
(3).
3
2
8 electrolux
3. Võtke mõlemalt poolt ukseliistust (B) kin-
ni, asetage see ukse siseservale ja lüka-
ke ukseliist (B) ukse ülaserva sisse.
B
Tähtis Ukseliistu (B) avatud küljel on
juhtsoon (C) See tuleb asetada ukse
välimise paneeli ja juhtnurga (D) vahele.
Kinnitusnaga (E) peab klõpsuga kohale
minema.
D
E
C
Ahjuukse avamine
1. Hoidke lukustit all.
2. Avage uks.
Ahjuukse sulgemine
Sulgege uks ilma lukustit vajutamata.
Ukseluku deaktiveerimine
Ukselugu deaktiveerimiseks tuleb lukustit
uuesti paremale nihutada. Toimige nagu
ülalpool kirjeldatud.
Tähtis Seadme väljalülitamine ei eemalda
mehaanilist ukselukku.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Ukse sisekülg
Ahju ukse siseküljelt võib leida:
riiulitasandite numbrid
info ahju funktsioonide, tüüpilistele toitu-
dele soovitatud tasandite ja temperatuuri-
de kohta.
Tabelis toodud temperatuurid ja küpse-
tusajad on vaid orientiirid. Need olene-
vad retseptidest, kasutatud komponen-
tide kvaliteedist ja kogusest.
Küpsetamine
Üldised juhised
Uus ahi võib küpsetada või röstida erine-
valt võrreldes eelmise seadmega. Kohan-
dage oma tavalisi seadeid (temperatuur,
küpsetamise ajad) ja riiuli tasandeid tabe-
lis olevate väärtustega.
Pikemate küpsetusaegade korral võib ahi
umbes 10 minutit enne küpsetusaja lõp-
pu välja lülituda, et kasutada ära jääksoo-
jus.
Kui kasutate sügavkülmutatud toitu,
võivad ahjus olevad plaadid küpsetami-
electrolux 9
se ajal kõverduda. Kui plaadid jälle ma-
ha jahtuvad, taastub nende esialgne
kuju.
Kuidas kasutada küpsetustabeleid
Esimesel korral soovitame kasutada ma-
dalamat temperatuuri.
Kui te ei suuda leida mõne konkreetse
retsepti jaoks seadeid, otsige sarnast ret-
septi.
Küpsetamise aega võib pikendada 10-15
minuti võrra, kui küpsetate kooke rohkem
kui ühel tasandil.
Alguses ei pruunistu erineval kõrgusel
olevad koogid ja küpsetised võrdselt. Sel
juhul ärge muutke temperatuuriseadet.
Erinevused ühtlustuvad küpsetamise ajal.
Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetamise tule-
mused
Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole küllalt
pruun
Vale ahjutasand Pange kook alumisele ahjutasandile
Kook vajub kokku
(muutub vesiseks,
klimbiliseks, triibuli-
seks)
Ahju temperatuur liiga kõrge Kasutage madalamat sätet
Kook vajub kokku
(muutub vesiseks,
klimbiliseks, triibuli-
seks)
Küpsetusaeg on liiga lühike Määrake pikem küpsetusaeg
Ärge määrake kõrgemaid temperatuu-
re küpsetusaja vähendamiseks
Kook vajub kokku
(muutub vesiseks,
klimbiliseks, triibuli-
seks)
Liiga palju vedelikku taignas Kasutage vähem vedelikku. Kontrollige se-
gamisaegu, eriti kui kasutate taigna sega-
miseks masinaid
Kook on liiga kuiv Ahju temperatuur liiga madal Valige kõrgem temperatuur
Kook on liiga kuiv Küpsetusaeg liiga pikk Määrake lühem küpsetusaeg
Kook ei pruunistu üht-
laselt
Ahju temperatuur liiga kõrge
ja küpsetusaeg liiga lühike
Määrake madalam ahju temperatuur ja pi-
kem küpsetusaeg
Kook ei pruunistu üht-
laselt
Ebaühtlane tainas Laotage tainas ühtlaselt küpsetusplaadile
Kook ei valmi määra-
tud küpsetusaja jook-
sul
Temperatuur liiga madal Kasutage veidi kõrgemat temperatuurisä-
tet
Küpsetamine ühel tasandil – küpsetamine vormides
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Rõngaskook või briošš Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 150 - 160 0:50 - 1:10
Madeirakook/puuvilja-
koogid
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 140 - 160 1:10 - 1:30
Biskviitkook Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 140 0:25 - 0:40
Biskviitkook Ül./Al. Kuumutus 1 160 0:25 - 0:40
10 electrolux
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Pirukapõhi – muretai-
nast
1)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 170-180 0:10 - 0:25
Pirukapõhi – biskviittai-
nast
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 150 - 170 0:20 - 0:25
Õunakook Ül./Al. Kuumutus 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Õunakook (2 vormi, Ø
20 cm, paigutatud dia-
gonaalselt)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 160 1:10 - 1:30
Õunakook (2 vormi, Ø
20 cm, paigutatud dia-
gonaalselt)
Ül./Al. Kuumutus 1 180 1:10 - 1:30
Lahtine pirukas (nt
quiche)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 160 - 180 0:30 - 1:10
Juustukook Ül./Al. Kuumutus 1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Eelkuumutage ahi
Küpsetamine ühel ahjutasandil – koogid/küpsetised/saiad küpsetusplaatidel
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Pärmitainast kringel/
pärg
Ül./Al. Kuumutus 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Jõulukook
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Leib (rukkileib) Ül./Al. Kuumutus 1
- kõigepealt
1)
230 0:25
- seejärel 160 - 180 0:30 - 1:00
Tuuletaskud/ekleerid
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Rullbiskviit
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Kuiv purukook Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Mandlikook/suhkru-
koogid
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Puuviljakoogid (pärmi-
tainast/biskviittainast)
2)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 150 0:35 - 0:50
Puuviljakoogid (pärmi-
tainast/biskviittainast)
2)
Ül./Al. Kuumutus 3 170 0:35 - 0:50
Liivatainast puuvilja-
koogid
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 160 - 170 0:40 - 1:20
electrolux 11
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Õrna kattega (nt ko-
hupiim, koor, keedu-
kreem) pärmitaigna-
koogid
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pitsa (rohke kattega)
1)2)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pitsa (õhuke põhi)
1)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 200 - 220 0:10 - 0:25
Kergitamata leib Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 200 - 200 0:08 - 0:15
Tordid (CH) Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Eelkuumutage ahi
2) Kasutage sügavat röstimispanni
Küpsetamine ühel ahjutasandil – küpsised
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Muretainast küpsised Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 150 - 160 0:06 - 0:20
Viini saiad Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 140 0:20 - 0:30
Viini saiad
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 160 0:20 - 0:30
Biskviitsegust küpsi-
sed
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 150 - 160 0:15 - 0:20
Munavalgest küpseti-
sed, besee
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Mandliküpsised Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 100 - 120 0:30 - 0:60
Pärmitainast küpsised Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Lehttainaküpsised
1)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 170 - 180 0:20 - 0:30
Kuklid
1)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 160 0:20 - 0:35
Kuklid
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 180 0:20 - 0:35
12 electrolux
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Väikesed koogid (20
tk plaadil)
1)
Konvektsioon rin-
gikujulise küttee-
lemendiga
3 140 0:20 - 0:30
Väikesed koogid (20
tk plaadil)
1)
Ül./Al. Kuumutus 3 170 0:20 - 0:30
1) Eelkuumutage ahi
Küpsetamine rohkem kui ühel ahjutasandil – koogid/küpsetised/leivad
küpsetusplaatidel
Küpsetise tüüp
Konvektsioon
ringikujulise
kütteelemen-
diga
2 tasandit
Konvektsioon
ringikujulise
kütteelemendi-
ga
3 tasandit
Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Tuuletaskud/ekleerid
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Kuiv purukook 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Eelkuumutage ahi
Küpsetamine rohkem kui ühel tasandil – küpsised/väikesed koogid/küpsetised/
kuklid
Küpsetise tüüp
Konvektsioon
ringikujulise
kütteelemen-
diga
2 tasandit
Konvektsioon
ringikujulise
kütteelemendi-
ga
3 tasandit
Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Muretainast küpsised 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Viini saiad 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Biskviitsegust küpsi-
sed
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Munavalgest küpsised,
beseed
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Mandliküpsised 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Pärmitainast küpsised 1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Lehttainaküpsised
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Kuklid 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Väikesed koogid (20 tk
plaadil)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Eelkuumutage ahi
Pitsa tabel
Et näha, millist ahju funktsiooni tuleb
kasutada, vt palun ahju funktsioonide
nimekirja igapäevase kasutamise pea-
tükist.
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg (min.)
Pitsa (õhuke põhi)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pitsa (rohke kattega) 1 180 - 200 20 - 30
Tordid 1 180 - 200 45 - 60
electrolux 13
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg (min.)
Spinatipirukas 1 160 - 180 45 - 60
Lotringi pirukas 1 170 - 190 40 - 50
Juustukook, ümmar-
gune
1 140 - 160 60 - 90
Juustukook plaadil 1 140 - 160 50 - 60
Õunakook, kattega 1 150 - 170 50 - 70
Köögiviljapirukas 1 160 - 180 50 - 60
Kergitamata leib
1)
1 250 - 270 10 - 20
Lehttainakook
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (pitsale
sarnanev Elsassi toit)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Pirukad (venepärane
pitsa)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Eelkuumutage ahi
Vormiroogade ja gratäänide tabel
Toit Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Temperatuur
°C
Aeg h:min
Pastavorm Ül./Al. Kuumutus 1 180-200 0:45-1:00
Lasanje Ül./Al. Kuumutus 1 180-200 0:25-0:40
Gratineeritud aedviljad
1)
Konvektsioon ringi-
kujulise kütteele-
mendiga
1 160-170 0:15-0:30
Juustuga üleküpseta-
tud pikad saiad
1)
Konvektsioon ringi-
kujulise kütteele-
mendiga
1 160-170 0:15-0:30
Magusad vormiroad Ül./Al. Kuumutus 1 180-200 0:40-0:60
Kalavormid Ül./Al. Kuumutus 1 180-200 0:30-1:00
Täidetud köögiviljad Konvektsioon ringi-
kujulise kütteele-
mendiga
1 160-170 0:30-1:00
1) eelkuumutage ahi
Valmistoidud
Valmistatav
toit
Ahju funktsioon Riiuli tasand Temperatuur
°C
Kellaaeg
Külmutatud
pitsa
Ül./Al. Kuumutus 3 vt tootja juhiseid vt tootja juhiseid
Kartulikrõpsud
1)
Konvektsioon
ringikujulise küt-
teelemendiga
3 200-220 vt tootja juhiseid
Pikad saiad Ül./Al. Kuumutus 3 vt tootja juhiseid vt tootja juhiseid
Puuviljakoogid Ül./Al. Kuumutus 3 vt tootja juhiseid vt tootja juhiseid
1) Märkus. Keerake krõpse valmimise ajal 2 või 3 korda
14 electrolux
Röstimine
Röstimisnőud
Kasutage röstimiseks kuumakindlaid
nőusid (palun lugege tootja juhiseid).
Suuri praetükke võib valmistada sügaval
küpsetuspannil või küpsetuspanni kohale
asetatud ahjurestil (ainult mõne mudeli
puhul).
Röstige lahja liha röstimisvormis kaane
all. Nii jääb liha mahlasem.
•Kőiki lihasorte, mida vőib pruunistada vői
millele soovitakse koorikut, vőib röstida
röstimisvormis ilma kaaneta.
Tabelis toodud andmed on ainult orien-
tiirid.
Näpunäiteid röstimistabeli
kasutamiseks.
Röstige liha ja kala, mis kaalub üle 1 kg.
Valage röstimispannile pisut vett, et liha-
mahl või rasv pannile ei kõrbeks.
Vajadusel keerake liha (1/2 - 2/3 küpse-
tusaja möödudes).
Paremate tulemuste saamiseks pintsel-
dage suuri looma- ja linnuliha tükke küp-
setamise ajal mitu korda praemahlaga.
Lülitage ahi umbes 10 minutit enne rösti-
misaja lõppu välja, et kasutada ära jääk-
soojus.
Loomaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Tempera-
tuur °C
Aeg
(h:min)
Seapraad 1 - 1,5 kg Ül./Al. Kuu-
mutus
1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rostbiif või filee iga senti-
meetri koh-
ta
- pooltoores
1)
iga senti-
meetri kohta
Konvekt-
sioongrillimine
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- seest roosa (keskmine) iga senti-
meetri kohta
Konvekt-
sioongrillimine
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- täiesti küps iga senti-
meetri kohta
Konvekt-
sioongrillimine
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) eelkuumutage ahi
Sealiha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Tempera-
tuur °C
Aeg
(h:min)
Abatükk, kael, kints 1-1,5 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Karbonaad, ribipraad 1-1,5 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Pikkpoiss 750 g - 1 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Seakoot (eelkeedetud) 750 g - 1 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 150 - 170 1:30 - 2:00
electrolux 15
Vasikaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Tempera-
tuur °C
Aeg
(h:min)
Vasikapraad 1 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Vasikakoot 1,5 -2 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Lambaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Tempera-
tuur °C
Aeg
(h:min)
Lambakoot, lambapraad 1 - 1,5 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Lamba seljatükk 1 - 1,5 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Ulukiliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Tempera-
tuur °C
Aeg
(h:min)
Jänese seljatükk, jänese-
koib
1)
kuni 1 kg Ül./Al. Kuu-
mutus
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Hirve seljatükk 1,5 - 2 kg Ül./Al. Kuu-
mutus
1 210 - 220 1:15 - 1:45
Hirve koot 1,5 - 2 kg Ül./Al. Kuu-
mutus
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) eelkuumutage ahi
Linnuliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Tempera-
tuur °C
Aeg
(h:min)
Linnuliha portsjonitükid 200 - 250
g / tk
Konvekt-
sioongrillimine
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Pool kana 400 - 500
g / tk
Konvekt-
sioongrillimine
1 190 - 210 0:35 - 0:50
kana, broiler 1 - 1,5 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Part 1,5 - 2 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Hani 3,5 - 5 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Kalkun 2,5 - 3,5 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Kalkun 4-6 kg Konvekt-
sioongrillimine
1 140 - 160 2:30 - 4:00
16 electrolux
Kala (aurutatud)
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiuli
ta-
sand
Tempera-
tuur °C
Aeg
(h:min)
Terve kala 1 - 1,5 kg Ül./Al. Kuu-
mutus
1 210 - 220 0:45 - 1:15
Grillimine
Kasutage grillimisfunktsiooni alati mak-
simaalsel temperatuuril
Tähtis Hoidke grillides ahjuuks alati kinni
Grillifunktsiooni puhul soojendage ahju
5 minutit ette.
Asetage riiul grillimistabelis soovita-
tud tasandile.
Pange rasvapann alati esimesele riiu-
litasandile.
Grillige ainult õhemaid liha- või kala-
tükke.
Et näha, millist ahju funktsiooni tuleb
kasutada, vt palun ahju funktsioonide
nimekirja igapäevase kasutamise pea-
tükist.
Grillitav toit Riiuli tasand Kellaaeg
1. külg 2. külg
Burgerid 4 8 - 10 min 6 - 8 min
Seafilee 4 10 - 12 min 6 - 10 min
Vorstid 4 8 - 10 min 6 - 8 min
Fileetükid, vasikafilee 4 6 - 7 min 5 - 6 min
Filee või loomaliha,
rostbiif (u 1 kg)
3 10 - 12 min 10 - 12 min
Röstleib/-sai
1)
3 4 - 6 min 3 - 5 min
Kattega röstleib/-sai 3 6 - 8 min -------
1) Ärge soojendage ette
Hoidistamine
Kasutage ainult ühesuuruseid tavalisi pur-
ke.
Ärge kasutage keeratava kaane või bajo-
nettkinnisega kaasi ega metallist kaasi.
Kasutage alt esimest riiulitasandit.
Kasutage küpsetusplaati. Sellele mahub
maksimaalselt kuus 1-liitrist purki.
Täitke kõik purgid ühekõrguselt ja sulge-
ge korralikult.
Pange purgid riiulile, jälgides, et need ei
puutuks üksteise vastu.
Valage umbes 1/2 l vett küpsetusplaadile,
et ahjus oleks piisavalt niiskust.
Kui esimeses purgis tekivad vedelikku
mullid (u. 35-60 minuti pärast 1-liitriste
purkide puhul), lülitage ahi välja või sead-
ke temperatuuriks 100°C (vt tabelit).
Et näha, millist ahju funktsiooni tuleb
kasutada, vt palun ahju funktsioonide
nimekirja igapäevase kasutamise pea-
tükist.
Pehme puuvili
Säilitamine Temperatuur, °C Tasasel tulel soo-
jendamise aeg
minutites.
Jätkake küpseta-
mist temperatuu-
ril 100 °C, minuti-
tes.
Maasikad, mustikad, vaarikad,
küpsed karusmarjad
160 - 170 35 - 45 ---
Poolküpsed karusmarjad 160 - 170 35 - 45 10 - 15
electrolux 17
Luuvili
Säilitamine Temperatuur, °C Tasasel tulel soo-
jendamise aeg
minutites.
Jätkake küpseta-
mist temperatuu-
ril 100 °C, minuti-
tes.
Pirnid, küdooniad, ploomid 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Köögiviljad
Säilitamine Temperatuur, °C Tasasel tulel soo-
jendamise aeg
minutites.
Jätkake küpseta-
mist temperatuu-
ril 100 °C, minuti-
tes.
Porgandid
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Kurgid 160 - 170 50 - 60 ---
Aedviljasegu 160 - 170 50 - 60 15
Nuikapsas, herned, asparaagus 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Jätke seisma, kui ahi on välja lülitatud
Kuivatamine
Katke ahju riiulid küpsetuspaberiga kinni.
Et näha, millist ahju funktsiooni tuleb
kasutada, vt palun ahju funktsioonide
nimekirja igapäevase kasutamise pea-
tükist.
Köögiviljad
Kuivatatav toit Tempera-
tuur, °C
Riiuli tasand Aeg tundides (üldju-
his)
1 tasand 2 tasandit
Oad 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Paprika (ribad) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Supiköögivili 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Seened 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Ürdid 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Puuviljad
Kuivatatav toit Tempera-
tuur, °C
Riiuli tasand Aeg tundides (üldju-
his)
1 tasand 2 tasandit
Ploomid 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Aprikoosid 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Õunaviilud 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Pirnid 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Sulatamine
Võtke toit pakendist välja ja pange taldrik-
uga ahjuriiulile.
Ärge katke taldriku ega kausiga kinni.
See võib sulamisaega oluliselt pikendada.
Pange ahju riiul alt esimesele tasandile.
Et näha, millist ahju funktsiooni tuleb
kasutada, vt palun ahju funktsioonide
nimekirja igapäevase kasutamise pea-
tükist.
18 electrolux
Toit Sulatusaeg (minuti-
tes)
Täiendav sulatusaeg
(minutites)
Märkused
Kana, 1000 g 100-140 20-30 Pange kana tagurpidi
keeratud alustassile,
mis on asetatud suure-
le plaadile; pöörake
poole küpsetusaja
möödudes
Liha, 1000 g 100-140 20-30 Pöörake poole valmis-
tusaja möödudes
Liha, 500 g 90-120 20-30 Pöörake poole valmis-
tusaja möödudes
Forell, 150g 25-35 10-15 -------
Maasikad, 300g 30-40 10-20 -------
Või, 250 g 30-40 10-15 -------
Vahukoor, 2 x 200 g 80-100 10-15 Vahukoort saab ka va-
hustada, kui see on
veel kohati kergelt kül-
munud
Kreemikook, 1400 g 60 60 -------
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutage
tavalist puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust pärast iga ka-
sutamist. Nii on kergem mustust eemal-
dada ja see ei põle sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalse
ahjupuhastusvahendiga.
Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme la-
pi, sooja vee ja puhastusvahendiga) pä-
rast iga kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvi-
kuid, ärge puhastage neid agressiivsete
puhastusvahendite või teravate objektide-
ga ega nõudepesumasinas. See võib
kõrbemiskindla katte hävitada!
Ahju lagi
Puhastamiseks saab ahju laes oleva küttee-
lemendi lihtsalt alla keerata.
Hoiatus Enne kütteelemendi alla
keeramist lülitage seade välja.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Põletusoht!
Kütteelemendi allakeeramine
1. Eemaldage ahjuriiuli latid.
2. Võtke kütteelemendi eespoolsest osast
mõlema käega kinni.
3. Tõmmake see vastu vedrustusjõudu et-
tepoole ja mööda külglatte välja.
4. Kütteelement vajub alla.
Nüüd saab ahju lage puhastada.
electrolux 19
Kütteelemendi tagasiasetamine
1. Kütteelemendi tagasiasetamisel korrake
neid toiminguid vastupidises järjestuses.
Tähtis Paigutage kütteelement korralikult
ahju siseseina mõlemal küljel olevate tugede
peale.
2. Pange tagasi ahjuriiuli latid.
Riiuli teleskoopsiinid
Külgseinte puhastamiseks saab teleskoop-
siinid ahjust välja võtta.
Teleskoopsiinide eemaldamine
1.
Tõmmake teleskoopsiinide esiosa külg-
seina küljest lahti.
2.
Tõmmake teleskoopsiinid tagaseina kül-
jest lahti ja võtke välja.
Teleskoopsiinide paigaldamine
Paigaldage teleskoopsiinid vastupidises jär-
jekorras.
Tähtis Riiuli teleskoopsiinide kinnituspoldid
peavad olema suunatud ettepoole!
Ettevaatust
Ärge peske teleskoopsiine nõudepesumasi-
nas. Ärge teleskoopsiine õlitage.
Ahju lamp
Hoiatus Elektrilöögi oht!
Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja.
Eemaldage elektrikilbist kaitsmed või lüli-
tage välja peakaitse.
Pange ahju lapp, et kaitsta ahju lampi ja
klaasist katet.
Ahjuvalgusti pirni vahetamine / klaaskatte
puhastamine
1. Klaaskatte eemaldamiseks keerake se-
da vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
3. Keerake sisse sobiv kuumakindel ahju-
valgusti pirn, mis talub 300 °C.
4. Paigaldage klaaskate.
Ahju lambipirni väljavahetamine (seadme
vasakul küljel) Klaasist katte puhastamine
1. Vőtke ära vasakpoolne riiulijuhik.
1
2
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOB63300X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend