Samsung DB22D-T Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse
tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva
etteteatamiseta muuta.
Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi.
Kui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi garantii
kehtida.
DB22D-T
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 6
Ettevaatusabinõud 7
Sümbolid 7
Puhastamine 7
Hoidmine 8
Elekter ja ohutus 8
Installimine 9
Kasutamine 11
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 14
Osad 16
Juhtpaneel 16
Tagakülg 18
Vargusevastane lukk 19
Eenduv logo 19
Kaugjuhtimine 20
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 22
Kaldenurk ja pööramine 22
Ventileerimine 22
Mõõdud 23
Seinakinnituse paigaldamine 24
Seinakinnituse komplekti paigaldamine 24
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 24
Kaugjuhtimispult (RS232C) 25
Kaabliühendus 25
Ühendus 28
Juhtkoodid 29
Puuteekraaniga monitori
kasutamine
Puuteekraaniga monitor 38
Nõuded 38
Enne toote kasutamist lugege läbi allolev teave 38
Puuteekraaniga monitori ühendamine 39
Arvutiga ühendamine 39
Sülearvuti või tahvelarvutiga ühendamine 40
Puuteekraaniga monitori seadete
konfigureerimine 41
Monitori kalibreerimine 41
Kalibreerimine 42
Ekraani juhtimine 44
Puuteekraani liigutused 44
Märkused 45
Allikaseadme ühendamine ja
kasutamine
Enne ühendamist 46
Põhipunktid enne ühendamist 46
Arvutiga ühendamine 46
Ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) 46
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 47
Ühendamine HDMI-kaabli abil 47
Videoseadmega ühendamine 48
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 48
Ühendamine HDMI-kaabli abil 48
LAN-kaabli ühendamine 49
Sisendallika muutmine 50
Source 50
MDC kasutamine
MDC programmi
installimine/desinstallimine 52
Installimine 52
Desinstallimine 52
Ühenduse loomine rakendusega MDC 53
MDC kasutamine etherneti kaudu 53
Avakuvafunktsioon
Player 54
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 55
Network Channel 59
Local Channel 59
Deployed Folders 59
3
Sisukord
My Templates 59
Lehel Player saadaolevad funktsioonid 60
Playeri lehe menüü Settings 61
Sisu töötamise ajal 62
Rakendusega Player ühilduvad failivormingud 64
Rakendusega Videowall ühilduvad
failivormingud 69
Schedule 71
Lehel Schedule saadaolevad funktsioonid 71
Template 73
Clone Product 76
ID Settings 77
Device ID 77
PC Connection Cable 77
Video Wall 78
Video Wall 78
Network Status 79
Picture Mode 80
On/Off Timer 81
On Timer 81
Off Timer 82
Holiday Management 82
Ticker 83
More settings 83
URL Launcher 84
Ekraani reguleerimine
Picture Mode 85
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
86
Colour Temperature 87
White Balance 88
2 Point 88
10 Point 88
Gamma 89
Calibrated value 89
Advanced Settings 90
Dynamic Contrast 91
Black Tone 91
Flesh Tone 91
RGB Only Mode 91
Colour Space 91
Motion Lighting 91
Picture Options 92
Colour Tone 93
Digital Clean View 93
MPEG Noise Filter 93
HDMI Black Level 94
Film Mode 94
Dynamic Backlight 94
Picture Size 95
Picture Size 95
Position 96
Zoom/Position 96
Resolution 97
Auto Adjustment 98
PC Screen Adjustment 98
Picture Off 99
Reset Picture 99
OnScreen Display
PIP 100
PIP-seaded 100
Display Orientation 102
Onscreen Menu Orientation 102
Source Content Orientation 102
Aspect Ratio 102
Screen Protection 103
Auto Protection Time 103
Screen Burn Protection 103
Message Display 105
Source Info 105
No Signal Message 105
MDC Message 105
Menu Transparency 106
Menu Language 106
Reset OnScreen Display 107
4
Sisukord
Heli reguleerimine
Sound Mode 108
Sound Effect 109
Virtual Surround 109
Dialog Clarity 109
Equaliser 109
HDMI Sound 110
Speaker Settings 110
TV Sound Output 110
Auto Volume 111
Reset Sound 111
Network
Network Status 112
Network Settings 112
Network Type 112
Võrguseaded (juhtmega) 113
Võrguseaded (juhtmevaba) 115
WPS(PBC) 117
Wi-Fi Direct 118
Multimedia Device Settings 118
Screen Mirroring 119
Screen Mirroring 119
Server Network Settings 119
Connect to server 119
MagicInfo Mode 119
Server Access 119
FTP Mode 119
Device Name 120
System
Setup 121
Algseaded (Setup) 121
Touch Control 122
Touch Control Lock 122
Admin Menu Lock 122
Device to Control 122
Time 123
Clock Set 123
DST 123
Sleep Timer 123
Power On Delay 123
Auto Source Switching 124
Auto Source Switching 124
Primary Source Recovery 124
Primary Source 124
Secondary Source 124
Power Control 125
Auto Power On 125
Max. Power Saving 125
Standby Control 125
Power Button 126
Network Standby 126
Eco Solution 127
Energy Saving 127
Screen Lamp Schedule 127
No Signal Power Off 127
Auto Power Off 127
Temperature Control 128
Device Manager 129
Keyboard Settings 129
Mouse Settings 130
Pointer Settings 131
Play via 132
Change PIN 132
General 133
Security 133
BD Wise 133
Anynet+ (HDMI-CEC) 134
HDMI Hot Plug 138
DivX
®
Video On Demand 138
Game Mode 138
Reset System 139
5
Sisukord
Tugi
Software Update 140
Update now 140
Auto update 140
Contact Samsung 140
Go to Home 141
Player 141
Schedule 141
Template 141
Clone Product 141
ID Settings 141
Video Wall 142
Network Status 142
Picture Mode 142
On/Off Timer 142
Ticker 142
More settings 142
Reset All 143
Fotode, videote ja muusika
esitamine (meediumiesitus)
Enne meediumiesituse kasutamist USB-
seadmega lugege allolevat teavet. 144
USB-seadme kasutamine 146
Meediumisisu esitamine arvutist/
mobiilsideseadmest 147
Meediumisisu loendilehel saadaolevad
funktsioonid 148
Meediumisisu loendilehel saadaolevad
menüü-üksused 149
Fotode taasesituse ajal saadaolevad nupud
ja funktsioonid 150
Video taasesituse ajal saadaolevad nupud
ja funktsioonid 151
Muusika taasesituse ajal saadaolevad
nupud ja funktsioonid 152
Subtiitrite ja meediumiesituse toetatud
failivormingud 153
Subtiitrid 153
Toetatud pildi eraldusvõimed 153
Toetatud muusikafaili vormingud 154
Toetatud videovormingud 154
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 156
Toote testimine 156
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 156
Kontrollige järgmist. 157
Küsimused & vastused 163
Tehnilised andmed
Üldandmed 165
Energiasäästja 167
Eelseadistatud ajastusrežiimid 168
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 170
Toode pole defektne 170
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 170
Muu 170
WEEE 171
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 171
Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks 171
Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine 172
Parim pildikvaliteet 172
Järelkujutise sissepõlemise vältimine 172
Litsents 174
Mõisted 175
6
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2014 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
-
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
-
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Peatükk 01
7
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja
hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Abrasiivne puhastuslahus või lapp võib puuteekraani kahjustada.
Ärge pihustage puhastuslahust otse puuteekraanile.
Puhastuslahus võib imbuda puuteekraani sisse.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks
ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
8
Hoidmine
Kõrgläikega seadmete omaduste tõttu võivad seadme pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses
kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
9
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
!
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid
või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
10
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul,
kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade
katki minna või tekkida tulekahju.
!
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt
pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki
ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju
tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse,
niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja
jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
11
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Vastasel juhul võib toitejuhe viga saada ja tekkida tulekahju või
elektrilöök.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele
meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid
vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
12
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või
kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige
energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
13
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see
võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud
patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid
kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti
poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja
kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb
kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate
patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi
patareisid või laetavaid patareisid.
14
-
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite.
-
Eraldi müüdavate komponentide ja
esemete välimus võib erineda pildil
näidatust.
Komponentide kontrollimine
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirseadistusjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Normatiivne juhend Toitejuhe
Patareid
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Kaugjuhtimine D-SUB-kaabel RS232C-stereokaabel
Ettevalmistused
Peatükk 02
15
Eraldi müüdavad tooted
-
Lähimalt edasimüüjalt saate osta
järgmisi esemeid.
Seinakomplekt LAN-kaabel RCA-stereokaabel HDMI-DVI-kaabel HDMI-kaabel
Stereokaabel USB 2.0 ülesvoolukaabel
16
Osad
Juhtpaneel
Nupud asuvad toote paneeli alaservas.
SOURCE
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Nupud Kirjeldus
1
SOURCE
Võimaldab valida sisendallika, millega välisseade on ühendatud.
2
Kasutage seda nuppu ekraani sisse- ja väljalülitamiseks.
3
Kaugjuhtimissensor
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri
poole ja vajutage vastavat nuppu.
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis
võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 7–10 meetri ulatuses 30
nurga all vasakul või paremal.
Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse.
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Vahetage mõlemad patareid samaaegselt.
Eemaldage patareid, kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei kasuta.
17
Pikk puudutus ekraanil, kui toode on sisse lülitatud, kuvab
administraatorimenüü.
Kui puuteekraani abil juhtimine pole saadaval
Avage menüüekraanil kaugjuhtimispuldi abil System Touch Control
Touch Control Lock ja valige suvand Off.
Kui administraatorimenüüd ei kuvata
Avage menüüekraanil kaugjuhtimispuldi abil System Touch Control
Admin Menu Lock ja valige suvand Off.
Administraatorimenüü
Nupud Kirjeldus
Volume
Saate reguleerida suvandit Volume.
Valige administraatorimenüüs suvand Volume
.
Home
Sisenege režiimi Home.
Valige administraatorimenüüs suvand Home .
Tools
Saate kuvada suvandi Tools.
Valige administraatorimenüüs suvand Tools .
Menu
Ekraanimenüü kuvamine.
Seadete muutmiseks valige menüü-üksus.
Valige administraatorimenüüs suvand Menu .
Source
Ühendatud sisendallika valimine.
Valige kuvatavast sisendallikate loendist allikas.
Valige administraatorimenüüs suvand Source .
Power off
Toote väljalülitamine.
Valige administraatorimenüüs suvand Power off .
18
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
RGB IN RJ45RS232C IN HDMI IN(DVI) AUDIO IN
USB USB(PC)
USB
Port Kirjeldus
USB
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
USB(PC)
Looge arvutiga ühendus USB 2.0 ülesvoolukaabli abil.
Toote saab ühendada ainult laua-, süle- või tahvelarvutiga.
USB 2.0 ülesvoolukaablit müüakse eraldi.
RS232C IN
Võimaldab ühendada MDC RS232C-stereokaabli abil.
HDMI IN(DVI)
Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
RGB IN
Võimaldab ühendada lähteseadme D-SUB-kaabli abil.
RJ45
Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil.
AUDIO IN
Võtab vastu arvutist heli audiokaabli kaudu.
POWER
Toitejuhtme ühendamiseks.
19
Vargusevastane lukk
Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase
lukustusseadme kasutusjuhendist.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
1
Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2
Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3
Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4
Lukustage lukustusseade.
-
Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
-
Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
-
Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
Eenduv logo
Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda või puruneda.
20
-
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel toodetel
erineda.
Kaugjuhtimine
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Nuppu, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, see toode ei toeta.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Toote väljalülitamine.
Numbrinupud
Sisestage ekraanimenüüs parool.
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu MUTE
või vajutage helitugevuse nuppu (+ VOL –).
Funktsiooni Go to Home käivitusnupp.
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske
eelmisse menüüsse.
Toote sisselülitamine.
Reguleerige helitugevust.
saate muuta sisendallikat.
Funktsiooni Player käivitusnupp. Nupud võivad
erineda sõltuvalt režiimi Play via sätetest.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Samsung DB22D-T Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend