Bosch BAS100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 008 BAS (2020.03) T / 93
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
pl Oryginalna instrukcja obsługi
cs Původní návod k obsluze
sk Pôvodný návod na obsluhu
hu Eredeti használati utasítás
ro Instrucțiuni de folosire originale
bg Оригинално ръководство за
експлоатация
sl Originalna navodila za uporabo
hr Originalne upute za uporabu
et Originaalkasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas pamācība
lt Originali instrukcija
Bosch eBike ABS
BAS100
2 |
(1) (2) (3) (4) (5)
(6)
(6)
(7)
(8)
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
Deutsch – 1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
In dieser Betriebsanleitung sind die Sicherheitshinweise in
folgende Kategorien eingeteilt:
WARNUNG – Gefährdung mit mittlerem Risikograd,
Nicht-Vermeidung kann zum Tod oder einer schweren
Verletzung führen.
VORSICHT – Gefährdung mit niedrigem Risikograd,
Nicht-Vermeidung kann zu einer geringfügigen oder mäßi-
gen Verletzung führen.
HINWEIS – besondere Hinweise zur besseren Handha-
bung,
werden bei Bedien-, Kontroll- und Einstellvorgängen so-
wie Pflegearbeiten eingesetzt.
Sicherheitshinweise für Antiblockier-Systeme
(ABS)
uJegliche Manipulation an den Systemkomponenten ist
verboten. Die Fahrweise ist den Umgebungsbedingun-
gen anzupassen (z.B. Reibwert Untergrund, steiles
Gefälle, Wetterbedingungen, Zuladung, ...). Zuladun-
gen, die den Schwerpunkt des Fahrzeugs in einer Art
beeinflussen, die die Überschlagstendenz steigern
können, werden nicht empfohlen (z.B. Fahrradkörbe
oder Kindersitze am Lenker).
uWARNUNG – manipulierte ABS-Komponenten beein-
trächtigen die ABS-Funktionsfähigkeit.
Werden Komponenten des Bremssystems oder des ABS
manipuliert, geändert oder gegen nicht vorgesehene
Komponenten getauscht, kann die ABS-Funktionsfähig-
keit beeinträchtigt werden. Eine korrekte Funktionsweise
kann nicht garantiert werden. Es besteht eine höhere
Sturzgefahr. Servicearbeiten und Reparaturen müssen
fachgerecht durchgeführt werden. Defekte Teile dürfen
nur gegen Originalteile ausgetauscht werden.
uWARNUNG – verlängerter Bremsweg durch ABS
Indem das ABS eine Blockade des Vorderrads unter-
drückt, trägt es erheblich zur Sicherheit bei, weil die Ge-
fahr eines Wegrutschens auf rutschiger Fahrbahn und die
Gefahr eines Überschlags auf griffiger Fahrbahn verrin-
gert wird. Derartige Eingriffe können jedoch in manchen
Situationen zu einer Verlängerung des Bremswegs füh-
ren. Die Fahrweise ist den jeweiligen Umgebungsbedin-
gungen und dem persönlichen Fahrkönnen anzupassen.
uWARNUNG – leichtfertige Fahrweise
Das Vorhandensein des ABS darf nicht zu einer leichtferti-
geren Fahrweise verleiten. Es ist in erster Linie eine Si-
cherheitsreserve für Notsituationen. Eine angepasste
Fahrweise bleibt immer in der Verantwortung des Fah-
rers.
uWARNUNG – Bremsen in Kurven
Das ABS ist ein Sicherheitssystem, das die Gefahr einer
Radblockade bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von
Seitenkräften verringert. Bei Bremsmanövern in Kurven
besteht grundsätzlich erhöhte Sturzgefahr. Eine ange-
passte Fahrweise bleibt immer in der Verantwortung des
Fahrers.
uWARNUNG – die ABS-Regeldauer ist begrenzt.
In extremen Fahrsituationen kann es vorkommen, dass
das ABS nicht bis zum Stillstand des Rades regeln kann.
Durch kurzzeitiges Lösen der Vorderradbremse kann er-
neut mit ABS-Funktion gebremst werden. Die Fahrweise
ist den jeweiligen Umgebungsbedingungen und dem per-
sönlichen Fahrkönnen anzupassen.
uWARNUNG – Überschlagen des eBikes
Ein Überschlagen des Fahrzeugs bei extremen Fahrsitua-
tionen (z.B. Gepäckbeladung mit hohem Schwerpunkt
oder zu hohem Schwerpunkt durch hohe Sattelposition,
z.B. aufgrund zu kleiner Rahmengröße, wechselnde Fahr-
bahnbeläge, steile Abfahrten) kann nicht immer durch
das ABS verhindert werden. Die Fahrweise ist den jeweili-
gen Umgebungsbedingungen und dem persönlichen Fahr-
können anzupassen.
uWARNUNG – Luft im hydraulischen System
Durch Luft im System kann weniger Bremsdruck auf-
gebaut werden, insbesondere nach einem ABS-Ein-
griff, bei dem der Bremshebel zusätzlich näher zum
Lenker rückt. Für Finger, die beim Bremsvorgang den
Bremshebel nicht umschließen, sondern am Griff blei-
ben, entsteht dadurch zusätzlich eine Quetschgefahr.
Prüfen Sie daher vor jeder Fahrt durch Anziehen der
Bremse, ob ein deutlich spürbarer Druckpunkt vorhanden
ist und ob der Abstand des Bremshebels zum Lenkergriff
noch ausreicht. Der Druckpunkt sollte bei ca. 1/3 des
Bremshebelwegs liegen. Stellen Sie im Zweifelsfall die
Hebelwegverstellung auf die maximal mögliche Position.
Sollte Luft in das Bremssystem eingedrungen sein, bitte
fachgerecht entlüften lassen. Die Fahrweise ist den jewei-
ligen Umgebungsbedingungen und dem persönlichen
Fahrkönnen anzupassen.
uVORSICHT – Bauteilschaden oder Quetschgefahr
Klemmen Sie keine Bauteile wie Bremsleitungen, Kabel-
stränge und Körperteile zwischen ABS-Steuereinheit und
Rahmen ein. Damit verhindern Sie auch bei Lenker-Vol -
l
einschlag Bauteilschäden bzw. Verletzungen.
Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool
werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
die Nutzung des Bosch eBike-ABS (u.a. Bremsdruck, Verzö-
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
Deutsch – 2
gerung etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH)
übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf der
Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
gebenheiten geringfügig abweichen.
(1) ABS-Steuergerät mit Gehäuse
(2) Bordcomputer
(3) ABS-KontrollleuchteA)
(4) Bedieneinheit
(5) Bremshebel Vorderrad
(6) Bremssattel
(7) Radgeschwindigkeits-Sensor B)
(8) Sensorscheibe
A) Bei der Kontrollleuchte kann es sich um eine externe Kontroll-
leuchte (wie in der Abbildung dargestellt) oder um eine im Dis-
play (BUI330 und BUI350) des Bordcomputers integrierte han-
deln.
B) Die Anbauposition kann je nach Radhersteller variieren.
Technische Daten
Bosch eBike ABS BAS100
Betriebstemperatur °C −5…+40
Lagertemperatur °C +10…+40
Schutzart IPx7 (wasserdicht)
Gewicht, ca. kg 1,0
Hinweis: Für die Produkt- und Funktionsbeschreibung der
Bermsen beachten Sie bitte die Anleitung des Bremsenher-
stellers.
Funktionsweise
Bei Betätigung der Bremsen erkennt die ABS-Funktion durch
Raddrehzahlsensoren am Vorder- und Hinterrad kritischen
Schlupf und begrenzt diesen am Vorderrad, indem es dort
den Bremsdruck abbaut und somit das Rad stabilisiert.
Nachdem sich das Rad stabilisiert hat, wird durch gezielte
Druckaufbauten das Rad wieder an die Blockiergrenze ge-
bracht. Der Hebel bewegt sich dadurch bei jedem Bremsim-
puls ein kleines Stück in Richtung Lenker. Blockiert das Rad
wieder, erfolgt ein erneuter Druckabbau. Dies wiederholt
sich, um das Rad stets an der Haftgrenze zu halten und damit
den Reibwert zwischen Reifen und Fahrbahn optimal auszu-
nutzen.
Die ABS-Funktion wird beendet, wenn eines der nachfolgen-
den Ereignisse eintritt:
Die Speicherkammer im ABS-Steuergerät ist vollständig
gefüllt.
Das eBike ist zum Stehen gekommen.
Der Fahrer lässt die Bremse los.
Neben der reinen ABS-Funktion ist ebenfalls auch eine Er-
kennung für ein Abheben des Hinterrades bei Vollbremsun-
gen integriert. Damit kann innerhalb gewisser Grenzen ei-
nem Überschlag nach vorn bei sehr heftigen Bremsmanö-
vern gegengesteuert werden.
Montage
Das Antiblockier-System ist herstellerseitig vollständig mon-
tiert und darf nicht verändert werden.
Achtung! Wenn Sie weiteres Zubehör am Lenker befestigen
wollen, achten Sie darauf, dass die Lenkung aus der Mittel-
lage nach jeder Seite um mindestens 60° frei beweglich sein
muss. Ein Quetschen von Fingern kann bei einem Freiraum
von 25 mm verhindert werden. Gegebenenfalls sind Lenkbe-
grenzer einzusetzen.
Betrieb
Vor jeder Fahrt
Überprüfen Sie bei jedem Einschalten des Systems, dass die
ABS-Kontrollleuchte ordnungsgemäß aufleuchtet. Die De-
tails können Sie einem der nächsten Abschnitte entnehmen
(siehe „Die Kontrollleuchte des Antiblockier-Systems“,
SeiteDeutsch – 3).
Bitte vor jeder Fahrt den Zustand sowie die Verkehrssicher-
heit des eBikes kontrollieren. Das eBike muss beim Betrieb
in einem einwandfreien technischen Zustand sein.
Kontrollieren Sie vor dem Losfahren immer, ob die Vorder-
und die Hinterradbremse korrekt funktionieren.
Kontrollieren Sie vor dem Losfahren, ob die Dicke der
Bremsbeläge und der Bremsscheibe den Vorgaben des
Bremsenherstellers genügen.
Bei der ersten Fahrt
Machen Sie sich mit dem Ansprechverhalten und der Funkti-
onsweise der Bremsen vertraut! Üben Sie gegebenenfalls
Bremstechniken abseits befahrener Straßen.
Scheibenbremsen benötigen eine Einbremsungszeit. Die
Bremskraft erhöht sich mit fortlaufender Zeit. Sind Sie sich
deshalb während der Einbremsungszeit bewusst, dass sich
die Bremskraft erhöhen kann. Der gleiche Zustand tritt auch
nach dem Ersetzen der Bremsbeläge oder der Scheibe auf.
Details zum Wechsel der Bremsscheiben und Bremsbeläge
sowie zur Vorgehensweise beim Einbremsen entnehmen Sie
bitte der Anleitung des Bremsenherstellers.
Während der Fahrt
Passen Sie die Fahrweise und Bremsweise den jeweiligen
Fahrsituationen, den Fahrbahnverhältnissen und Ihrem
Fahrkönnen an.
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
Deutsch – 3
Bedenken Sie, dass das Antiblockier-System Ihren Brems-
weg verlängern kann.
Auf rutschigem Untergrund kommen die Reifen leichter ins
Rutschen und es ist eine erhöhte Sturzgefahr vorhanden.
Verringern Sie deshalb die Geschwindigkeit und wenden Sie
die Bremsen frühzeitig und dosiert an.
Die Kontrollleuchte des Antiblockier-Systems
Die Antiblockier-System-Kontrollleuchte muss nach dem
Starten des Systems aufleuchten und muss nach dem An-
fahren bei ca. 5 km/h erlöschen. Leuchtet die ABS-Kontroll-
leuchte nach dem Start des eBike-Systems nicht auf, so ist
das ABS defekt und der Fahrer wird zusätzlich durch Anzeige
eines Fehlercodes auf dem Display darauf hingewiesen.
uLassen Sie alle Reparaturen ausschließlich fachge-
recht ausführen.
Wenn die Kontrollleuchte nach dem Anfahren nicht erlischt
oder während der Fahrt aufleuchtet, signalisiert dies einen
Fehler im Antiblockier-System. Das Antiblockier-System ist
dann nicht mehr aktiv. Die Bremsanlage selbst bleibt funkti-
onsfähig, lediglich die Antiblockier-System-Regelung ent-
fällt.
Die Funktionalität der Hinterradbremse ist nicht abhängig
von der Funktionsfähigkeit des Antiblockier-Systems.
uWARNUNG – ABS-Kontrollleuchte leuchtet.
Bei leuchtender ABS-Kontrollleuchte ist die ABS-Funktion
nicht aktiv.
Hinweis: Die Antiblockier-System-Kontrollleuchte kann auch
aufleuchten, wenn bei extremen Fahrsituationen die Dreh-
zahlen von Vorder- und Hinterrad stark voneinander abwei-
chen, z.B. Fahren auf dem Hinterrad oder wenn sich das Rad
ungewöhnlich lange ohne Bodenkontakt (Montageständer)
dreht. Dabei wird das Antiblockier-System ausgeschaltet.
Um das Antiblockier-System wieder zu aktivieren, ist das
eBike anzuhalten und neu zu starten (Aus- und wieder Ein-
schalten).
uVORSICHT – ABS-Fehlfunktion kann nicht angezeigt
werden, wenn die ABS-Kontrollleuchte defekt ist.
Der Fahrer muss sich beim Starten des eBike-Systems
davon überzeugen, dass die ABS-Kontrollleuchte vorhan-
den ist und aufleuchtet, ansonsten liegt ein Defekt der
Kontrollleuchte vor.
Fahren mit leerem eBike-Akku
Sinkt die Ladung des Akkus unter eine definierte Schwelle,
deaktiviert das System zunächst die Motorunterstützung.
Ungeachtet dessen bleibt das System inklusive Display,
Licht und ABS aktiv, bis auch die Reserve der Batterie aufge-
braucht ist. Erst bei nahezu vollständig entladener Batterie
schaltet sich das eBike-System und damit das ABS aus.
Vor dem endgültigen Ausschalten leuchtet die Kontrollleuch-
te noch einmal für ca. 5 Sekunden.
Ab diesem Zeitpunkt ist die ABS-Kontrollleuchte, trotz nicht
verfügbarer ABS-Regelung, erloschen. Ist keine oder eine
leere Batterie am eBike vorhanden, so ist das ABS nicht ak-
tiv.
Die Bremsanlage selbst bleibt funktionsfähig, lediglich die
Antiblockier-System-Regelung entfällt.
Laden Sie Ihren Akku auf, um das eBike-System inklusive
ABS-Funktion wieder aktivieren zu können.
uWARNUNG – ABS ist bei fehlender Energieversorgung
nicht aktiv!
Bei Energieausfall, leerem oder nicht vorhandenem Akku
ist das ABS nicht aktiv und die ABS-Kontrollleuchte leuch-
tet nicht.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
uServicearbeiten und Reparaturen müssen fachgerecht
durchgeführt werden. Defekte Teile dürfen nur gegen
Originalteile ausgetauscht werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
Deutsch – 4
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
English – 1
Safety instructions
General safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
The term battery is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
uRead and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
The safety information in these operating instructions is di-
vided into the following categories:
WARNING – Danger with a moderate degree of risk.
Failure to observe this instruction may result in death or
serious injury.
CAUTION – Danger with a low degree of risk.
Failure to observe this instruction may result in minor to
moderate injury.
NOTE – Specific information to improve handling.
This is used in reference to operating instructions,
checks, adjustments and maintenance work.
Safety information for anti-lock braking systems
(ABS)
uTampering with the system components is not permit-
ted under any circumstances. The rider must adapt
their riding style to the environmental conditions (e.g.
the coefficient of friction between the tyres and the
ground, steep inclines, weather, additional loads,
etc.). Carrying an additional load that changes the
vehicle's centre of gravity in any way (e.g. a basket or
a child seat on the handlebars), which could increase
the tendency to pitch over, is not recommended.
uWARNING – Tampering with components of the ABS
will prevent it from working correctly.
If any components of the braking system or the ABS are
tampered with, modified, or replaced with unauthorised
components, this may prevent the ABS from working as it
should. Correct operation cannot be guaranteed and
there is a greater risk of falling over. Servicing and repairs
must only be carried out by professionals. Defective parts
must always be replaced with original parts.
uWARNING – ABS increases braking distance
The ABS prevents the front wheel from locking. This signi-
ficantly improves rider safety by reducing the risk of skid-
ding on low-friction surfaces and pitching over on high-
friction surfaces. In some situations, however, system in-
tervention may increase your braking distance. Always
adapt your riding style to the present environmental con-
ditions and your personal cycling abilities.
uWARNING – Reckless riding
The presence of the ABS does not absolve the rider of the
need to exercise due caution. The system is primarily de-
signed to provide an additional safeguard in emergency
situations. The rider is always responsible for adapting
their riding style to the situation on the road.
uWARNING – Braking around corners
The ABS is a safety system that reduces the risk of the
wheels locking when braking in a straight line with no lat-
eral forces acting on the vehicle. There is an inherently
greater risk of falling over when braking around corners.
The rider is always responsible for adapting their riding
style to the situation on the road.
uWARNING – ABS intervention is limited.
In extreme riding situations, the ABS may not be able to
control the bicycle all the way through to the wheel com-
ing to a complete stop. The ABS function can be re-en-
abled for braking by briefly releasing the front-wheel
brake. Always adapt your riding style to the present envir-
onmental conditions and your personal cycling abilities.
uWARNING – eBike pitchover
The ABS is not always able to prevent the vehicle pitching
over in extreme riding situations (e.g. when carrying a
heavy bag with a high centre of gravity or the vehicle hav-
ing a high centre of gravity, e.g. due to the saddle being
set high or variations in the road surface or steep des-
cents). Always adapt your riding style to the present en-
vironmental conditions and your personal cycling abilit-
ies.
uWARNING – Air in the hydraulic system
The air in the system means that less braking force
can be built up, especially following intervention by
the ABS, in which the brake lever also moves a little
closer to the handlebars. There is an additional risk of
crushing fingers which are not wrapped around the
brake lever and remain on the handle while braking.
Before every journey, you should therefore apply the
brake to check whether there is a clearly noticeable
centre of pressure and whether there is sufficient clear-
ance between the brake lever and the handlebar grip. The
centre of pressure should be at approximately 1/3 of the
brake lever travel. In case of doubt, set the brake lever to
the maximum possible length of travel. If air finds its way
into the brake system, please have it bled by a profes-
sional. Always adapt your riding style to the present envir-
onmental conditions and your personal cycling abilities.
uCAUTION – Damage to components or risk of crushing
Take care not to trap components such as brake lines,
cable harnesses or parts of the body between the ABS
control unit and the frame. This will help prevent damage
to components and bodily injury, even in the event of the
handlebars fully locking.
Privacy notice
When you connect the eBike to the Bosch DiagnosticTool,
data about the eBike ABS (e.g. braking force, delay, etc.) is
transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH)
for the purposes of product improvement. You can find more
information about this on the Bosch eBike website at
www.bosch-ebike.com.
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
English – 2
Product Description and
Specifications
Product features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
Individual illustrations in these operating instructions may
differ slightly from the actual conditions depending on the
equipment of your eBike.
(1) ABS control unit with casing
(2) On-board computer
(3) ABS indicator lightA)
(4) Operating unit
(5) Front wheel brake lever
(6) Brake caliper
(7) Wheel speed sensor B)
(8) Sensor disc
A) The indicator light may be an external indicator light (as shown
in the figure) or and indicator light integrated in the display
(BUI330 and BUI350) of the on-board computer.
B) The attachment position may vary depending on the wheel man-
ufacturer.
Technical data
Bosch eBike ABS BAS100
Operating temperature °C −5…+40
Storage temperature °C +10…+40
Protection rating IPx7 (watertight)
Weight, approx. kg 1.0
Note: For a description of the brakes and how they function,
please refer to the instructions provided by the brake manu-
facturer.
How it works
When the brakes are operated, the ABS function identifies
critical slippage using the wheel speed sensors on the front
and rear wheels and limits slippage on the front wheel by re-
ducing the braking pressure and thereby stabilising the
wheel.
Once the wheel has been stabilised, precise increases in
pressure bring the wheel back up to the locking limit. This
causes the lever to move a small distance towards the
handlebars with every braking impulse. If the wheel locks
again, the pressure is reduced as before. This process is re-
peated in order to keep the wheel at the grip limit at all times
and therefore optimise exploitation of the coefficient of fric-
tion between the tyres and the ground.
The ABS function is ended when one of the following hap-
pens:
The memory of the ABS control unit is full.
The eBike comes to a stop.
The rider releases the brake.
In addition to the ABS function, a system has been integ-
rated that detects when the rear wheel lifts off the ground
during heavy braking. This means that, within certain limits,
forward pitchover can be counteracted during very hard
braking manoeuvres.
Fitting
The anti-lock braking system is fully assembled by the manu-
facturer and must not be modified.
Warning! If you would like to attach other accessories to the
handlebars, bear in mind that the handlebars must be able
to turn freely at least 60° to either side from the centre posi-
tion. Crushing of fingers can be prevented by leaving a clear-
ance of 25 mm. Steering limiters may need to be fitted.
Operation
Before every journey
Check to ensure that the ABS indicator lamp is working cor-
rectly whenever you switch the system on. You can find
more information about this in the section entitled (see "The
anti-lock braking system indicator lamp",
pageEnglish – 3).
Please check the condition and roadworthiness of the eBike
before every journey. The eBike must be in perfect working
order during use.
Always check to ensure that the front- and rear-wheel brakes
are working correctly before setting off.
Check to ensure that the thickness of the brake pads and the
brake discs meet the manufacturer's specifications before
setting off.
Before the first journey
Familiarise yourself with how the brakes work and how they
respond when you actuate them, for example by practising
your braking technique away from busy roads.
Disc brakes need a while to take effect and their braking
power increases over time. You should therefore bear in
mind that the braking force may increase while braking. This
also happens after replacing the brake pads or the disc. For
information on changing the brake discs and brake pads, as
well as what to do when applying the brakes, please refer to
the instructions provided by the brake manufacturer.
During the journey
Adapt your riding style to the present riding situation, the
road conditions and your cycling abilities.
Please be aware that the anti-lock braking system may in-
crease your braking distance.
On slippery surfaces, the tyres skid more easily and there is
a greater risk of falling over. You should therefore reduce
your speed, applying the brakes in good time using a steady
pressure.
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
English – 3
The anti-lock braking system indicator lamp
The anti-lock braking system indicator lamp must come on
after starting the system and must go out again once you
start riding at a speed of approximately 5 km/h. If the ABS
indicator lamp does not come on after starting your eBike
system, this means that the ABS is defective. A fault code to
this effect will also be shown on the display to notify the
rider.
uPlease make sure you have all repairs carried out by a
professional.
If the indicator lamp does not go out once you have started
riding or comes on while riding, this means that there is a
fault with the anti-lock braking system. This means the anti-
lock braking system is no longer active. The brake system
will continue working, simply without the control provided
by the anti-lock braking system.
The functionality of the rear-wheel brake is not affected by
whether or not the anti-lock braking system is working.
uWARNING – ABS indicator lamp lit.
If the ABS indicator lamp is lit, this means that the ABS
function is disabled.
Note: The anti-lock braking system indicator lamp may come
on in extreme riding situations where the front wheel and the
rear wheel are turning at very different speeds, for example
when riding solely on the rear wheel or if the wheel is turning
for an unusually long period without making contact with the
ground (assembly stands). This will switch the anti-lock
braking system off. To re-enable the anti-lock braking sys-
tem, you will need to stop the eBike and restart it (switch it
off and on again).
uCAUTION – Faults with the ABS cannot be signalled if
the ABS indicator lamp is defective.
When starting the eBike system, the rider must therefore
check to ensure that the ABS indicator lamp is present
and lit; otherwise the indicator lamp is defective.
Riding with the eBike battery drained
If the battery's state of charge falls below a defined
threshold, the system will disable motor assistance first. The
system (including display, light and ABS) will nevertheless
remain enabled until the battery's reserve has been used up
too. The eBike system – and therefore the ABS – will not
switch off until the battery is almost completely drained.
The indicator lamp will come on again for approximately five
seconds before the system switches off completely.
From this point onwards, the ABS indicator lamp will remain
off despite ABS control being unavailable. If the eBike is not
fitted with a battery or its battery is drained, ABS is disabled.
The brake system will continue working, simply without the
control provided by the anti-lock braking system.
You will need to charge the battery before you can re-enable
your eBike system and the ABS function.
uWARNING – ABS will be disabled without a power sup-
ply!
If the power fails, the battery is drained or the battery is
not fitted, the ABS will be disabled and the ABS indicator
lamp will not come on.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
uServicing and repairs must only be carried out by pro-
fessionals. Defective parts must always be replaced
with original parts.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com.
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
English – 4
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
Français – 1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité générales
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri-
té peut provoquer un choc électrique, un in-
cendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
uLisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
Cette notice d’utilisation contient trois types de consignes
de sécurité :
AVERTISSEMENT – Signale un danger avec risque modé-
ré,
pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, s’il
n’est pas évité.
ATTENTION – Signale un danger avec risque faible,
pouvant entraîner des blessures légères ou modérées s’il
n’est pas évité.
REMARQUE – Donne des indications pour améliorer l’uti-
lisation et la manipulation,
lors d’opérations de commande, de contrôle, de réglage
et d’entretien.
Consignes de sécurité pour systèmes
antiblocage (ABS)
uToute manipulation des composants du système est
strictement interdite. Il convient d’adapter son style
de conduite aux conditions environnantes (par ex. co-
efficient d’adhérence de la chaussée, dénivelé de la
route, conditions météorologiques, chargement,
etc.). L’ajout d’équipements ayant pour effet de dépla-
cer le centre de gravité et d’accroître le risque de bas-
culement ou de chute est déconseillé (corbeille de vé-
lo ou siège enfant sur le guidon, etc.).
uAVERTISSEMENT – Toute manipulation des compo-
sants ABS altère le fonctionnement du système ABS.
Toute manipulation, modification des composants du sys-
tème de freinage ou du système ABS ou leur remplace-
ment par des composants inappropriés peut altérer le
fonctionnement du système ABS. Un bon fonctionnement
du système ne peut alors plus être garanti. Il en résulte un
risque accru de chute. Les opérations de maintenance et
les réparations doivent être si possible confiées à un pro-
fessionnel qualifié. Ne remplacez les pièces défectueuses
que par des pièces d’origine.
uAVERTISSEMENT – Allongement de la distance de frei-
nage par l’ABS
En empêchant tout blocage de la roue avant, l’ABS contri-
bue à améliorer la sécurité. Il réduit fortement le risque de
dérapage sur chaussée glissante ou de cabrage de la roue
arrière sur chaussée à très forte adhérence. De telles ac-
tions du système peuvent toutefois, dans certaines situa-
tions, avoir pour conséquence une augmentation de la
distance de freinage. Il convient de toujours adapter son
style de conduite en fonction des conditions environ-
nantes et de ses aptitudes personnelles.
uAVERTISSEMENT – Conduite imprudente
La présence de l’ABS ne doit pas inciter à être plus impru-
dent. Il constitue avant tout une réserve de sécurité pour
les situations d’urgence. Il incombe au conducteur de
conduire en toutes circonstances de manière responsable
et adaptée aux conditions environnantes.
uAVERTISSEMENT – Freinage dans les virages
L’ABS est un système de sécurité qui réduit le risque de
blocage de la roue avant en ligne droite, en l’absence de
forces latérales. Lors de freinages dans les virages, le
risque de chute est particulièrement élevé. Il incombe au
conducteur de conduire en toutes circonstances de ma-
nière responsable et adaptée aux conditions environ-
nantes.
uAVERTISSEMENT – La durée de régulation ABS est li-
mitée.
Dans les situations de conduite extrêmes, il peut arriver
que l’ABS ne parvienne pas à réguler le freinage jusqu’à
l’immobilisation complète de la roue. Pour disposer à
nouveau de la fonction ABS, il suffit alors de relâcher briè-
vement le frein avant. Il convient de toujours adapter son
style de conduite en fonction des conditions environ-
nantes et de ses aptitudes personnelles.
uAVERTISSEMENT – Basculement du vélo
Dans les situations de conduite extrêmes (centre de gra-
vité élevé du fait d’un chargement important ou d’une
selle très haute, par ex. en raison d’un cadre trop petit, de
changements de revêtements de chaussée, descentes
avec fort dénivelé), l’ABS ne permet pas toujours d’éviter
le cabrage de la roue arrière ou le basculement du vélo
vers l’avant. Il convient de toujours adapter son style de
conduite en fonction des conditions environnantes et de
ses aptitudes personnelles.
uAVERTISSEMENT – Présence d’air dans le système hy-
draulique
En présence d’air dans le circuit hydraulique, le sys-
tème génère une pression de freinage moins élevée
que la normale, surtout après une intervention de
l’ABS, et le levier de frein arrive alors très près du gui-
don. Si vous n’utilisez pas tous les doigts pour action-
ner le levier de frein, les doigts qui restent sur le gui-
don risquent d’être coincés. Pour cette raison, action-
nez le frein avant chaque départ pour vérifier s’il y a un
point de résistance nettement perceptible et s’il y a une
distance suffisante entre le levier de freinage et le guidon.
Le point de résistance doit se situer à env. 1/3 de la
course du levier de frein. En cas de doute, réglez la course
du levier à sa valeur maximale. En présence d’air dans le
circuit de freinage, purgez le circuit en procédant comme
il se doit. Il convient de toujours adapter son style de
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
Français – 2
conduite en fonction des conditions environnantes et de
ses aptitudes personnelles.
uATTENTION – Risque d’endommagement des compo-
sants ou d’écrasement
Veillez à ne rien coincer (conduites de frein, faisceaux de
câbles, doigts ou autre) entre l’unité de commande ABS
et le cadre. Vous éviterez ainsi tout endommagement des
composants et tout risque de blessure en braquant par
ex. le guidon au maximum.
Remarque relative à la protection des données
Lors du raccordement de l’eBike au DiagnosticTool Bosch,
des données sur l’utilisation de l’ABS Bosch pression de frei-
nage, décélération, etc.) sont transmises à la société Bosch
eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’améliora-
tion des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site
Bosch www.bosch-ebike.com
Description des prestations et du
produit
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent
différer légèrement de la réalité, selon l’équipement de votre
vélo électrique.
(1) Calculateur ABS avec boîtier
(2) Ordinateur de bord
(3) Témoin ABSA)
(4) Unité de commande
(5) Levier de frein avant
(6) Étrier de frein
(7) Capteur de vitesse de roue B)
(8) Couronne de capteur
A) Le témoin peut être un témoin externe (comme représenté sur
la figure) ou un témoin sur l’écran (BUI330 et BUI350) de l’ordi-
nateur de bord.
B) La position de montage peut différer d’une marque de vélo à une
autre.
Caractéristiques techniques
eBike ABS BOSCH BAS100
Température de fonctionne-
ment °C −5…+40
Température de stockage °C +10…+40
Indice de protection IPx7 (étanche à
l’eau)
Poids, env. kg 1,0
Remarque : Pour la description des freins et leur fonctionne-
ment, consultez la notice du fabricant de freins.
Fonctionnement
Lors de l’actionnement des freins, le système ABS détecte
grâce aux capteurs de vitesse des roues avant et arrière tout
glissement critique et réduit alors la pression de freinage au
niveau de la roue avant de façon à stabiliser la roue.
Une fois qu’elle s’est stabilisée, la roue est ramenée à la li-
mite de blocage par des montées en pression ciblées. À
chaque impulsion de freinage, le levier de frein se déplace
un peu plus en direction du guidon. Dès que la roue se
bloque, le système ABS réduit à nouveau la pression de frei-
nage. Ces phases successives de montée en pression et de
réduction de pression maintiennent la roue à la limite
d’adhérence et permettent d’exploiter au mieux le coeffi-
cient d’adhérence entre pneu et chaussée.
La fonction ABS se désactive dès que l’un des événements
suivants se produit :
L’accumulateur de pression au sein du calculateur ABS
est plein.
Le vélo s’est immobilisé.
Le conducteur relâche le frein.
Le système ABS détecte en plus tout soulèvement de la roue
arrière lors de freinages d’urgence. Dans la limite du pos-
sible, il s’oppose à un basculement vers l’avant du vélo lors
de freinages très violents.
Montage
Le système antiblocage est déjà entièrement prémonté par
le fabricant et ne doit en aucun cas être modifié.
Attention ! Avant de fixer d’autres accessoires sur le guidon,
assurez-vous que le guidon pourra ensuite être tourné de
chaque côté d’au moins 60° à partir de la position médiane.
Prévoyez 25 mm d’espace pour que vous ne puissiez pas
vous coincer les doigts. Montez si nécessaire des limiteurs
de braquage.
Utilisation
Avant chaque départ
Vérifiez lors chaque activation du système que le témoin ABS
s’allume correctement. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section (voir «Le témoin ABS», PageFrançais – 3).
Contrôlez avant chaque départ l’état de votre eBike et sa
conformité sur le plan de la sécurité routière. L’eBike doit se
trouver dans un état technique impeccable.
Vérifiez toujours le bon fonctionnement du frein avant et du
frein arrière.
Vérifiez que l’épaisseur des plaquettes de frein et du disque
de frein sont conformes aux exigences du fabricant des
freins.
Avant de prendre la route pour la première fois
Familiarisez-vous avec le fonctionnement des freins et leur
comportement. Exercez-vous à freiner à l’écart de la circula-
tion.
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
Français – 3
Les freins à disque ont besoin d’être rodés. La force de frei-
nage augmente au fil du temps. Soyez conscient du fait que
la force de freinage peut augmenter au cours de la période
du rodage. Il en va de même après le remplacement des pla-
quettes ou du disque de frein. Pour plus de détails sur le
remplacement du disque et des plaquettes de frein, consul-
tez la notice du fabricant de freins.
Pendant la conduite
Adaptez votre style et mode de conduite en fonction des
conditions de circulation, de l’état de la chaussée et de vos
aptitudes personnelles.
N’oubliez pas que le système antiblocage peut dans cer-
taines circonstances augmenter votre distance de freinage.
Sur chaussée glissante, les pneus dérapent plus facilement
et le risque de chute est plus grand. Réduisez pour cela votre
vitesse et freinez en anticipant et en bien dosant l’effort
exercé.
Le témoin ABS
Le témoin ABS doit s’allumer lors de l’activation du système
eBike et il doit s’éteindre dès que la vitesse de roulage at-
teint env. 5 km/h. Si le témoin ABS ne s’allume pas après
l’activation du système eBike, l’ABS est défectueux. Le
conducteur en est averti par l’affichage d’un code de défaut
sur l’écran de l’ordinateur de bord.
uConfiez les réparations à des professionnels qualifiés.
Si le témoin ABS ne s’éteint pas après avoir démarré ou s’il
s’allume en cours de route, c’est que le système antiblocage
présente une anomalie. Le système antiblocage n’est alors
plus actif. Le système de freinage reste pleinement opéra-
tionnel, seule la régulation ABS est inopérante.
La disponibilité ou non du système antiblocage n’a aucune
incidence sur le fonctionnement du frein arrière.
uAVERTISSEMENT – Le témoin ABS est allumé.
Quand le témoin ABS est allumé, le système ABS est in-
opérant.
Remarque : Le témoin ABS peut aussi s’allumer dans des si-
tuations de conduite extrêmes, en cas de forte divergence
entre les vitesses de la roue avant et de la roue arrière, par
ex. quand une roue n’est pas en contact avec le sol pendant
une durée anormalement longue (vélo sur béquille). Le sys-
tème antiblocage se désactive alors automatiquement. Pour
réactiver le système antiblocage, immobilisez le vélo et redé-
marrez le système eBike (en plaçant l’interrupteur sur arrêt
puis à nouveau sur marche).
uATTENTION – Quand le témoin ABS est défectueux, un
éventuel dysfonctionnement de l’ABS n’est pas signa-
lé.
Le conducteur doit s’assurer lors du démarrage du sys-
tème eBike que le témoin ABS s’allume. S’il reste éteint,
c’est qu’il est défectueux.
Conduite avec une batterie eBike vide
Si la charge de la batterie descend au-dessus d’un certain
seuil, le système eBike commence par désactiver l’assis-
tance électrique. Toutes les autres fonctions du système res-
tent actives, y compris l’affichage sur écran, l’éclairage et
l’ABS, jusqu’à ce que la batterie ait épuisé ses réserves. Le
système eBike, et donc l’ABS, ne se désactivent qu’une fois
que la batterie est presque totalement déchargée.
Avant la désactivation définitive, le témoin s’allume une der-
nière fois pendant env. 5 secondes.
À partir de ce moment là, le témoin ABS est éteint, bien que
la régulation ABS ne soit pas disponible. En l’absence de bat-
terie sur l’eBike ou en présence d’une batterie vide, le sys-
tème ABS est inactif.
Le système de freinage reste pleinement opérationnel, seule
la régulation ABS est inopérante.
Rechargez votre batterie pour pouvoir réactiver le système
eBike et la fonction ABS.
uAVERTISSEMENT – En l’absence d’alimentation en
énergie, l’ABS est inactif !
En cas de panne de l’alimentation en énergie, de batterie
vide ou en l’absence de batterie, le système ABS est inac-
tif et le témoin ABS ne s’allume pas.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
uLes opérations de maintenance et les réparations
doivent être effectuées dans le respect des règles de
l’art et être si possibles confiées à un professionnel
qualifié. Ne remplacez les pièces défectueuses que
par des pièces d’origine.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com.
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
Français – 4
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
Español – 1
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad generales
Lea íntegramente todas las indicaciones
de seguridad e instrucciones. Las faltas de
observación de las indicaciones de seguri-
dad y de las instrucciones pueden causar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
El término batería empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de ser-
vicio están clasificadas en las siguientes categorías:
ADVERTENCIA – Peligro con nivel de riesgo medio,
La falta de prevención puede provocar la muerte o lesio-
nes graves.
PRECAUCIÓN – Peligro con bajo nivel de riesgo,
La falta de prevención puede provocar lesiones leves o
moderadas.
INDICACIÓN – Instrucciones especiales para un mejor
manejo,
Para los procesos de operación, verificación y ajuste, así
como para los trabajos de mantenimiento.
Indicaciones de seguridad para sistemas
antibloqueo de frenos (ABS)
uEstá prohibida cualquier manipulación de los compo-
nentes del sistema. El estilo de conducción debe adap-
tarse a las condiciones del entorno (p.ej. coeficiente
de fricción del suelo, cuesta empinado, condiciones
climáticas, carga útil, ...). Las cargas que afectan el
centro de gravedad del vehículo de tal manera que
pueden aumentar la tendencia de vuelco, no son reco-
mendables (p.ej. cestas de bicicleta o asientos para
niños en el manillar).
uADVERTENCIA – Los componentes del ABS manipula-
dos afectan la capacidad de funcionamiento del ABS.
Si los componentes del sistema de frenos o del ABS se
manipulan, modifican o sustituyen por componentes no
previstos, puede afectarse la capacidad de funcionamien-
to del ABS. No se puede garantizar un modo de funciona-
miento correcto. Existe un mayor riesgo de caídas. Los
trabajos de servicio y las reparaciones deben llevarse a
cabo profesionalmente. Las piezas defectuosas sólo de-
ben reemplazarse por piezas originales.
uADVERTENCIA – Distancia de frenado prolongada por
el ABS
En virtud a la supresión de un bloqueo de la rueda delan-
tera, el ABS contribuye significativamente a la seguridad,
porque se reduce el riesgo de resbalar en una calzada res-
baladiza y el riesgo de vuelco en una calzada con buena
adherencia. Sin embargo, tales intervenciones pueden
llevar en algunas situaciones a una prolongación de la dis-
tancia de frenado. El estilo de conducción debe adaptar-
se a las respectivas condiciones del entorno y a las habili-
dades de conducción personal.
uADVERTENCIA – Estilo de conducción descuidado
La existencia del ABS no debe seducir a un estilo de con-
ducción descuidado. Es principalmente una reserva de
seguridad para situaciones de emergencia. Un estilo de
conducción adaptado queda siempre en la responsabili-
dad del conductor.
uADVERTENCIA – Frenado en curvas
El ABS es un sistema de seguridad que reduce el riesgo
de un bloqueo de rueda al conducir en línea recta sin la in-
fluencia de fuerzas laterales. Al frenar en curvas, siempre
hay un mayor riesgo de caídas. Un estilo de conducción
adaptado queda siempre en la responsabilidad del con-
ductor.
uADVERTENCIA – La duración de la regulación ABS es
limitada.
En situaciones extremas de conducción, puede suceder
que el ABS no pueda regular hasta la detención de la rue-
da. Soltando brevemente el freno de la rueda delantera,
es posible frenar nuevamente con la función ABS. El estilo
de conducción debe adaptarse a las respectivas condicio-
nes del entorno y a las habilidades de conducción perso-
nal.
uADVERTENCIA – Vuelco de la eBike
Un vuelco del vehículo en situaciones extremas de mane-
jo (p. ej. carga de equipaje con un centro de gravedad alto
o un centro de gravedad demasiado alto debido a la posi-
ción elevada del asiento, p. ej. debido al pequeño tamaño
del marco, al cambio de superficies de la calzada, a des-
censos pronunciados) no siempre se puede prevenir con
el ABS. El estilo de conducción debe adaptarse a las res-
pectivas condiciones del entorno y a las habilidades de
conducción personal.
uADVERTENCIA – Aire en el sistema hidráulico
El aire en el sistema reduce la presión de frenado, en
particular después de una intervención del ABS, en la
que la palanca de freno se mueve adicionalmente más
cerca del manillar. Para los dedos que no rodean la pa-
lanca de freno durante la frenada, sino que permane-
cen en el mango, hay un riesgo adicional de aplasta-
miento. Compruebe por ello antes de cada paseo me-
diante la aplicación del freno, si hay un punto de presión
claramente perceptible y si la distancia entre la palanca
del freno a la empuñadura del manubrio es suficiente. El
punto de presión debe encontrarse en aprox. 1/3 del re-
corrido de la palanca de freno. En caso de duda, ajuste el
recorrido de la palanca en la posición máxima posible. Si
ha entrado aire en el sistema de frenos, por favor déjelo
purgar correctamente. El estilo de conducción debe
adaptarse a las respectivas condiciones del entorno y a
las habilidades de conducción personal.
uPRECAUCIÓN – Daño de componentes o peligro de
aplastamiento
No aprisione componentes como tuberías de freno, rama-
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
Español – 2
les de cables y partes del cuerpo entre la unidad de regu-
lación ABS y el marco. Así evita daños en los componen-
tes o lesiones incluso con el manillar completamente vira-
do.
Indicación de protección de datos
Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten
datos con el fin de mejorar el producto sobre el uso del ABS
de la eBike Bosch (entre otros, presión de frenado, decele-
ración, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH).
Informaciones detalladas se pueden ver en la página web de
eBikes de Bosch www.bosch-ebike.com
Descripción del producto y servicio
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
de su eBike.
(1) Unidad de control ABS con carcasa
(2) Ordenador de a bordo
(3) Testigo de control ABSA)
(4) Cuadro de mandos
(5) Palanca de freno de la rueda delantera
(6) Pinza de freno
(7) Sensor de velocidad de rueda B)
(8) Sensor de disco
A) El testigo de control ABS puede ser un testigo externo (como el
que puede verse en la imagen) o uno integrado en la pantalla
(BUI330 y BUI350) del ordenador de a bordo.
B) La posición de montaje puede variar según el fabricante de la
rueda.
Datos técnicos
ABS de eBike Bosch BAS100
Temperatura de servicio °C −5…+40
Temperatura de almacena-
miento °C +10…+40
Grado de protección IPx7 (estanco al
agua)
Peso, aprox. kg 1,0
Indicación: Para la descripción del producto y funciona-
miento de los frenos, sírvase observar las instrucciones del
fabricante de frenos.
Modo de funcionamiento
Al aplicar los frenos, la función ABS detecta un deslizamien-
to crítico mediante los sensores de velocidad de las ruedas
delantera y trasera y lo limita en la rueda delantera, redu-
ciendo en ésta la presión de frenado y estabilizando así la
rueda.
Una vez que se ha estabilizado la rueda, se lleva la rueda al lí-
mite de bloqueo mediante incrementos de presión dirigidos.
La palanca se mueve así cada vez un poco más hacia el mani-
llar con cada impulso de frenado. Si la rueda se bloquea nue-
vamente, tiene lugar una nueva reducción de presión. Esto
se repite para mantener la rueda siempre en el límite de
adherencia y así aprovechar óptimamente el coeficiente de
fricción entre el neumático y la calzada.
La función ABS finaliza, cuando ocurre uno de los siguientes
eventos:
La cámara de almacenamiento en la unidad de control
ABS está completamente llena.
La eBike se ha detenido.
El conductor suelta el freno.
Además de la función ABS propiamente tal, se ha integrado
también un reconocimiento de la elevación de la rueda trase-
ra en el caso de un frenado en seco. Así y dentro de ciertos lí-
mites puede contrarrestarse un vuelco hacia delante en ma-
niobras de frenado muy violentas.
Montaje
El sistema antibloqueo está completamente montado por el
fabricante y no debe ser modificado.
¡Atención! Si desea conectar accesorios adicionales al ma-
nillar, asegúrese de que la dirección se pueda mover libre-
mente desde la posición central hacia cada lado por lo me-
nos en 60°. Se puede evitar un aplastamiento de los dedos
con un espacio libre de 25 mm. Si es necesario, deben colo-
carse limitadores de dirección.
Operación
Antes de cada viaje
Cada vez que encienda el sistema, asegúrese de que el testi-
go de control ABS se ilumina correctamente. Los detalles se
encuentran en uno de los siguientes apartados (ver "El testi-
go de control del sistema antibloqueo",
PáginaEspañol – 3).
Por favor, controle el estado así como la seguridad vial de la
eBike antes de cada viaje. La eBike debe estar en perfectas
condiciones técnicas durante el servicio.
Antes de partir, controle siempre el funcionamiento correcto
de los frenos delanteros y traseros.
Antes de partir, verifique si el grosor de las pastillas de freno
y del disco de freno cumplen con las especificaciones del fa-
bricante de los frenos.
En el primer viaje
¡Familiarícese con el tiempo de respuesta y el modo de fun-
cionamiento de los frenos! Si es necesario, practique técni-
cas de frenado fuera de los caminos con mucho tráfico.
Los frenos de disco requieren un tiempo de adaptación de
los frenos. La fuerza de frenado aumenta en el transcurso del
tiempo. Por ello, debe ser consciente de que la fuerza de fre-
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
Español – 3
nado puede aumentar durante el período de adaptación de
los frenos. Lo mismo ocurre también después de reemplazar
las pastillas o el disco de freno. Consulte las instrucciones
del fabricante de frenos para obtener detalles sobre cómo
cambiar los discos de freno y las pastillas de freno, así como
sobre el procedimiento para adaptar los frenos.
Durante el viaje
Adapte el estilo de conducción y el modo de frenado a la si-
tuación de conducción respectiva, las condiciones de la cal-
zada y su capacidad para conducir.
Tenga en cuenta que el sistema antibloqueo puede extender
su distancia de frenado.
En superficies resbaladizas, los neumáticos patinan fácil-
mente y existe un mayor riesgo de caídas. Por lo tanto, re-
duzca la velocidad y aplique los frenos a tiempo y dosificada-
mente.
El testigo de control del sistema antibloqueo
El testigo de control del sistema antibloqueo debe encen-
derse tras el arranque del sistema y debe apagarse tras la
puesta en marcha a aprox. 5 km/h. Si el testigo de control
ABS no se enciende tras el arranque del sistema eBike, en-
tonces el ABS está defectuoso y el conductor es informado
adicionalmente por un código de avería en la pantalla.
uSólo deje realizar todas las reparaciones profesional-
mente.
Si el testigo de control no se apaga tras la puesta en marcha
o se enciende durante el recorrido, esto señaliza una avería
en el sistema antibloqueo. El sistema antibloqueo ya no está
activo. El sistema de frenos propiamente tal sigue funcionan-
do, sólo se suprime la regulación del sistema antibloqueo.
La funcionalidad del freno de rueda trasera no es dependien-
te de la capacidad de funcionamiento del sistema antiblo-
queo.
uADVERTENCIA – El testigo de control ABS está encen-
dido.
En caso de estar encendido el testigo de control ABS no
se encuentra activa la función ABS.
Indicación: El testigo de control del sistema antibloqueo
también puede iluminarse, cuando se conduce en situacio-
nes extremas, las velocidades de las ruedas delanteras y tra-
seras son muy diferentes, p. ej. conducir sobre la rueda tra-
sera o si la rueda gira durante un tiempo inusualmente largo
sin contacto con el suelo (soporte de montaje). En ello se
desconecta el sistema antibloqueo. Para activar de nuevo el
sistema antibloqueo, la eBike debe detenerse y volver a
arrancar (apagar y encender nuevamente).
uPRECAUCIÓN – El funcionamiento anómalo del ABS
no se puede indicar, si está defectuoso el testigo de
control ABS.
Al arrancar el sistema eBike, el conductor debe asegurar-
se de que el testigo de control ABS existe y se ilumina, de
lo contrario hay un defecto en el testigo de control.
Conducir con un acumulador de eBike
descargado
Si la carga del acumulador cae por debajo de un umbral defi-
nido, el sistema desactiva primero la asistencia del motor.
Independientemente de ello, el sistema, incluida la pantalla,
la luz y el ABS, permanece activo hasta que también se agote
la reserva de la batería. Solo cuando la batería está casi com-
pletamente descargada, el sistema eBike y, por lo tanto, el
ABS se apagan.
Antes de la desconexión final, el testigo de control se encien-
de otra vez durante aprox. 5 segundos.
A partir de este momento, el testigo de control ABS se apa-
ga, a pesar de la ausencia de la regulación ABS. Si no hay o
hay una batería vacía en la eBike, entonces el ABS no está
activo.
El sistema de frenos propiamente tal sigue funcionando, sólo
se suprime la regulación del sistema antibloqueo.
Cargue su acumulador para reactivar el sistema eBike inclu-
yendo la función ABS.
uADVERTENCIA – ¡El ABS no está activo si no hay sumi-
nistro de energía!
En caso de falta de energía, acumulador vacío o no dispo-
nible, el ABS no está activo y el testigo de control ABS no
está encendido.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
uLos trabajos de servicio y las reparaciones deben lle-
varse a cabo profesionalmente. Las piezas defectuo-
sas sólo deben reemplazarse por piezas originales.
Deje revisar su sistema eBike al menos una vez al año (entre
otros el sistema mecánico, la actualización del software del
sistema).
Para el servicio o las reparaciones de la eBike, contáctese
con un distribuidor de bicicletas autorizado.
Servicio técnico y atención al cliente
En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike y sus
componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas autori-
zado.
Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas
autorizados se pueden encontrar en el sitio web
www.bosch-ebike.com.
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a
bordo incl. la unidad de mando, el acumulador,
el sensor de velocidad, los accesorios y los em-
balajes deben reciclarse de forma respetuosa
con el medio ambiente.
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura!
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
Español – 4
Los aparatos eléctricos inservibles, así como
los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
deberán coleccionarse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico según las Di-
rectivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/
CE, respectivamente.
Entregue los componentes de eBikes de Bosch inservibles
en un distribuidor de bicicletas autorizado.
Reservado el derecho de modificación.
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
Português – 1
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança
Leia todas as indicações e instruções de
segurança. A inobservância das indicações
e instruções de segurança pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança
para utilização futura.
O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se
à bateria eBike original da Bosch.
uLeia e respeite as indicações e instruções de
segurança existentes em todos os manuais de
instruções do sistema eBike assim como no manual de
instruções da sua eBike.
Neste manual de instruções as instruções de segurança
estão divididas nas seguintes categorias:
AVISO – Perigo com nível de risco médio,
a inobservância pode causar a morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO – Perigo com nível de risco baixo,
a inobservância pode causar ferimentos ligeiros a
moderados.
NOTA – As indicações especiais para um melhor
manuseamento,
são utilizadas nos procedimentos de operação, controlo e
ajuste, bem como nos trabalhos de manutenção.
Instruções de segurança para sistemas
antibloqueio (ABS)
uÉ proibida qualquer manipulação nos componentes do
sistema. O modo de condução tem de ser adaptado às
condições ambientais (p. ex. coeficiente de atrito do
piso, inclinação acentuada, condições
meteorológicas, carga adicional, ...). Não são
recomendadas as cargas adicionais que de alguma
forma influenciem o centro de gravidade da bicicleta e
aumentem a tendência de capotamento (p. ex. cestos
de bicicleta ou assentos de criança no guiador).
uAVISO – Os componentes do ABS manipulados afetam
a funcionalidade do ABS.
Se os componentes do sistema de travagem ou do ABS
forem manipulados, alterados ou substituídos por
componentes não especificados, a funcionalidade do
ABS pode ser afetada. Deixa de estar garantido um modo
de funcionamento correto. Existe um elevado risco de
queda. Os trabalhos de manutenção e as reparações têm
de ser realizados corretamente. As peças defeituosas só
podem ser substituídas por peças originais.
uAVISO – Maior distância de travagem devido ao ABS
Devido ao fato de o ABS impedir o bloqueio da roda
dianteira, o mesmo contribui substancialmente para a
segurança, pois o perigo de derrapar em piso
escorregadio ou de capotar em piso com boa aderência é
menor. No entanto, este tipo de intervenções pode
aumentar a distância de travagem em algumas situações.
O modo de condução tem de ser adaptado às respetivas
condições ambientais e à capacidade pessoal de
condução.
uAVISO – Modo de condução imprudente
A existência do ABS não deve induzir a um modo de
condução imprudente. Este é, em primeira linha, uma
reserva de segurança para situações de emergência. Um
modo de condução adequado é sempre da
responsabilidade do condutor.
uAVISO – Travar em curvas
O ABS é um sistema de segurança que reduz o perigo de
um bloqueio da roda durante a condução em linha reta e
sem a ação de forças laterais. Nas manobras de travagem
em curvas existe, por norma, elevado perigo de queda.
Um modo de condução adequado é sempre da
responsabilidade do condutor.
uAVISO – A duração de regulação do ABS é limitada.
Em situações de condução extremas, pode suceder que o
ABS não consiga regular até à imobilização da roda. É
possível travar novamente com a função ABS soltando o
travão da roda dianteira por breves instantes. O modo de
condução tem de ser adaptado às respetivas condições
ambientais e à capacidade pessoal de condução.
uAVISO – Capotamento da eBike
O capotamento do veículo em situações de condução
extremas (p. ex. carregamento de bagagem com um
centro de gravidade elevado ou um centro de gravidade
demasiado elevado devido à elevada posição do selim, p.
ex. devido a um tamanho do quadro demasiado pequeno,
diferentes tipos de piso, descidas íngremes) nem sempre
pode ser evitado pelo ABS. O modo de condução tem de
ser adaptado às respetivas condições ambientais e à
capacidade pessoal de condução.
uAVISO – Ar no sistema hidráulico
A existência de ar no sistema faz com que seja criada
uma pressão de travagem menor, especialmente após
uma intervenção do ABS, na qual a alavanca do travão
fica mais próxima do guiador. Para os dedos que não
envolvem a alavanca do travão durante a travagem,
mas que permanecem na pega, existe um risco
adicional de esmagamento. Por esse motivo, antes de
iniciar um trajeto, verifique acionando o travão se existe
um ponto de pressão claramente percetível e se a
distância da alavanca do travão em relação ao punho do
guiador ainda é suficiente. O ponto de pressão deve
situar-se aprox. a 1/3 do curso da alavanca do travão. Em
caso de dúvida, coloque o ajuste do curso da alavanca na
posição máxima possível. Se tiver entrado ar para o
sistema de travagem, a evacuação do ar deve ser
realizada profissionalmente. O modo de condução tem de
ser adaptado às respetivas condições ambientais e à
capacidade pessoal de condução.
uCUIDADO – Danos nos componentes ou perigo de
esmagamento
Não entale componentes, como cabos dos travões, feixes
de cabos e partes do corpo entre a unidade de comando
do ABS e o quadro. Deste modo também evita danos nos
Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2020)
Português – 2
componentes ou ferimentos ao virar totalmente o
guiador.
Aviso sobre privacidade
Ao conectar a eBike à DiagnosticTool da Bosch, são
transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert
Bosch GmbH) relativos à utilização do ABS eBike da Bosch
(entre outros, pressão de travagem, atraso, etc.), para
efeitos de melhoria do produto. Para mais informações,
consulte o site eBike da Bosch www.bosch-ebike.com
Descrição do produto e do serviço
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
do manual.
Algumas representações neste manual de instruções podem
divergir ligeiramente das circunstâncias reais em função do
equipamento da sua eBike.
(1) Unidade de comando do ABS com caixa
(2) Computador de bordo
(3) Luz de controlo do ABSA)
(4) Unidade de comando
(5) Alavanca do travão da roda dianteira
(6) Pinça do travão
(7) Sensor da velocidade da roda B)
(8) Disco do sensor
A) No caso da luz de controlo pode tratar-se de uma luz de controlo
externa (como ilustrado na imagem) ou de uma integrada no
mostrador (BUI330 e BUI350) do computador de bordo.
B) A posição de montagem pode variar em função do fabricante da
roda.
Dados técnicos
ABS eBike da Bosch BAS100
Temperatura operacional °C −5…+40
Temperatura de
armazenamento °C +10…+40
Tipo de proteção IPx7 (à prova de
água)
Peso, aprox. kg 1,0
Nota: para a descrição do produto e funcionamento dos
travões, observe o manual do fabricante dos travões.
Modo de funcionamento
Com o acionamento dos travões, a função ABS deteta uma
derrapagem crítica através dos sensores de rotação das
rodas dianteira e traseira e limita-a na roda dianteira, na
medida em que reduz a pressão de travagem e estabiliza a
roda.
Após a estabilização da roda, a mesma é recolocada no
limite de bloqueio através de aumentos específicos de
pressão. Deste modo, a alavanca desloca-se um pouco na
direção do guiador com cada impulso de travagem. Se a
roda tornar a bloquear, ocorre nova redução da pressão. Isto
repete-se para manter sempre a roda no limite de aderência
e, paralelamente, tirar o melhor partido do coeficiente de
atrito entre os pneus e o piso.
A função ABS é terminada quando se verifica uma das
seguintes situações:
A câmara de armazenamento na unidade de comando do
ABS está totalmente cheia,
A eBike fica imobilizada.
O condutor solta o travão.
Para além da mera função ABS, também está integrada uma
deteção para o levantamento da roda traseira no caso de
travagens a fundo. Deste modo, e dentro de determinados
limites, é possível contrariar um capotamento para a frente
no caso de manobras de travagem muito violentas.
Montagem
O sistema antibloqueio vem totalmente montado pelo
fabricante e não pode ser alterado.
Atenção! Se pretender fixar outros acessórios no guiador,
tenha atenção que a direção tem de poder mover-se
livremente, no mínimo, 60° para ambos os lados, a partir da
posição central. O esmagamento dos dedos pode ser
evitado com um espaço de 25 mm. Se necessário, utilize um
limitador da direção.
Funcionamento
Antes de cada trajeto
Verifique, sempre que liga o sistema, se a luz de controlo do
ABS acende corretamente. Pode consultar os detalhes numa
das próximas secções (ver "A luz de controlo do sistema
antibloqueio", PáginaPortuguês – 3).
Verifique o estado e a segurança de circulação da eBike
antes de iniciar um trajeto. A eBike tem de funcionar num
estado técnico perfeito.
Antes de arrancar, verifique sempre se os travões da roda
dianteira e da roda traseira funcionam corretamente.
Antes de arrancar, verifique se a espessura das pastilhas do
travão e o disco do travão cumprem as especificações do
fabricante dos travões.
No primeiro trajeto
Familiarize-se com a resposta e o modo de funcionamento
dos travões! Se necessário, pratique técnicas de travagem
fora de estradas movimentadas.
Os travões de disco requerem um tempo de rodagem. A
força de travagem aumenta com o passar do tempo. Assim,
durante o tempo de rodagem, esteja ciente de que a força de
travagem pode aumentar. Este estado também se verifica
após a substituição das pastilhas dos travões ou do disco.
Consulte os detalhes relativos à substituição dos discos e
pastilhas dos travões, bem como ao modo de proceder
durante a rodagem, no manual do fabricante dos travões.
0 275 008 BAS | (24.03.2020) Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Bosch BAS100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend