Samsung SC5225 Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Vacuum Cleaner
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
English
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 1 2010.5.6 11:5:16 AM
02_ safety information
safety information
SAFETY INFORMATION
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
WARNING
WARNING
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 2 2010.5.6 11:5:17 AM
safety information _03
safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage
of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the
bottom of the cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Change the dust bag before
it is full in order to maintain the best efficiency.
4. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can
deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may
damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put
weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging
from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before
changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the
plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
9. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining
the appliance.
11. The use of an extension cord is not recommended.
12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
14. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
15. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 3 2010.5.6 11:5:17 AM
04_ contents
contents
ASSEMBLING THE CLEANER
05
OpERATING THE CLEANER
06
06 ON/OFF Switch
06 Power Cord
07 Power-Control
07 Using & assembling the strap
(optional)
MAINTAIN TOOLS AND fILTER
08
08 Using accessory
09 Maintain floor tools
10 Cyclonic filter (only cyclonic filter
types) (optional)
10 Dust full indicator
11 Cleaning the dust bag
11 Cleaning inlet filter
12 Cleaning the outlet filter
TROUBLESHOOTING
13
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 4 2010.5.6 11:5:18 AM
assembling _05
01 ASSEMBLING
assembling _05
assembling the cleaner
For storage, park the floor nozzle.
OPTION
Features may vary according to model.
OPTION
OPTION
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 5 2010.5.6 11:5:35 AM
06_ operating
operating the cleaner
ON/OFF SWITCH
1) BODY CONTROL TYPE 2) ON/OFF TYPE
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the
cord.
POWER CORD
CAUTION
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 6 2010.5.6 11:5:54 AM
operating _07
02 OPERATING
operating _07
POWER-CONTROL
BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
• HOSE
To reduce suction for cleaning draperies,
small rugs, and other light fabrics, pull
the tap air until the hole is open.
• BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
MIN = For delicate surface e.g. net
curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled
carpets.
USING & ASSEMBLING THE STRAP(OPTIONAL)
This appliance is designed to be
conveniently carriedon your waist using
the belt-strap accessory.When cleaning
steps, curtains, shelves, etc, you cancarry
the unit with the strap over your shoulder.
Insert the lockers into the hanger.
Detach the lockers by pushing them
down.
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 7 2010.5.6 11:6:9 AM
08_ maintain
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Pipe (Option)
• Adjust the length of the telescopic pipe by
sliding the length control button located in the
center of the telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the
telescopic pipe and adjust to shorten. This
allows for easier removal of waste clogging the
tube.
Accessory
• Dusting brush for furniture. shelves, books,
etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners,
between cushions.
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 8 2010.5.6 11:6:11 AM
maintain _09
03 MAINTAIN
maintain _09
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step Brush (Option)
• Adjust the inlet lever according to the floor
surface.
• Remove waste matter
completely if the inlet is
blocked.
Carpet Cleaning Floor Cleaning
Pet Brush (Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
Blanket brush (Option)
Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged
as follows. For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed
linen.
Remove waste matter completely when inlet is blocked.
Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste
matter.
To reassemble, align the cover to the front of the main
body and close. After closing the cover, ensure that the
lock button is turned to the ‘LOCK’ position.
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during
unclogging.
Turbine
Brosse
WARNING
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 9 2010.5.6 11:7:16 AM
10_ maintain
maintain tools and filter
CLEANING THE CYCLONE FILTER (Optional)
DUST FULL INDICATOR
When the indicator color has changed Please replace the dust bag.
1 2 3
4 5 6
7
8
It is necessary to use
Cyclone Filter while
cleaning.
CAUTION
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 10 2010.5.6 11:7:31 AM
maintain _11
03 MAINTAIN
maintain _11
CHANGING THE DUST BAG
OpTIONAL
•For Cloth Bag
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it
again.
You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum
cleaner.
paper bag can be used as you prefer(Paper-bag:VP-54)
CLEANING INLET FILTER
Don’t throw away the filter.
OPTION
1 2 3
1 2 3
1 2 3
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 11 2010.5.6 11:8:15 AM
12_ maintain
maintain tools and filter
CLEANING THE OUTLET FILTER
Press the fixed frame part at
the back of the main body to
remove.
Remove and replace the blocked
outlet filter.
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 12 2010.5.6 11:8:30 AM
troubleshooting _13
04 TROUBLESHOOTING
troubleshooting _13
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Motor dows not start.
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing.
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully.
Pull the cord out 2-3m and push down the cord
rewind button.
Vacuum cleaner dows not pick
up dirt.
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
Please check lter and, if required, clean as
illustrated in the instructions. if filters are out of
condition change them to new ones.
Body overheating
Please check lters, If required clean as
illustrated in the instruction.
Static electicity discharge Please decrease power suction.
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 13 2010.5.6 11:8:30 AM
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER
WEB SITE
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
DJ68-00542F(EN-1)-0.0.indd 14 2010.5.6 11:8:31 AM
Пылесос
руководство пользователя
imagine the possibilities
Благодарим вас за покупку продукции Samsung.
Чтобы получить обслуживание в более полном
объеме,зарегистрируйтесь в клубе Samsung на сайте
www.samsung.com/register
Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите дан-
ные инструкции.
Устройство можно использовать только внутри помещения.

 меры предосторожности
меры предосторожности

 Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте
данное руководство и сохраните его для будущего использования.
 Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают
устройства разных моделей, технические характеристики
приобретенного пылесоса могут немного отличаться от
характеристик, описанных в руководстве.



Указывает на риск получения серьезной или летального
исхода.

Указывает на риск получения травмы или повреждения
устройства.

Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля
питания от сетевой розетки.



меры предосторожности


Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство,
убедитесь, что напряжение в источнике электропитания совпадает с
напряжением, указанным в табличке технических данных на днище пылесоса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
Не используйте пылесос для сбора воды.
 Не пользуйтесь пылесосом без бункера для уловленной пыли. Опустошайте
бункер до того его полного заполнения, это позволит обеспечить лучшую
эффективность.
 Прежде чем вставить вилку в сетевую розетку, переведите переключатель
в положение Stop (или Min).
 Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего
пепла или окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других
источников тепла. Горячий воздух может привести к деформации или
обесцвечиванию пластиковых деталей устройства.
 Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку
они могут повредить детали устройства. Не наступайте на шланг.
Не ставьте на шланг тяжелые предметы.
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
 Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос
с помощью переключателя на корпусе устройства. Перед заменой
контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети.
Во избежание повреждений вынимайте вилку из розетки, держась рукой за
саму вилку, а не за кабель.
 Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного
опыта или знаний, не должны пользоваться данным устройством,
если их действия не контролируются или если они предварительно не
проинструктированы лицом, отвечающим за их безопасность.
 Следите, чтобы дети не играли с устройством.
 Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно
вынимать вилку из сетевой розетки.
 Удлинитель использовать не рекомендуется.
 В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания
и обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.

В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем,
сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом
во избежание возникновения опасных ситуаций.
 Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.
Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.
 Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется.
Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос,
нажав кнопку питания.
 содержание
содержание
Сборка пылеСоСа
05
ИСпользованИе пылеСоСа
06
06 Выключатель
06 Кабель питания
07 Регулятор мощности
07 Крепление и использование ремня
(дополнительно)
ИСпользованИе И уход за
наСадкамИ И фИльтром
08
08 Использование вспомогательных
насадок
09 Использование и уход за
насадками для пола
10 Циклонический фильтр (только
при наличии циклонического
фильтра) (дополнительно)
10 Индикатор заполнения контейнера
для пыли
11 Замена мешка для сбора пыли
11 Чистка выходного фильтра
12 Чистка выпускного фильтра
уСтраненИе неИСправноСтей
13
сборка 
 

Сборка пылесоса
Убирая пылесос на хранение, следует
зафиксировать насадку для пола.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
Наборы компонентов разных моделей могут отличаться друг от друга.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОДОПОЛНИТЕЛЬНО
 использование
Использование пылесоса

 РЕГУЛЯТОР НА
КОРПУСЕ
 РЕГУЛЯТОР-
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
 При извлечении вилки из сетевой розетки
держитесь рукой за вилку, а не за кабель.


1 / 1

Samsung SC5225 Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka