Bosch BRC3600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RL (2022.03) T / 70 EEU
pl Oryginalna instrukcja obsługi
cs Původní návod k obsluze
sk Pôvodný návod na obsluhu
hu Eredeti használati utasítás
ro Instrucțiuni de folosire originale
bg Оригинално ръководство за
експлоатация
sl Originalna navodila za uporabo
hr Originalne upute za uporabu
et Originaalkasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas pamācība
lt Originali instrukcija
LED Remote
BRC3600
2 |
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
| 3
(1)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(2)(12) (5)(4)(3)
(6)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
4 |
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Polski – 1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Należy przeczytać wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia.
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa izaleceń może doprowa-
dzić do porażenia prądem elektrycznym, po-
żaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Wszystkie wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa pracy i zalecenia należy zachować do dalszego za-
stosowania.
Używane w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie akumulator
odnosi się do wszystkich oryginalnych akumulatorów Bosch
eBike.
uNależy przeczytać i przestrzegać wskazówek dotyczą-
cych bezpieczeństwa pracy oraz zaleceń zawartych
we wszystkich instrukcjach obsługi systemu eBike
oraz w instrukcji obsługi roweru elektrycznego.
uNie należy podejmować prób zamocowania wyświetla-
cza lub panelu sterowania podczas jazdy!
uZ systemu wspomagania przy popychaniu wolno ko-
rzystać wyłącznie podczas pchania roweru. Jeżeli koła
roweru elektrycznego nie mają kontaktu z podłożem pod-
czas korzystania z systemu wspomagania przy popycha-
niu, istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń.
uPrzy włączonym systemie wspomagania przy popy-
chaniu pedały roweru mogą się obracać. Przy włączo-
nym systemie wspomagania przy popychaniu należy
zwrócić uwagę, aby nogi znajdowały się w bezpiecznej
odległości od obracających się pedałów. Istnieje niebez-
pieczeństwo doznania obrażeń.
uPodczas korzystania z systemu wspomagania przy po-
pychaniu należy zadbać o to, aby w każdej chwili kon-
trolować i bezpiecznie trzymać rower elektryczny.
System wspomagania przy popychaniu może w pewnych
warunkach przestać działać (np. przeszkoda blokująca
pedał lub przypadkowe zsunięcie się przycisku panelu
sterowania). W takiej sytuacji rower elektryczny może wy-
konać gwałtowny ruch w tył, w kierunku prowadzącego
lub zacząć się chwiać. Stanowi to ryzyko zwłaszcza w
przypadku roweru z dodatkowym ładunkiem. W przypad-
ku korzystania z systemu wspomagania przy popychaniu
nie należy dopuszczać do sytuacji, w której użytkownik
nie będzie w stanie samodzielnie utrzymać roweru elek-
trycznego!
uJeżeli panel sterowania lub jego uchwyt wystają po-
nad kierownicę, nie wolno stawiać roweru do góry ko-
łami na kierownicy i siodełku. Panel sterowania lub
uchwyt mogłyby ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu.
uJeżeli system eBike zgłasza błąd krytyczny, nie wolno
podłączać żadnej ładowarki do systemu eBike. Może to
doprowadzić do zniszczenia akumulatora, akumulator
może zapalić się i spowodować ciężkie poparzenia oraz
inne obrażenia.
uPanel sterowania jest wyposażony w złącze radiowe.
Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokalne ograni-
czenia, np. w samolotach lub szpitalach.
uOstrożnie! Korzystanie z panelu sterowania z funkcją
Bluetooth® może spowodować zakłócenia działania in-
nych urządzeń i sprzętu, samolotów i sprzętu medyczne-
go (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych). Nie
można także całkowicie wykluczyć możliwości doznania
uszczerbku przez ludzi i zwierzęta znajdujące się w bezpo-
średnim otoczeniu. Panelu sterowania z funkcją
Bluetooth® nie należy używać w pobliżu sprzętu medycz-
nego, stacji paliw, urządzeń chemicznych, stref zagroże-
nia eksplozją oraz wybuchem. Panelu sterowania z funk-
cją Bluetooth® nie należy używać w samolotach. Należy
unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znaj-
duje się ono w bezpośredniej bliskości ciała.
uZnak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są za-
rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią własność
Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków
przez firmę Bosch eBike Systems odbywa się zgodnie z
umową licencyjną.
uNależy stosować się do wszystkich przepisów prawa
krajowego, dotyczących homologacji i stosowania ro-
werów elektrycznych.
Informacje o ochronie danych osobowych
Przy podłączeniu roweru elektrycznego do Bosch Diagno-
sticTool3 przekazywane są dane dotyczące użytkowania
jednostki napędowej Bosch (m.in. zużycie energii, tempera-
tura itp.) do Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) w
celu ulepszania produktów. Bliższe informacje na ten temat
można uzyskać na stronie internetowej Bosch eBike:
www.bosch-ebike.com.
Opis produktu i jego zastosowania
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Panel sterowania LED Remote jest przewidziany do stero-
wania systemem Bosch eBike oraz obsługi komputera pokła-
dowego. Ponadto można za jego pomocą zmienić poziom
wspomagania w aplikacji eBike Flow.
Aby w pełni korzystać z panelu sterowania, konieczne jest
posiadanie smartfona kompatybilnego z aplikacją eBike
Flow.
Za pośrednictwem Bluetooth® można nawiązać połączenie z
aplikacją eBike Flow.
W zależności od systemu operacyjnego smart-
fona aplikacjęeBike Flow można pobrać bez-
płatnie ze sklepu Apple App Store lub Google
Play Store.
Za pomocą smartfona należy zeskanować kod, aby pobrać
aplikacjęeBike Flow.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Polski – 2
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do
schematów, znajdujących się na stronach graficznych,
umieszczonych na początku niniejszej instrukcji.
Wszystkie rysunki części rowerowych, oprócz jednostki na-
pędowej, komputera pokładowego wraz z panelem sterowa-
nia, czujnikiem szybkości i przynależnych uchwytów, są
schematyczne i mogą różnić się od części rzeczywistego ro-
weru elektrycznego.
(1) Włącznik/wyłącznik
(2) Przycisk wyboru
(3) Diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulato-
ra
(4) Wskaźnik LED systemu ABS (opcja)
(5) Wskaźnik LED poziomu wspomagania
(6) Uchwyt
(7) Złącze diagnostyczne (używać wyłącznie do celów
serwisowych)
(8) Przycisk do redukcji wspomagania /
przy popychaniu
(9) Przycisk do zwiększania wspomagania + /
oświetlenia roweru
(10) Przycisk do zmniejszania jasności /
przeglądania do tyłu
(11) Przycisk do zwiększania jasności /
przeglądania do przodu
(12) Czujnik natężenia światła w otoczeniu
Dane techniczne
Panel sterowania LED Remote
Kod produktu BRC3600
Prąd ładowania złącza USB,
maks.A) mA 600
Napięcie ładowania złącza USBA) V 5
Kabel ładowania USB B) USB Type-C®C)
Temperatura ładowania °C 0...+45
Temperatura robocza °C –5...+40
Temperatura przechowywania °C +10...+40
Złącze diagnostyczne USB Type-C®C)
Wewnętrzny akumulator litowo-
jonowy V
mAh 3,7
75
Stopień ochrony IP54
Wymiary (bez elementów mocu-
jących) mm 74 × 53 × 35
Ciężar g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
– Częstotliwość MHz 2400–2480
Panel sterowania LED Remote
Moc sygnału mW 1
A) Dane dotyczące ładowania LED Remote; nie ma możliwości ła-
dowania urządzeń zewnętrznych.
B) Nie wchodzi w zakres dostawy
C) USBType‑C® i USB‑C® są znakami towarowymi USB Implemen-
ters Forum.
Informacje o licencji produktu są dostępne na stronie:
https://www.bosch-ebike.com/licences
Deklaracja zgodności
Niniejszym spółka Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys-
tems, oświadcza, że urządzenie radiowe LED Remote jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na stronie:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Praca
Wymogi
Aktywacji systemu eBike można dokonać tylko wówczas, gdy
spełnione zostaną następujące wymogi:
W rowerze został zamontowany naładowany w wystarcza-
jącym stopniu akumulator (zob. instrukcja obsługi akumu-
latora).
Czujnik prędkości został prawidłowo podłączony (zob. in-
strukcja obsługi jednostki napędowej).
Zasilanie panelu sterowania
Jeżeli w rowerze elektrycznym jest zamontowany naładowa-
ny w wystarczającym stopniu akumulator eBike, a system
eBike jest włączony, akumulator panelu sterowania jest zasi-
lany przez akumulator eBike.
Jeżeli akumulator wewnętrzny będzie wykazywał bardzo ni-
ski stan naładowania, przez złącze diagnostyczne (7) można
podłączyć akumulator wewnętrzny za pośrednictwem prze-
wodu USB Type-C® do powerbanku lub innego odpowiednie-
go źródła energii (napięcie ładowania 5V; maks. prąd łado-
wania 600mA).
Należy zawsze zamykać osłonę złącza diagnostycznego (7),
aby do wnętrza nie dostawał się pył ani wilgoć.
Włączanie/wyłączanie systemu eBike
Aby włączyć system eBike, należy nacisnąć krótko włącznik/
wyłącznik(1). Po krótkiej animacji startowej wyświetli się na
kolorowo stan naładowania akumulatora – wskaźnik stanu
naładowania akumulatora (3) oraz ustawiony poziom wspo-
magania – wskaźnik (5). Rower elektryczny jest gotowy do
jazdy.
Jasność wskaźników jest regulowana przez czujnik natężenia
światła w otoczeniu (12). Dlatego nie należy niczym zasła-
niać czujnika natężenia światła w otoczeniu (12).
Napęd jest aktywowany po naciśnięciu na pedały (nie doty-
czy poziomu wspomagania OFF). Moc silnika uzależniona
jest od ustawionego poziomu wspomagania.
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Polski – 3
Ustąpienie nacisku na pedały w trybie pracy normalnej lub
osiągnięcie prędkości 25/45 km/h powoduje automatyczne
wyłączenie napędu eBike. Napęd uruchamiany jest automa-
tycznie po ponownym naciśnięciu na pedały lub gdy pręd-
kość roweru spadnie poniżej 25/45 km/h.
Aby wyłączyć system eBike, należy krótko (<3s) nacisnąć
włącznik/wyłącznik(1). Wskaźnik stanu naładowania aku-
mulatora (3) i wskaźnik LED poziomu wspomagania (5)
przestaną się świecić.
Jeżeli przez ok. 10minut napęd roweru nie zostanie urucho-
miony (np. podczas postoju roweru), a na komputerze po-
kładowym lub panelu sterowania nie zostanie naciśnięty ża-
den przycisk, system eBike wyłączy się automatycznie.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik (3) pokazuje stan naładowania akumulatora eBike.
Stan naładowania akumulatora eBike można odczytać także
ze wskaźnika LED akumulatora eBike.
Na wskaźniku (3) każda jasnoniebieska kreska odpowiada
ok. 20% pojemności, a każda biała kreska – 10% pojemno-
ści. Najwyższa kreska wskazuje pojemność maksymalną.
Przykład: Na wskaźniku widoczne są 4 jasnoniebieskie kre-
ski i 1 biała kreska. Stan naładowania wynosi od 81% do
90%.
Przy niższej pojemności dwie dolne kreski zmieniają kolor:
Kreska Pojemność
2 × pomarańczowy 30% ... 21%
1 × pomarańczowy 20% ... 11%
1 × czerwony 10% ... Rezerwa
1 × czerwony, miga Rezerwa ... pusty
Podczas ładowania akumulatora eBike miga górna kreska
wskaźnika stanu naładowania akumulatora (3).
Ustawianie poziomu wspomagania
Na panelu sterowaniaza pomocą przycisków (8) i (9) można
ustawić, w jakim stopniu napęd eBike wspomaga użytkowni-
ka podczas pedałowania. Poziom wspomagania można zmie-
nić w każdej chwili, nawet podczas jazdy, co zostanie zasy-
gnalizowane kolorem wskaźnika.
Poziom Wskazówki
OFF Wspomaganie przez napęd jest wyłączone, ro-
wer elektryczny napędzany jest jak zwykły ro-
wer wyłącznie przez pedałowanie.
ECO Skuteczne wspomaganie przy maksymalnej
efektywności, zapewniające maksymalny za-
sięg
TOUR Równomierne wspomaganie, dla tras o dużych
dystansach
TOUR+ Dynamiczne wspomaganie, dla naturalnej i
sportowej jazdy
eMTB/
SPORT
Optymalne wspomaganie w każdym terenie,
sportowy tryb jazdy, ulepszona dynamika, mak-
symalna wydajność
Poziom Wskazówki
TURBO Maksymalne wspomaganie aż do wysokich czę-
stotliwości pedałowania, dla sportowej jazdy
AUTO Poziom wspomagania jest dopasowywany dy-
namicznie w zależności od sytuacji.
RACE Maksymalne wspomaganie na trasie wyścigu
eMTB; bezpośrednia reakcja napędu i maksy-
malny „Extended Boost” dla jak najlepszej wy-
dajności w sytuacjach współzawodnictwa
CARGOA) Równomierne, mocne wspomaganie, umożli-
wiające transport ciężkich ładunków
A) Poziom wspomagania CARGO może mieć także inną nazwę.
Nazwy i poziomy wspomagania mogą być skonfigurowane przez pro-
ducenta oraz wybrane przez sprzedawcę roweru.
Dopasowanie poziomu wspomagania
Poziomy wspomagania można w pewnym zakresie dopaso-
wać za pomocą eBike Flow . Użytkownik zyskuje dzięki temu
możliwość dostosowania roweru elektrycznego do indywidu-
alnych potrzeb.
Ustawienie całkowicie własnego trybu nie jest możliwe. Moż-
na dopasować tryby, ustawione w systemie przez producen-
ta lub sprzedawcę. Trybów może być mniej niż 4.
Ze względu na ograniczenia techniczne trybyeMTB oraz
TOUR+ nie mogą być modyfikowane przez użytkownika. Ist-
nieje także możliwość, iż na skutek ograniczeń w danym kra-
ju, modyfikacja trybu w ogóle nie będzie możliwa.
Użytkownik może dopasować następujące parametry:
Wspomaganie w relacji do wartości bazowej trybu (odpo-
wiednio do wymogów prawnych)
Reakcja napędu
Prędkość graniczna (odpowiednio do wymogów praw-
nych)
Maksymalny moment obrotowy (odpowiednio do możli-
wości napędu)
Parametry są od siebie zależne i wpływają na siebie nawza-
jem. Przykładowo równoczesne ustawienie niskiej wartości
momentu obrotowego i wysokiego poziomu wspomagania z
zasady nie jest możliwe.
Wskazówka: Należy pamiętać o tym, że zmodyfikowany tryb
zachowuje pozycję, nazwę i kolor na wszystkich kompute-
rach pokładowych oraz elementach obsługowych.
Współpraca systemu eBike z przerzutkami
Także korzystając z napędu eBike, należy używać przełożeń
w taki sposób jak w zwykłym rowerze (zob. instrukcja obsłu-
gi roweru elektrycznego).
Niezależnie od rodzaju przełożeń zaleca się, aby w czasie
zmiany przełożeń zmniejszyć na chwilę siłę nacisku na peda-
ły. Ułatwia to zmianę przełożeń i zmniejsza zużycie układu
przeniesienia napędu.
Wybierając odpowiednie przełożenie, można przy takim sa-
mym nakładzie siły zwiększyć tempo jazdy i wydłużyć przeje-
chaną trasę.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Polski – 4
Włączanie/wyłączanie oświetlenia rowerowego
Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić prawidłowość
działania oświetlenia rowerowego.
Aby włączyć oświetlenie roweru, należy nacisnąć przycisk
(9) i przytrzymać przez ponad 1s.
Za pomocą przycisków (11) i (10) można ustawić jasność
diod LED na panelu sterowania.
Włączanie/wyłączanie systemu wspomagania
przy popychaniu
System wspomagania przy popychaniu ułatwia prowadzenie
roweru elektrycznego. Prędkość jest w tej funkcji zależna od
wybranego biegu i może osiągnąć maksymalnie4km/h.
uZ systemu wspomagania przy popychaniu wolno ko-
rzystać wyłącznie podczas pchania roweru. Jeżeli koła
roweru elektrycznego nie mają kontaktu z podłożem pod-
czas korzystania z systemu wspomagania przy popycha-
niu, istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń.
Aby uruchomić system wspomagania przy popychaniu, na-
leży nacisnąć przycisk (8) i przytrzymać go przez ponad 1s.
Wskaźnik naładowania akumulatora (3) zgaśnie, a świecące
na biało kreski wskaźnika będą się włączać sekwencyjnie w
kierunku jazdy, sygnalizując gotowość systemu.
Aby aktywować system wspomagania przy popychaniu, w
ciągu następnych 10s należy wykonać jedną z poniższych
czynności:
Popchnąć rower elektryczny do przodu.
Popchnąć rower elektryczny do tyłu.
Kilkakrotnie wychylić rower elektryczny w kierunku bocz-
nym, raz w jedną, raz z drugą stronę.
Po aktywowaniu silnik będzie wspomagać prowadzenie ro-
weru, a sekwencyjnie włączające się białe kreski wskaźnika
zmienią kolor na jasnoniebieski.
Po zwolnieniu przycisku (8) system wspomagania przy popy-
chaniu zostanie przejdzie w stan wstrzymania. W ciągu 10s
można wznowić działanie systemu, naciskając przycisk (8).
Jeżeli działanie systemu wspomagania przy popychaniu nie
zostanie wznowione w ciągu 10s, system wyłączy się auto-
matycznie.
System wspomagania przy popychaniu wyłącza się zawsze,
gdy
zostanie zablokowane tylne koło,
nie można pokonać zbyt wysokiego progu,
rowerzysta zablokuje swoim ciałem korbę rowerową,
przeszkoda spowoduje dalsze obracanie się korby,
rowerzysta naciśnie na pedały,
zostanie naciśnięty przycisk (9) lub włącznik/wyłącznik
(1).
System wspomagania przy popychaniu jest wyposażony w
blokadę cofania, tzn. także po zakończeniu korzystania z sys-
temu wspomagania przy popychaniu system napędowy jesz-
cze przez kilka sekund aktywnie zapobiega samoistnemu sto-
czeniu się roweru w tył, dlatego nie można lub można tylko z
trudem cofnąć rower.
Sposób działania systemu wspomagania przy popychaniu
podlega krajowym uregulowaniom i dlatego może różnić się
od powyższego opisu lub zostać zdezaktywowany.
ABS – system zapobiegający blokowaniu kół
(opcja)
Jeżeli koło jest wyposażone w system Bosch eBike ABS,
podczas uruchamiania systemu eBike zaświeci się wskaźnik
LED systemu ABS (4).
Po rozpoczęciu jazdy system ABS wykonuje wewnętrzną
kontrolę działania, po czym dioda LED systemu ABS przesta-
je się świecić.
W przypadku awarii wskaźnik LED systemu ABS (4) świeci
się razem z migającym na pomarańczowo wskaźnikiem LED
poziomu wspomagania (5). Za pomocą przycisku wyboru
(2) można potwierdzić odczytanie błędu; migający wskaźnik
LED poziomu wspomagania (5) przestaje się świecić. Dopóki
wskaźnik LED systemu ABS (4) świeci się, system ABS nie
działa.
Szczegółowe informacje dotyczące systemu ABS i jego dzia-
łania znajdują się w instrukcji obsługi systemu ABS.
Nawiązywanie połączenia ze smartfonem
Aby korzystać ze wszystkich funkcji systemu eBike, koniecz-
ne jest posiadanie smartfona z zainstalowaną aplikacją
eBike Flow.
Połączenie z aplikacją nawiązywane jest przez Bluetooth®.
Włączyć system eBike, ale nie rozpoczynać jazdy rowerem.
Rozpocząć procedurę parowania przez Bluetooth®, naciska-
jąc i przytrzymując dłużej (>3s) włącznik/wyłącznik(1).
Zwolnić włącznik/wyłącznik(1), gdy górna kreska wskaźnika
stanu naładowania akumulatora zacznie migać na niebiesko,
sygnalizując trwający proces parowania.
Potwierdzić w aplikacji zapytanie komunikat o nawiązywaniu
połączenia.
Śledzenie aktywności
Do zapisywania aktywności konieczne jest zarejestrowanie
się lub zalogowanie się w aplikacji eBike Flow.
Aby możliwe było zapisywanie aktywności, należy w aplikacji
wyrazić zgodę na zapisywanie lokalizacji. Tylko wtedy aktyw-
ność będzie mogła być zapisywana w aplikacji. Aby zapisy-
wać także dane dotyczące lokalizacji, trzeba być zalogowa-
nym jako użytkownik.
<eBike Lock>
<eBike Lock> można aktywować w aplikacjieBike Flow dla
każdego użytkownika. Klucz do odblokowania roweru elek-
trycznego jest zapisywany na smartfonie.
Funkcja<eBike Lock> jest aktywowana automatycznie w
następujących przypadkach:
podczas wyłączenia systemu eBike na panelu sterowania
podczas automatycznego wyłączenia systemu eBike
po wyjęciu komputera pokładowego
Gdy system eBike jest włączony, a smartfon jest połączony z
rowerem elektrycznym przez Bluetooth®, następuje odbloko-
wanie roweru elektrycznego.
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Polski – 5
Funkcja<eBike Lock> jest powiązana z kontem użytkowni-
ka.
W przypadku zgubienia smartfona, można zalogować się do
aplikacjieBike Flow za pomocą innego smartfona oraz swo-
jego konta użytkownika i odblokować rower elektryczny.
Uwaga! Jeżeli użytkownik wybierze w aplikacji ustawienie,
które będzie kolidowało z funkcją<eBike Lock> (np. usunię-
cie roweru elektrycznego lub konta użytkownika), użytkow-
nikowi zostaną wyświetlone odpowiednie ostrzeżenia. Nale-
ży je uważnie przeczytać i postępować odpowiednio do
zawartej w nich treści ostrzeżeń (np. przed usunięciem
roweru elektrycznego lub konta użytkownika).
Konfiguracja funkcji<eBike Lock>
Aby skonfigurować funkcję<eBike Lock>, muszą być speł-
nione następujące warunki:
– AplikacjaeBike Flow została zainstalowana.
Konto użytkownika zostało utworzone.
W rowerze elektrycznym nie jest aktualnie przeprowadza-
na aktualizacja.
Rower elektryczny jest połączony przez Bluetooth® ze
smartfonem.
Rower elektryczny znajduje się w bezruchu.
Smartfon jest podłączony do internetu.
Akumulator eBike jest w wystarczającym stopniu nałado-
wany i nie jest do niego podłączony przewód do ładowa-
nia.
Funkcję <eBike Lock> można skonfigurować w aplika-
cjieBike Flow w punkcie menu Ustawienia.
Od teraz możliwa jest dezaktywacja wspomagania jednostki
napędowej poprzez włączenie funkcji<eBike Lock> w apli-
kacjieBike Flow. Dezaktywację można anulować tylko wte-
dy, gdy podczas włączania systemu eBike smartfon użytkow-
nika znajduje się w pobliżu. Na smartfonie musi być włączo-
ny Bluetooth®, zaś aplikacjaeBike Flow musi działać w tle.
Nie trzeba w tym celu otwierać aplikacjieBike Flow. Przy ak-
tywnej funkcji<eBike Lock> można nadal korzystać z rowe-
ru elektrycznego, ale bez wspomagania jednostki napędo-
wej.
Kompatybilność
Funkcja<eBike Lock> jest kompatybilna z następującymi li-
niami produktów Bosch eBike:
Jednostka napędowa Linia produktów
BDU374x Performance Line CX
BDU33xx Performance Line
Sposób działania
W połączeniu z funkcją<eBike Lock> smartfon pełni funkcję
klucza do jednostki napędowej. Funkcja<eBike Lock> jest
aktywowana po wyłączeniu systemu eBike. Dopóki <eBike
Lock> po włączeniu jest aktywna, sygnalizowane jest to jest
miganiem na biało na panelu sterowania LED Remote oraz
symbolem kłódki na wyświetlaczu.
Wskazówka: Funkcja<eBike Lock> nie jest zabezpiecze-
niem antykradzieżowym, lecz stanowi uzupełnienie blokady
mechanicznej! Aktywacja funkcji<eBike Lock> nie powodu-
je mechanicznego zablokowania roweru elektrycznego ani
innego podobnego działania. Dezaktywacji ulega jedynie
wspomaganie jednostki napędowej. Dopóki smartfon jest
połączony z rowerem elektrycznym przez Bluetooth®, jed-
nostka napędowa jest odblokowana.
Chcąc udostępnić rower elektryczny innym osobom – tym-
czasowo lub na stałe – należy zdezaktywować
funkcję<eBike Lock> w aplikacjieBike Flow w punkcie me-
nu Ustawienia. Chcąc sprzedać rower elektryczny, należy
dodatkowo usunąć rower elektryczny ze swojego konta użyt-
kownika w aplikacjieBike Flow w punkcie menu Ustawie-
nia.
Po wyłączeniu systemu eBike, jednostka napędowa emituje
jeden dźwięk zablokowania (jeden sygnał dźwiękowy) ozna-
czający wyłączenie wspomagania napędu.
Wskazówka: Sygnał dźwiękowy jest emitowany, dopóki sys-
tem jest włączony.
Po włączeniu systemu eBike, jednostka napędowa emituje
dwa dźwięki odblokowania (dwa sygnały dźwiękowe), ozna-
czające możliwość ponownego korzystania ze wspomagania
napędu.
Dźwięk zablokowania pomaga użytkownikowi stwierdzić, czy
funkcja<eBike Lock> jest aktywna w rowerze elektrycznym.
Sygnał dźwiękowy jest standardowo włączony, można go
jednak wyłączyć w aplikacjieBike Flow w punkcie menu
Ustawienia po wybraniu symbolu funkcji Lock przy rowerze
elektrycznym.
Wskazówka: Jeżeli funkcji<eBike Lock> nie można skonfi-
gurować ani wyłączyć, należy zwrócić się do sprzedawcy ro-
werów.
Wymiana komponentów eBike a funkcja<eBike Lock>
Wymiana smartfona
1. Należy zainstalować aplikacjęeBike Flow na nowym
smartfonie.
2. Zalogować się tym samym kontem, za pomocą którego
funkcja<eBike Lock> została aktywowana.
3. W aplikacjieBike Flow funkcja<eBike Lock> będzie wi-
doczna jako skonfigurowana.
Wymiana jednostki napędowej
1. W aplikacjieBike Flow funkcja <eBike Lock> będzie wi-
doczna jako zdezaktywowana.
2. Aktywować funkcję<eBike Lock>, przesuwając
przełącznik<eBike Lock> w prawo.
3. Oddając rower elektryczny do serwisu u sprzedawcy ro-
werów, zalecamy tymczasowo zdezaktywować
funkcję<eBike Lock>, aby zapobiec fałszywym alar-
mom.
Aktualizacje oprogramowania
Aktualizacje oprogramowania należy uruchamiać ręcznie w
aplikacji eBike Flow.
Aktualizacje oprogramowania są przenoszone w tle z aplika-
cji na panel sterowania, jak tylko połączy się on z aplikacją.
Podczas aktualizacji migający na zielono wskaźnik stanu na-
ładowania akumulatora (3) pokazuje postęp aktualizacji. Na-
stępnie system zostaje uruchomiony na nowo.
Aktualizacjami oprogramowania można sterować w aplikacji
eBike Flow.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Polski – 6
Komunikaty błędów
Panel sterowania sygnalizuje błędy krytyczne i niekrytyczne
występujące w systemie eBike.
Komunikaty błędów generowane przez system eBike mogą
być odczytywane w aplikacji eBike Flow lub przez sprze-
dawcę roweru.
Za pośrednictwem linku w aplikacji eBike Flow użytkownik
może odczytywać informacje dotyczące błędu wraz ze wska-
zówkami, jak usunąć błąd.
Błędy niekrytyczne
Błędy niekrytyczne są sygnalizowane przez migający na po-
marańczowo wskaźnik LED poziomu wspomagania (5). Za
pomocą przycisku wyboru (2) należy potwierdzić odczytanie
błędu; wskaźnik LED poziomu wspomagania (5) przestaje
migać i świeci się na stałe w kolorze ustawionego poziomu
wspomagania.
Z pomocą poniższej tabeli można spróbować samodzielnie
usunąć błąd. W przeciwnym razie należy skontaktować się ze
sprzedawcą roweru.
Kod błędu Usunięcie błędu
523005 Podane kody błędów sygnalizują zakłócenia
podczas wykrywania pola magnetycznego
przez czujniki. Należy sprawdzić, czy ma-
gnes nie zgubił się w trakcie jazdy.
Używając czujnika magnetycznego, należy
sprawdzić, czy czujnik i magnes zostały pra-
widłowo zamontowane. Należy uważać, aby
nie uszkodzić przewodu prowadzącego do
czujnika.
Używając magnesu na felgę, należy spraw-
dzić, czy w pobliżu jednostki napędowej nie
znajdują się inne pola magnetyczne powodu-
jące zakłócenia.
514001
514002
514003
514006
Błędy krytyczne
Błędy krytyczne są sygnalizowane przez migający na czerwo-
no wskaźnik LED poziomu wspomagania (5) oraz wskaźnik
naładowania akumulatora (3). W razie wystąpienia błędu
krytycznego należy kierować się instrukcjami postępowania
zawartymi w poniższej tabeli.
Kod błędu Instrukcje postępowania
660001 Nie ładuj akumulatora i przestań go używać!
Skontaktuj się z odpowiednim dystrybuto-
rem eBike firmy Bosch.
660002
890000 Potwierdź kod błędu.
Uruchom ponownie system.
Jeśli problem nie został rozwiązany:
Potwierdź kod błędu.
Przeprowadź aktualizację oprogramowa-
nia.
Uruchom ponownie system.
Jeśli problem nie został rozwiązany:
Skontaktuj się z odpowiednim dystrybu-
torem eBike firmy Bosch.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Panelu sterowania nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem.
Panel sterowania należy utrzymywać w czystości. W razie za-
brudzeń może dojść do błędnego odczytu natężenia światła
w otoczeniu.
Do czyszczenia panelu sterowania należy używać miękkiej,
zwilżonej tylko wodą ściereczki. Nie stosować żadnych środ-
ków myjących.
uWszelkich napraw można dokonywać wyłącznie w au-
toryzowanym punkcie sprzedaży rowerów.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
Z wszystkimi pytaniami dotyczącymi systemu eBike i jego
części składowych należy zwracać się do autoryzowanego
punktu sprzedaży rowerów.
Dane kontaktowe autoryzowanych punktów sprzedaży rowe-
rów można znaleźć na stronie internetowej:
www.bosch-ebike.com.
Utylizacja odpadów
Jednostkę napędową, komputer pokładowy
wraz z panelem sterowania, akumulatorem,
czujnikiem prędkości, osprzęt i opakowanie na-
leży doprowadzić do powtórnego przetworze-
nia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Należy we własnym zakresie zapewnić, że dane osobowe zo-
stały usunięte z urządzenia.
Rowerów elektrycznych i ich części składowych nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi
Zgodnie z europejską dyrektywą
2012/19/UE niezdatne do użytku elektronarzę-
dzia, a zgodnie z europejską dyrektywą
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumula-
tory/baterie, należy zbierać osobno i doprowa-
dzić do ponownego przetworzenia zgodnie z
przepisami ochrony środowiska.
Niezdatne do użytku części składowe roweru elektrycznego
należy bezpłatnie przekazać do utylizacji w jednym z autory-
zowanych punktów sprzedaży rowerów lub w punkcie zbiórki
odpadów.
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian.
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Čeština – 1
Bezpečnostní upozornění
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění avšechny pokyny.
Nedodržování bezpečnostních upozornění
apokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění apokyny uschovejte
pro budoucí potřebu.
Pojem akumulátor, který se používá vtomto návodu
kobsluze, se vztahuje na všechny originální akumulátory
Bosch eBike.
uPřečtěte si adodržujte všechny bezpečnostní
upozornění ainstrukce ve všech návodech kpoužití
systému eBike avnávodu kpoužití vašeho
elektrokola.
uNesnažte se displej nebo řídicí jednotku připevňovat
za jízdy!
uFunkce pomoci při vedení se smí používat výhradně
při vedení elektrokola. Pokud se kola elektrokola při
používání pomoci při vedení nedotýkají země, hrozí
nebezpečí poranění.
uKdyž je zapnutá pomoc při vedení, mohou se zároveň
otáčet pedály. Pří aktivované pomoci při vedení dbejte
na to, abyste měli nohy vdostatečné vzdálenosti od
otáčejících se pedálů. Hrozí nebezpečí poranění.
uPři použití pomoci při vedení zajistěte, abyste mohli
elektrokolo neustále kontrolovat abezpečně držet.
Pomoc při vedení lze za určitých podmínek vypnout
(např. překážka na pedálu nebo nechtěné sklouznutí
tlačítka ovládací jednotky). Elektrokolo se může
neočekávaně pohybovat směrem kvám nebo se převrátit.
Pro uživatele to představuje riziko zvlášť při dodatečném
naložení. Neuvádějte elektrokolo spomocí při vedení do
situací, ve kterých je nemůžete zadržet vlastní silou!
uNestavte jízdní kolo obráceně na řídítka asedlo,
pokud řídicí jednotka nebo držák přečnívá přes
řídítka. Může dojít kneopravitelnému poškození řídicí
jednotky nebo držáku.
uNepřipojujte ksystému eBike nabíječku, pokud
systém eBike hlásí kritickou chybu. Může dojít ke
zničení akumulátoru, akumulátor se může vznítit
azpůsobit těžké popáleniny ajiná poranění.
uŘídicí jednotka je vybavená rádiovým rozhraním. Je
nutné dodržovat místní omezení provozu, např.
vletadlech nebo nemocnicích.
uPozor! Při používání řídicí jednotky sBluetooth® může
docházet krušení jiných přístrojů azařízení, letadel
alékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů,
naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv
na osoby azvířata vbezprostředním okolí. Nepoužívejte
řídicí jednotku sBluetooth® vblízkosti lékařských
přístrojů, čerpacích stanic, chemických zařízení, oblastí
snebezpečím výbuchu avoblastech, kde se používají
trhaviny. Nepoužívejte řídicí jednotku sBluetooth®
vletadlech. Vyhněte se jejímu používání po delší dobu
vbezprostřední blízkosti svého těla.
uSlovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení
(loga) jsou zaregistrované ochranné známky avlastnictví
společnosti SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní
ochranné známky/těchto grafických označení společností
Bosch eBike Systems se vztahuje licence.
uDodržujte všechny národní předpisy pro registraci
apoužívání elektrokola.
Upozornění ohledně ochrany dat
Při připojení systému eBike kBosch DiagnosticTool3 se za
účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se
používání pohonné jednotky Bosch (mj. spotřeba energie,
teplota) společnosti Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH). Bližší informace naleznete na webových stránkách
Bosch eBike www.bosch-ebike.com.
Popis výrobku avýkonu
Použití vsouladu surčeným účelem
Ovládací jednotka LED Remote je určená pro ovládání
systému Bosch eBike apalubního počítače. Kromě toho
můžete úroveň podpory přepínat vaplikaci eBike Flow.
Abyste mohli ovládací jednotku používat vplném rozsahu,
potřebujete kompatibilní chytrý telefon saplikací eBike
Flow.
Přes Bluetooth® je dostupná aplikace eBike Flow.
Vzávislosti na operačním systému chytrého
telefonu si lze aplikacieBike Flow bezplatně
stáhnout zApple App Store nebo Google Play
Store.
Pro stažení aplikaceeBike Flow naskenujte pomocí
chytrého telefonu kód.
Zobrazené součásti
Číslování zobrazených komponent se vztahuje kvyobrazení
na stranách sobrázky na začátku návodu.
Všechna vyobrazení částí jízdního kola, kromě pohonné
jednotky, palubního počítače včetně ovládací jednotky,
senzoru rychlosti apříslušných držáků jsou schematická
amohou se uvašeho systému eBike lišit.
(1) Tlačítko zapnutí/vypnutí
(2) Výběrové tlačítko
(3) LED ukazatele stavu nabití akumulátoru
(4) LED ABS (volitelně)
(5) LED úrovně podpory
(6) Držák
(7) Přípojka pro diagnostiku (jen pro servisní účely)
(8) Tlačítko snížení podpory /
pomoci při tlačení
(9) Tlačítko zvýšení podpory +/
osvětlení jízdního kola
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Čeština – 2
(10) Tlačítko snížení jasu/
listování dozadu
(11) Tlačítko zvýšení jasu/
listování dopředu
(12) Senzor okolního světla
Technické údaje
Ovládací jednotka LED Remote
Kód výrobku BRC3600
Nabíjecí proud přípojky USB
max.A) mA 600
Nabíjecí napětí přípojky USBA) V 5
Nabíjecí kabel USBB) USB Type-C®C)
Nabíjecí teplota °C 0 až +45
Provozní teplota °C −5 až +40
Skladovací teplota °C +10 až +40
Rozhraní pro diagnostiku USB Type-C®C)
Interní lithium-iontový
akumulátor V
mAh 3,7
75
Stupeň krytí IP54
Rozměry (bez upevnění) mm 74 × 53 × 35
Hmotnost g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
– Frekvence MHz 2400–2480
Vysílací výkon mW 1
A) Informace knabíjení LED Remote; externí zařízení nelze nabíjet.
B) Není součástí standardní dodávky
C) USBType‑C® aUSB‑C® jsou chráněné značky organizace USB
Implementers Forum.
Informace olicenci pro produkt jsou kdispozici na následující
internetové adrese: https://www.bosch-ebike.com/licences.
Prohlášení oshodě
Společnost Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems tímto
prohlašuje, že rádiové zařízení typu LED Remote splňuje
směrnici 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení oshodě
EU je kdispozici na následující internetové adrese:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Provoz
Předpoklady
Systém eBike lze aktivovat pouze tehdy, pokud jsou splněné
následující předpoklady:
Je nasazený dostatečně nabitý akumulátor (viz návod
kpoužití akumulátoru).
Senzor rychlosti je správně připojený (viz návod kpoužití
pohonné jednotky).
Napájení řídicí jednotky
Pokud je do systému eBike nasazený dostatečně nabitý
akumulátor eBike aje zapnutý systém eBike, akumulátor
ovládací jednotky je napájený energií zakumulátoru eBike.
Pokud by se interní akumulátor hodně vybil, můžete ho nabít
prostřednictvím přípojky pro diagnostiku (7) pomocí kabelu
USB Type-C® zpowerbanky nebo jiného vhodného zdroje
proudu (nabíjecí napětí 5V; nabíjecí proud max. 600mA).
Vždy zavřete krytku přípojky pro diagnostiku (7), aby se
dovnitř nedostal prach nebo nepronikla vlhkost.
Zapnutí/vypnutí systému eBike
Pro zapnutí systému eBike krátce stiskněte tlačítko zapnutí/
vypnutí(1). Po úvodní animaci se barevně zobrazí stav nabití
akumulátoru pomocí ukazatele stavu nabití (3) anastavená
úroveň podpory pomocí ukazatele (5). Systém eBike je
připravený kjízdě.
Jas ukazatele reguluje senzor okolního světla (12). Senzor
okolního světla (12) proto nezakrývejte.
Pohon se aktivuje, jakmile začnete šlapat (kromě úrovně
podpory OFF). Výkon motoru se řídí podle nastavené úrovně
podpory.
Jakmile vnormální režimu přestanete šlapat nebo jakmile
dosáhnete rychlosti 25/45 km/h, podpora pohonem eBike
se vypne. Pohon se automaticky znovu aktivuje, jakmile
začnete šlapat arychlost je nižší než 25/45 km/h.
Pro vypnutí systému eBike krátce stiskněte (<3s) tlačítko
zapnutí/vypnutí(1). Ukazatel stavu nabití akumulátoru (3)
aLED úrovně podpory (5) zhasnou.
Pokud přibližně 10minut není požadován žádný výkon
pohonu eBike (např. protože elektrokolo stojí) anestisknete
žádné tlačítko na palubním počítači nebo na řídicí jednotce
systému eBike, systém eBike se automaticky vypne.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Ukazatel stavu nabití akumulátoru (3) ukazuje stav nabití
akumulátoru systému eBike. Stav nabití akumulátoru eBike
lze také zjistit podle LED na samotném akumulátoru.
Na ukazateli (3) odpovídá každý světle modrý proužek 20%
kapacity akaždý bílý proužek 10% kapacity. Nejhornější
proužek signalizuje maximální kapacitu.
Příklad: Jsou zobrazené 4světle modré proužky ajeden bílý
proužek. Stav nabití činí 81% až 90%.
Při nízké kapacitě změní oba dolní ukazatele barvu:
Proužek Kapacita
2× oranžový 30% až 21%
1× oranžový 20% až 11%
1× červený 10% až rezerva
1× červený bliká Rezerva až vybitý
Když se akumulátor eBike nabíjí, bliká nejhornější proužek
ukazatele stavu nabití akumulátoru (3).
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Čeština – 3
Nastavení úrovně podpory
Na ovládací jednotce můžete pomocí tlačítek (8) a(9)
nastavit, jak silně vám bude pohon eBike pomáhat při
šlapání. Úroveň podpory lze kdykoli změnit, iběhem jízdy,
azobrazuje se barevně.
Úroveň Upozornění
OFF Podpora motoru je vypnutá, elektrokolo se
stejně jako normální jízdní kolo pohání pouze
šlapáním.
ECO Účinná podpora při maximální efektivitě, pro
maximální dojezd
TOUR Rovnoměrná podpora, pro trasy sdlouhým
dojezdem
TOUR+ Dynamická podpora pro přirozenou asportovní
jízdu
eMTB/
SPORT
Optimální podpora vkaždém terénu, sportovní
jízda, zlepšená dynamika, maximální výkon
TURBO Maximální podpora až do vysokých frekvencí
šlapání, pro sportovní jízdu
AUTO Podpora se dynamicky přizpůsobuje jízdní
situaci.
RACE Maximální podpora na závodní dráze pro
horská elektrokola; velmi bezprostřední reakce
amaximální „Extended Boost“ pro nejlepší
možný výkon při závodění
CARGOA) Rovnoměrná, silná podpora pro bezpečnou
přepravu velkých hmotností
A) Úroveň podpory CARGO může mít také jiný název.
Označení aúpravu úrovní podpory může předem nakonfigurovat
výrobce amůže je zvolit prodejce jízdního kola.
Přizpůsobení úrovně podpory
Úroveň podpory lze vrámci určitých limitů přizpůsobit
pomocí aplikace eBike Flow. To vám umožňuje přizpůsobit
si eBike podle svých osobních potřeb.
Nelze vytvořit zcela vlastní režim. Můžete pouze přizpůsobit
režimy, které byly na vašem systému povoleny výrobcem
nebo prodejcem. Může to být iméně než 4režimy.
Na základě technických omezení nemůžete přizpůsobit
režimyeMTB aTOUR+. Kromě toho se může stát, že na
základě omezení ve vaší zemi nebude možné přizpůsobení
některého režimu.
Přizpůsobit lze následující parametry:
Podpora vpoměru kzákladní hodnotě režimu (vrámci
zákonných mezí)
Reakce pohonu
Vypínací rychlost (vrámci zákonných mezí)
Maximální točivý moment (vrámci limitů pohonu)
Parametry jsou navzájem závislé avzájemně se ovlivňují.
Například současné nastavení nižší hodnoty točivého
momentu avysoké podpory principiálně není možné.
Upozornění: Mějte na paměti, že uzměněného režimu
zůstanou pozice, název abarva zachované na všech
palubních počítačích aovládacích prvcích.
Souhra systému eBike sřazením
Také spohonem eBike byste měli používat řazení jako
unormálního jízdního kola (řiďte se návodem kpoužití svého
systému eBike).
Nezávisle na druhu převodu je vhodné během řazení krátce
snížit tlak na pedály. Tím se usnadní řazení asníží se
opotřebení pohonného ústrojí.
Zvolením správného stupně můžete při vynaložení stejné síly
zvýšit rychlost aprodloužit dojezd.
Zapnutí/vypnutí osvětlení jízdního kola
Vždy než vyjedete, zkontrolujte, zda správně funguje
osvětlení jízdního kola.
Pro zapnutí osvětlení jízdního kola podržte tlačítko (9)
stisknuté déle než 1s.
Pomocí tlačítek (11) a(10) můžete ovládat jas LED na řídicí
jednotce.
Zapnutí/vypnutí pomoci při vedení
Pomoc při vedení vám může usnadnit vedení elektrokola.
Rychlost při této funkci závisí na zařazeném převodovém
stupni amůže být maximálně4km/h.
uFunkce pomoci při vedení se smí používat výhradně
při vedení elektrokola. Pokud se kola elektrokola při
používání pomoci při vedení nedotýkají země, hrozí
nebezpečí poranění.
Pro spuštění pomoci při tlačení stiskněte tlačítko (8) adržte
ho stisknuté déle než 1s. Ukazatel stavu nabití (3) zhasne
abílé světlo probíhající ve směru jízdy signalizuje
připravenost kprovozu.
Pro aktivaci pomoci při tlačení se musí během následujících
10s provést jedna znásledujících akcí:
Tlačte elektrokolo dopředu.
Tlačte elektrokolo dozadu.
Proveďte selektrokolem kývavý pohyb do stran.
Po aktivaci zahájí motor tlačení abarva probíhajícího bílého
sloupce se změní na světle modrou.
Když pustíte tlačítko (8), pomoc při tlačení se přeruší.
Během 10s můžete stisknutím tlačítka (8) pomoc při tlačení
znovu aktivovat.
Když během 10s pomoc při tlačení znovu neaktivujete,
pomoc při tlačení se automaticky vypne.
Pomoc při tlačení se ukončí vždy, když
se zablokuje zadní kolo,
nelze přejet překážky,
nějaká část těla blokuje kliku jízdního kola,
překážka dál otáčí klikou,
začnete šlapat,
stisknete tlačítko (9) nebo tlačítko zapnutí/vypnutí (1).
Pomoc při tlačení má blokování proti rozjetí, tzn. že ipo
použití pomoci při tlačení pohonný systém na několik sekund
aktivně zabrzdí couvání anemůžete tlačit eBike dozadu nebo
jen ztěžka.
Funkce pomoci při vedení podléhá specifickým předpisům
jednotlivých zemí, amůže se proto od výše uvedeného
popisu lišit nebo být deaktivovaná.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Čeština – 4
ABS – protiblokovací systém (volitelně)
Pokud je kolo vybavené systémem Bosch-eBike-ABS,
rozsvítí se při spuštění systému eBike LED ABS (4).
Po rozjetí provede ABS interní kontrolu své funkce aLED
ABS zhasne.
Vpřípadě chyby svítí LED ABS (4) společně soranžově
blikající LED úrovně podpory (5). Pomocí výběrového
tlačítka (2) můžete chybu potvrdit, blikající LED úrovně
podpory (5) zhasne. Dokud svítí LED ABS (4), není ABS
vprovozu.
Podrobnosti oABS ajeho funkci najdete vNávodu kpoužití
ABS.
Vytvoření spojení schytrým telefonem
Abyste mohli používat následující funkce systému eBike,
potřebujete chytrý telefon saplikací eBike Flow.
Spojení saplikací probíhá přes Bluetooth®.
Zapněte systém eBike as elektrokolem nejeďte.
Spusťte spárování Bluetooth® dlouhým stisknutím (>3s)
tlačítka zapnutí/vypnutí(1). Jakmile nejhornější proužek
ukazatele stavu nabití signalizuje proces spárování modrým
blikáním, pusťte tlačítko zapnutí/vypnutí(1).
Potvrďte vaplikaci dotaz ohledně spojení.
Sledování aktivity
Pro zaznamenávání aktivit je nutné se zaregistrovat, resp.
přihlásit vaplikaci eBike Flow.
Pro zaznamenávání aktivit musíte souhlasit sukládáním
údajů opoloze vaplikaci. Pouze vtom případě se vaše
aktivity zaznamenávají vaplikaci. Pro zaznamenávání údajů
opoloze musíte být přihlášení jako uživatel.
<eBike Lock>
<eBike Lock> lze aktivovat pro každého uživatele
vaplikacieBike Flow. Přitom se vchytrém telefonu uloží klíč
pro odblokování systému eBike.
<eBike Lock> se automaticky aktivuje vnásledujících
případech:
při vypnutí systému eBike pomocí ovládací jednotky
při automatickém vypnutí systému eBike
při vyjmutí palubního počítače
Když se systém eBike vypne achytrý telefon je spojený se
systémem eBike přes Bluetooth®, eBike se odblokuje.
Funkce<eBike Lock> je spojená svaším uživatelským
účtem.
Pokud byste chytrý telefon ztratili, můžete se přihlásit
zjiného chytrého telefonu pomocí aplikaceeBike Flow
asvého uživatelského účtu aeBike odblokovat.
Pozor! Pokud vaplikaci zvolíte nastavení, které má negativní
vliv na<eBike Lock> (např. smazání systému eBike nebo
uživatelského účtu), zobrazí se vám předem varovné hlášení.
Důkladně si ho přečtěte apostupujte podle zobrazeného
hlášení (např. před smazáním systému eBike nebo
uživatelského účtu).
Zapnutí funkce<eBike Lock>
Abyste mohli zapnout funkci<eBike Lock>, musí být
splněné následující předpoklady:
Je nainstalovaná aplikaceeBike Flow.
Je vytvořený uživatelský účet.
Právě se usystému eBike neprovádí žádná aktualizace.
Systém eBike je přes Bluetooth® spárovaný schytrým
telefonem.
eBike je zastavený.
Chytrý telefon je připojený kinternetu.
Akumulátor eBike je dostatečně nabitý anení připojený
nabíjecí kabel.
Funkci<eBike Lock> můžete zapnout vaplikacieBike Flow
vpoložce nabídky Nastavení.
Od teď můžete deaktivovat podporu pohonné jednotky
zapnutím<eBike Lock> vaplikacieBike Flow. Deaktivaci
lze zrušit pouze tehdy, když je při zapnutí systému eBike
vblízkosti váš chytrý telefon. Přitom musí být vchytrém
telefonu zapnuté Bluetooth® ana pozadí musí být aktivní
aplikaceeBike Flow. AplikaceeBike Flow se nemusí
otevírat. Když je aktivovaná funkce<eBike Lock>, můžete
eBike dál používat bez podpory pohonnou jednotkou.
Kompatibilita
<eBike Lock> je kompatibilní stěmito řadami výrobků
Bosch eBike:
Pohonná jednotka Řada výrobků
BDU374x Performance Line CX
BDU33xx Performance Line
Funkce
Ve spojení s<eBike Lock> funguje chytrý telefon podobně
jako klíč pro pohonnou jednotku. <eBike Lock> se aktivuje
vypnutím systému eBike. Dokud je <eBike Lock> po zapnutí
aktivní, je to signalizováno na ovládací jednotce LED Remote
bílým blikáním ana displeji pomocí symbolu zámku.
Upozornění:<eBike Lock> nepředstavuje ochranu proti
krádeži, nýbrž doplnění kmechanickému zámku! Pomocí
funkce<eBike Lock> nedochází kmechanickému
zablokování systému eBike apodobně. Pouze se deaktivuje
podpora pohonnou jednotkou. Dokud je chytrý telefon
spojený se systémem eBike přes Bluetooth®, je pohonná
jednotka zablokovaná.
Pokud chcete dočasně nebo trvale poskytnout přístup
kvašemu systému eBike nebo dát eBike do servisu,
deaktivujte<eBike Lock> vaplikacieBike Flow vpoložce
nabídky Nastavení. Pokud chcete eBike prodat, vymažte
navíc eBike vaplikacieBike Flow vpoložce nabídky
Nastavení ze svého uživatelského účtu.
Když se systém eBike vypne, vydá pohonná jednotka
akustický signál uzamknutí (jeden akustický signál), aby
upozornila, že je podpora pohonem vypnutá.
Upozornění: Akustický signál může zaznít pouze tehdy, když
je systém zapnutý.
Když se systém eBike zapne, vydá pohonná jednotka dva
akustické signály odemknutí (dva akustické signály), aby
upozornila, že je opět možná podpora pohonem.
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Čeština – 5
Akustický signál uzamknutí vám pomůže poznat, zda je
funkce<eBike Lock> na vašem systému eBike aktivovaná.
Akustické upozornění je standardně aktivované, lze ho
deaktivovat vaplikacieBike Flow vpoložce nabídky
Nastavení po zvolení symbolu zámku uvašeho systému
eBike.
Upozornění: Pokud nemůžete funkci<eBike Lock> zapnout
nebo vypnout, obraťte se prosím na prodejce jízdních kol.
Výměna součástí systému eBike afunkce<eBike Lock>
Výměna chytrého telefonu
1. Nainstalujte aplikacieBike Flow na novém chytrém
telefonu.
2. Přihlaste se ke stejnému účtu, pomocí kterého jste
aktivovali funkci<eBike Lock>.
3. VaplikacieBike Flow se zobrazí funkce<eBike Lock>
jako zapnutá.
Výměna pohonné jednotky
1. VaplikacieBike Flow se zobrazí funkce<eBike Lock>
jako deaktivovaná.
2. Aktivujte funkci<eBike Lock> posunutím regulátoru
funkce<eBike Lock> doprava.
3. Když dáte eBike na provedení servisu kprodejci jízdních
kol, doporučujeme funkci<eBike Lock> přechodně
deaktivovat, aby se zabránilo falešnému poplachu.
Aktualizace softwaru
Aktualizace softwaru se musí manuálně spustit vaplikaci
eBike Flow.
Aktualizace softwaru se na pozadí přenášejí zaplikace do
řídicí jednotky, jakmile je řídicí jednotka spojená saplikací.
Během aktualizace signalizuje zeleně blikající ukazatel stavu
nabití akumulátoru (3) postup. Nakonec se systém
restartuje.
Spravování aktualizací softwaru se provádí prostřednictvím
aplikace eBike Flow.
Chybová hlášení
Řídicí jednotka informuje, zda se vsystému eBike vyskytují
kritické chyby nebo méně kritické chyby.
Chybová hlášení vygenerovaná systémem eBike lze načíst
prostřednictvím aplikace eBike Flow nebo je může načíst
prodejce jízdního kola.
Pomocí odkazu vaplikaci eBike Flow si můžete zobrazit
informace ochybách apodporu pro odstranění chyby.
Méně kritické chyby
Méně kritické chyby jsou signalizovány oranžově blikající
LED úrovně podpory (5). Stisknutím výběrového tlačítka (2)
se chyba potvrdí aLED úrovně podpory (5) znovu
nepřetržitě signalizuje pomocí barvy nastavenou úroveň
podpory.
Pomocí následující tabulky můžete případně sami odstranit
chyby. Jinak se obraťte na prodejce jízdního kola.
Číslo Odstranění chyby
523005 Uvedená čísla chyb informují, že došlo ke
zhoršení rozpoznání magnetického pole
514001
Číslo Odstranění chyby
514002 pomocí senzorů. Podívejte se, zda jste při
jízdě neztratili magnet.
Pokud používáte magnetický senzor,
zkontrolujte, zda jsou senzor amagnet
správně namontované. Dbejte na to, aby
kabel ksenzoru nebyl poškozený.
Pokud používáte magnet na ráfek, dbejte na
to, aby se vblízkosti pohonné jednotky
nevyskytovala rušivá magnetická pole.
514003
514006
Kritické chyby
Kritické chyby jsou signalizovány červeně blikající LED
úrovně podpory (5) ačerveně blikajícím ukazatelem stavu
nabití (3). Při výskytu kritické chyby postupujte podle
pokynů vnásledující tabulce.
Číslo Pokyny
660001 Akumulátor nenabíjejte a dále nepoužívejte!
Obraťte se, prosím, na specializovaného
prodejce systému Bosch eBike.
660002
890000 Potvrďte chybový kód.
Restartujte systém.
Pokud problém přetrvává:
Potvrďte chybový kód.
Proveďte aktualizaci softwaru.
Restartujte systém.
Pokud problém přetrvává:
Obraťte se, prosím, na specializovaného
prodejce systému Bosch eBike.
Údržba aservis
Údržba ačištění
Řídicí jednotka se nesmí čistit tlakovou vodou.
Udržujte řídicí jednotku včistotě. Při znečištění může dojít
knesprávnému rozpoznání jasu.
Kčištění řídicí jednotky používejte měkký hadr navlhčený jen
vodou. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky.
uVeškeré opravy nechávejte provádět výhradně
uautorizovaného prodejce jízdních kol.
Zákaznická služba aporadenství ohledně použití
Vpřípadě otázek ksystému eBike ajeho součástem se
obraťte na autorizovaného prodejce jízdních kol.
Kontaktní údaje autorizovaných prodejců jízdních kol
najdete na internetové stránce www.bosch-ebike.com.
Likvidace
Pohonnou jednotku, palubní počítač včetně
ovládací jednotky, akumulátor, senzor
rychlosti, příslušenství aobaly je třeba
odevzdat kekologické recyklaci.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Čeština – 6
Ve vlastním zájmu zajistěte, aby byly osobní údaje ze zařízení
smazány.
Nevyhazujte eBike ajeho součásti do komunálního odpadu!
Podle evropské směrnice
2012/19/EU se musí již nepoužitelná
elektrická zařízení apodle evropské směrnice
2006/66/ES vadné nebo opotřebované
akumulátory/baterie shromažďovat odděleně
aodevzdat kekologické recyklaci.
Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch
odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol
nebo ve sběrném dvoře.
Změny vyhrazeny.
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Slovenčina – 1
Bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpeč-
nostných upozornení apokynov môže zaprí-
činiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/
alebo ťažké poranenia.
Uschovajte všetky bezpečnostné upozornenia apokyny
na budúce použitie.
Pojem akumulátor, používaný vtomto návode na obsluhu,
sa vzťahuje na všetky originálne akumulátory Bosch eBike.
uPrečítajte si adodržiavajte bezpečnostné upozornenia
apokyny vo všetkýchnávodoch na obsluhu systému
eBike, ako aj návod na obsluhu vášho eBike.
uNepokúšajte sa displej alebo ovládaciu jednotku upev-
niť počas jazdy!
uFunkcia pomoc pri presune sa smie používať výlučne
pri presune eBike. Ak kolesá eBike nemajú pri použití po-
moci pri presune kontakt spodkladom, hrozí nebezpe-
čenstvo poranenia.
uKeď je zapnutá pomoc pri presune, môžu sa súčasne
otáčať aj pedále. Pri zapnutej pomoci pri presune dávaj-
te pozor na to, aby boli vaše nohy dostatočne ďaleko od
otáčajúcich sa pedálov. Hrozí riziko poranenia.
uPri používaní pomoci pri presune dávajte pozor na to,
aby ste eBike vždy mali pod kontrolou amohli ho bez-
pečne držať. Pomoc pri presune môže za istých okolností
zlyhať (napr. prekážka pri pedáli alebo neúmyselné zo-
šmyknutie ztlačidla ovládacej jednotky). eBike sa môže
náhle začať pohybovať dozadu na vás alebo sa môže pre-
vrátiť. To predstavuje, predovšetkým pri bicykli sná-
kladom, riziko pre používateľa. Pri eBike so zapnutou po-
mocou pri presune sa vyhýbajte situáciám, vktorých
nedokážete eBike udržať vlastnou silou!
uNeklaďte bicykel dolu hlavou na riadidlá asedadlom
dole, ak ovládacia jednotka alebo jej držiak prečnieva-
jú cez riadidlá. Ovládacia jednotka alebo držiak sa môžu
neopraviteľne poškodiť.
uNepripájajte na systém eBike žiadnu nabíjačku, keď
systém eBike hlási kritickú chybu. Môže to zničiť aku-
mulátor, akumulátor môže začať horieť atým spôsobiť ťaž-
ké popáleniny ainé zranenia.
uOvládacia jednotka je vybavená rádiovým rozhraním.
Dodržiavajte lokálne prevádzkové obmedzenia, naprí-
klad vlietadlách alebo nemocniciach.
uPozor! Pri používaní ovládacej jednotky srozhraním
Bluetooth® môže dôjsť krušeniu iných prístrojov aza-
riadení, lietadiel amedicínskych zariadení (napríklad kar-
diostimulátorov, načúvacích prístrojov). Taktiež nie je
možné úplne vylúčiť negatívny vplyv na ľudí azvieratá na-
chádzajúce sa vbezprostrednom okolí. Ovládaciu jednot-
ku srozhraním Bluetooth® nepoužívajte vblízkosti medi-
cínskych zariadení, čerpacích staníc, chemických za-
riadení, oblastí snebezpečenstvom výbuchu aoblastí
sprítomnosťou výbušnín. Ovládaciu jednotku srozhraním
Bluetooth® nepoužívajte vlietadlách. Zabráňte dlhodobej-
šiemu prevádzkovaniu vpriamej blízkosti tela.
uSlovné označenie Bluetooth®, ako aj obrazové znaky (lo-
gá) sú registrovanými ochrannými známkami avlastníc-
tvom spoločnosti BluetoothSIG, Inc. Akékoľvek použitie
tohto slovného označenia/obrazových znakov systémom
Bosch eBike Systems je licencované.
uDodržiavajte všetky národné predpisy oregistrovaní
apoužívaní eBike.
Ochrana osobných údajov
Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool3 sa kvôli zlep-
šeniu výrobku prenášajú údaje opoužívaní pohonnej jednot-
ky Bosch (okrem iného spotreba energie, teplota atď.) do
Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Bližšie infor-
mácie získate na internetovej stránke Bosch eBike
www.bosch-ebike.com.
Opis výrobku avýkonu
Používanie vsúlade surčením
Ovládacia jednotka LED Remote je určená na ovládanie sys-
tému Bosch eBike anastavovanie palubného počítača. Mô-
žete ňou tiež meniť úroveň podpory vaplikácii eBike Flow.
Aby ste mohli ovládaciu jednotku využívať vplnom rozsahu,
je potrebný kompatibilný smartfón saplikáciou eBike Flow.
Pomocou Bluetooth® je možný prístup kaplikácii eBike
Flow.
Podľa operačného systému smartfónu možno
si aplikáciueBike Flow bezplatne stiahnuť
zApple App Store alebo Google Play Store.
Naskenujte vaším smartfónom kód, aby ste si
mohli aplikáciueBike Flow stiahnuť.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie vyobrazených komponentov sa vzťahuje na vyob-
razenia na grafických stranách na začiatku návodu.
Všetky vyobrazenia súčastí bicykla okrem pohonnej jednot-
ky, palubného počítača vrátane ovládacej jednotky, snímača
rýchlosti aich príslušných držiakov sú schematické amôžu
sa od vášho eBike odlišovať.
(1) Tlačidlo vypínača
(2) Tlačidlo výberu
(3) LED kontrolky na indikáciu stavu nabitia akumu-
látora
(4) LED kontrolka ABS (voliteľné)
(5) LED kontrolka úrovne podpory
(6) Držiak
(7) Diagnostická prípojka (iba na účely údržby)
(8) Tlačidlo zníženia podpory /
Pomoc pri presune
(9) Tlačidlo zvýšenia podpory +/
Osvetlenie bicykla
(10) Tlačidlo zníženia jasu/
Listovanie naspäť
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Slovenčina – 2
(11) Tlačidlo zvýšenia jasu/
Listovanie dopredu
(12) Snímač okolitého svetla
Technické údaje
Ovládacia jednotka LED Remote
Kód výrobku BRC3600
Nabíjací prúd USB prípojky
max.A) mA 600
Nabíjacie napätie USB prípojkyA) V 5
Nabíjací kábel USB B) USB Type-C®C)
Nabíjacia teplota °C 0...+45
Prevádzková teplota °C −5...+40
Skladovacia teplota °C +10...+40
Diagnostické rozhranie USB Type-C®C)
Interný lítiovo-iónový akumulátor V
mAh 3,7
75
Stupeň ochrany IP54
Rozmery (bez upevnenia) mm 74 × 53 × 35
Hmotnosť g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frekvencia MHz 2400 – 2480
Vysielací výkon mW 1
A) Údaj knabíjaniu LED Remote; externé zariadenia nemožno na-
bíjať.
B) nie je súčasťou štandardnej dodávky
C) USBType‑C® aUSB‑C® sú ochranné známky USB Implementers
Forum.
Informácie olicenciách pre tento výrobok nájdete na nasledujúcej in-
ternetovej adrese: https://www.bosch-ebike.com/licences
Vyhlásenie ozhode
Týmto Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vyhlasu-
je, že typ rádiového systému LED Remote vyhovuje smernici
2014/53/EU. Úplné znenie vyhlásenia ozhode EÚ nájdete
na nasledujúcej internetovej adrese:
https://www.bosch-ebike.com/conformity.
Prevádzka
Predpoklady
Systém eBike sa dá aktivovať len vtedy, ak sú splnené na-
sledujúce predpoklady:
Je vložený dostatočne nabitý akumulátor (pozri návod na
obsluhu akumulátora).
Snímač rýchlosti je správne zapojený (pozri návod na ob-
sluhu pohonnej jednotky).
Elektrické napájanie ovládacej jednotky
Ak je do eBike vložený dostatočne nabitý akumulátor eBike
asystém eBike je zapnutý, je akumulátor ovládacej jednotky
napájaný anabíjaný cez akumulátor eBike.
Ak by mal interný akumulátor veľmi nízky stav nabitia, môže-
te pomocou diagnostickej prípojky (7) skáblom USB Type-
C® interný akumulátor nabiť pomocou powerbanku alebo
iného vhodného zdroja energie (nabíjacie napätie 5V; nabí-
jací prúd max. 600mA).
Vždy zatvorte veko diagnostickej prípojky (7), aby sa dnu
nedostal žiadny prach avlhkosť.
Zapnutie/vypnutie systému eBike
Systém eBike zapnete krátkym stlačením vypínacieho
tlačidla(1). Po úvodnej animácii sa farebne zobrazí stav na-
bitia akumulátora pomocou indikácie stavu nabitia (3) ana-
stavená úroveň podpory pomocou indikácie (5). eBike je pri-
pravený na jazdu.
Jas indikácií sa reguluje pomocou snímača okolitého svetla
(12). Snímač okolitého svetla (12) preto nezakrývajte.
Pohon sa aktivuje, len čo šliapnete do pedálov (okrem úrov-
ne podpory OFF). Výkon motora sa riadi podľa nastavenej
úrovne podpory.
Ak vnormálnej prevádzke prestanete šliapať do pedálov
alebo dosiahnete rýchlosť 25/45km/h, podpora pomocou
pohonu eBike sa vypne. Pohon sa aktivuje znova automatic-
ky, hneď ako šliapnete do pedálov arýchlosť je nižšia ako
25/45km/h.
Systém eBike vypnete krátkym stlačením (<3s) tlačidla vy-
pínača (1). Indikácia stavu nabitia akumulátora (3) aLED
kontrolka úrovne podpory (5) zhasnú.
Ak sa približne 10minút nevyžiada od pohonu eBike žiaden
výkon (napr. pretože eBike stojí) anestlačí sa žiadne tlačidlo
na palubnom počítači alebo ovládacej jednotke eBike, sys-
tém eBike sa automaticky vypne.
Indikácia stavu nabitia akumulátora
Indikácia stavu nabitia akumulátora (3) zobrazuje stav nabi-
tia akumulátora eBike. Stav nabitia akumulátora eBike môže-
te tiež odčítať na LED diódach na samotnom akumulátore.
Na indikácii (3) zodpovedá každý zelenomodrý prúžok 20%
kapacity akaždý biely prúžok 10% kapacity. Najvyšší prúžok
ukazuje maximálnu kapacitu.
Príklad: sú zobrazené 4 zelenomodré prúžky ajeden biely
prúžok. Stav nabitia je medzi 81% a90%.
Pri malej kapacite zmenia obidve spodné indikácie farbu:
Prúžky Kapacita
2× oranžový 30 % ... 21 %
1× oranžový 20 % ... 11 %
1× červený 10% ... Rezerva
1× červený blikajúci Rezerva ... prázdny
Ak sa akumulátor eBikenabíja, bliká najvyšší prúžok indiká-
cie stavu nabitia akumulátora (3).
Nastavenie úrovne podpory
Na ovládacej jednotkemôžete tlačidlami (8) a(9) nastaviť,
ako silno pohon eBike pri šliapaní pomáha. Úroveň podpory
môžete kedykoľvek, aj počas jazdy, zmeniť azobrazuje sa fa-
rebne.
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
Slovenčina – 3
Úroveň Upozornenia
OFF Podpora motora je vypnutá, eBike sa môže po-
hybovať ako normálny bicykel len šliapaním do
pedálov.
ECO Účinná podpora pri maximálnej efektívnosti,
pre maximálny dojazd
TOUR Rovnomerná podpora, pre jazdy sveľkým
dojazdom
TOUR+ Dynamická podpora pre prirodzenú ašportovú
jazdu
eMTB/
SPORT
Optimálna podpora vkaždom teréne, športový
rozbeh, lepšia dynamika, maximálny výkon
TURBO Maximálna podpora až do vysokých frekvencií
šliapania, pre športovú jazdu
AUTO Podpora sa dynamicky prispôsobuje jazdnej si-
tuácii.
RACE Maximálna podpora na pretekárskej dráhe
eMTB; veľmi priama odozva amaximálne „Ex-
tended Boost“ pre čo najlepší výkon pri súťa-
žiach
CARGOA) Rovnomerná, veľká podpora, ktorá umožňuje
bezpečnú prepravu ťažkých záťaží
A) Úroveň podpory CARGO môže mať aj iné označenie.
Označenia aformu úrovne podpory môže výrobca vopred nastaviť
apredajca bicyklov ju môže zvoliť.
Prispôsobenie úrovne podpory
Úroveň podpory možno prispôsobiť vistom rozsahu pomo-
cou eBike Flow. Máte tak možnosť prispôsobiť si eBike va-
šim osobným potrebám.
Vytvorenie úplne vlastného režimu nie je možné. Môžete iba
upravovať režimy, ktoré vo vašom systéme povolil výrobca
alebo predajca. Môže to byť aj menej ako 4režimy.
Zdôvodu technických obmedzení nemôžete upravovať
režimeMTB aTOUR+. Okrem toho sa môže stať, že zdôvo-
du obmedzení platných vo vašej krajine nemožno pri niekto-
rom režime urobiť žiadne prispôsobenie.
Na prispôsobenie sú kdispozícii nasledujúce parametre:
Podpora vzhľadom na základnú hodnotu režimu (vrámci
zákonných nariadení)
Reakcia pohonu
Regulovaná rýchlosť (vrámci zákonných nariadení)
Maximálny krútiaci moment (vrámci hraníc možností po-
honu)
Tieto parametre navzájom súvisia avzájomne sa ovplyvňujú.
Napríklad súčasné nastavenie nízkej hodnoty krútiaceho
momentu avysokej podpory zásadne nie je možné.
Upozornenie: Uvedomte si, že váš zmenený režim si zacho-
vá svoju polohu, názov afarbu na všetkých palubných po-
čítačoch aovládacích prvkoch.
Súhra systému eBike so zaraďovaním
prevodových stupňov
Aj spohonom eBike by ste mali používať prevodový systém
ako pri bežnom bicykli (dodržiavajte pritom návod na použí-
vanie vášho eBike).
Nezávisle od druhu prevodového systému odporúčame po-
čas preraďovania nakrátko znížiť tlak do pedálov. Tým sa ra-
denie uľahčí azníži sa opotrebovanie hnacej reťaze.
Voľbou správneho prevodového stupňa môžete pri rovnakej
vynaloženej sile zvýšiť rýchlosť adojazd.
Zapnutie/vypnutie osvetlenia bicykla
Pred každou jazdou skontrolujte správne fungovanie
osvetlenia bicykla.
Osvetlenie bicykla zapnete stlačením tlačidla (9) na viac ako
1s.
Tlačidlami (11) a(10) môžete ovládať jas LED kontroliek na
ovládacej jednotke.
Zapnutie/vypnutie pomoci pri presune
Funkcia pomoc pri presune vám môže uľahčiť presun eBike.
Rýchlosť vtejto funkcii závisí od zaradeného prevodového
stupňa amôže dosahovať maximálne 4km/h.
uFunkcia pomoc pri presune sa smie používať výlučne
pri presune eBike. Ak kolesá eBike nemajú pri použití po-
moci pri presune kontakt spodkladom, hrozí nebezpe-
čenstvo poranenia.
Pomoc pri presune spustíte stlačením tlačidla (8) na viac
ako 1s adržaním stlačeného tlačidla. Indikácia stavu nabitia
(3) zhasne abiele bežiace svetlo vsmere jazdy ukazuje pri-
pravenosť.
Na aktiváciu pomoci pri presune je nutné do nasledujúcich
10s vykonať niektorú znasledujúcich akcií:
Posuňte eBike dopredu.
Posuňte eBike dozadu.
Urobte seBike kyvadlový pohyb do boku.
Po aktivácii začne motor spohonom aprebiehajúce biele
prúžky zmenia farbu na zelenomodrú.
Keď tlačidlo (8) uvoľníte, pomoc pri presune sa pozastaví.
Do 10s môžete stlačením tlačidla (8) pomoc pri presune
znova aktivovať.
Ak pomoc pri presune do 10s znova neaktivujete, pomoc pri
presune sa automaticky vypne.
Pomoc pri presune sa vždy ukončí, keď
je zadné koleso zablokované,
nemožno prekonať bariéru,
nejaká časť tela blokuje kľuku bicykla,
nejaká prekážka ďalej otáča kľukou,
šliapnete do pedálov,
stlačíte tlačidlo (9) alebo vypínacie tlačidlo (1).
Pomoc pri presune obsahuje poistku proti samovoľnému po-
hybu, teda aj po ukončení používania pomoci pri presune bu-
de pohonný systém ešte niekoľko sekúnd aktívne brzdiť po-
hyb smerom dozadu aeBike nebude možné alebo bude len
ťažko možné posunúť smerom dozadu.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
Slovenčina – 4
Fungovanie pomoci pri presune podlieha špecifickým pred-
pisom danej krajiny, preto sa môže odlišovať od opisu uve-
deného vyššie alebo môže byť deaktivované.
ABS – antiblokovací systém (voliteľne)
Ak je bicykel vybavený Bosch eBike ABS, pri spustení systé-
mu eBike sa rozsvieti LED kontrolka ABS (4).
Po rozbehu ABS interne skontroluje svoju funkčnosť aLED
kontrolka ABS zhasne.
Vprípade chyby sa rozsvieti LED kontrolka ABS (4) spolu
soranžovo blikajúcou LED kontrolkou úrovne podpory (5).
Pomocou tlačidla výberu (2) môžete chybu potvrdiť, blikajú-
ca LED kontrolka úrovne podpory (5) zhasne. Kým LED kon-
trolka ABS (4) svieti, ABS nie je vprevádzke.
Podrobnosti oABS ajeho činnosti nájdete vnávode na ob-
sluhu ABS.
Vytvorenie spojenia so smartfónom
Na využívanie nasledujúcich funkcií eBike je potrebný smart-
fón saplikáciou eBike Flow.
Spojenie saplikáciou prebieha cez Bluetooth® spojenie.
Zapnite systém eBike anejazdite na eBike.
Spustite Bluetooth® párovanie dlhým stlačením (>3s) vypí-
nacieho tlačidla(1). Vypínacie tlačidlo(1) uvoľnite, keď naj-
vyšší prúžok indikácie stavu nabitia oznamuje postup páro-
vania pomocou modrého blikania.
Potvrďte vaplikácii žiadosť opripojenie.
Sledovanie aktivity
Na zaznamenávanie aktivít je potrebná registrácia, príp. pri-
hlásenie vaplikácii eBike Flow.
Na zaznamenávanie aktivít musíte povoliť ukladanie údajov
opolohe vaplikácii. Len potom môžete vaše aktivity za-
znamenávať vaplikácii. Na zaznamenávanie údajov opolohe
musíte byť prihlásení ako používateľ.
<eBike Lock>
Funkciu<eBike Lock> si môže každý používateľ aktivovať
pomocou aplikácieeBike Flow. Pritom sa vsmartfóne uloží
heslo na odblokovanie eBike.
Funkcia<eBike Lock> je automaticky aktívna vnasledujú-
cich prípadoch:
pri vypnutí systému eBike pomocou ovládacej jednotky
pri automatickom vypnutí systému eBike
pri odobratí palubného počítača
Keď je systém eBike zapnutý asmartfón je spojený seBike
pomocou Bluetooth®, eBike sa odblokuje.
Funkcia<eBike Lock> je viazaná na vaše používateľské
konto.
Ak by ste stratili svoj smartfón, môžete sa prihlásiť cez iný
smartfón pomocou aplikácieeBike Flow avášho používateľ-
ského konta aeBike odblokovať.
Pozor! Keď vaplikácii zvolíte nastavenie, ktoré vedie knevý-
hodám pri funkcii<eBike Lock> (napr. vymazanie vášho
eBike alebo používateľského konta), najprv sa vám zobrazia
výstražné hlásenia. Dôkladne si ich prečítajte akonajte
podľa vygenerovaných hlásení (napr. pred vymazaním
vášho eBike alebo používateľského konta).
Vytvorenie funkcie<eBike Lock>
Na vytvorenie funkcie<eBike Lock> musia byť splnené na-
sledujúce predpoklady:
Je nainštalovaná aplikáciaeBike Flow.
Je vytvorené používateľské konto.
Na eBike práve neprebieha žiadna aktualizácia.
eBike je spojený so smartfónom pomocou Bluetooth®.
eBike stojí.
Smartfón je pripojený kinternetu.
Akumulátor eBike je dostatočne nabitý anabíjací kábel
nie je pripojený.
Funkciu <eBike Lock> môžete vytvoriť vaplikáciieBike
Flow vpoložke menu Nastavenia.
Odteraz môžete podporu vašej pohonnej jednotky deaktivo-
vať zapnutím funkcie<eBike Lock> vaplikáciieBike Flow.
Deaktiváciu možno zrušiť, iba ak je pri zapnutí systému eBike
vblízkosti váš smartfón. Pritom musí byť na vašom smartfó-
ne zapnuté Bluetooth® aaplikáciaeBike Flow musí byť na
pozadí aktívna. AplikáciueBike Flow nie je nutné otvárať.
Keď je funkcia<eBike Lock> aktivovaná, môžete váš eBike
naďalej používať bez podpory pohonnej jednotky.
Kompatibilita
Funkcia<eBike Lock> je kompatibilná stýmito výrobnými
sériami Bosch eBike:
Pohonná jednotka Výrobná séria
BDU374x Performance Line CX
BDU33xx Performance Line
Spôsob činnosti
Spolu sfunkciou<eBike Lock> funguje smartfón podobne
ako kľúč pre pohonnú jednotku. Funkcia<eBike Lock> sa
aktivuje vypnutím systému eBike. Kým je funkcia <eBike
Lock> po zapnutí aktívna, je to zobrazené na ovládacej
jednotke LED Remote bielym blikaním ana displeji sym-
bolom zámku.
Upozornenie: Funkcia<eBike Lock> nie je ochranou proti
krádeži, ale len doplnkom kmechanickému zámku!
Funkcia<eBike Lock> nezabezpečuje žiadne mechanické
zablokovanie eBike ani nič podobné. Deaktivuje sa len pod-
pora pohonnou jednotkou. Kým je smartfón spojený seBike
pomocou Bluetooth®, je pohonná jednotka odblokovaná.
Ak chcete dočasne alebo trvalo povoliť prístup kvášmu
eBike iným osobám alebo ak chcete dať eBike do servisu,
deaktivujte funkciu<eBike Lock> vaplikáciieBike Flow
vpoložke menu Nastavenia. Ak chcete eBike predať, vymaž-
te tiež eBike vaplikáciieBike Flow vpoložke menu Nastave-
nia zvášho používateľského konta.
Keď sa systém eBike vypne, pohonná jednotka vydá zvuk za-
mykania (jeden zvukový signál), aby oznámila, že podpora
pohonom je vypnutá.
Upozornenie: Zvuk sa vydá len vtedy, keď je systém zapnu-
tý.
0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Bosch BRC3600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend