Sony ECM-W1M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Lietuvių
Prieš naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir jas išsaugokite,
kad galėtumėte peržiūrėti vėliau.
Atsargumo priemonės
Etiketė yra po mikrofono gnybtu.
ĮSPĖJIMAS
Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio riziką:
1) saugokite įrenginį nuo lietaus ir drėgmės;
2) ant įrenginio nedėkite skysčio pripildytų indų, pvz., vazų.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių
saulės spindulių, ugnies ir pan.
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie netyčia neprarytų jo dalių.
DĖMESIO
Dėl per stipraus iš ausinių sklindančio garso galima apkursti.
Maitinimo elementą keiskite tik nurodyto tipo elementu.
Kitaip galite sukelti gaisrą arba susižeisti.
Teisinė informacija
Šalys ir regionai
Šį gaminį galima naudoti toje šalyje arba regione, kurioje jis įsigytas.
Šį gaminį leidžiama naudoti toje šalyje arba regione, kuriam jis skirtas.
Šiogaminionaudojimas be patvirtinimo etiketės gali būti baudžiamas
pagalįstatymą.
Klientams Europoje
Žr. kitą naudojimo instrukciją.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad šis belaidis mikrofonas
ECM-W1M atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas nuostatas.
Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio
negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas.
Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote
šįgaminį, darbuotoją.
< Pastaba klientams iš šalių, kuriose taikomos ES direktyvos >
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija
Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: „Sony Deutschland
GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Dėmesio
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai gali turėti įtakos šio įrenginio vaizdo
irgarso funkcijoms.
Atlikus testus nustatyta, kad šis gaminys atitinka Elektromagnetinio suderinamumo
(EMS) reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m
jungiamuosius kabelius.
Jei dėl statinės elektros arba elektromagnetinių reiškinių nutrūksta (neįvyksta)
duomenų perdavimas, iš naujo paleiskite programą arba atjunkite ir vėl prijunkite
jungiamąjį kabelį (USB ar kt.).
Ypatumai
Belaidį mikrofoną „ECM-W1M“ (toliau – šis įrenginys) galima montuoti prie
kameros su „Multi Interface Shoe“ jungtimi, pvz., „Sony“ vaizdo kameros arba
skaitmeninės kameros su keičiamu objektyvu (toliau – kamera).
Ar kamera suderinama su „Multi Interface Shoe“ jungtimi, žr. kameros naudojimo
instrukcijoje.
Net jei kamera yra su „Multi Interface Shoe“ jungtimi, naudoti jos su šiuo įrenginiu
gali nepavykti arba kai kurios funkcijos gali neveikti. Daugiau informacijos rasite
apsilankę „Sony“ svetainėje.
Šiuo įrenginiu galima aiškiai užfiksuoti nuo kameros nutolusio objekto
skleidžiamą garsą.
Naudojant šį įrenginį su kamera, palaikančia įrašymą 5.1 kanalais, pavyks išskirti
centrinį kanalą ir išgauti aiškų, tikrovišką garsą.
Šio įrenginio veikimas pagrįstas belaidžio „Bluetooth“ ryšio technologija.
Ant kameros imtuvo ir objektui skirto mikrofono (siųstuvo; toliau – mikrofonas)
yra mikrofono ir ausinės lizdai. Kamera filmuojantis asmuo gali bendrauti net su
gana toli esančiu filmuojamu objektu ir tą pokalbį galima įrašyti.
Belaidžio „Bluetooth®“ ryšio technologija
Per belaidžio „Bluetooth“ ryšio technologiją nenaudojant kabelių galima sukurti
ryšį tarp įvairių „Bluetooth“ įrenginių. Šią technologiją palaiko kompiuteriai,
periferiniai kompiuterių įrenginiai ir išmanieji telefonai.
Imtuvo ir mikrofono ryšys užtikrinamas pagal gamyklinius nustatymus.
Todėlveiksmų, kurie paprastai būtini naudojant „Bluetooth“ įrenginius,
pvz.,susieti arba įvesti prieigos raktą, atlikti nereikia. Ryšio tarp atskirai įsigytų
imtuvo ir mikrofono, kelių mikrofonų arba bet kurio „Bluetooth“ įrenginio,
pvz.,išmaniojo telefono, kompiuterio ar kt., užmegzti nepavyks.
Pastabos
Toliau išvardyti veiksniai gali trikdyti šio belaidžio mikrofono veikimą.
Priešais imtuvą esančios ir jį nuo mikrofono užstojančios kliūtys, pvz., žmonės,
metaliniai daiktai, sienos arba atspindintieji paviršiai.
Belaidžio LAN sistemos aplinka, netoliese veikiantys „Bluetooth“ įrenginiai,
mikrobangų krosnelė arba elektromagnetinės bangos.
Jei mikrofonas bus arti kameros, gali būti įrašyti ir RF trikdžiai arba triukšmas.
Naudojant mikrofoną tarp jo ir kameros turi būti bet 1 m (3 pėd.) atstumas.
Jei atsiranda triukšmas arba dėl ryšio trikdžių nefiksuojamas garsas, pradeda
greitai mėlyna šviesa mirksėti imtuvo lemputė. Patikrinkite, ar atstumas tarp
objektų ne per didelis, ar tarp jų nėra kliūčių. Lemputei nustojus mirksėti
irnuolatdegant mėlynai, galima naudoti toliau.
Pastabos dėl naudojimo
Saugokite, kad į korpusą nepatektų skysčio arba pašalinių daiktų.
Belaidžio mikrofono negalima ardyti arba modifikuoti.
Nenaudokite šio belaidžio mikrofono medicinos įstaigoje, pvz., ligoninėje,
netolimedicininių elektros įrenginių, lėktuve arba jei juntami dėl kito (-ų)
įrenginio (-ių) atsirandantys radijo trukdžiai. Šio belaidžio mikrofono skleidžiama
RF energija gali trikdyti kitų įrenginių veikimą ir sukelti nelaimingą atsitikimą.
Kad nešiodami šį imtuvą nepažeistumėte jungties, atjunkite imtuvą nuo kameros,
uždėkite ant jo jungties apsauginį dangtelį ir įdėkite imtuvą į pridedamą
nešiojimokrepšį.
Nelieskite imtuvo jungties.
Šis įrenginys yra tikslus instrumentas. Saugokite, kad jis nenukristų,
nesusitrenktų, ir stipriai jo nekratykite.
Laikykite šį įrenginį atokiai nuo aukštos temperatūros šaltinių ir saugokite
nuodrėgmės.
Jei šį įrenginį naudojate ne patalpoje, saugokite, kad jis nesušlaptų lietuje
arbajūroje.
Nelaikykite kameros vien už imtuvo. Galite pažeisti imtuvą arba gali nukristi
kamera.
Belaidžius ryšio įrenginius galima naudoti tik tose šalyse arba regionuose,
kuriuose suteikiama teisė tai daryti.
Jei įrašant ausinė bus per arti mikrofono (garso fiksavimo įrenginio), gali atsirasti
ūžimą primenantis efektas (akustinė reakcija). Jei taip nutiktų, padėkite ausinę
toliau nuo mikrofono arba sumažinkite jos garsumą.
Jei įrašydami liesite mikrofoną, bus įrašytas lietimo garsas. Stenkitės neliesti
mikrofono rankomis ir stebėkite, kad prie jo nesiliestų jokie daiktai.
Naudojant mikrofoną žemoje temperatūroje, maitinimo elemento efektyvumas
yra mažesnis, palyginti su efektyvumu tinkamiausioje temperatūroje
(25°C(77°F)), todėl naudojimo trukmė sutrumpėja.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių
saulės spindulių, ugnies ir pan.
Kad nesklistų radijo bangos
Vietose, kuriose draudžiama naudoti radijo bangas skleidžiančius įrenginius, pvz.,
lėktuve (jam kylant ir leidžiantis), išjunkite šio įrenginio maitinimą.
Apie prekių ženklus
„Bluetooth“ prekių ženklai priklauso jų savininkui ir „Sony Corporation“ juos
naudoja pagal licenciją.
Visi kiti šiame dokumente minimi gaminių pavadinimai yra atitinkamų įmonių
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Be to, ženklai
ir
®
šiame
dokumente kartais nenaudojami.
Apie režimo jungiklį
Galimi toliau nurodyti režimai. Naudodami imtuvo maitinimo / režimo jungik
kurį nors pasirinkite ir pradėkite filmuoti.
Režimas SINGLE
Įrašomas tik mikrofonu užfiksuotas garsas.
Net jei kamera yra toli nuo mikrofono, jis monofoniniu režimu vienodai aiškiai
užfiksuoja tiek objekto, tiek iš aplinkos sklindančius garsus.
Režimas 5.1ch MIX
Jei kamera palaiko įrašymą 5.1 kanalais, šis įrenginys veikia kaip centrinis
5.1kanalų įrašo mikrofonas. Naudojant šį įrenginį 5.1 kanalų režimu pavyks
įrašyti tikroviškus mikrofono ir kameros aplinkoje sklindančius garsus.
Režimas MONO MIX
Ir mikrofono ir kameros užfiksuojamas garsas įrašomas monofoniniu režimu.
(Imtuvui ir mikrofonui fiksuojant tą patį garsą, gali būti girdimas aidas
arba traškesys. Naudojant 5.1 kanalų įrašymo funkciją palaikančią kamerą
rekomenduojama nustatyti šio įrenginio režimą 5.1ch MIX.)
Nesvarbu, kuris režimas pasirinktas, kai užmegztas ryšys, prijungus ausinę prie
mikrofono galima klausyti imtuvo fiksuojamo garso, o prijungus ją prie imtuvo–
mikrofono fiksuojamo garso. Todėl kamera filmuojantis asmuo gali bendrauti
netsugana toli esančiu mikrofoną naudojančiu filmuojamu objektu.
Pastabos
Naudodami tam tikras kameras galėsite rinktis tik režimą SINGLE arba
MONOMIX. Daugiau informacijos rasite apsilankę „Sony“ svetainėje.
Jei nustatysite kameros nepalaikomą įrenginio režimą, kameros ekrane gali būti
patiktas klaidos pranešimas. Tokiu atveju nustatykite suderinamą įrenginio režimą.
Dalys (žr. pav.)
Imtuvas (žr. -1 pav.)
Vidinis mikrofonas
Maitinimo / režimo jungiklis
„Multi Interface“ jungties pagrindas
Lemputė
Atsižvelgiant į įrenginių ir ryšio būseną, lemputė gali degti, miksėti arba
užgesti(žr. toliau).
Būsena Imtuvas Mikrofonas
Iš karto įjungus imtuvą
irmikrofoną
Lėtai mirksi mėlyna šviesa
(budėjimo režimas)
Ryšys užmegztas ir gali
būti įrašomas aiškus garsas
Dega mėlyna šviesa
Išjungus imtuvą arba
kamerą
gęsta
Lėtai mirksi mėlyna šviesa
(budėjimo režimas)
Išjungdami mikrofo Lėtai mirksi mėlyna šviesa
(budėjimo režimas)
gęsta
Dėl netinkamo ryšio
sutrikus garsui
Greitai mirksi mėlyna šviesa
Senkant mikrofono
maitinimo elemento
energijai
Mirsi raudona šviesa
Nedelsdami pakeiskite mikrofono maitinimo
elementąnauju.
Garsumo mygtukas +/–
Ausinės lizdas
Mikrofonu fiksuojamo garso galima klausyti.
Apsauginis jungties dangtelis
Mikrofonas (žr. -2 pav.)
Maitinimo jungiklis
Kad nebūtų eikvojamas maitinimo elementas, jei įrenginio nenaudojate,
maitinimo jungiklį išjunkite.
Ausinės lizdas
Imtuvo fiksuojamo garso galima klausyti.
Lemputė (žr. lentelę, pateiktą )
Vidinis mikrofonas
Išorinis mikrofono lizdas
Dirželiui skirta kilputė
Prie mikrofono galima pritvirtinti dirželį ar kt. (nepridėtas).
Naudokite savo nuožiūra.
Garsumo mygtukas +/–
Maitinimo elemento skyriaus dangtelis
Gnybtas
Jį naudodami prisisekite mikrofoną prie drabužių arba pridedamo
rankosdirželio.
Gnybtą naudojant kaip stovą mikrofoną galima pastatyti ant stalo ar kt.
Apsauga nuo vėjo
Uždėjus ant mikrofono sumažinamas kvėpuojant arba stipriai pučiant vėjui
girdimas traškesys.
Belaidžio mikrofono montavimas
Imtuvas (žr. pav.)
Prieš montuodami imtuvą prie kameros arba jį atjungdami būtinai išjunkite
imtuvoir kameros maitinimą.
1 Nuimkite nuo imtuvo apsauginį jungties dangtelį. (žr. -1 pav.)
2 Atsižvelgdami į kameros „Multi Interface Shoe“ jungtį, primontuokite
imtuvą, kaip pavaizduota -2 arba -3 pav.
Kaip atjungti imtuvą
Pastumkite imtuvą priešinga nei montuodami kryptimi.
Pastabos
Imtuvą prie kameros „Multi Interface Shoe“ jungties reikia prijungti patikimai,
įstumiant iki galo.
Mikrofonas (žr. pav.)
Prieš montuojant
Pasiruoškite maitinimo elementą (papildomą).
Naudokite AAA dydžio šarminį sausąjį maitinimo elementą arba AAA dydžio
Ni-MH maitinimo elementą.
Rekomenduojama naudoti „Sony“ maitinimo elementus. Naudojant
kitų gamintojų maitinimo elementus optimalus šio įrenginio veikimas
negarantuojamas.
1 Paspaudę maitinimo elemento skyriaus dangtelį , jį kilstelėkite
ir nuimkite . (žr. -1 pav.)
2 Atsižvelgdami į vidinėje pusėje pažymėtą poliškumą,
tinkamaiįdėkite maitinimo elementą į skyrių. (žr. -2 pav.)
3 Dėdami maitinimo elemento skyriaus dangtelį pradėkite nuo
minusu (–) pažymėto galo, o tada įtvirtinkite pliusu (+) pažymėtą
galą. (žr. -3 pav.)
Pastabos
Jokiu būdu nesupainiokite  maitinimo elemento polių. Jei maitinimo
elemento poliai bus nukreipti klaidingomis kryptimis, gali įvykti nuotėkis
arbaįtrūkti izoliacinė danga.
Kaip prisisegti prie drabužių
Naudodami gnybtą prisisekite mikrofoną prie krūtinės kišenės.
Mikrofoną tvirtinkite tokioje vietoje, iš kurios juo būtų patogu įrašyti,
oįrašytasgarsas, pasiklausius per ausinę, kuri yra prijungta prie imtuvo
(žr.toliau), būtų optimalios kokybės.
Pastabos
Jei naudojate medicininį širdies įtaisą, pvz., širdies stimuliatorių, mikrofono
priedrabužių (pvz., krūtinės arba vidinės kišenės) segtis negalima. Jei mikrofoną
naudosite šalia medicininio įrenginio, gali sutrikti jo veikimas.
Kaip naudoti rankos dirželį (žr. pav.)
Pirmiausia naudodami gnybtą prisekite mikrofoną prie rankos dirželio,
otadaužsisekite dirželį ant rankos.
Ausinės pakabos naudojimas (žr. pav.)
Jei ausinė yra per didelė (pvz., jei ją naudoja vaikas) ir nuolat iškrenta, išmėginkite
ausinės pakabą. Pritvirtinkite ausinę prie ausinės pakabos, kaippavaizduota
(žr.-1 pav.).
Užkabinkite ausinės pakabą ant ausies ir pareguliuokite ausinės padėtį, kad ausinė
būtų kuo arčiau ausies. (-2 pav. pavaizduota, kaip uždėti ant kairiosios ausies.)
Išorinio mikrofono (įsigyjamas atskirai) naudojimas
Išjunkite mikrofono maitinimą ir prie išoriniam mikrofonui skirto lizdo
prijunkite išorinį mikrofoną.
Vidinis mikrofonas bus automatiškai išjungtas ir pradėtas įrašyti išoriniu
mikrofonu užfiksuotas garsas.
Naudokite tokį išorinį mikrofoną, į kurį maitinimas tiekiamas prijungus.
Maitinimas į išorinį mikrofoną tiekiamas iš šio įrenginio.
-1
-2
-3
Belaidžio mikrofono naudojimas
1 Įjunkite kameros maitinimą ir nustatykite budėjimo režimą.
2 Paslinkdami imtuvo maitinimo / režimo jungiklį pasirinkite norimą
režimą ir įjunkite mikrofono maitinimą.
Kai imtuvo maitinimo / režimo jungiklį ir mikrofono maitinimo jungiklį
nustatysite į padėtį ON, abiejų įrenginių lemputės iš karto pradės lėtai mirksėti
mėlyna šviesa. Kol lemputės mirksi, įrenginiai vykdo aptikimo, prisijungimo
iratpažinimo procesus. Kai užmezgamas ryšys irkamera yra pasirengusi
aiškiaiįrašyti garsą, abiejų įrenginių lemputės pradeda nemirksėdamos degti
mėlyna šviesa.
3 Įsitikinę, kad imtuvo lemputė dega, paspauskite kameros įrašymo
paleisties mygtuką.
Pastabos
Jei imtuvo maitinimo / režimo jungiklį perjungsite kai vykdomas įrašymas,
galibūti, kad režimas nepakis, bus užfiksuotas triukšmas arba nebus įrašytas
garsas. Maitinimo / režimo jungiklį perjunkite sustabdę įrašymą.
Kad įrašo pradžioje šis įrenginys neužfiksuotų patvirtinančio pyptelėjimo (BEEP),
rekomenduojama pasirinkti kameros funkcijos [BEEP] nustatymą [OFF].
Išsamios informacijos ieškokite kameros naudojimo instrukcijoje.
Jei nustačius režimą MONO MIX imtuvu ir mikrofonu bus fiksuojamas tas pats
garsas, gali būti girdimas aidas arba traškesys. Kad nebūtų fiksuojamas tas pats
garsas, padidinkite atstumą tarp mikrofono ir imtuvo.
Jei pradėjus įrašyti bus išjungtas mikrofono maitinimas arba tarp imtuvo
irmikrofono nebus užmegztas ryšys, įraše gali girdėtis triukšmas arba gali būti
neįrašytas garsas. Įsitikinkite, kad imtuvo ir mikrofono lemputės dega mėlyna
šviesa, taip pat kad ryšys yra užmegztas, ir tik tada pradėkite įrašyti.
Garso klausymas per ausinę
Mikrofono fiksuojamo garso galima klausyti prijungus ausinę prie imtuvo ausinės
lizdo. Imtuvo fiksuojamo garso galima klausyti prijungus ausinę prie mikrofono
ausinės lizdo. (Režimais 5.1ch MIX ir MONO MIX kameros arba imtuvo vidinio
mikrofono fiksuojamo garso (faktiškai įrašomo garso) naudojant imtuvo ausinės
lizdą klausyti negalėsite. Galima klausyti tik mikrofono fiksuojamo garso.)
Ausinės garsumą galima reguliuoti paspaudžiant garsumo mygtuko +/– sritį
arba . (Jei garsas įrašytas, jo garsumo paspaudžiant šį mygtuką pakeisti
nepavyks.) Greitai spustelėjus, garsumas pakinta vienu lygiu. Laikant nuspaudus,
lygis kinta nuolat. Jei reguliuojama įrašant, paspaudžiant šį mygtuką bus įrašytas
spustelėjimo garsas. Sureguliuokite garsą prieš pradėdami įrašyti arba laikykite
mygtuką nuspaudę, kad spustelėjimai būtų kuo mažiau girdimi.
Šis belaidis mikrofonas garsą perduoda ir apdoroja skaitmeniniu būdu, todėl
įrašytas (klausomas) garsas šie tiek atsilieka nuo faktiškai girdimo garso.
Dėlšiospriežasties klausant per ausinę gali būti girdimas aidas. Ši delsa
pastebimair peržiūrint vaizdus, kurių garsas įrašytas šiuo belaidžiu mikrofonu.
Tačiau tai nėra gedimas.
Nesklandumų šalinimas
Tarp mikrofono ir imtuvo neužmezgamas „Bluetooth“ ryšys.
Ryšys su šiuo įrenginiu užmezgamas radijo bangomis. Užtikrinkite,
kadjokieobjektai neblokuotų aplink šį įrenginį sklindančių radijo bangų.
Sumažinkite atstumą tarp mikrofono ir imtuvo.
Pastatykite mikrofoną.
Naudojant imtuvo maitinimo / režimo jungiklį pasirinktas režimas veikia
netinkamai.
Kai maitinimo / režimo jungikliu nustatomas konkretus režimas
(režimas5.1ch MIX), kameros ekrane užsidega [CAUTION].
Net jei kamera yra su „Multi Interface Shoe“ jungtimi, naudoti jos su
šiuo įrenginiu gali nepavykti arba kai kurios funkcijos gali neveikti.
Daugiauinformacijos rasite apsilankę „Sony“ svetainėje.
Specifikacijos
Wireless communication
Ryšio sistema Bluetooth specifikacijos versija – 3.0
Išvestis Bluetooth specifikacijos 1 maitinimo klasė
Pagrindinis suderinamas „Bluetooth“ profilis
Išplėstinis garso paskirstymo profilis, garso ir vaizdo
nuotolinio valdymo profilis
Veikimo diapazonas* Iki 100 m (300 pėd.)
* Tai yra apytikslis ryšio atstumas, kai mikrofonas
pastatytas ir atgręžtas tiesiai į imtuvą.
Įtakos turi vieta, kurioje įrašoma, pvz., tarp „Bluetooth
įrenginių esančios kliūtys arba atspindintieji paviršiai,
radijo bangų efektyvumas ir kt.
Imtuvas
Mikrofono sistema Monofoninė, nekryptinė
Su maitinimu susiję
reikalavimai
Tiekimas per „Multi Interface Shoe“ jungtį
(apytiksl. 3,6–8,4 V)
Energijos sąnaudos Apytiksl. 0,3 W
Matmenys (apytiksl.)
(P / A / G)
27 × 38 × 29 mm
(1 1/8 × 1 1/2 × 1 3/16 col.)
Svoris Apytiksl. 17 g (0,6 unc.)
Mikrofonas (siųstuvas)
Mikrofono sistema Nekryptinė
Su maitinimu susiję
reikalavimai
Vienas 1,5 V AAA dydžio šarminis sausasis maitinimo
elementas** arba vienas 1,2 V AAA dydžio Ni-MH
maitinimo elementas**
** Maitinimo elementas nepridedamas. Mangano sausojo
maitinimo elemento naudoti negalima.
Energijos sąnaudos Apytiksl. 0,3 W
Dažnio atsakas 300–9 000 Hz
Nepertraukiamo
veikimolaikas
Apytiksl. 3 val.
(naudojant „Sony“ šarminį sausąjį maitinimo elementą
25 °C (77 °F) temperatūroje).
Jei temperatūra žema, naudojant šarminį sausą
maitinimo elementą veikimo laikas sutrumpėja.
Rekomenduojama naudoti Ni-MH maitinimo elementus.
Matmenys (apytiksl.)
(P/A / G)
19 × 66 × 30 mm
(3/4 × 2 5/8 × 1 3/16 col.)
Svoris Apytiksl. 19 g (0,7 unc.) (be maitinimo elemento)
Imtuvas / mikrofonas (siųstuvas)
Darbinė temperatūra 5–40 °C (41–104 °F)
Laikymo temperatūra Nuo –20 iki +60 °C (nuo –4 °F iki +140 °F)
Komplekte esantys komponentai
Imtuvas (ECM-W1M(R)) (1), mikrofonas (siųstuvas) (ECM-W1M(T)) (1),
apsauganuo vėjo (1), nešiojimo krepšys (1), rankos dirželis (1), ausinė (2),
ausinėspakaba (1), apsauginis jungties dangtelis (1), spausdintų dokumen
rinkinys
Dizainas ir specifikacijos gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
4-486-841-01(1) (LT-LV-EE-BG)
Belaidis mikrofonas
Bezvadu mikrofons
Juhtmeta mikrofon
Безжичен микрофон
Naudojimo instrukcija / Lietošanas instrukcijas / Kasutusjuhend /
Инструкции за експлоатация
ECM-W1M
©2013 Sony Corporation
Latviski
Pirms ierīces darbināšanas, lūdzu, izlasiet visas šīs instrukcijas, kā arī saglabājiet
tāsturpmākām uzziņām.
Piesardzības pasākumi
Nosaukuma plāksnīte ir zem mikrofona piespraudes.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku:
1) nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma iedarbībai;
2) Nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus pārmērīgam karstumam, piemēram,
saulesstariem, ugunij u.tml.
Glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu nejaušu norīšanu.
UZMANĪBU!
Pārmērīgs austiņu skaņas spiediens var izraisīt dzirdes zudumu.
Aizstājiet bateriju tikai ar norādītā veida bateriju.
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu.
Normatīvā informācija
Valstis un reģioni
Šo produktu var izmantot tā iegādes valstī vai reģionā.
Šī ierīce ir apstiprināta paredzētās lietošanas valstij vai reģionam. Šīs ierīces
izmantošana ar noņemtu piestiprināto apstiprinājuma uzlīmi, iespējams,
irkriminālisodāma.
Klientiem Eiropā
Skatiet citas lietošanas instrukcijas.
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis ECM-W1M bezvadu mikrofons atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem.
Laiiegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām
iekārtām(attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo
produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
unelektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvanos
no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta
atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šoproduktu.
< Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas >
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH,
HedelfingerStrasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Uzmanību!
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu
unskaņu.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3 metriem.
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide
tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet
unnojauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Iezīmes
Bezvadu mikrofons ECM-W1M (tālāk tiek norādīts kā “šī ierīce”) ir saderīgs
arkameru, kurai ir vairāku interfeisu ligzda Multi Interface Shoe, piemēram
Sonyvideo kameru vai maināmo objektīvu digitālo kameru (tālāk tiek norādīta
kā“kamera”).
Skatiet kameras lietošanas instrukcijas un pārbaudiet, vai tā ir saderīga ar vairāku
interfeisu ligzdu Multi Interface Shoe.
Pat tad, ja kamerai ir vairāku interfeisu ligzda Multi Interface Shoe, iespējams,
nevarēsit to izmantot ar šo ierīci vai dažas funkcijas nedarbosies. Lai iegūtu
papildinformāciju, apmeklējiet Sony tīmekļa vietni.
Šī ierīce var skaidri uztvert skaņu no objekta, kas atrodas tālu no kameras.
Ja izmantosit ar kameru, kas ir saderīga ar 5.1 k. ierakstīšanu, šī ierīce nodrošinās
centrālā kanāla skaņu, ļaujot iegūt skaidru, dabisku skaņu.
Šī ierīce izmanto Bluetooth bezvadu sakaru tehnoloģiju.
Gan uz kameras uzstādītajam uztvērējam, gan šim mikrofonam (raidītājam,
tālāk tiek norādīts kā “mikrofons”) ir mikrofona un austiņu ligzda. Persona,
kasarkameru ieraksta ainu, var sazināties ar objektu pat tad, jatieatrodas tālu
cits no cita, un šo skaņu var ierakstīt.
Bluetooth® bezvadu sakaru tehnoloģija
Bluetooth bezvadu sakaru tehnoloģija atļauj saziņu starp dažādām Bluetooth
ierīcēm, nelietojot kabeļus. Ierīces, kas var izmantot šo tehnoloģiju, piemēram,
irdatori, datoru perifērijas ierīces un viedtālruņi.
Uztvērējam un mikrofonam rūpnīcā ir iestatīta savstarpēja saziņa. Tāpēc nav
nepieciešamas darbības, kas parasti ir jāveic Bluetooth ierīcēm, piemēram,
savienošana pārī un ieejas atslēgas ievade. Saziņa nav iespējama ar uztvērēju
unmikrofonu, kas nav pārdots kā pāris, ar vairākiem uztvērējiem, kā arī jebkuru
citu Bluetooth ierīci, piemēram, viedtālruni, datoru u.c.
Piezīmes
Šis bezvadu mikrofons var tikt ietekmēts tālāk norādītajos apstākļos.
Ja starp uztvērēja priekšējo daļu un mikrofonu ir šķēršļi, piemēram, personas,
metāliski objekti, sienas vai atstarojošas virsmas.
Izmantojot bezvadu LAN sistēmas vidē netālu no vairākām Bluetooth ierīcēm,
kas darbojas, blakus mikroviļņu krāsnij, kas darbojas, kā arī tur, kur ir
elektromagnētiskie viļņi.
Ja mikrofons tiek novietots tuvu kamerai, iespējama arī RF traucējumu vai trokšņa
ierakstīšana. Izmantošanas laikā turiet mikrofonu vismaz 1 m (3 pēdu) attālumā
no kameras.
Ja pasliktinātu sakaru dēļ ir troksnis vai nav skaņas, bieži mirgo zils uztvērēja
indikators. Nodrošiniet, lai starp ierīcēm nebūtu pārāk liels attālums un lai starp
tām nebūtu šķēršļu. Turpiniet lietošanu, kad nepārtraukti deg zils indikators.
Piezīmes par lietošanu
Neļaujiet apvalkā nokļūt nekādam šķidrumam un nepiederošiem objektiem.
Neizjauciet un nemodificējiet bezvadu mikrofonu.
Nelietojiet šo bezvadu mikrofonu medicīnas iestādēs, piemēram, slimnīcās, kā arī
medicīnas elektroaprīkojuma tuvumā, lidmašīnā un tad, ja rodas radio traucējumi
ar citām ierīcēm. Ar šo bezvadu mikrofonu izstarotā RF enerģija var traucēt citām
ierīcēm, izraisot negadījumus.
Lai, pārnēsājot šo uztvērēju, nesabojātu savienotāju, noņemiet šo uztvērēju
nokameras, pievienojiet šim uztvērējam savienotāja aizsargvāciņu un ievietojiet
šo uztvērēju komplektācijā iekļautajā somiņā pārnēsāšanai.
Neaiztieciet uztvērēja savienotāju.
Šī ierīce ir precīzijas instruments. Nenometiet to, kā arī nepakļaujiet pārmērīgiem
triecieniem.
Nepakļaujiet šo ierīci augstas temperatūras un mitruma iedarbībai.
Izmantojot šo ierīci ārpus telpām, uzmanieties, lai to nesaslapinātu lietū vai
arjūras ūdeni.
Neturiet kameru tikai aiz šī uztvērēja. Var sabojāt uztvērēju, vai var izkrist kamera.
Bezvadu sakaru ierīces var izmantot tikai tajās valstīs un reģionos, kur ir iegūta
autentifikācija.
Ja ierakstīšanas laikā austiņa tiek novietota mikrofona (skaņas uztveršanas ierīces)
tuvumā, var rasties svilpoņas efekts (akustiskā atbildes reakcija). Ja tā notiek,
pārvietojiet austiņu tālāk no mikrofona vai samaziniet austiņas skaļumu.
Ierakstīšanas laikā pieskaroties mikrofonam, tiks ierakstīts troksnis. Uzmanieties,
lai nepieskartos mikrofonam ar rokām vai ko citu.
Mikrofonu izmantojot zemā temperatūrā, baterijas/akumulatora veiktspēja
samazinās, salīdzinot ar parasto temperatūru (25 °C (77 °F)), tāpēc darbības
ilgums samazinās.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij u.tml.
Lai neizstarotu radio viļņus
Vietā, kur radio viļņu izmantošana ir aizliegta, piemēram, lidmašīnas salonā
pacelšanās un nolaišanās laikā, izslēdziet šīs ierīces barošanu.
Par preču zīmēm
Bluetooth preču zīmes pieder to īpašniekam, un Sony Corporation tās izmanto
saskaņā ar licenci.
Visi šeit minētie produktu nosaukumi var būt attiecīgo īpašniekuzņēmumu preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Turklāt šajā rokasgrāmatā zīmes
un
®
visos
gadījumos netiek norādītas.
Par režīmu slēdzi
Ir pieejami tālāk norādītie režīmi. Izvēlieties kādu no tiem, pārslēdzot uztvērēja
barošanas/režīma slēdzi, un sāciet ierakstīšanu.
Režīms SINGLE
Tiek ierakstīta tikai mikrofona uztvertā skaņa.
Mikrofons monofoniski vienlīdz skaidri uztver gan objekta, gan apkārtējo skaņu
pat tad, ja kamera atrodas tālu prom no mikrofona.
Režīms 5.1ch MIX
Ja izmantosit ar kameru, kas ir saderīga ar 5.1 k. ierakstīšanu, šī ierīce darbojas
kā5.1 k. ierakstīšanas centrālais mikrofons. Izmantojot šo ierīci, dabisku skaņu
apmikrofonu un kameru var ierakstīt ar 5.1 k. ierakstīšanu.
Režīms MONO MIX
Monofoniski tiek ierakstīta gan mikrofona, gan kameras uztvertā skaņa.
(Jauztvērējs un mikrofons uztver vienu skaņu, var rasties atbalss vai troksnis.
Jaizmantojat kameru, kas atbalsta 5.1 k. ierakstīšanu, iesakām šo ierīci izmantot
režīmā 5.1 k.)
Jebkurā no šiem trijiem režīmiem, saziņas savienojumā pievienojot austiņas,
varatdzirdēt skaņu ap uztvērēju mikrofona pusē un ap mikrofonu uztvērēja pusē.
Līdz ar to persona, kas ar kameru ieraksta ainu, var sazināties ar objektu, kas tur
mikrofonu, pat tad, ja tie atrodas tālu cits no cita.
Piezīmes
Atkarībā no kameras, iespējams, būs pieejams tikai režīms SINGLE un MONOMIX.
Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet Sony tīmekļa vietni.
Ja šo ierīci iestatāt režīmā, kas nav saderīgs ar kameru, tās ekrānā, iespējams,
tiksparādīta kļūda. Šādā gadījumā iestatiet šai ierīcei saderīgu režīmu.
Daļu identificēšana (skatiet attēlu )
Uztvērējs (skatiet attēlu -1)
Iekšējais mikrofons
Ieslēgšanas/režīma slēdzis
Vairāku interfeisu pēda
Indikators
Indikators deg, mirgo vai nodziest atbilstoši tālāk norādītajam ierīču
unsakarustatusam.
Statuss Uztvērējs Mikrofons
Uzreiz pēc uztvērēja
unmikrofona ieslēgšanas
Reti mirgo zilā krāsā
(gaidstāves režīms)
Savienojums izveidots,
unskaņu var skaidri
ierakstīt
Deg zilā krāsā
Uztvērēja vai kameras
izslēgšana
Nodziest
Reti mirgo zilā krāsā
(gaidstāves režīms)
Mikrofona izslēgšana Reti mirgo zilā krāsā
(gaidstāves režīms)
Nodziest
Vāja sakaru signāla
dēļpārtraukts audio
Bieži mirgo zilā krāsā
Ja ir zems mikrofona
baterijas/akumulatora
uzlādes līmenis
Mirgo sarkanā krāsā
Ātri aizstājiet mikrofona bateriju/akumulatoru
arjaunu.
Skaļuma +/– poga
Austiņu ligzda
Mikrofona uztverto skaņu var pārraudzīt.
Savienotāja aizsargvāciņš
Mikrofons (skatiet attēlu -2)
Barošanas slēdzis
Lai nepieļautu baterijas/akumulatora izlādi, izslēdziet barošanu, kad nelietojat.
Austiņu ligzda
Uztvērēja uztverto skaņu var pārraudzīt.
Indikators (skatiet tabulu šeit: )
Iekšējais mikrofons
Ārējā mikrofona ligzda
Siksniņas āķītis
Mikrofonam varat pievienot siksniņu (komplektācijā nav iekļauta) vai ko citu.
Izmantojiet to pēc nepieciešamības.
Skaļuma +/– poga
Baterijas/akumulatora nodalījuma vāciņš
Piespraude
Izmantojiet to, lai mikrofonu pievienotu apģērbam vai komplektācijā iekļautajai
rokas siksniņai.
Mikrofonu var novietot, piemēram, uz galda, piespraudi izmantojot kā statīvu.
Vējsegs
Uzlieciet uz mikrofona, lai samazinātu troksni, ko izraisa elpa vai vējš.
Bezvadu mikrofona pievienošana
Uztvērējs (skatiet attēlu )
Uztvērēju pievienojot kamerai vai noņemot no kameras, noteikti izslēdziet uztvērēja
un kameras barošanu.
1 Noņemiet savienotāja aizsargvāciņu no uztvērēja.
(skatietattēlu-1)
2 Atkarībā no kameras vairāku interfeisu ligzdas Multi Interface Shoe
formas pievienojiet uztvērēju, kā norādīts attēlā -2 vai -3.
Lai atvienotu uztvērēju
Bīdiet uztvērēju pievienošanai pretējā virzienā.
Piezīmes
Uztvērēju kārtīgi ievietojiet kameras vairāku interfeisu ligzdā Multi Interface Shoe
līdz galam.
Mikrofons (skatiet attēlu )
Pirms pievienošanas
Sagatavojiet bateriju/akumulatoru (nav obligāti).
Izmantojiet AAA lieluma sārma sauso bateriju vai AAA lieluma Ni-MH
akumulatoru.
Ieteicams izmantot Sony baterijas/akumulatorus. Izmantojot citu ražotāju
baterijas/akumulatorus, šīs ierīces veiktspēja var nebūt vislabākā.
1 Spiežot uz bateriju/akumulatora nodalījuma vāciņa apakšas ,
paceliet vāciņu un noņemiet to . (skatiet attēlu -1)
2 Nodalījumā pareizi ievietojiet bateriju/akumulatoru, ievērojot
iekšpusē esošās polaritātes norādes. (skatiet attēlu -2)
3 Vispirms ievietojiet baterijas/akumulatora nodalījuma vāciņa -
pusi, pēc tam aizveriet + pusi. (skatiet attēlu -3)
Piezīmes
Noteikti pārbaudiet baterijas/akumulatora  polus. Ievietojot bateriju/
akumulatoru ar nepareizi vērstu polu, var izraisīt noplūdi vai caursiti.
Pievienošana apģērbam u.c.
Pievienojiet mikrofonu krūšu kabatai vai citur, izmantojot piespraudi.
Pievienojiet mikrofonu stāvoklī, kas ir atbilstošs ierakstīšanas vietai un
kasnodrošina vislabāko skaņu, to pārraugot ar uztvērējam piestiprinātu
austiņu(kā aprakstīts tālāk).
Piezīmes
Ja izmantojat kādu medicīnas elektroierīci, piemēram, elektrokardiostimulatoru,
nepievienojiet mikrofonu savam apģērbam, piemēram, krūšu kabatai vai iekšējai
kabatai. Mikrofona izmantošana medicīnas ierīces tuvumā var slikti ietekmēt šo
medicīnas ierīci.
Rokas siksniņas izmantošana (skatiet attēlu )
Izmantojot piespraudi, pievienojiet mikrofonu rokas siksniņai un pēc tam
šorokas siksniņu uzvelciet uz rokas.
Austiņas uzlikas izmantošana (skatiet attēlu )
Ja, bērnam vai kādam citam ar mazām ausīm, austiņa pārāk viegli nāk ārā,
mēģiniet izmantot austiņas uzliku. Pievienojiet austiņu uzlikai, kā parādīts attēlā
(skatiet attēlu -1).
Uzkabiniet austiņas uzliku aiz auss, pēc tam regulējiet tās stāvokli, lai austiņu
novietotu auss atveres tuvumā. (Attēlā -2 parādīta pievienošana kreisajai ausij.)
Ārējā mikrofona (jāiegādājas atsevišķi) lietošana
Izslēdziet mikrofona barošanu un šī mikrofona ārējā mikrofona ligzdai
pievienojiet ārējo mikrofonu.
Iekšējais mikrofons automātiski tiek izslēgts, un tiek ierakstīta ārējā mikrofona
uztvertā skaņa.
Izmantojiet ārējo mikrofonu, kas ir saderīgs ar spraudņa barošanu.
Ārējomikrofonu baro šī ierīce.
Bezvadu mikrofona izmantošana
1 Ieslēdziet kameru un iestatiet to gaidstāves režīmā.
2 Bīdiet uztvērēja barošanas/režīma slēdzi, lai izvēlētos nepieciešamo
režīmu un ieslēgtu mikrofonu.
Tiklīdz gan uztvērēja barošanas/režīma slēdzis, gan mikrofona barošanas slēdzis
ir stāvoklī ON, zilā krāsā sāk reti mirgot abu šo ierīču indikators un šajā brīdī
abas ierīces mēģina viena otru atrast, savstarpēji izveidot savienojumu un
autentificēt. Kad savienojums ir izveidots un kamera ir gatava skaidras skaņas
ierakstīšanai, abu ierīču indikatori deg zilā krāsā.
3 Pārliecinieties, vai deg uztvērēja indikators, un nospiediet kameras
ieraksta sākšanas pogu.
Piezīmes
Ja ierakstīšanas laikā tiek pārslēgts uztvērēja baranas/režīma slēdzis, režīms var
nemainīties vai arī var rasties troksnis vai pazust skaņa. Nekavējoties pārtrauciet
ierakstīšanu un pārslēdziet barošanas/režīma slēdzi.
Lai izvairītos no ierakstīšanas sākumā iespējamā apstiprinājuma signāla (BEEP)
uztveršanas ar šo ierīci, ieteicams kamerā iestatīt opcijas [BEEP] vērtību [OFF].
Plašāku informāciju skatiet kameras lietošanas instrukcijās.
(Ja šo ierīci izmantojat režīmā MONO MIX, un uztvērējs un mikrofons uztver
vienu un to pašu skaņu, tas izraisa atbalsi vai troksni. Novietojiet mikrofonu tālāk
no uztvērēja, lai tie neuztvertu to pašu skaņu.
Ja mikrofona barošana tiek izslēgta vai ja, sākot ierakstīšanu, nav uztvērēja
un mikrofona savienojuma, iespējams, tiks ierakstīts troksnis vai nebūs
skaņas. Pārliecinieties, vai uztvērēja un mikrofona indikators deg zilā krāsā
unsavienojums ir izveidots, pēc tam sāciet ierakstīšanu.
Skaņas pārraudzība, izmantojot austiņu
Mikrofona uztverto skaņu var dzirdēt, uztvērēja austiņu ligzdai pievienojot
austiņu. Uztvērēja uztverto skaņu var dzirdēt, mikrofona austiņu ligzdai
pievienojot austiņu. (Skaņu, ko uztver kameras vai uztvērēja iekšējais mikrofons
(faktisko ierakstīto skaņu) režīmā 5.1 k. MIX un MONO MIX, nevar pārraudzīt,
izmantojot uztvērēja austiņu ligzdu. Var pārraudzīt tikai mikrofona uztverto
skaņu.)
Austiņas skaļumu var regulēt ar un uz skaļuma +/– pogas. (Ierakstītās
skaņas skaļumu ar šo pogu mainīt nevar.) Īslaicīgi nospiežot, skaļums mainās
parvienu soli. Turot nospiestu, skaļums turpina mainīties. Ja regulēsit
ierakstīšanas laikā, nospiežot šo pogu, tiks ierakstīta klikšķoša skaņa.
Vainuregulējiet skaņu pirms ierakstīšanas, vai turiet nospiestu šo pogu tā,
lainetiktu ierakstīts daudz šīs klikšķošās skaņas.
Šis bezvadu mikrofons digitāli apstrādā un pārraida skaņu, tā rezultātā
rodas neliela aizkave starp faktisko skaņu un ierakstīto (pārraudzīto) skaņu.
pēc,pārraugot ar austiņas palīdzību, iespējams, dzirdēsit atbalss efektu.
Līdzīgiarī, skatot attēlus ar skaņu, kas ierakstīta ar šo bezvadu mikrofonu,
iespējama šī aizkaves efekta novērošana. Tomēr tā nav nepareiza darbība.
Problēmu novēršana
Mikrofonu un uztvērēju nevar savienot, izmantojot Bluetooth.
Šī ierīce veido savienojumu, izmantojot radio viļņus. Pārliecinieties,
vainavkādu objektu, kas šīs ierīces tuvumā bloķē radio viļņus.
Izmantojiet mikrofonu un uztvērēju pietiekami tuvu citu citam.
Izmantojiet mikrofonu, pavēršot uz augšu.
Ar uztvērēja barošanas/režīma slēdzi izvēlētais režīms nedarbojas pareizi.
Ja uztvērēja barošanas/režīma slēdzis ir iestatīts noteiktā režīmā
(5.1chMIX), kameras ekrānā tiek rādīts [CAUTION].
Pat tad, ja kamerai ir vairāku interfeisu ligzda Multi Interface Shoe,
iespējams, nevarēsit to izmantot ar šo ierīci vai dažas funkcijas nedarbosies.
Laiiegūtupapildinformāciju, apmeklējiet Sony tīmekļa vietni.
-1
-3
-2
-1 -2
-1
-2
Specifikācijas
Bezvadu sakari
Sakaru sistēma Bluetooth specifikācijas versija 3.0
Izvade Bluetooth specifikācijas 1. jaudas klase
Galvenais saderīgais Bluetooth profils
Advanced Audio Distribution Profile, Audio Video
Remote Control Profile
Darbības diapazons* Līdz 100 m (300 pēdām)
* Šis ir aptuvenais sakaru attālums, ja mikrofons ir vērsts
uz augšu un tieši pret uztvērēju.
Atkarībā no ierakstīšanas vietas, piemēram, vai starp
Bluetooth ierīcēm atrodas kādi šķēršļi vai atstarojošas
virsmas, radio viļņu apstākļiem, u.c.
Uztvērējs
Mikrofona sistēma Monofoniska, bez virziena
Enerģijas prasības Nodrošina vairāku interfeisu ligzda Multi Interface Shoe
(aptuveni 3,6 V–8,4 V)
Enerģijas patēriņš Aptuveni 0,3 W
Izmēri (aptuveni)
(p/a/d)
27 mm×38 mm×29 mm
(1 1/8 collas×1 1/2 collas×1 3/16 collas)
Masa Aptuveni 17 g (0,6 unces)
Mikrofons (raidītājs)
Mikrofona sistēma Bez virziena
Enerģijas prasības Viena 1,5 V AAA sārma sausā baterija** vai viens 1,2 V
AAA Ni-MH akumulators**
** Baterija/akumulators komplektācijā nav iekļauta.
Mangāna sauso bateriju lietot nedrīkst.
Enerģijas patēriņš Aptuveni 0,3 W
Frekvenču raksturlīkne 300 Hz–9000 Hz
Nepārtrauktas darbības
ilgums
Aptuveni 3 stundas
(izmantojot Sony sārma sauso bateriju 25 °C (77 °F)
temperatūrā)
Izmantojot zemā temperatūrā, darbības ilgums ar sārma
sauso bateriju samazinās. Ieteicams izmantot Ni-MH
akumulatorus.
Izmēri (aptuveni; p/a/d) 19 mm×66 mm×30 mm
(3/4 collas×2 5/8 collas×1 3/16 collas)
Masa Aptuveni 19 g (0,7 unces; bez baterijas/akumulatora)
Uztvērējs/mikrofons (raidītājs)
Darba temperatūra No 5 °C līdz 40 °C (no 41 °F līdz 104 °F)
Glabāšanas temperatūra No -20 °C līdz +60 °C (no -4 °F līdz +140 °F)
Iekļautie priekšmeti
Uztvērējs (ECM-W1M(R)) (1), mikrofons (raidītājs) (ECM-W1M(T))(1),
vējsegs(1), somiņa pārnēsāšanai (1), rokas siksniņa (1), austiņa (2),
austiņasuzlika(1), savienotāja aizsargvāciņš (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Osade tuvastamine (vt joonist )
Vastuvõtja (vt joonist -1)
Sisemine mikrofon
Toite/režiimi lüliti
Mitmikliidese jalas
Lamp
Lamp süttib, vilgub või kustub seadmete ja side oleku kohaselt järgmiselt.
Olek Vastuvõtja Mikrofon
Kohe pärast vastuvõtja ja
mikrofoni sisselülitamist
Vilgub aeglaselt sinisena
(ooterežiim)
Ühendus on loodud ja heli
saab selgelt salvestada
Süttib siniselt
Vastuvõtja või kaamera
väljalülitamine
Kustub
Vilgub aeglaselt sinisena
(ooterežiim)
Mikrofoni väljalülitamine Vilgub aeglaselt sinisena
(ooterežiim)
Kustub
Katkestatud heli halva
sideoleku tõttu
Vilgub kiiresti sinisena
Mikrofoni aku on
tühjenemas
Vilgub punaselt
Vahetage kiiresti mikrofoni aku.
Helitugevuse nupp +/–
Kõrvaklappide pesa
Mikrofoni jõudvat heli saab jälgida.
Pistiku kaitsekork
Mikrofon (vt joonist -2)
Toitelüliti
Aku tühjenemise vältimiseks lülitage toitelüliti välja, kui te seadet ei kasuta.
Kõrvaklappide pesa
Vastuvõtjasse jõudvat heli saab jälgida.
Lamp (vt tabelit jaotises )
Sisemine mikrofon
Väline mikrofonipesa
Rihma haak
Saate kinnitada mikrofoni külge rihma jne (pole komplektis).
Kasutage vajaduse järgi.
Helitugevuse nupp +/–
Akukambri kaas
Klamber
Kasutage seda mikrofoni kinnitamiseks riiete või komplekti kuuluva
randmepaela külge.
Mikrofoni saab paigutada lauale jne, kasutades klambrit statiivina.
Tuulekaitse
Pange mikrofoni peale, et vähendada tuulest või hingamisest tingitud müra.
Juhtmeta mikrofoni kinnitamine
Vastuvõtja (vt joonist )
Lülitage vastuvõtja ja kaamera toide kindlasti välja, kui vastuvõtjat kaamera külge
kinnitate või seda kaamera küljest eemaldate.
1 Eemaldage vastuvõtjalt pistiku kaitsekork. (Vt joonist -1)
2 Kinnitage vastuvõtja joonise -2 või -3 järgi, olenevalt kaamera
mitmikliidesepesa kujust.
Vastuvõtja eemaldamine
Lükake vastuvõtjat kinnitamisele vastupidises suunas.
Märkused
Lükake vastuvõtja kindlalt üleni kaamera mitmikliidesepessa.
Mikrofon (vt joonist )
Enne kinnitamist
Valmistage ette aku (valikuline).
Kasutage AAA leelisakut või AAA Ni-MH akut.
Soovitatakse Sony akusid. Teiste tootjate akudega ei pruugi see seade parimal
moel toimida.
1 Vajutades akukambri kaane alumist osa , tõstke kaas üles
jaeemaldage see . (Vt joonist -1)
2 Sisestage aku õigesti kambrisse, järgides sees olevaid polaarsuse
tähiseid. (Vt joonist -2)
3 Sisestage esmalt akukambri kaane miinuspool (–) ja sulgege siis
plusspool (+). (Vt joonist -3)
Märkused
Kontrollige kindlasti  aku poolusi. Kui sisestate aku valede poolustega,
võibsee põhjustada lekkimise või purunemise.
Kinnitamine rõivaste külge jne.
Kinnitage mikrofon klambriga rinnatasku vms külge.
Kinnitage mikrofon salvestuskoha jaoks sobivasse asendisse nii, et oleks tagatud
parim heli, jälgides seda samal ajal vastuvõtjaga ühendatud kõrvaklappide kaudu
(edaspidi kirjeldatu järgi).
Märkused
Kui kasutate elektrilist meditsiiniseadet (nt südamestimulaatorit), ärge kinnitage
mikrofoni rõivaste külge (nt rinna- ega põuetaskusse). Mikrofoni kasutamine
meditsiiniseadme läheduses võib seda negatiivselt mõjutada.
Käerihma kasutamine (vt joonist )
Kinnitage mikrofon klambriga käerihma külge ja kandke siis käerihma käel.
Kõrvaklappide aasa kasutamine (vt joonist )
Kui kõrvaklapid liiga kergesti ära tulevad (nt kui neid kasutab laps või väikeste
kõrvadega inimene), proovige kasutada kõrvaklappide aasa. Kinnitage
kõrvaklapid aasade külge joonise järgi (vt joonist -1).
Riputage kõrvaklappide aas kõrvale ja reguleerige see siis sellisesse asendisse,
etkõrvaklapid oleksid kõrvaaugu juures. (-2 joonisel näitab kinnitamist
vasema kõrva külge.)
Välise mikrofoni kasutamine (müüakse eraldi)
Ühendage väline mikrofon välise mikrofoni pessa, nii et mikrofoni toide on välja
lülitatud.
Sisemine mikrofon lülitub automaatselt välja ja salvestatakse välisesse mikrofoni
jõudev heli.
Kasutage ühendatud toitega sobivat mikrofoni. Väline mikrofon saab toite sellest
seadmest.
Juhtmeta mikrofoni kasutamine
1 Lülitage kaamera toide sisse ja pange see ooterežiimi.
2 Valige vastuvõtja toite/režiimi lülitit lükates soovitud režiim
jalülitage mikrofoni toide sisse.
Kohe, kui nii vastuvõtja toite/režiimi lüliti kui ka mikrofoni toitelüliti on asendis
ON, hakkavad mõlema seadme sinised lambid aeglaselt vilkuma ja seadmed
püüavad üksteist tuvastada, üksteisega ühendust luua ning üksteist autentida.
Kuiühendus on loodud ja kaamera on selge heli salvestamiseks valmis, süttib
mõlema seadme sinine lamp.
3 Veenduge, et vastuvõtja lamp põleks, ja vajutage kaamera
salvestuse alustamise nuppu.
Märkused
Kui salvestamise ajal vajutatakse vastuvõtja toite/režiimi lülitit, ei pruugi režiim
muutuda või võib olla esinenud müra või heli puudumist. Peatage salvestamine
javajutage toite/režiimi lülitit.
Salvestamise alguses kõlava kinnituspiiksu (BEEP) salvestusele jäämise
vältimiseks soovitatakse kaamera valiku [BEEP] seadistamist olekusse [OFF].
Lisateavet leiate kaamera kasutusjuhendist.
Kui kasutada seadet režiimis MONO MIX ning vastuvõtja ja mikrofon võtavad
vastu sama heli, võib tekkida kaja või hakkiv müra. Paigutage mikrofon
vastuvõtjast kaugemale, et mitte sama heli vastu võtta.
Kui mikrofoni toide välja lülitub või vastuvõtja ja mikrofon pole salvestamise
alguses ühendatud, võidakse salvestada müra või heli mitte salvestada.
Veenduge,et vastuvõtja ja mikrofoni lambid põleksid siniselt ja ühendus
onloodud ning alustage siis salvestamist.
Heli jälgimine kõrvaklappidest
Heli, mida mikrofon vastu võtab, saab kuulata, ühendades kõrvaklapid vastuvõtja
kõrvaklappide pessa. Heli, mida vastuvõtja vastu võtab, saab kuulata, ühendades
kõrvaklapid mikrofoni kõrvaklappide pessa. (Heli, mida võtab vastu kaamera
sisemine mikrofon või vastuvõtja sisemine mikrofon (tegelikult salvestatavad
helid) 5.1 kanali režiimis MIX ja režiimis MONO MIX, ei saa vastuvõtja
kõrvaklappide pesa kaudu jälgida. Jälgida saab ainult mikrofoni jõudvat heli.)
rvaklappide helitugevust saab reguleerida nuppudega ja helitugevuse
nupul +/–. (Salvestatava heli tugevust ei saa selle nupuga muuta.)
Kiirelvajutamisel muutub tase ühe astme võrra. All hoidmisel muutub tase
pidevalt. Salvestamise ajal reguleerimisel võib salvestusele jääda nupu vajutamisel
kõlav klõps. Reguleerige heli enne salvestamist või hoidke nuppu all, et mitte
liigseid klõpse salvestada.
See juhtmeta mikrofon töötleb ja edastab heli digitaalselt, mistõttu tegeliku
heli jasalvestatava (jälgitava) heli vahel on väike viivitus. Seetõttu võib
kõrvaklappidest jälgimisel kuulda kaja. Samuti võib selle juhtmeta mikrofoniga
salvestatud heliga piltide vaatamisel viivitus ilmneda. See ei viita siiski
talitlushäirele.
Tõrkeotsing
Mikrofon ja vastuvõtja ei saa Bluetoothi kaudu ühendust.
See seade loob ühenduse raadiolainete abil. Veenduge, et seadme ümber
miskiraadiolaineid ei takistaks.
Kasutage mikrofoni ja vastuvõtjat üksteise lähedal.
Kasutage mikrofoni püstises asendis.
Vastuvõtja toite/režiimi lülitiga valitud režiim ei tööta korralikult.
Kui vastuvõtja toite/režiimi lüliti on seatud konkreetsesse asendisse
(5.1kanali režiim MIX), ilmub kaamera ekraanile kiri [CAUTION].
Isegi kui teie kaameral on mitmikliidesepesa, ei pruugi seda olla
võimalik selleseadmega kasutada või mõni funktsioon ei pruugi toimida.
Lisateavetsaate Sony veebisaidilt.
Eesti
Enne seadme kasutamist lugege need juhised tähelepanelikult läbi ja säilitage
hilisemaks kasutamiseks.
Ettevaatusabinõud
Andmesilt on mikrofoni klambri all.
HOIATUS
Tulekahju ja elektrilöögi ohu vähendamiseks tehke järgmist:
1) ärge laske seadmel kokku puutuda vihma ega niiskusega;
2) ärge asetage seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
ärge jätke akusid liigse kuumuse kätte, nt päikesepaiste, tuli vms.
Hoidke väikelastele kättesaamatus kohas, et vältida kogemata allaneelamist.
HOIATUS
Liigne helirõhk kuularitest või kõrvaklappidest võib kahjustada kuulmist.
Asendage aku ainult määratud tüüpi akuga.
Muidu tekib tulekahju- ja kehavigastuste oht.
Regulatiivteave
Riigid ja piirkonnad
Seda toodet saab kasutada riigis või piirkonnas, kust see osteti.
Seade on kinnitatud selle riigi või piirkonna jaoks, kus kasutamiseks see
mõeldudon. Seadme kasutamine, kui sellelt on kinnitusmärgis eemaldatud,
võibolla seadusega karistatav.
Euroopa klientidele
Vaadake muid kasutusjuhendeid.
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see juhtmeta mikrofon ECM-W1M vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate
järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/.
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimine
(kehtibEuroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kusoneralditoimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi
olmejäätmetena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab
säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote ostsite.
< Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid >
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Germany
NB!
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti
jaheli.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses
olevatelepiirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist
(nurjumist), taaskäivitage rakendus või eemaldage sidekaabel (USB vms) ja
ühendage uuesti.
Funktsioonid
Juhtmeta mikrofon ECM-W1M (edaspidi „seade”) ühildub kaameraga,
millelonmitmikliidesepesa, nt Sony videokaamera, Sony vahetatavate
objektiividega digitaalkaamera või vahetatavate objektiividega digitaalne
kaamera(edaspidi „kaamera”).
Vaadake kaamera kasutusjuhendit ja veenduge, et see ühilduks mitmikliidesepesaga.
Isegi kui teie kaameral on mitmikliidesepesa, ei pruugi seda olla võimalik selle
seadmega kasutada või mõni funktsioon ei pruugi toimida. Lisateavet saate Sony
veebisaidilt.
Seade võib tabada selgelt kaamerast kaugel asuva objekti heli.
5.1 kanaliga salvestusega ühilduva kaameraga kasutamisel edastab seade
keskmisekanali heli, tagades selge ja loomuliku heli.
Seade kasutab Bluetoothi juhtmeta sidetehnoloogiat.
Kaamerale paigaldatud vastuvõtjal ja objekti mikrofonil (saatjal, mida allpool
nimetatakse mikrofoniks) on kummalgi mikrofon ning kõrvaklappide pesa.
Kaameraga stseeni salvestav inimene saab suhelda objektiga ka siis, kui nad
asuvad üksteisest kaugel, ja seda heli saab salvestada.
Bluetooth®-i juhtmeta sidetehnoloogia
Bluetoothi juhtmeta sidetehnoloogia võimaldab luua sidet mitmesuguste
Bluetooth-seadmete vahel kaableid kasutamata. Seadmete hulka, mis seda
tehnoloogiat kasutada võivad, kuuluvad arvutid, arvutite välisseadmed
janutitelefonid.
Vastuvõtja ja mikrofon on tehases seadistatud üksteisega sidet pidama.
Seetõttupole Bluetooth-seadmete puhul tavaliselt vajalikke toiminguid
(ntsidumine ja pääsukoodi sisestamine) teha tarvis. Side pole võimalik vastuvõtja
ja mikrofoni puhul, mida ei müüda paarina, mitme mikrofoni või mis tahes muu
Bluetooth-seadme puhul (nt nutitelefon, arvuti jne).
Märkused
Seda juhtmeta mikrofoni võivad mõjutada järgmised tingimused.
Vastuvõtja esiosa ja mikrofoni vahel on takistusi, nagu inimesed, metallesemed,
seinad või peegeldavad pinnad.
Kasutamise korral juhtmeta LAN-süsteemi keskkonnas, mitme töötava
Bluetooth-seadme, töötava mikrolaineahju või elektromagnetlainete läheduses.
Mikrofon on asetatud kaamera lähedusse, võidakse salvestada ka
raadiosageduslikud häired või müra. Hoidke mikrofon kaamerast kasutamise
ajalvähemalt 1 m kaugusel.
Kui esineb müra või heli puudub halva side ttu, vilgub vastuvõtjal kiiresti sinine
tuli. Veenduge, et seadmetevaheline kaugus poleks liiga suur ja et nende vahel
poleks takistusi. Jätkake kasutamist, kui sinine valgus pidevalt põleb.
Märkused kasutamise kohta
Ärge laske vedelikel ega võõrkehadel korpusse sattuda.
Ärge võtke juhtmeta mikrofoni lahti ega muutke seda.
Ärge kasutage juhtmeta mikrofoni meditsiiniasutuses (nt haiglas), elektrilise
meditsiiniseadme läheduses, lennukis või teistest seadmetest pärinevate
raadiohäirete korral. Sellest juhtmeta mikrofonist pärinev raadiosageduslik
energia võib häirida teisi seadmeid, põhjustades õnnetuse.
Pistiku kaitsmiseks kahjustuste eest vastuvõtja kandmise ajal eemaldage vastuvõtja
kaamera küljest, kinnitage pistiku kaitsekork vastuvõtja külge ja pange see kaasas
olevasse vutlarisse.
Ärge puudutage vastuvõtja pistikut.
Tegemist on täppisinstrumendiga. Ärge laske sellel kukkuda, lööke kannatada
egatugevasti põruda.
Hoidke seade kõrgetest temperatuuridest ja niiskusest eemal.
Seadme kasutamisel välitingimustes olge ettevaatlik, et see vihma või mereveega
märjaks ei saaks.
Ärge hoidke kaamerat ainult vastuvõtjast. Vastuvõtja võib viga saada või kaamera
maha kukkuda.
Juhtmeta sideseadmeid võib kasutada ainult nendes riikides või piirkondades,
kust on saadud autentimine.
Kui mikrofoni (heli salvestusseadme) lähedusse on salvestamise ajal pandud
kõrvaklapid, võib tekkida vilin (akustiline tagasiside). Kui see juhtub, paigutage
kõrvaklapid mikrofonist kaugemale või vähendage kõrvaklappide helitugevust.
Mikrofoni puudutamisel salvestamise ajal salvestatakse müra. Olge ettevaatlik,
ette mikrofoni käte või muuga ei puudutaks.
Mikrofoni kasutamisel madalal temperatuuril väheneb aku maht võrreldes
normaaltemperatuuriga (25 °C), mistõttu lüheneb kasutusaeg.
Ärge jätke akusid liigse kuumuse kätte, nt päikesepaiste, tuli vms.
Raadiolainete kiirgamise vältimine
Kohtades, kus on keelatud raadiolaine kasutamine (nt lennukis õhkutõusmise
jamaandumise ajal), lülitage seadme toide välja.
Kaubamärgid
Bluetoothi kaubamärgid kuuluvad nende omanikule ja Sony Corporation kasutab
neid litsentsi alusel.
ik muud siin nimetatud tootenimed võivad olla vastavate ettevõtete
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Tähised
ja
®
pole selles juhendis
igal pool märgitud.
Režiimilüliti
Saadaval on järgmised režiimid. Valige neist üks vastuvõtja toite/režiimi lülitiga
jaalustage siis salvestamist.
Režiim SINGLE
Salvestatakse ainult mikrofoni jõudvat heli.
Mikrofon püüab monofooniliselt nii objekti kui ka ümbritsevat heli ühtviisi
selgelt, isegi kui kaamera on mikrofonist kaugel.
5.1 kanali režiim MIX
5.1 kanaliga salvestusega ühilduva kaameraga kasutamisel toimib see seade
5.1kanali salvestuse keskmise mikrofonina. Nii mikrofoni kui ka kaamera ümber
olevat loomulikku heli saab salvestada selle seadmega 5.1 kanali salvestuse abil.
Režiim MONO MIX
Salvestatakse nii mikrofoni kui ka kaamerasse jõudev monofooniline heli.
(Kuivastuvõtja ja mikrofon võtavad vastu sama heli, võib tekkida kaja või hakkiv
müra. Kui kasutate 5.1 kanali salvestust toetavat kaamerat, soovitame kasutada
seadet 5.1 kanali režiimis MIX.)
Igas režiimis kolmest kuulete mikrofoni poolel vastuvõtja ümbruses ja vastuvõtja
poolel mikrofoni ümbruses olevat heli, kui ühendate kõrvaklapid, olles samal ajal
sidepidamiseks ühenduses. Seega saab kaameraga stseeni salvestav inimene suhelda
mikrofoni hoidva objektiga ka siis, kui nad asuvad üksteisest kaugel.
Märkused
Olenevalt kaamera tüübist võivad olla saadaval režiimid SINGLE ja MONO MIX.
Lisateavet saate Sony veebisaidilt.
Kui seadistate seadme režiimi, mis kaameraga ei ühildu, võidakse kaamera ekraanil
kuvada tõrketeade. Kui nii juhtub, määrake seadmel ühilduv režiim.
Spetsifikatsioonid
Juhtmeta side
Sidesüsteem Bluetoothi spetsifikatsiooni versioon 3.0
Väljund Bluetoothi spetsifikatsiooni võimsusklass 1
Peamine ühilduv Bluetoothi profiil
Heliedastusprofiil Advanced Audio Distribution Profile,
audio-video kaugjuhtimisprofiil Audio Video Remote
Control Profile
Töövahemik* Kuni 100 m (300 jalga)
* See on ligikaudne sidevahemik, kui mikrofon
onpüstises asendis ja otse vastuvõtja vastas.
Oleneb salvestusasukohast, nt kas Bluetooth-seadmete
vahel on takistusi või peegeldavaid pindu, raadiolainete
tingimustest jne.
Vastuvõtja
Mikrofonisüsteem Monofooniline, suunata
Toitenõuded Mitmikliidesepesa kaudu
(ligikaudu 3,6–8,4 V)
Elektritarbimine Ligikaudu 0,3 W
Mõõtmed (ligikaudu)
(l/k/s)
27 × 38 × 29 mm
(1 1/8 × 1 1/2 × 1 3/16 tolli)
Kaal Ligikaudu 17 g (0,6 untsi)
Mikrofon (saatja)
Mikrofonisüsteem Suunata
Toitenõuded Üks 1,5 V AAA leelisaku** või üks
1,2VAAANi-MHaku**
** Aku ei kuulu komplekti. Mangaanakut ei tohi
kasutada.
Elektritarbimine Ligikaudu 0,3 W
Sagedusvastus 300–9000 Hz
Pidev tööaeg Ligikaudu 3 tundi
(Sony leelisakuga temperatuuril 25 °C)
Madalal temperatuuril lüheneb leelisaku tööaeg.
Soovitatakse kasutada Ni-MH akusid.
Mõõtmed (ligikaudu)
(l/k/s)
19 × 66 × 30 mm
(3/4 × 2 5/8 × 1 3/16 tolli)
Kaal Ligikaudu 19 g (0,7 untsi) (ilma akuta)
Vastuvõtja/mikrofon (saatja)
Töötemperatuur 5 °C kuni 40 °C (41 °F kuni 104 °F)
Säilitustemperatuur –20 °C kuni +60 °C
Kaasatud üksused
Vastuvõtja (ECM-W1M(R)) (1), mikrofon (saatja) (ECM-W1M(T)) (1),
tuulekaitse(1), vutlar (1), käerihm (1), kõrvaklapid (2), kõrvaklappide aas (1),
pistiku kaitsekork (1), prinditud dokumendikomplekt
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Български
Преди да започнете работа с устройството, моля, прочетете внимателно
тезиинструкции и ги запазете за справка в бъдеще.
Предпазни мерки
Табелката е под скобата на микрофона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да се намали рискът от пожар или токов удар:
1) не излагайте устройството на дъжд или влага;
2) не поставяйте предмети, пълни с течности, като например вази,
върхуустройството.
Не излагайте батериите на прекомерна топлина, например на слънце,
огънидруги подобни.
Пазете далеч от досега на деца, за да предотвратите случайно поглъщане.
ВНИМАНИЕ
Прекалено високото налягане на звука от слушалките може доведе
доувреждане на слуха.
Заменяйте батерията само с определения тип.
В противен случай може да възникне пожар или нараняване.
Нормативна информация
Държави и региони
Този продукт може да бъде използван в държавата или региона,
къдетоезакупен.
Това устройство е одобрено за държавата или региона, за който
епредназначен. Използването на това устройство с премахнат етикет
заодобрение може да е наказуемо от закона.
За потребители в Европа
Вижте другите инструкции за експлоатация.
С настоящото Sony Corporation декларира, че този безжичен микрофон
ECM-W1M съответства на основните изисквания и другите съответни
разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете
следнияURL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Изхвърляне на старо електрическо и електронно
оборудване (приложимо за държавите от Европейския
съюз и други страни в Европа със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му показва,
четой не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Вместо това той трябва да бъде предаден в подходящ пункт
за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за
предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо
изхвърляне на този продукт. Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация,
към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който
стезакупили продукта.
< Съобщение за потребителите в държави, прилагащи
директивитенаЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Япония
Съвместимост с продукти за ЕС: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse61,
70327 Stuttgart, Германия
Внимание
Електромагнитните полета на конкретните честоти може да повлияят върху
картината и звука на това устройство.
Този продукт е изпробван и е установено, че е съвместим с ограниченията,
изложени в разпоредбата за ЕМС за използване на свързващи кабели,
непо-дълги от 3 метра.
Ако поради статично електричество или електромагнетизъм преносът на
данни прекъсне, рестартирайте приложението или изключете и включете
отново комуникационния кабел (USB и т.н.).
Функции
Безжичният микрофон ECM-W1M (наричан по-долу „това устройство“)
е съвместим с фотоапарат/видеокамера с мултиинтерфейсно гнездо за
аксесоари, като например видеокамера на Sony или цифров фотоапарат
съссменяем обектив (наричани по-долу „фотоапарат/видеокамера“).
Вижте ръководството с инструкции на фотоапарата/видеокамерата
ипроверете дали има съвместимост с мултиинтерфейсното гнездо
зааксесоари.
Дори и фотоапаратът/видеокамерата ви да има мултиинтерфейсно гнездо
за аксесоари, може да е невъзможно да го използвате с това устройство или
някои функции може да не работят. Посетете уебсайта на Sony за повече
информация.
Това устройство може с лекота да улови звук от обект, който е далеч
отфотоапарата/видеокамерата.
Когато се използва с фотоапарат/видеокамера, съвместима с 5.1-канално
записване, устройството ще предостави централен канален звук,
осигурявайки чист и естествен звук.
Това устройство използва технология за безжична комуникация Bluetooth.
Приемникът, инсталиран на фотоапарата/видеокамерата и микрофонът
за обекта (предавател, наричан по-долу „микрофон“) се предоставят
смикрофон и жак за слушалки. Лицето, което записва сцената
сфотоапарата/видеокамерата, може да комуникира с обекта дори
идасадалеч един от друг, този звук може да бъде записан.
Технология за безжична комуникация Bluetooth®
Технологията за безжична комуникация Bluetooth позволява
комуникацията между различни устройства с Bluetooth без използване
накабели. Устройствата, които могат да използват тази технология,
включват компютри, компютърни периферни устройства и смартфони.
Приемникът и микрофонът са фабрично настроени да комуникират
помежду си. Затова действията, които обикновено се изискват за
устройствас Bluetooth, например сдвояване и въвеждане на ключ за достъп,
не са нужни. Комуникацията не е възможна с приемник и микрофон, които
не са продадени като двойка, множество микрофони или други устройства
сBluetooth като смартфон, компютър и т.н.
Забележки
Този безжичен микрофон може да бъде засегнат при следните условия.
Когато има пречки като хора, метални обекти, стени или отразяващи
повърхности между предната част на приемника и микрофона.
Когато се използва в безжична LAN среда на системата, в близост
довключени устройства с Bluetooth, в близост до включена
микровълновафурна или където има електромагнитни вълни.
Ако микрофонът е поставен в непосредствена близост до фотоапарата/
видеокамерата, радиочестотните смущения или шум също може да
сезапишат. По време на употреба дръжте микрофона на поне 1 м (3 фута)
от фотоапарата/видеокамерата.
Ако има шум или няма звук поради влошена комуникация, индикаторът
на приемника мига бързо в синьо. Уверете се, че разстоянието между
устройствата не е твърде голямо и няма пречки между тях. Продължете
употребата, когато индикаторът свети непрекъснато в синьо.
Бележки относно използването
Не допускайте в корпуса да попадне течност или друг обект.
Не разглобявайте и модифицирайте безжичния микрофон.
Не използвайте безжичния микрофон в медицински институции като
болница, в близост до медицинско електрическо устройство, в летателен
апарат или ако възникнат радиочестотни смущения с друго устройство.
Радиочестотната енергия, която се излъчва от този безжичен микрофон,
може да причини смущения в други устройства, което да доведе до
инцидент.
За да предпазите конектора от повреда, докато носите приемника,
премахнете приемника от фотоапарата/видеокамерата, поставете
предпазното капаче на конектора на приемника и го сложете
впредоставения калъф за носене.
Не докосвайте конектора на приемника.
Това устройство е прецизен инструмент. Не го изпускайте,
удряйтеиподлагайте на силни удари.
Дръжте това устройство далеч от високи температури и влажност.
Когато използвате устройството на открито, внимавайте да не се намокри
отдъждовни капки или морска вода.
Не хващайте фотоапарата/видеокамерата само за приемника. Приемникът
може да се повреди или фотоапаратът/видеокамерата може да падне.
Устройствата с безжична комуникация могат да бъдат използвани само
вдържави или региони, където e получено удостоверяване.
Ако слушалките са поставени в близост до микрофона (устройство
заулавяне на звука) по време на запис, може да се появи ефект на пищене
(акустичен резонанс). Ако това се случи, поставете слушалките далеч
отмикрофона или намалете нивото на звука на слушалките.
Ако докоснете микрофона по време на запис, шумът ще бъде записан.
Внимавайте да не докосвате микрофона с ръце или нещо друго.
Когато използвате микрофона при ниски температури, продуктивността
набатерията пада в сравнение с употреба при нормални температури
(25°C(77 °F), така че времето за работа се съкращава.
Не излагайте батериите на прекомерна топлина, например на слънце,
огънидруги подобни.
За да не се излъчват радиовълни
На места, където използването на радиовълни е забранено, например
насамолет по време на излитане или кацане, изключете захранването
наустройството.
Относно търговските марки
Търговските марки на Bluetooth са собственост на техния притежател
исеизползват от Sony Corporation по лиценз.
Всички други имена на продукти, споменати в настоящия документ, може
да са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните
им компании. Освен това
и
®
не са споменати във всеки отделен случай
втова ръководство.
Относно превключвателя на режими
Налични са следните режими. Изберете един от тях, като промените
превключвателя за захранване/режим на приемника, след което започнете
дазаписвате.
Режим SINGLE
Записва се само звукът, прихванат от микрофона.
Микрофонът прихваща моносигнал еднакво ясно както от обекта,
такаиотзаобикалящия звук дори когато фотоапаратът/видеокамерата
едалеч от него.
5.1-канален режим MIX
Когато се използва с фотоапарат/видеокамера, съвместима с 5.1-канално
записване, устройството работи като централен микрофон на 5.1-каналното
записване. Естественият звук около микрофона и фотоапарата/
видеокамерата може да бъде записан от 5.1-каналното записване с това
устройство.
Режим MONO MIX
Звукът, прихванат както от микрофона, така и от фотоапарата/
видеокамерата, се записва като моносигнал. (Ако приемникът
имикрофонът прихванат един и същи звук, може да се появи ехо или
силеншум. Когато използвате фотоапарат/видеокамера, поддържаща
5.1-канално записване, препоръчваме да използвате устройството
в5.1-канален режим MIX.)
Във всеки от трите режима можете да чуете звука около приемника от
странамикрофона и около микрофона от страна на приемника, като свържете
слушалките, докато сте свързани за комуникация. Лицето, което записва
сцената с фотоапарата/видеокамерата, може да комуникира с обекта, който
държи микрофона дори и когато са далеч един от друг.
Забележки
В зависимост от фотоапарата/видеокамерата може да са достъпни само
режими „SINGLE” и „MONO MIX. Посетете уебсайта на Sony за повече
информация.
Ако настроите това устройство на режим, който не е съвместим
сфотоапарата/видеокамерата ви, на екрана може да се появи съобщение
загрешка. Ако това се случи, настройте устройството на съвместим режим.
Идентифициране на компонентите
(вж. илюстрация )
Приемник (вж. илюстрация -1)
Вътрешен микрофон
Превключвател за захранване/режим
Мултиинтерфейсно краче
Индикатор
Индикаторът свети, мига или се изключва в зависимост от състоянието
наустройствата и комуникацията както следва.
Състояние Приемник Микрофон
Веднага след
включването на
приемника и микрофона
Мига бавно в синьо
(режим на готовност)
Връзката е установена
и звукът може да се
запише ясно
Свети в синьо
Изключване
наприемника
или фотоапарата/
видеокамерата
Изключва се
Мига бавно в синьо
(режим на готовност)
Изключване
намикрофона
Мига бавно в синьо
(режим на готовност)
Изключва се
Прекъснат звук поради
лошо състояние на
комуникация
Мига бързо в синьо
Когато батерията
вмикрофона е слаба
Мига в червено
Бързо сменете батерията на микрофона с нова.
Бутон +/– за силата на звука
Жак за слушалки
Звукът, който микрофонът прихваща, може да бъде следен.
Капак за защита на конектора
Микрофон (вж. илюстрация -2)
Превключвател на захранването
За да предотвратите изтощаване на батерията, изключете превключвателя
за захранване, когато не я използвате.
Жак за слушалки
Звукът, който приемникът прихваща, може да бъде следен.
Индикатор (вижте таблицата в )
Вътрешен микрофон
Жак за външен микрофон
Кукичка за каишката
Можете да закачите каишката (не е включена в комплекта)
къммикрофона.
Използвайте тази, ако е нужно.
Бутон +/– за силата на звука
Капак на отделението за батерия
Клипс
Използвайте го, за да закачите микрофона към дрехи или към
предоставената лента за ръка.
Микрофонът може да бъде поставен върху бюро и др., използвайки клипса
като поставка.
Екран против вятър
Поставете върху микрофона, за да намалите шума, причинен от дишане
или силен вятър.
Поставяне на безжичния микрофон
Приемник (вж. илюстрация )
Изключете захранването на приемника и фотоапарата/видеокамерата,
когатопоставяте или отстранявате приемника към фотоапарата/
видеокамерата.
1 Отстранете предпазното капаче на конектора от приемника.
(вж.илюстрация -1)
2 Поставете приемника, както е показано на -2 или -3,
взависимост от формата на мултиинтерфейсното гнездо
зааксесоари на фотоапарата/видеокамерата.
За да отстраните приемника
Плъзнете приемника в посока, обратна на тази при поставяне.
Забележки
Стабилно вкарайте приемника докрай в мултиинтерфейсното гнездо
зааксесоари на фотоапарата/видеокамерата.
Микрофон (вж. илюстрация )
Преди поставяне
Подгответе батерия (опционално).
Използвайте алкална батерия с размер AAA или батерия Ni-MH
сразмерAAA.
Препоръчват се батерии на Sony. Устройството може да няма най-добрата
продуктивност с батерии на други производители.
1 Докато натискате долната част на капака на отделението
за батерии , повдигнете капака и го отстранете .
(вж.илюстрация -1)
2 Поставете правилно батерия в отделението, следвайки
вътрешните маркировки за поляритет. (вж. илюстрация -2)
3 Първо поставете страната с - на капака на отделението
за батерии, след което затворете със страната с +.
(вж.илюстрация -3)
Забележки
Уверете се, че сте спазили полюсите  на батерията. Поставянето
набатерията с полюс в погрешната посока може да причини протичане
илипробив.
Прикрепяне към дрехи и др.
Прикрепете микрофона към джоб на дреха и др. с клипса.
Поставете микрофона в позиция, която е подходяща за местоположението
на записване и която предоставя най-добрия звук по време на следене чрез
слушалките, поставени към приемника (както е описано по-нататък).
Забележки
Ако използвате медицинско електрическо оборудване, например
пейсмейкър, не поставяйте микрофона към дрехите си, например към
горни или вътрешни джобове. Използването на микрофона в близост
домедицинско устройство може да го повреди.
Използване на лентата за ръка (вж. илюстрация )
Поставете микрофона с клипса към лентата за ръка и след това поставете
лентата за ръка на ръката си.
Използване на закачалката за слушалки (вж. илюстрация )
Ако слушалките се изваждат твърде лесно, когато се използват отдете
или от човек с малки уши, използвайте закачалката за слушалки.
Поставете слушалките към закачалката за слушалки, както е показано
наилюстрацията (вж. илюстрация -1).
Закачете закачалката за слушалки на ухото и я регулирайте така,
чедаслушалките да са близо до ухото. (-2 на илюстрацията показва
закачане на лявото ухо.)
Използване на външния микрофон (продава се отделно)
С изключено захранване на микрофона свържете външния микрофон
къмжака за външен микрофон на микрофона.
Вътрешният микрофон автоматично се изключва и звукът, прихванат
отвъншния микрофон, се записва.
Използвайте външен микрофон, съвместим със захранване през
интерфейсната връзка. Външният микрофон се захранва от това
устройство.
Използване на безжичния микрофон
1 Включете захранването на фотоапарата/видеокамерата
изадайте режим на готовност.
2 Плъзнете превключвателя за захранване/режим на приемника,
за да изберете желания режим и включете захранването на
микрофона.
Веднага след като превключвателят за захранване/режим на приемника
и превключвателят за захранване на микрофона са зададени на ON,
индикаторите на двете устройства започват бавно да мигат в синьо,
презтова време устройствата се опитват да се засекат, да се свържат
и дасеудостоверят. Когато се установи връзка и фотоапаратът/
видеокамерата еготова за запис на чист звук, индикаторите на
устройствата светват в синьо.
3 Уверете се, че индикаторът на приемника свети и натиснете
бутона за стартиране на записа на фотоапарата/видеокамерата.
Забележки
Ако превключвателят за захранване/режим на приемника се превключи
по време на запис, режимът може да не се промени, може да се появи
шум или да спре звукът. Спрете записа и превключете превключвателя
зазахранване/режим.
За да предотвратите възможността това устройство да прихване звуковия
сигнал за потвърждение (BEEP) в началото на записа, се препоръчва да
настроите [BEEP] на [OFF] на фотоапарата/видеокамерата. За повече
подробности направете справка в инструкциите за експлоатация на
фотоапарата/видеокамерата.
Когато използвате устройството в режим MONO MIX, ако приемникът
имикрофонът прихванат един и същи звук, това създава ехо или силен
шум. Поставете микрофона далеч от приемника, за да не прихванат един
исъщи звук.
Ако захранването на микрофона се изключи или приемникът имикрофонът
не са свързани, когато започнете да записвате, можетедасезапише шум
или да спре звукът. Уверете се, че индикаторите на приемника и микрофона
светят в синьо и е установена връзка, след това започнете да записвате.
Следене на звука чрез слушалки
Звукът, който микрофонът прихваща, може да бъде чут чрез свързване
наслушалките с жака за слушалки на приемника. Звукът, който приемникът
прихваща, може да бъде чут чрез свързване на слушалките с жака за
слушалки на микрофона. (Звукът, прихванат от вътрешния микрофон
на фотоапарата/видеокамерата или вътрешния микрофон на приемника
(реално записаните звуци) в 5.1-каналния режим MIX и режим MONO MIX
не може да бъде следен чрез жака за слушалки на приемника. Само звукът,
който микрофонът прихваща, може да бъде следен.)
Нивото на звука на слушалките може да бъде регулирано с и на бутон
+/– за силата на звука. (Нивото на записания звук не може да се променя
с този бутон.) Когато се натисне бързо, нивото се променя с една стъпка.
Когато се натисне долу, нивото продължава да се променя. Когато се
регулира по време на запис, ще се запише щракващ звук чрез натискането
на този бутон. Или регулирайте звука преди запис, или задръжте бутона,
зада може щракващият звук да не се запише.
Безжичният микрофон обработва и предава звука цифрово, което
причинява леко забавяне между действителния звук и записания (следен)
звук. В резултат може да се чуе ефект на ехо при следене чрез слушалките.
Също така преглеждането на снимки със записан звук на този безжичен
микрофон също може да покаже този ефект на забавяне. Това обаче
неенеизправност.
Отстраняване на неизправности
Микрофонът и приемникът не могат да се свържат чрез Bluetooth.
Това устройство се свързва чрез радиовълни. Уверете се, че около
устройството няма обекти, които да блокират радиовълните.
Използвайте микрофона и приемника в близост един до друг.
Използвайте микрофона в изправено състояние.
Режимът, избран чрез превключвателя за захранване/режим
наприемника не работи правилно.
Когато превключвателят за захранване/режим на приемник
езададен на определен режим (5.1-канален режим MIX), на екрана
нафотоапарата/видеокамерата се показва [CAUTION].
Дори и фотоапаратът/видеокамерата ви да има мултиинтерфейсно
гнездо за аксесоари, може да е невъзможно да го използвате с това
устройство или някои функции може да не работят. Посетете уебсайта
на Sony за повече информация.
Спецификации
Безжична комуникация
Комуникационна
система
Bluetooth спецификация, версия 3.0
Изход Bluetooth спецификация Power Class 1
Основен съвместим Bluetooth профил
Разширен профил на аудиразпространение,
Профилза дистанционно управление на аудио
ивидео
Работен обхват* До 100 м (300 фута)
* Това е приблизителното разстояние за
комуникация, когато микрофонът е в изправено
състояние и гледа директно към приемника.
В зависимост от местоположението на записване,
например ако има пречки или отразяващи
повърхности между Bluetooth устройствата,
приемане на радиовълни и др.
Приемник
Система на микрофона Моносигнал, ненасочен.
Изисквания за
захранването
Предоставено чрез мултиинтерфейсното гнездо
зааксесоари
(Прибл. 3,6 V до 8,4 V)
Консумация на
електроенергия
Прибл. 0,3 W
Размери (прибл.)
(ш/в/д)
27 мм × 38 мм × 29 мм
(1 1/8 инча × 1 1/2 инча × 1 3/16 инча)
Тегло Прибл. 17 г (0,6 унции)
Микрофон (предавател)
Система на микрофона Ненасочен
Изисквания за
захранването
Една алкална батерия 1,5 V AAA** или една Ni-MH
батерия 1,2 V AAA**
** Батерията не е включена. Не бива да се използва
манганова батерия.
Консумация на
електроенергия
Прибл. 0,3 W
Честотна
характеристика
300 Hz - 9000 Hz
Време за непрекъсната
работа
Прибл. 3 часа
(С алкална батерия на Sony при 25 °C (77 °F)
Когато се използва при ниски температури,
времето за работа с алкална батерия ще се съкрати.
Препоръчва се да използвате батерии Ni-MH.
Размери (приблиз.)
(ш/в/д)
19 мм × 66 мм × 30 мм
(3/4 инча × 2 5/8 инча × 1 3/16 инча)
Тегло Прибл. 19 г (0,7 унции) (без батерията)
Приемник/микрофон (предавател)
Работна температура От 5°C до 40°C (от 41°F до 104°F)
Температура на
съхранение
От –20°C до +60°C (от –4°F до +140°F)
Елементи в комплекта
Приемник (ECM-W1M(R)) (1), микрофон (предавател) (ECM-W1M(T))(1),
екран против вятър (1), калъф за носене (1), лента за ръка (1),
слушалки(2), закачалка за слушалки (1), капак за защита на конектора (1),
комплектотпечатана документация
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
-1
-2
-3
-1
-2
-1
-3
-2
-1 -2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ECM-W1M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend