Panasonic SCHC1020 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Kompaktne stereosüsteem
Mudel nr SC-HC1020
Täname teid antud toote ostmise eest.
Lugege käesolev juhend enne antud toote kasutamist hoolikalt läbi
ja hoidke hilisemaks kasutamiseks alles.
Komplekti kuuluvad ka paigaldusjuhised.
Paigalduse peab teostama kvalifitseeritud paigaldusspetsialist.
Paigalduse õigesti läbiviimise tagamiseks lugege käesolevad kasutus-
ja paigaldusjuhised enne töö alustamist tähelepanelikult läbi.
(Hoidke juhised alles. Seadme teisaldamise või hooldamise ajal võib
neid vaja minna.)
Mudeli numbriliides „EB” tähistab UK-mudelit.
Vahelduvvoolu toitejuhtme hoiatus
(Kolme kontaktiga vahelduvvoolu toitejuhe)
Lugege järgmine tekst enda ohutust silmas pidades tähelepanelikult
läbi.
Seadmel on teie ohutust ja mugavust arvestades valatud kolme
kontaktiga toitepistik.
Pistikusse käib 5-amprine kaitse.
Kui kaitset on vaja välja vahetada, veenduge, et uus kaitse on 5-
amprine ja on ASTA või BSI poolt vastavalt BS1362-le heaks kiidetud.
Selleks vaadake, kas kaitsme korpusel asub ASTA või BSI
märgis.
Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, tuleb see kaitsme
vahetamisel kindlasti tagasi oma kohale kinnitada.
Peaks kaitsmekate kaotsi minema, ei tohi pistikut enne kasutada kui
on hangitud uus kaitsmekate.
Uue kaitsmekatte saate osta kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage kontaktikate.
Kuidas vahetada kaitset
Kaitsme asukoht on erinevatel vahelduvvoolupistiku tüüpidel erinev
(joonised A ja B). Veenduge, et vahelduvvoolupistik on paigaldatud
ja tegutsege vastavalt järgnevatele juhistele.
Joonised võivad tegelikust vahelduvvoolupistikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
2. Asendage kaitse ja sulgege või kinnitage kaitsmekate.
Ettevaatusabinõud
HOIATUS!
Seade
Süttimis-, elektrilöögi- või toote kahjustusohu vähendamiseks:
- ärge laske seadmel kokku puutuda vihma, niiskuse, tilkumise ega
pritsmetega;
- ärge asetage seadmele vedelikega täidetud esemeid, näiteks
vaase;
- kasutage ainult soovitatud tarvikuid;
- ärge eemaldage katteid;
- ärge remontige seadet iseseisvalt. Pöörduge abi saamiseks alati
kvalifitseeritud tehnikute poole;
- ärge laske metallesemetel seadmesse kukkuda.
Vahelduvvoolu toitejuhe
Süttimis-, elektrilöögi- või toote kahjustusohu vähendamiseks:
- veenduge, et toitepinge vastab seadmele prinditud pingele;
- sisestage toitepistik lõpuni pistikupesasse;
- ärge tõmmake, painutage toitejuhet ega asetage sellele raskeid
esemeid;
- ärge katsuge toitepistikut märgade kätega;
- pistiku lahtiühendamisel hoidke pistikust;
- ärge kasutage kahjustatud toitepistikut ega pistikupesa
Toitepistik on lahtiühendusseade.
Paigaldage seade selliselt, et pistikut oleks võimalik kiirelt
pistikupesast välja tõmmata.
ETTEVAATUST!
Seade
Selles seadmes kasutatakse laserit. Muude kui käesolevas juhendis
kirjeldatud juhtseadete, reguleerimiste või toimingute kasutamine
võib põhjustada ohtliku kokkupuute kiirgusega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegi allikaid, näiteks põlevaid
küünlaid.
Antud seade võib kasutamise ajal võtta vastu mobiiltelefonide
põhjustatud raadiolainete segamist. Sellise segamise asetleidmisel
suurendage seadme ja mobiiltelefoni vahelist kaugust.
Seade on ettenähtud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
Asukoht
Asetage seade tasasele pinnale.
Süttimis-, elektrilöögi- või toote kahjustusohu vähendamiseks:
- ärge paigaldage ega asetage antud seadet raamaturiiulisse,
sisseehitatud kappi ega mõnda teise piiratud ruumi. Veenduge,
et seadmele oleks tagatud hea ventilatsioon;
- ärge takistage seadme ventilatsiooniavasid ajalehtede,
laudlinade, kardinate vms esemetega;
- ärge jätke seadet otsese päikesevalguse, kõrgete
temperatuuride, kõrge õhuniiskuse või ülemäärase vibratsiooni
kätte.
Patarei
Patarei valesti asendamise korral eksisteerib plahvatusoht.
Asendage ainult tootja poolt soovitatud tüüpi patareiga.
Patareide vale käitlemine või põhjustada elektrolüüdi lekkimist ja
süttimist.
- Kui te ei kavatse pulti pikemat aega kasutada, võtke patarei
puldist välja. Säilitage patareid jahedas ja pimedas kohas.
- Ärge kuumutage patareisid ega visake tulle.
- Ärge jätke patareisid pikaks ajaks otsese päikesevalguse käes
olevasse suletud uste ja akendega sõidukisse.
- Ärge murdke patareisid lahti ega lühistage neid.
- Ärge laadige leelis- või mangaanpatareisid.
- Ärge kasutage patareid, mille kate on lahti koorunud.
Patareide utiliseerimisel võtke ühendust kohaliku omavalitsuse või
edasimüüjaga ja uurige, milline on õige viis utiliseerimiseks.
Sisukord
Ohutusjuhised
Toitejuhtmega seotud hoiatus
Tarvikud
Juhtseadiste viitejuhis
Puldi kasutamine
Ühendused
Meedia sisestamine
Võrguseaded
Muusika voogesitamine üle võrgu
Bluetooth®-i toimingud
Bluetooth®-i tutvustus
Meedia taasesitamise juhtseaded
DAB/DAB+-i kuulamine
FM-raadio kuulamine
Heli kohandamine
Kell ja taimer
Püsivara uuendused
Muud
Tõrgete kõrvaldamine
Litsentsid
Seadme ja meedia eest hoolt kandmine
Esitatav meedia
Tehnilised andmed
Seadme kinnitamine seinale (valikuline)
Piiratud garantii (ainult Austraalia)
Märkus käesolevas juhendis kasutatud kirjelduste kohta
Kui ei ole märgitud teisiti, teostatakse kirjeldatud toiminguid puldi
abil. Võite selleks kasutada ka seadme enda juhtnuppe tingimusel, et
need on samad.
Tarvikud
Veenduge enne seadme kasutamist, et seadmega on kaasas
märgitud tarvikud.
1 Kaugjuhtimispult
(N2QAYB001139)
1 Puldi patarei
(Ühendkuningriik ja Iirimaa)
1 Vahelduvvoolu toitejuhe
(Must mudel: K2CT2YY00127)
(Must hõbedane: K2CT2YY00126)
(Must sinine: K2CT2YY00127)
(Must punane: K2CT2YY00127)
(Euroopa mandriosa)
1 Vahelduvvoolu toitejuhe
(Must mudel: K2CQ2YY00153)
(Must hõbedane: K2CQ2YY00154)
(Must sinine: K2CQ2YY00153)
(Austraalia ja Uus Meremaa)
1 Vahelduvvoolu toitejuhe
(Must mudel: K2CJ2YY00116)
1 DAB siseantenn
(N1CYYYY00022)
Seinale kinnitamise tarvikud
1 Turvahoidik
(TPBDA004)
2 Seinale kinnitamise kronsteinid
(RSC1262-1)
1 Seinale kinnitamise šabloon
Kasutage šablooni seinale kinnitamisel.
Ärge kasutage toitejuhet mõne teise seadmega.
Juhendis märgitud tootenumbrid on õiged seisuga detsember
2016. Tootenumbrid võivad muutuda.
Tootel (sh tarvikutel) toodud sümbolid tähistavad alljärgnevat.
Vahelduvvool
Alalisvool
Klass II seade (toote konstruktsioon on kahekordselt
isoleeritud)
SEES
Ootel
Juhtseadiste viitejuhis
Vaade ülalt
1. USB-port
2. AUX IN-pesa
3. Ootel/sees-lüliti ( )
Vajutage sisselülitatud seadme ooterežiimi või vastupidi
lülitamiseks. Ka ooterežiimis kulutab seade väikeses koguses
voolu.
4. Heliallika valimine
Seadmel:
Vajutage ja hoidke sidumisrežiimi lülitumiseks või Bluetooth®-
seadme lahutamiseks.
Kaugjuhtimispuldil:
[ ]: BLUETOOTH
[USB/CD]: USB CD
[RADIO, EXT-IN]:
5. Taasesituse põhilised juhtnupud
6. Helitugevuse reguleerimine (0 (min) kuni 50 (max))
7. FAVOURITE (LEMMIK)-nupud raadiojaamade talletamiseks või
valimiseks ([1] kuni [5])
8. Seinale kinnitamise režiimi valimine
9. D.BASS-i valimine
10. Ringheli reguleerimine
11. Liugukse avamine või sulgemine
12. Displei
13. Liuguks
14. Kaugjuhtimispuldi signaaliandur
Vahemaa: kuni u 7 m otse seadme ees; kuni u 30° vasakule ja
paremale
15. Võrgunäidik
16. Kõlarid
Kõlaritel puudub magnetvarjestus. Ärge paigutage neid teleri,
arvuti või mõne muu magnetilise seadme lähedale.
17. Seadme sisse või välja lülitamine
18. Valige number
2-kohalise numbri valimine
Näiteks: 16:
3-kohalise numbri valimine
Näide: 124:
19. Programmeeritud pala kustutamine
20. Helimenüüsse sisenemine
21. Esitusmenüü elemendi valimine
22. Kuvatud teabe muutmine
23. Kella ja taimeri toimingud
24. Programmifunktsiooni valimine
25. Heli vaigistamine
Tühistamiseks vajutage veel üks kord. Vaigistus tühistatakse ka
helitugevuse muutmisel või seadme väljalülitamisel.
26. Algseadistatud ekvalaiseri valimine
27. Seadistusmenüüsse sisenemine
28. Raadiomenüü elemendi valimine
29. Valik/OK
30. Displeipaneeli ja näidiku hämardamine
Tühistamiseks vajutage veel üks kord.
Puldi kasutamine
Sisestage patarei nii, et kontaktid (+ ja -) vastaksid puldi klemmidele.
Suunake pult seadme puldi signaali andurile.
Segamise vältimiseks jälgige, et puldi ja seadme vahel ei oleks
kõrvalisi esemeid.
Ühendused
1. Ühendage antenn
Antud seade suudab DAB-antenniga vastu võtta nii DAB/DAB+ kui ka
FM-jaamu.
2. Ühendage vooluvõrgu toitejuhe alles pärast kõigi
teiste ühenduste tegemist.
Seade tarbib vähesel määral voolu ka siis, kui on välja lülitatud.
Energia kokkuhoiu huvides eraldage toitepistik pistikupesast, kui
te ei kavatse seadet pikema aja jooksul kasutada.
Süsteemi vooluvõrgust lahtiühendamisel võivad osad seaded
kaotsi minna. Need tuleb teil hiljem uuesti seadistada.
Teipige antenni seina või samba külge, kus segamine on väikseim.
Kui raadiosignaalide vastuvõtt pole rahuldav, kasutage DAB-
välisantenni (pole komplektis).
Välise muusikaseadme ühendamine
1. Ühendage helikaabliga (pole komplektis) väline muusikaseade.
Pistiku tüüp: Ø3,5 mm stereo
2. Vajutage mitu korda nuppu [RADIO, EXT-IN], et valida „AUX” ja
alustage ühendatud seadme taasesitamist.
Välise seadme heli sisendtaseme valimine
1. Olles režiimis AUX, vajutage mitu korda nuppu [SOUND], et valida
„INPUT LEVEL” (SISENDI TASE).
2. Vajutage [, ], et valida „NORMA” (NORMAALNE) või „HIGH”
(KÕRGE) ja vajutage seejärel [OK].
Tehase vaikeseadeks on „NORMAL” (NORMAALNE).
Kui tasemega „HIGH” (KÕRGE) on heli moonutatud, valige seadeks
„NORMAL” (NORMAALNE).
Sisendsignaali vähendamiseks lülitage ekvalaiser välja või
vähendage välise seadme helitugevust. Liiga tugev sisendsignaal
võib heli moonutada.
Lisateabe saamiseks tutvuge seadme kasutusjuhendiga.
Meedia sisestamine
USB-seadme ühendamine
Sisestage USB-seade otse. Ärge
kasutage USB-pikenduskaablit.
Kui lõpetada USB-seadme
kasutamise, eraldage see
seadmelt.
Enne USB-seadme eemaldamist
valige mõni teine sisendallikas
kui „USB”.
CD sisestamine
Kallutage plaati nii palju, et see ei puutuks vastu liugust.
Ärge avage liugust käsitsi.
Seadme laadimine
Laadimine algab, kui seade (nimiväärtus: 5V/1,5A) on ühendatud
käesoleva seadme USB-porti.
1. Lülitage seade sisse.
2. Ühendage seade.
Veenduge ühendatud seadme ekraanilt, et laadimine on alanud.
Vajalik on teie seadmega ühilduv kaabel. Kasutage seadmega
kaasas olevat kaablit.
Isegi, kui ühendatud kaabel sobib antud seadme USB-pordiga, ei
pruugi teie seadme laadimine olla võimalik. Sellisel juhul kasutage
seadmega kaasas olevat laadijat.
Teie seadmest olenevalt ei pruugi teiste laadijate kasutamine olla
võimalik. Vaadake oma seadme kasutusjuhendist täpsemalt järele.
Ärge ühendage antud seadmega seadet, mille nimiväärtus on
suurem kui 5 V / 1,5 A.
Laadimise lõpule jõudmist saate kontrollida, vaadates laaditava
seadme ekraanile.
Kui seade on täis laetud, eemaldage USB-pordist USB-kaabel.
Kui seadme laadimine on lõppenud, saate lülitada seadme
ooterežiimi.
- Täiesti tühja akuga seadme laadimisel ärge lülitage seadet
ooterežiimi enne kui laetav seade on toimima hakanud.
Veenduge, et seade meedia sisestamise või eemaldamise ajal ei
kukuks.
Kui asute seadet teisaldama, tuleb kõik meediad küljest
eemaldada ja lülitada seade ooterežiimile.
Võrguseaded
Qualcomm®-i AllPlay™ nutimeediapaltvormi abil on teil võimalik
striimida muusikat iOS-seadmelt (iPhone/iPad/iPod), Android™-
seadmelt või arvutist (Windows) antud süsteemi kõlaritesse. Selle
võimaluse kasutamiseks peab antud süsteem liituma sama võrguga,
mida kasutab ühilduv seade.
Qualcomm® AllPlay™ on ettevõtte Qualcomm Technologies, Inc
toode.
Värskendage süsteemi püsivara pärast võrguseadistuste
teostamist.
Valige järgnevate võimaluste hulgast võrgu seadistamise viis.
Raadio-LAN-i ühendus
1. võimalus: rakenduse „Panasonic Music Streaming” kasutamine
Rakendusega „Panasonic Music Streaming” (tasuta) on teil
võimalik teha raadiovõrgu seadeid.
2. võimalus: veebibrauseri kasutamine.
Teil on võimalik siseneda nutitelefoni, arvuti vms veebibrauserist
antud seadme võrguseadetesse.
3. võimalus: WPS-i (Wi-Fi Protected Setup™) kasutamine.
Kui teie raadiovõrgu marsruuter toetab WPS-i, saate seadistada
ühenduse, vajutades kas WPS-nuppu või sisestades WPS-i PIN-koodi.
Kaabel-LAN-ühendus
4. võimalus: LAN-kaabli kasutamine
LAN-kaabliga on teil võimalik luua stabiilset võrguühendust.
Valitud ajapiiri möödumisel seadistus tühistatakse. Sellisel puhul
proovige seadistada uuesti.
Seadistamise poole pealt tühistamiseks vajutage [ ]
Kaabel-LAN-ühendus
Antud süsteemil on sisseehitatud Wi-Fi®, mida saab ühendada
raadiovõrgu marsruuteriga.
Ettevalmistamine
Asetage süsteem võimalikult lähedale raadiovõrgu marsruuterile.
Ärge ühendage LAN-kaablit. Kaabli ühendamisel katkeb Wi-Fi®-
funktsioon.
1. võimalus
Rakenduse „Panasonic Music Streaming” kasutamine
Samuti võite vaadata komplekti kuuluvat „WI-FI®
KIIRSEADISTUSJUHENDIT”.
1. Laadige oma nutitelefoni/tahvlisse alla rakendus „Panasonic Music
Streaming” (tasuta). (Kasutage alati rakenduse uusimat versiooni.)
iOS: AppStore
Android: Google Play™
2. Käivitage rakendus ja järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
3. Kontrollige, kas ühendus on loodud.
Ühenduse loomisel kuvatakse seadme ekraanile „SUCCESS”
(ÕNNESTUS). Süttib võrgunäidik.
- Kui ekraanile kuvatakse kirje „FAIL” (EBAÕNNESTUMINE),
vajutage [OK], kontrollige võrgu nime (SSID) ja parooli ning
proovige uuesti seadistada.
Rakenduse „Panasonic Music Streaming” tegevused, ekraanile
kuvatud elemendid jms võivad muutuda.
Uusime teabe leiate saidilt
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Sait on ainult inglise keeles.)
2. võimalus
Veebibrauseri kasutamine
Järgnevad selgitused põhinevad nutitelefoni kasutamisel.
1. Lülitage süsteem sisse.
2. Vajutage puldil mitu korda nuppu [RADIO, EXT-IN], et valida
„NETWORK” (VÕRK).
3. Režiimi „SETTING” (SEADISTAMINE) sisenemine.
1. Vajutage puldil mitu korda nuppu [SETUP], et valida „NET
SETUP” (VÕRGU SEADISTAMINE) ja vajutage seejärel [OK].
2. Vajutage puldil nuppe [, ], et valida „MANUAL” (KÄSITSI)
ja vajutage seejärel [OK].
3. Vajutage puldil nuppe [, ], et valida „OK? YES” (OK? JAH)
ja vajutage seejärel [OK].
● Pärast valiku „OK? YES” (OK? JAH) kinnitamiseks [OK]
vajutamist kustutatakse teie poolt seadistatud võrguühendus.
● Teise võimalusena vajutage ja hoidke seadmel vähemalt 4
sekundit nuppe [ ] ja [ ].
Displeil hakkab vilkuma kirje „SETTING” (SEADISTAMINE).
4. Minge oma ühilduva seadme Wi-Fi-seadetesse.
5. Valige antud süsteemi ühendamiseks „HC1020 XXXXXX_AJ”.
„X” tähistab tähemärki, mis on iga seadme puhul ainulaadne.
Wi-Fi-loendisse ilmumine võib võtta aega kuni 1 minuti.
Kui toiming ei õnnestu, korrake seda mitu korda.
Veenduge, et teie ühilduval seadmel on võrguseadistuse puhul
aktiveeritud DHCP.
Lähemalt võrgu seadistuslehest:
iOS-seade: veebibrauseris kuvatakse automaatselt seadete leht.
V.a iOS-seadmed: nipsake seadme teavitusriba alla ja otsige teadet
„Sign in to Wi-Fi network” (Logi sisse Wi-Fi-võrku). Seadistuslehe
kuvamiseks puudutage teadet.
Kui teavitust pole, avage veebibrauser ja värskendage
seadistuslehe kuvamiseks lehekülge. Kui seadistuslehte ei kuvata,
tippige aadressribale „http://172.19.42.1/”.
6. Tippige seadme nimi ja valige seejärel „Next” (Edasi).
Seadme nimi kuvatakse võrgus selle süsteemi nimena.
Korraga on võimalik näidata kuni 32 tähemärki.
Emoji-tähemärke ei toetata.
Vajutades „Next” (Edasi) on seadme nimi ära valitud.
Seadme nime on võimalik muuta ka pärast võrguühenduse
seadistamist (vt jaotist „Võrguga seotud seadete tegemine”).
7. Valige oma võrgu nimi (SSID) ja sisestage parool.
Kontrollige raadiovõrgu marsruuteri võrgunime (SSID) ja parooli.
Valides välja „Network Name” (Võrgu nimi), kuvatakse
võrgunimede (SSID-d) nimekiri.
Väljale „Password” (Parool) tipitud tähemärkide näitamiseks
valige „Show Password” (Näita parooli).
Kui teie seade nõuab eriseadeid, tühistage DHCP keelamiseks
„DHCP”.
Võite kasutada spetsiaalset IP-aadressi, alamvõrgumaski,
vaikelüüsi, esmast DNS-i jne.
Võrgunime (SSID) loendi uuendamiseks valige „Refresh list”
(Loendi värskendamine).
8. Seadete rakendamiseks valige „Connect” (Ühenda).
Ühenduse loomisel kuvatakse seadme ekraanile „SUCCESS”
(ÕNNESTUS). Süttib võrgunäidik.
Kui ekraanile kuvatakse kirje „FAIL” (EBAÕNNESTUMINE),
vajutage [OK], kontrollige võrgu nime (SSID) ja parooli ning
proovige uuesti seadistada.
Seadmest olenevalt ei pruugita ühenduse loomise kuva kuvada.
9. Ühendage oma ühilduv seade kindlasti oma koduvõrku tagasi.
Lubage brauseri seadetes Java ja küpsised.
3. võimalus
WPS-i (Wi-Fi Protected Setup™) kasutamine.
Ühilduval raadiovõrgu marsruuteril võib olla WPS-i tuvastusmärgis.
1. Lülitage süsteem sisse.
2. Vajutage puldil mitu korda nuppu [RADIO, EXT-IN], et valida
„NETWORK” (VÕRK).
3. Režiimi „WPS PUSH” (WPS TÕUGE) sisenemine.
1. Vajutage puldil mitu korda nuppu [SETUP], et valida „NET
SETUP” (VÕRGU SEADISTAMINE) ja vajutage seejärel [OK].
Displeile kuvatakse „WPS PUSH”.
2. Vajutage [OK].
3. Vajutage puldil nuppe [, ], et valida „OK? YES” (OK? JAH) ja
vajutage seejärel [OK].
Teise võimalusena vajutage ja hoidke seadmel vähemalt 4
sekundit nuppe [ ] ja [ ].
● Kui seade on raadio-LAN-võrguga juba ühendatud, kuvatakse 1
minutiks kirje „NETWORK INITIALIZING” (VÕRGU LÄHTESTAMINE).
Displeil hakkab vilkuma kirje „WPS”.
4. Aktiveerige raadiovõrgu marsruuteril WPS-nupp.
Ühenduse loomisel kuvatakse seadme ekraanile „SUCCESS”
(ÕNNESTUS). Süttib võrgunäidik.
Kui ekraanile kuvatakse kirje „FAIL” (EBAÕNNESTUMINE),
vajutage [OK], kontrollige võrgu nime (SSID) ja parooli ning
proovige uuesti seadistada.
WPS PIN-koodi kasutamine
1. Lülitage süsteem sisse.
2. Vajutage puldil mitu korda nuppu [RADIO, EXT-IN], et valida
„NETWORK” (VÕRK).
3. Režiimi „WPS PIN” (WPS PIN-kood) sisenemine.
1. Vajutage puldil mitu korda nuppu [SETUP], et valida „NET
SETUP” (VÕRGU SEADISTAMINE) ja vajutage seejärel [OK].
2. Vajutage puldil nuppe [, ], et valida „WPS PIN” (WPS PIN-
kood) ja vajutage seejärel [OK].
Teise võimalusena vajutage ja hoidke seadmel vähemalt 4
sekundit nuppe [ ] ja [ ].
● Kui seade on raadio-LAN-võrguga juba ühendatud, kuvatakse 1
minutiks kirje „NETWORK INITIALIZING” (VÕRGU LÄHTESTAMINE).
Displeile kuvatakse PIN-kood.
4. Sisestage raadiovõrgu marsruuteril PIN-kood.
● Kui süsteem on sisenenud WPS PIN-koodi režiimi, ei saa te enam
seadistada WPS-nuppu kasutades. WPS-nupu kasutamiseks lülitage
süsteem välja ja seejärel uuesti sisse ning tehke uuesti kõik vajalikud
võrguseaded.
● Marsruuterist olenevalt võivad teised ühendatud seadmed
kaotada ajutiselt oma ühenduse.
● Täpsema teabe leiate raadiovõrgu marsruuteri juhendist.
Kaabel-LAN-ühendus
4. võimalus
LAN-kaabli kasutamine
1. Ühendage lahti vahelduvvoolu toitejuhe.
2. Ühendage seade LAN-kaabli abil lairibamarsruuteri vms-ga.
3. Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti seadmega ja lülitage
seade sisse.
● Ühenduse loomise järel lülitub võrgunäidik sisse.
● Kasutage lisaseadmete ühendamiseks vähemalt 5. kategooria LAN-
kaableid (STP).
● LAN-kaablite ühendamine ja lahtiühendamine peab toimuma ajal,
kui vahelduvvoolu toitejuhe on ühendamata.
● LAN-porti mingi muu kaabli, mitte LAN-kaabli, sisestamine võib
süsteemi kahjustada.
● LAN-kaabli lahtiühendamisel lähtestatakse võrguga seotud
seaded. Sellisel juhul tehke seadistused uuesti.
● LAN-kaabli ühendamisel Wi-Fi-funktsioon deaktiveeritakse.
Võrguga seotud seadete tegemine
Teil on võimalik muuta süsteemi nime võrgus ja kasutada
spetsiaalset IP-aadressi, alamvõrgumaski, vaikelüüsi, esmast DNS-i
jne.
Samuti on teil võimalik muuta antud süsteemi nime, muutes
vastavat sätet rakenduses „Panasonic Music Streaming”. Rakenduse
kohta võite lugeda lähemalt saidilt
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Sait on ainult inglise keeles.)
Ettevalmistamine
Teostage võrguseaded.
● Ühendage oma seade antud süsteemiga samasse võrku.
Vaadake järele antud süsteemi IP-aadress ja kirjutage see üles.
1. Käivitage oma seadmes veebibrauser ja tippige seadete lehe
nägemiseks aadressiribale antud süsteemi IP-aadress.
Keskkonnas sõltuvalt võib seadetelehe kuvamine kesta mitu
minutit. Sellisel juhul tehke brauserile taaskäivitus.
Kui seade on ühendatud Wi-FI-ga, saab muuta ainult seadme
nime. Sulgege seadeteleht pärast seadme nime muutmist.
Seadme nime muutmiseks valige „Change” (Muuda), tippige
seadme uus nimi ja valige seejärel „Apply” (Rakenda).
2. Sisestage seadme uus nimi ja valige seejärel „Next” (Edasi).
Seadme nime üksikasjade kohta lugege lähemalt jaotise
„Veebibrauseri kasutamine” üheksandast punktist.
3. Valige ja sisestage andmed.
Kui teie seade nõuab eriseadeid, tühistage DHCP keelamiseks
„DHCP”.
Võite kasutada spetsiaalset IP-aadressi, alamvõrgumaski,
vaikelüüsi, esmast DNS-i jne.
4. Seadete rakendamiseks valige „Connect” (Ühenda).
Ühenduse loomisel kuvatakse seadme ekraanile „SUCCESS”
(ÕNNESTUS).
Muusika voogesitamine üle võrgu
Teil on võimalik voogesitada oma seadmetest või onlain
muusikateenustest antud süsteemi kõlaritesse ja teistesse AllPlay
platvormi kõlaritesse muusikat.
Muusika voogesitamine võrguseadmetest
Teil on võimalik rakendust „Panasonic Music Streaming” (tasuta)
vms kasutades voogesitada AllPlay funktsiooniga muusikat võrgus
olevast seadmest antud süsteemi kõlaritesse.
iOS: App Store
Android: Google Play™
Rakenduse „Panasonic Music Streaming” tegevused, ekraanile
kuvatud elemendid jms võivad muutuda.
Uusime teabe leiate saidilt
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Saadaval on ka rohkem rakendusi. Üksikasjad leiate saidilt
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
(Need saidid on ainult inglise keeles.)
Ettevalmistamine
Teostage võrguseaded.
● Ühendage järgnevad seadmed samasse võrku nagu süsteem.
Seade, kuhu on installitud rakendus „Panasonic Music Streaming”
vms.
Seade, millel on muusika.
Järgnevad sammud põhinevad rakendusel „Panasonic Music
Streaming”.
1. Lülitage antud süsteem sisse.
● Veenduge, et võrgunäidik on süttinud.
● Kui võrgunäidik ei sütti, kontrollige võrguseadeid.
2. Käivitage rakendus „Panasonic Music Streaming”.
● Kasutage alati rakenduse uusimat versiooni.
3. Valikust „Speaker” (Kõlar) valige väljundkõlariteks antud süsteem.
● Kui teil on mitu AllPlay platvormiga kõlarit, võite neist kuulata
sünkroniseeritud heli.
Kõlarite grupeerimiseks lohistage näiteks soovitud kõlarite kujutis
üksteise kohale.
Samuti on teil võimalik esitada teistest AllPlay platvormiga
kõlaritest üheaegselt erinevatest kõlaritest erinevaid lugusid.
Üheaegselt muusikat taasesitatavate AllPlay platvormiga
kõlarite arv on vastavalt kasutusolukorrale erinev.
Kui te lülitate ühe AllPlay platvormiga kõlaritest välja, võivad ka
teised samasse gruppi kuuluvad kõlarid välja lülituda.
4. Valige muusikaallikas.
5. Valige laul.
● Kui seadme nime pole muudetud, kuvatakse antud süsteemi
nimega „Panasonic HC1020”.
● DLNA-serverist (arvuti, kuhu on installitud Windows 7 või uuem,
nutitelefon, NAS-seade jms) muusikat esitades lisage sisu ja kaust
Windows Media® Playeri, nutitelefoni, NAS-seadme vms teeki.
● Windows Media® Player suudab taasesitada ainult sisu, mis on
talletatud teekidesse.
● Toetatavate vormingute kohta vt lähemalt jaotisest „Tehnilised
andmed”.
Failivorminguid, mida teie DLNA-server ei toeta, pole võimalik
taasesitada.
Sisust ja ühendatud seadmetest olenevalt ei pruugi taasesitus olla
kvaliteetne.
● Enne seadme väljalülitamist tuleb taasesitus kindlasti seisata.
Onlainmuusika voogesitamine
Antud süsteem sobib kasutamiseks mitme erineva onlain
muusikateenusega.
Ühilduvuse alase teabe osas tutvuge järgmise saidiga.
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
Ettevalmistamine
● Veenduge, et võrk on ühendatud internetti.
● Ühendage seade, kuhu on installitud ühilduv rakendus, antud
süsteemiga samasse võrku.
1. Lülitage süsteem sisse.
● Kontrollige, kas võrgunäidik on süttinud.
● Kui näidik ei sütti, kontrollige võrguseadeid.
2. Käivitage rakendus ja valige taasesitamiseks lugu.
Spotify kasutamine
Vajate Spotify Premiumi. Vaadake lähemalt saidilt
www.spotify.com/connect/
Pärast 2. Sammu
3. Valige taasesituskuva all vasakul osas loo pildi nelinurkne kujutis.
4. Valige ikooni alt väljundkõlariteks antud süsteem.
● Mitmest AllPlay platvormiga kõlarist üheaegse sünkroonitud heli
nautimiseks tuleb teil kõlarid rakendusega „Panasonic Music
Streaming” kokku grupeerida.
Peale Spotify'le teiste onlain muusikateenuste
kasutamine
Pärast 2. Sammu
3. Valige ikooni alt väljundkõlariteks antud süsteem.
● Teenusest olenevalt võib teil olla vaja ikooni nägemiseks
avada pleier täisekraanil.
● Kui teil on mitu AllPlay platvormiga kõlarit, saate neist nautida
sünkroonitud heli. Valige „Group” (Grupp) ja valige seejärel gruppi
kõlarid.
● Kui seadme nimi pole eraldi määratud, kuvatakse see kui
„Panasonic HC1020”.
● Vajalik on registreerumine/tellimus.
● Teenus võib olla tasuline.
● Teenused, ikoonid ja spetsifikatsioonid võivad muutuda.
● Üksikasjade osas külastage konkreetse muusikateenuse veebisaiti.
Selle süsteemiga muusika voogesitamine
Rakenduse „Panasonic Music Streaming” abil on teil võimalik
voogesitada antud süsteemi muusikaallikat
(raadio/CD/Bluetooth®/AUX/USB) teistesse AllPlay platvormiga
kõlaritesse.
Ettevalmistamine
Teostage võrguseadistused.
Valmistage antud süsteemis ette soovitud heliallikas (näiteks
sisestage CD-plaat vms).
Installige oma seadmesse rakendus „Panasonic Music Streaming”.
Ühendage oma seade ja AllPlay platvormiga kõlarid antud
süsteemiga samasse võrku.
1. Lülitage süsteem sisse.
Kontrollige, kas võrgunäidik on süttinud.
Kui näidik pole süttinud, kontrollige võrguseadistusi.
2. Käivitage oma seadmes rakendus „Panasonic Music Streaming”.
Kasutage alati rakenduse uusimat versiooni.
3. Valige jaotisest „Speaker” (Kõlar) kõlar, kuhu soovite antud
süsteemi heli voogesitada.
Selle süsteemi heli teistesse AllPlay platvormiga kõlaritesse
voogesitamiseks, lohistage soovitud kõlarite sümbolid (näiteks
) üksteisega kohakuti.
4. Valige loendist soovitud muusikaallikas.
5. Valige antud süsteem.
Seade hakkab lugema antud süsteemi valitud muusikaallika teavet.
Antud süsteem lülitub valitud muusikaallika režiimile.
3. sammus valitud kõlarid ja antud süsteem grupeeritakse
automaatselt üheks.
Valitud muusikaallikast olenevalt võib taasesitamine alata. Kui
teie seadmele ilmub sisu nimekiri, valige soovitud sisu ja alustage
taasesitust.
AllPlay platvormiga kõlarite arv, mis saavad üheaegselt
taasesitada, on kasutusolukorrati erinev.
Kui lülitate ühe AllPlay platvormiga kõlaritest välja, võivad ka
teised samasse gruppi kuuluvad kõlarid taasesituse lõpetada.
Kui seadme nime pole muudetud, kuvatakse antud süsteem, kui
„Panasonic HC1020”.
Selle funktsiooniga videosisu vaadates ei pruugi video- ja helisisu
olla sünkroonis.
Jaamade salvestamine nuppude
(FAVOURITE) (LEMMIK) [1] kuni [5] alla
(Ainult veebiraadio rakendusega
taasesitamisel)
Antud seade on ühilduv TuneIn-i platvormil töötava Qualcomm®
AllPlay™ Radio-ga.
Teil on võimalik salvestada raadiojaamu nende esitamise ajal
seadme mälukohtadesse, kasutades veebiraadiorakendust „AllPlay
Radio®”.
TuneIn-i platvormil töötava Qualcomm® AllPlay™ Radio on
ettevõttele Qualcomm Technologies, Inc. kuuluv toode.
Teil on võimalik nuppude (FAVOURITE) (LEMMIK) [1] kuni [5] alla
salvestada kuni 5 raadiojaama.
Varasem salvestatud raadiojaam kirjutatakse samasse mälukohta
uue jaama salvestamisel üle.
Ettevalmistamine
Veenduge, et võrk on ühendatud veebi.
Ühendage seade antud süsteemiga samasse võrku installitud
rakendusega „AllPlay Radio”.
1. Lülitage süsteem sisse.
Veenduge, et võrgunäidik on süttinud.
Kui näidik pole süttinud, kontrollige võrguseadeid.
2. Käivitage rakendus „AllPlay Radio” ja valige taasesitamiseks jaam.
Kasutage alati rakenduse uusimat versiooni.
3. Vajutage ja hoidke ühte nuppudest [1] kuni [5], kuni displeile
ilmub kirje „P X”.
(„X” tähistab numbrit).
Salvestatud jaama kuulamine
Vajutage ühte nuppu [1] kuni [5].
● Kui valitud mälukohale pole jaama salvestatud, kuvatakse kirje
„NO PRESET” (ALGSEADISTUS PUUDUB)
Bluetooth'i toimingud
Antud seadmega on võimalik kuulata ilma juhtmeühenduseta
Bluetooth® heliseadmest lähtuvat heli.
Vt täpsemaid andmeid Bluetooth®-seadme kasutusjuhendist.
Ühendamine üle Bluetooth®-menüü
Ettevalmistamine
Lülitage seadme Bluetooth®-funktsioon sisse ja asetage seade
antud seadme lähedale.
Bluetooth@-seadmete sidumine
1. Vajutage [ ] ja valige „BLUETOOTH”.
Kui displeile kuvatakse „PAIRING” (SIDUMINE), minge edasi 3.
sammu.
2. Vajutage [PLAY MENU] (TAASESITUSMENÜÜ), valige „PAIRING”
(SIDUMINE) ja vajutage seejärel [OK].
● Teise võimalusena võite vajutada ja hoida seadmel nuppu
[SELECTOR, PAIRING].
3. Valige Bluetooth-seadme Bluetooth®-menüüst „SC-HC1020”.
Kirje „SC-HC1020” ette võidakse kuvada MAC-aadress (näiteks
6C:5A:B5:B3:1D:0F).
● Mõneks sekundiks kuvatakse displeile ühendatud seadme nimi.
4. Alustage Bluetooth®-seadme taasesitust.
Seotud Bluetooth®-seadmega ühendumine
1. Vajutage [ ] ja valige „BLUETOOTH”.
Displeile kuvatakse „READY” (VALMIS).
2. Valige Bluetooth-seadme Bluetooth®-menüüst „SC-HC1020”.
● Mõneks sekundiks kuvatakse displeile ühendatud seadme nimi.
3. Alustage Bluetooth®-seadme taasesitust.
● Kui palutakse sisestada pääsuvõti, sisestage „0000”.
● Antud seadmega on võimalik registreerida kuni 8 erinevat seadet.
9nda seadme sidumisel asendatakse seade, mida pole kõige kauem
kasutatud.
● Antud seadet saab ühendada korraga ainult ühe seadmega.
● Kui allikana on valitud „BLUETOOTH”, proovib seade automaatselt
ühenduda viimati ühendatud Bluetooth®-seadmega (protsessi käigus
kuvatakse displeile kirje „LINKING” (ÜHENDUMINE)).
Ühendamiskatse ebaõnnestumisel proovige ühendust uuesti luua.
Bluetooth®-i edastamisrežiim
Teil on võimalik muuta edastamisrežiimi, seades esikohale kas
edastus- või helikvaliteedi.
Ettevalmistamine
Vajutage [ ] ja valige „BLUETOOTH”.
Kui Bluetooth®-seade on juba ühendatud, katkestage ühendus.
1. Vajutage mitu korda [PLAY MENU] (TAASESITUSREŽIIM) ja valige
„LINK MODE” (ÜHENDUSREŽIIM).
2. Vajutage mitu korda nuppe [, ] ja valige „LINK MODE”
(ÜHENDUSREŽIIM).
MODE 1: rõhuasetus on ühenduvusel
MODE 2: rõhuasetus on helikvaliteedil
Kui heli on katkendlik, valige „MODE 1”.
Selle funktsiooniga videosisu vaadates ei pruugi video- ja
heliväljund olla sünkroonitud. Sellisel juhul valige „MODE 1”.
Vaikeseadeks on „MODE 2”
Bluetooth@-i sisendtase
Teil on võimalik muuta sisendtaseme seadistust, kui Bluetooth®-i
edastuse heli sisendtase on liiga nõrk.
Ettevalmistamine
1. Vajutage mitu korda [PLAY MENU] (TAASESITUSMENÜÜ), et valida
„INPUT LEVEL” (SISENDTASE).
2. Vajutage [, ] , et valida tase ja vajutage seejärel [OK].
Kui heli on katkendlik, valige „LEVEL 0” (TASE 0).
Vaikeseadistus on „LEVEL 0” (TASE 0).
Bluetooth®-seadme ühenduse
katkestamine
1. Ajal, mil Bluetooth®-seade on ühendatud:
Vajutage mitu korda [PLAY MENU] (TAASESITUSMENÜÜ), et valida
„DIISCONNECT?” (KATKESTADA ÜHENDUS?).
2. Vajutage [, ] , et valida „OK? YES” (OK? JAH)ja vajutage
seejärel [OK].
● Bluetooth®-seadme ühenduse katkestamiseks võite vajutada ka
seadmel pikalt nuppu [SELECTOR, PAIRING].
● Bluetooth®-ühendus katkestatakse ka mõne muu heliallika
(näiteks CD) valimisel.
Bluetooth®-i tutvustus
Panasonic ei vastuta traadita ühenduse käigus rikutud andmete
ja/või teabe eest.
Kasutatav sagedusala
Antud süsteem kasutab sagedusala 2,4 GHz.
Antud seadme kinnitused
Antud süsteem vastab sageduspiirangutele ja on saanud
sagedusseadustel põhinevad kinnitused. Seega pole raadiovõrgu
luba vajalik.
Järgnevad tegevused võivad osades riikides olla karistatavad:
Süsteemi lahtivõtmine või muutmine.
Spetsifikatsioonimärgiste eemaldamine.
Kasutuspiirangud
● Traadita andmeedastus ja/või kasutamine pole kõigi Bluetooth®-
seadmete puhul garanteeritud.
● Kõik seadmed peavad vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. poolt
kehtestatud standarditele.
● Olenevalt seadme tehnilistest andmetest ja seadetest ei pruugi
ühendumine õnnestuda või mõned toimingud võivad olla erinevad.
● See süsteem toetab Bluetooth®-i turvalahendusi.
Kasutuskeskkonnast ja/või seadetest olenevalt ei pruugi selline
turvalisus olla aga piisav.
Olge antud süsteemiga andmete edastamisel ettevaatlik.
● Antud süsteem ei suuda edastada andmeid Bluetooth®-seadmele.
Kasutusvahemaa
● Kasutage antud seadet kuni 10 m ulatuses. Keskkonnast,
takistustest või segamisest tulenevalt võib kasutusmaa lühenda.
Teistelt seadmetelt lähtuv segamine
Raadiosagedusliku segamise tõttu ei pruugi antud süsteem
korralikult toimida ning esineda võivad häired, nagu müra ja heli
hüplemine. Selline segamine võib aset leida, kui antud süsteem on
paigutatud liiga lähedale teistele Bluetooth®-seadmetele või
seadmetele, mis kasutavad sagedusala 2,4 GHz.
See süsteem ei pruugi korralikult toimida, kui lähedal asuvast
saatejaamast lähtuvad raadiolained on liiga tugevad.
Kasutuseesmärk
See süsteem on ettenähtud ainult tavaliseks üldkasutuseks.
Ärge kasutage süsteemi selliste seadmete lähedal või keskkonnas,
mis on tundlik(ud) raadiosageduslikule segamisele (näiteks:
lennujaamad, haiglad, laborid jms).
Meedia taasesitamise juhtnupud
Järgmised märgised näitavad funktsiooni kasutamise võimalikkust.
CD: CD-heli CD-DA vormingus või CD, millel on MP3-
failid.
USB: USB-seadmes, millel on MP3-failid.
BLUETOOTH: ühendatud Bluetooth-seade
NETWORK: kui seade on ühendatud AllPlay/DLNA-ga ühilduva
seadmega.
Lihtne taasesitus
CD, USB, BLUETOOTH,NETWORK
Ettevalmistamine
Lülitage seade sisse.
Sisestage andmekandja või ühendage Bluetooth®/AllPlay/DLNA-ga
ühilduva seadmega.
1. Valige heliallikas.
Plaat:
Vajutage mitu korda [CD/USB] ja valige „CD”.
USB-seade:
Vajutage mitu korda [CD/USB] ja valige „USB”.
Bluetooth®-seade:
Vajutage [ ] ja valige „BLUETOOTH”.
AllPlay/DLNA-ga ühilduv seade:
Kui väljundkõlariteks on valitud antud süsteem, lülitub heliallikas
võrguallikale.
● Teise võimalusena võite vajutada mitu korda nupp [RADIO,
EXT-IN] ja valida „NETWORK” (VÕRK).
(Kui kasutate valimiseks antud seadet, vajuge mitu korda
[SELECTOR, PAIRING].)
2. Taasesituse alustamiseks vajutage [ ].
Peamised juhtseaded
Stopp
Vajutage [ ].
● USB: positsioon salvestatakse mällu ja
kuvatakse „RESUME” (JÄTKA).
● USB: taasesituse täielikult peatamiseks vajutage
kaks korda nuppu [ ].
Paus
Vajutage [ ].
Taasesitamise jätkamiseks vajutage veel üks kord.
Jäta vahele
Loo vahelejätmiseks vajutage või .
(Antud seadmel endal aga: [ ] või
[ ])
CD (MP3), USB
Vajutage albumi vahelejätmiseks [] või [].
Otsing (v.a
NETWORK)
Vajutage ja hiodke esitamise või pausi ajal [◄◄]
või [►►].
(Antud seadmel endal aga: [ ] või
[ ])
Teabe kuvamine
(CD, USB, BLUETOOTH)
Teil on võimalik kuvada loo numbrit, esitajat, albumi nime, faili
tüüpi, bitikiirust jm teavet. (Teave on erinevate heliallikate puhul
erinev.).
Vajutage mitu korda nuppu [DISPLAY].
Näiteks USB (MP3)
„AXXX”: MP3 albumi number
„TXXX”: MP3 loo number
(„X” tähistab numbrit.)
Selle seadme puldi kasutamiseks Bluetooth®-seadmega, peab
Bluetooth®-seade toetava AVRCP-d (audio-video
kaugjuhtimisprofiil).
Seadme olekust olenevalt ei pruugi mõned juhtseadmed töötada.
NETWORK: kasutatavast rakendusest jms-st olenevalt ei pruugi
osad juhtseaded töötada.
CD, USB: lugusid saab valida numbrinuppudele vajutades.
Suurim arv kuvatavaid tähemärke on ligik. 32.
Antud süsteem toetab 1. ja 2. versiooni ID3 silte.
Tekstiandmeid, mida ei toetata, kas ei esitata või siis näidatakse
erinevalt.
Taasesitusrežiimid CD, USB
Valige taasesitusrežiim.
1. Vajutage mitu korda [PLAY MENU] (ESITUSMENÜÜ) ja valige
„PLAYMODE” (ESITUSREŽIIM) või „REPEAT” (KORDUS).
2. Vajutage [, ], et valida seadistus ja vajutage seejärel [OK].
PLAYMODE (ESITUSREŽIIM)
OFF PLAYMODE
Tühistab esitusrežiimi seadistuse.
1-TRACK
Esitab ainult valitud lugu.
● Kuvatakse „1”, „ ”.
(Jätke vahele kuni soovitud looni.)
1-ALBUM
Esitab ainult valitud albumit.
● Vajutage albumi valimiseks [] või [].
Kuvatakse „1”, „
RANDOM
Sisu esitatakse ilma kindla järjekorrata.
Kuvatakse „RND”.
1-ALBUM
RANDOM
Valitud albumi lugusid esitatakse ilma kindla
järjekorrata.
● Vajutage albumi valimiseks [] või [].
Kuvatakse „1”, „ ”, „RND”
REPEAT (KORDUS)
ON REPEAT
Kordamisrežiim lülitatakse sisse.
Kuvatakse „ ”.
OFF REPEAT
Kordamisrežiim lülitatakse välja.
Juhuslikus järjekorras esitamise režiimis ei ole teil võimalik jätta
vahele juba esitatud lugusid ega vajutada numbrinuppe.
Esitusrežiim ei tööta programmeeritud esitamise korral.
Liugukse avamisel või USB-seadme eemaldamisel režiim
katkestatakse.
Programmeeritud esitus
CD, USB
See funktsioon võimaldab teil programmeerida kuni 24 lugu.
CD (CD-DA)
1. Vajutage stopp-režiimi nuppu [PROGRAM]
Mõneks sekundiks kuvatakse kirje „PROGRAM” (PROGRAMM).
2. Vajutage soovitud loo esitamiseks numbrinuppudele.
Korrake sama etappi teiste lugude programmeerimiseks.
3. Taasesituse alustamiseks vajutage [ ].
CD (MP3), USB
1. Vajutage stopp-režiimi nuppu [PROGRAM]
Mõneks sekundiks kuvatakse kirje „PROGRAM” (PROGRAMM).
2. Vajutage soovitud albumi valimiseks [] või [].
3. Soovitud loo valimiseks vajutage [ ] ja vajutage seejärel
soovitud numbrinuppudele.
4. Vajutage [OK].
Teiste lugude programmeerimiseks korrake etappe 2 kuni 4.
5. Taasesituse alustamiseks vajutage [ ].
Programmi sisu
kontrollimine
Vajutage stopp-režiimis [ ] või [ ].
Viimase loo kustutamine
Vajutage stopp-režiimis [DEL].
Programmirežiimi
katkestamine
Vajutage stopp-režiimis [PROGRAM].
Mõneks sekundiks kuvatakse kirje
„PGM OFF”.
Kõigi programmeeritud
lugude kustutamine
Vajutage stopp-režiimis [ ]. Kuvatakse
kirje „CLEAR ALL” (KUSTUTA KÕIK).
Vajutage 5 sekundi jooksul uuesti [ ].
Programmeeritud mälu kustutatakse liugukse avamisel või USB-
seadme eemaldamisel.
DAB/DAB+ kuulamine
Ettevalmistamine
Veenduge, et seadmega on ühendatud DAB-antenn.
Lülitage seade sisse.
Vajutage mitu korda [RADIO, EXT-IN] ja valige „DAB+”.
Jaamade mällusalvestamine
DAB/DAB+ saadete kuulamiseks tuleb saadaval olevad jaamad
seadme mällu salvestada.
Esmakordselt „DAB+” valides käivitab seade automaatselt
funktsiooni „DAB AUTO SCAN” ja salvestab kõik teie piirkonnas
kuulatavad jaamad seadme mällu.
Automaatse skannimise ebaõnnestumisel kuvatakse kirje „SCAN
FAILED”. Leidke parima vastuvõtuga koht (vt jaotist „Signaali
vastuvõtmise kvaliteedi kindlakstegemine või parendamine”) ja
skannige seejärel uuesti DAB/DAB+ jaamu.
DAB/DAB+ jaamade uuesti skannimine
Uute jaamade lisamisel või antenni liigutamisel tuleb uuesti
automaatskannimine uuesti teostada .
1. Vajutage nuppu [RADIO MENU], valige „AUTO SCAN” ja vajutage
seejärel [OK].
2. Kui displeil vilgub „START ?”, vajutage [OK].
Automaatskannimisega jaama mälu uuendades kustutatkse kõik
algsalvestatud jaamad. Salvestage vajalikud jaamad uuesti
mälukohtade alla.
Mällu salvestatud jaamade kuulamine
Vajutage jaama valimiseks [ ] või [ ].
Teise võimalusena võite vajutada seadmel [ ] või
[ ], kui häälestusrežiimis on valitud „STATION”*
1
.
DAB/DAB+ jaamade mällusalvestamine
Seadme mällu on võimalik salvestada kuni 20 DAB/DAB+ kanalit.
Kanalid 1 kuni 5 salvestatakse lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni
[5] alla. (Vt jaotist „Jaamade salvestamine nuppude (FAVOURITE)
(LEMMIK) [1] kuni [5] alla”.)
1. Vajutage DAB/DAB+ saate kuulamise ajal nuppu [PROGRAM].
2. Mälukoha valimiseks vajutage numbrinuppe.
Jaama ei ole võimalik mälukohta salvestada ajal, kui jaama
parasjagu ei esitata või kui on valitud mõni teine teenus.
Kanalit hõivav jaam kustutatakse, kui samas kanalis salvestatakse
mällu mõni teine jaam.
Lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni [5]
alla salvestatud jaamade muutmine
Lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni [5] alla salvestatud jaamu on
võimalik hõlpsalt muuta.
Vajutage ja hoidke DAB/DAB+ saate kuulamise ajal ühte mälukoha
nuppudest [1] kuni [5] all, kuni displeile kuvatakse „P X” („X”
tähistab numbrit).
Kui te muudate lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni [5] alla
salvestatud jaamu, muudetakse ka vastavate jaamade kanaleid 1
kuni 5.
Mällu salvestatud DAB/DAB+ jaamade
kuulamine
Vajutage mällu salvestatud jaama valimiseks numbrinuppe või
nuppe [ ] või [ ].
Teise võimalusena võite vajutada seadmel [ ] või
[ ], kui häälestusrežiimis on valitud „PRESET”*
1
.
Vajutades antud seadmel nuppe (FAVOURITE) [1] kuni [5], saate
valida kanali 1 kuni 5.
*1: Häälestusrežiimi muutmine
1. Vajutage mitu korda nuppu [RADIO MENU] ja valige „TUNE
MODE” (HÄÄLESTUSREŽIIM).
2. Vajutage nuppe [, ], valige „STATION” (JAAM) või
„PRESET” (MÄLUKOHT) ja vajutage seejärel [OK].
● Mälukoha valimisel veenduge, et jaamad oleksid sinna eelnevalt
manuaalselt salvestatud.
● Täiendava jaama mällu salvestamiseks valige vastavalt jaotisele
„Mällu salvestatud jaamade kuulamine” soovitud jaam.
Teisese teenuse kuulamine
Osadel DAB/DAB+ jaamadel on nii esmane kui ka teisene teenus. Kui
teie poolt kuulatav jaam pakub ka teisest teenust, kuvatakse „ ”.
1. Vajutage ajal, kui on kuvatud „ ”, mitu korda nuppu [RADIO
MENU] ja valige [DAB SECONDARY] (DAB TEISENE).
2. Vajutage nuppe [, ], valige teisene teenus ja vajutage [OK].
● Muudatuste tegemisel (näiteks jaama muutmisel) läheb seadistus
tagasi esmasele teenusele.
Displei
Displei muutmiseks vajutage [DISPLAY].
Displeilt keritakse läbi teave.
Iga nupuvajutusega kuvatakse järgmine osa teabest.
Dynamic label:
PTY displey:
Ensemble label:
Frequency display:
Time display:
Kella automaatne seadistamine
Kui DAB/DAB+ saade sisaldab ka ajateavet, uuendatakse selle alusel
automaatselt ka antud seadme kella.
1. Vajutage mitu korda [RADIO MENU] ja valige „AUTO CLOCK ADJ”
(KELLA AUTOMAATNE KOHANDAMINE).
2. Vajutage nuppe [, ], valige „ON ADJUST” (KOHANDAMINE
SEES) ja vajutage [OK].
Kella automaatse kohandamise funktsiooni väljalülitamiseks valige
„OFF ADJUST”.
Signaali vastuvõtmise kvaliteedi
kindlakstegemine või parendamine
Signaali vastuvõtmise kvaliteedi kontrollimiseks peab vähemalt 1
sagedusplokk olema edukalt seadme mällu salvestatud.
Kui pärast „DAB+” valimist või automaatset skannimist kuvatakse
„SCAN FAILED” (SKANNIMINE EBAÕNNESTUS), liikuge edasi etappi
„Ühe sagedusploki käsitsi häälestamine”.
Kui jaamad on antud seadmesse juba salvestatud, liikuge edasi
etappi „DAB/DAB+ signaali vastuvõtmise kvaliteedi kontrollimine”.
Ühe sagedusploki käsitsi häälestamine
Kasutage seda funktsiooni ühe sagedusploki skannimiseks pärast
DAB-antenni asendi muutmist.
Ettevalmistamine
Märkige üles sagedusplokk, mida teie piirkonnas on võimalik kuulata
(näite 12B 225.648 MHz).
1. Ajal, mil on kuvatud „SCAN FAILED” (SKANNIMINE EBAÕNNESTUS),
muutke DAB-antenni asendit.
2. Vajutage mitu korda [RADIO MENU] ja valige „MANUAL SCAN”
(KÄSITSI SKANNIMINE).
3. Vajutage nuppe [, ], valige teie piirkonnas vastuvõetav
sagedusplokk ja vajutage [OK].
Kui edastatavad jaamad on mällu salvestatud, liikuge teistes
sagedusplokkides asuvate jaamade mällusalvestamiseks edasi etappi
„DAB/DAB+ jaamade uuesti skannimine”.
Kui kuvatakse ikkagi kirje „SCAN FAILED”, korrake etappe 1 kluni 3,
kuni jaam on mällu salvestatud. Kui olukord ei parane, proovige
kasutada DAB-väliantenni või pidage nõu edasimüüjaga.
DAB/DAB+ signaali vastuvõtmise kvaliteedi
kontrollimine
1. Vajutage DAB/DAB+ saate kuulamise ajal mitu korda nuppu
[RADIO MENU], valige „SIGNAL QUALITY” (SIGNAALI KVALITEET) ja
vajutage [OK].
Displeile kuvatakse olemasolev sagedusplokk ja seejärel
vastuvõtu kvaliteet.
Vastuvõtmise kvaliteet
0 (halb) 8 (suurepärane)
2. Kui signaali vastuvõtukvaliteet on halb, viige antenn kohta, kus
vastuvõtmise kvaliteet on parem.
3. Teiste sagedusplokkide kvaliteedi kontrollimisega jätkamiseks
vajutage uuesti nuppe [, ] ja valige soovitud sagedus.
4. Väljumiseks vajutage [OK].
Kui antenni on liigutatud, viige uuesti läbi automaatne skannimine
ja uuendage jaamamälu.
FM-raadio kuulamine
Kokku on võimalik mällu salvestada kuni 30 kanalit.
Kanalid 1 kuni 5 salvestatakse lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni
[5] alla. (Vt jaotist „Lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni [5] alla
salvestatud jaamade muutmine”.)
Ettevalmistamine
Kontrollige, kas antenn on ühendatud.
Lülitage seade sisse.
Vajutage mitu korda [RADIO, EXT-IN] ja valige „FM”.
Jaamade automaatne mälukohtadesse
salvestamine
1. Vajutage [RADIO MENU] ja valige „A.PRESET”.
2. Vajutage nuppe [, ], valige [LOWEST] (MADALAIM) või
„CURRENT” (OLEMASOLEV) ja vajutage [OK].
LOWEST:
Automaatne mälukohtadesse salvestamine algab madalaimast
sagedusest („FM 87,50”)
CURRENT:
Automaatne mälukohtadesse salvestamine algab hetkel valitud
sagedusest*
1
Tuuner alustab kõikide jaamade, mida ta suudab vastu võtta,
mälukohtadesse salvestamist langevas järjekorras.
*1: Sageduse muutmist vt lähemalt jaotisest „Käsitsi häälestamine”.
Mälukohta salvestatud jaama kuulamine
Vajutage mällu salvestatud jaama valimiseks numbrinuppe või
nuppe [ ] või [ ].
Teise võimalusena võite vajutada seadmel [ ] või
[ ], kui antud seadme häälestusrežiimiks on valitud
„PRESET”*
2
.
Kanali 1 kuni 5 valimiseks vajutage antud seadmel ühte
lemmikjaamade nuppudest (FAVOURITE) [1] kuni [5].
Käsitsi häälestamine
Vajutage jaamale häälestamiseks nuppe [ ] või [ ].
Teise võimalusena võite vajutada seadmel [ ] või
[ ], kui antud seadme häälestusrežiimiks on valitud
MANUAL”*
2
.
Automaatselt häälestamiseks vajutage ja hoidke nuppu, kuni
sagedus hakkab kiirelt muutuma.
*2: Häälestusrežiimi muutmine
1. Vajutage mitu korda [RADIO MENU] ja valige „TUNE MODE”
(HÄÄLESTUSREŽIIM).
2. Vajutage nuppe [, ], valige „MANUAL” (KÄSITSI) või „PRESET”
(MÄLUKHOTA SALVESTATUD) ja vajutage [OK].
Jaamade käsitsi mälukohtadesse
salvestamine
1. Vajutage raadiojaama kuulamise ajal nuppu [PROGRAM].
2. Vajutage mälukoha numbri valimiseks numbrinupule.
Korrake etappe 1 kuni 2, et veel jaamu mälukohtadesse
salvestada.
Samale mälukohale uue jaama salvestamisel kustutakse sinna seni
salvestatud olnud jaam.
Lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni [5]
alla salvestatud jaamade muutmine
Lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni [5] alla salvestatud jaamu on
võimalik lihtsalt muuta.
Vajutage ja hoidke raadiojaama kuulamise ajal ühte nuppudest [1]
kuni [5], kuni displeile kuvatakse „P X”. („X” tähistab numbrit.)
● Kui muudate lemmikjaamade (FAVOURITE) [1] kuni [5] alla
salvestatud jaamu, muudetakse ka vastavate jaamade kanaleid 1
kuni 5.
Praeguse FM-signaali oleku näitamine
Mandri-Euroopa:
Vajutage mitu korda [DISPLAY] ja valige „FM STATUS” (FM-I OLEK).
Tesed piirkonnad:
Vajutage [DISPLAY]:
„FM ST”: seade võtab vastu FM-stereoprogrammi
„FM- - - - Ühtegi programmi ei võeta vastu või on vastuvõetav
FM-programm liiga nõrk või siis monofooniline.
„FM MONO”: Olete seadnud „FM MODE” (FM-REŽIIM”
valikule„MONO”. (Vt jaotist „Kui FM-i vastuvõtmise
ajal on müra liiga tugev”).
Stereoprogrammi vastuvõtmisel kuvatakse seadmele „STEREO”.
RDS-i tekstiandmete näitamine
(Ainult Mandri-Euroopa)
Antud süsteem suudab näidata osades piirkondades töötava
raadioandmesüsteemi (RDS) poolt edastatavaid tekstiandmeid.
Vajutage mitu korda [DISPLAY].
„PS” Programmiteenus
„PTY” Programmitüüp
„FREQ” Sagedus
RDS on saadaval ainult siis, kui vastuvõetav programm on stereos.
RDS ei pruugi nõrga levi puhul olla kättesaadav.
Heli kohandamine
Väljutatavale helile on võimalik rakendada järgmisi heliefekte.
1. Vajutage efekti valimiseks mitu korda [SOUND].
2. Vajutage seadistuse valimiseks [, ] ja vajutage seejärel [OK].
„MY SOUND” (Minu
heli)
„SOUND 1”, „SOUND 2” või „SOUND 3”.
(Vt jaotist „Heliseadete salvestamine).
„BASS” või „TREBLE”
(Madalad ja kõrged
sagedused)
Reguleerige taset (-4 kuni +4).
„SURROUND”
(Ringheli)
„ON SURROUND” (RINGHELI SEES) või „OFF
SURROUND” (RINGHELI VÄLJAS)
Teise võimalusena vajutage sellel seadmel
nuppu [SURROUND].
„CLEAR-MODE
DIALOG”
„ON CLEAR-MODE DIALOG” (CLEAR-MODE
DIALOG SEES) või „OFF CLEAR-MODE
DIALOG” (CLEAR-MODE DIALOG VÄLJAS)
„WALL MOUNT”
(SEINALE
KINNITATUD)
„MODE 1 WALL MOUNT” (SEINALE
KINNITAMISE 1. REŽIIM), „MODE 2 WALL
MOUNT” (SEINALE KINNITAMISE 2. REŽIIM)
või „OFF WALL MOUNT” (EI OLE SEINALE
KINNITATUD)
Osade allikate puhul võite nende efektide kasutamisel panna
tähele helikvaliteedi halvenemist. Peaks nii juhtuma, lülitage
heliefektid välja.
Kui allikaks on valitud väline seade „AUX”, võite valida välise
seadme helisisendi taseme reguleerimiseks „INPUT LEVEL”
(SISENDTASE).
Heliseadete salvestamine
Soovitud seadistuse saate salvestada valikuna „MY SOUND” kas
„SOUND 1”, „SOUND 2” või „SOUND 3” alla.
1. Tehke vajalikud heliseadistused (vt üles).
2. Vajutage [SETUP] ja valige „SAVE MY SOUND” (SALVESTA MINU
HELI).
3. Vajutage seadistusnumbri valimiseks [, ] ja vajutage seejärel
[OK].
Kuvatakse kirje „SAVED” (SALVESTATUD).
Varem salvestatud olnud seaded asendatakse uute seadete sama
numbri alla salvestamisel.
Salvestatud heliseadete aktiveerimine
1. Vajutage [SOUND] ja valige „MY SOUND” (MINU HELI).
2. Vajutage soovitud heliseade numbri valimiseks [, ] ja vajutage
seejärel [OK].
D.Bass
Vajutage [D.BASS], et valida „D.BASS ON” (D.BASS SEES) või „D.BASS
OFF” (D.BASS VÄLJAS).
Teise võimalusena võite seadmel vajutada nuppu [D.BASS].
PRESET EQ
Vajutage mitu korda [PRESET EQ] ja valige „HEAVY” (RASKE), „SOFT”
(PEHME), „CLEAR” (SELGE), „VOCAL” (VOKAAL) või „FLAT” (LAME).
Valides „PRESET EQ”, rakendatakse madalate ja kõrgete helide
seadistuse asemele ekvalaiseri algmääratud seaded.
Kell ja taimer
Kella seadistamine
Seadmel on 24-tunni kell.
Võrguseadmest kellateabe kasutamine
Rakendusega „Panasonic Music Streaming” on teil võimalik
voogesitada kellateavet seadmest antud seadmesse.
Ettevalmistamine
Teostage võrguseadistused.
Installige oma seadmesse rakendus „Panasonic Music Streaming”.
Ühendage oma seade antud süsteemiga samasse võrku.
1. Lülitage süsteem sisse.
Kontrollige, kas võrgunäidik süttib.
Kui võrgunäidik ei sütti, kontrollige võrguseadeid.
2. Käivitage rakendus „Panasonic Music Streaming”.
Kasutage alati rakenduse uusimat versiooni.
Kellateave saadetakse antud süsteemi.
Kella käsitsi kohandamine
1. Vajutage [CLOCK/TIMER] ja valige „CLOCK” (KELL).
2. Vajutage kellaaja seadistamiseks nuppe [, ] ja vajutage
seejärel [OK].
Kellaaja kontrollimine
Vajutage [CLOCK/TIMER].
● Voolukatkestuse või vooluvõrgu toitejuhtme lahutamisel kell
lähtestatakse.
● Täpsuse huvides lähtestage kella regulaarselt.
Unetaimer
Unetaimer lülitab seadme määratud ajal välja.
Vajutage taimeriaja seadistamiseks (minutites) mitu korda [SLEEP].
SLEEP 30 (UNI 30) → SLEEP 60 (UNI 60) → SLEEP 90 (UNI 90) →
SLEEP 120 (UNI 120) → OFF (VÄLJAS) → SLEEP 30 (UNI 30) ...
Iga minuti järel kuvatakse seadme displeile järelejäänud aeg v.a
siis kui tehakse mõnda toimingut. Kui järele on jäänud ainult 1
minut, kuvatakse displeile püsivalt „SLEEP 1” (UNI 1).
Esitustaimerit ja unetaimerit saab kasutada koos. Unetaimer on
alati seadme põhitaimer.
Esitustaimer
Taimeriga on võimalik seadistada seadet igal päeval kindlal ajal sisse
lülituma.
Ettevalmistamine
Seadistage kell.
1. Vajutage mitu korda [CLOCK/TIMER] ja valige „TIMER ADJ”
(TAIMERI SEADISTAMINE).
2. Valige nuppudega [, ] algusaeg („ON TIME”) ja vajutage
seejärel [OK].
3. Valige nuppudega [, ] lõpuaeg („OFF TIME”) ja vajutage
seejärel [OK].
4. Valige nuppudega [, ] muusikaallikas* ja vajutage seejärel
[OK].
Taimeri sisselülitamine
1. Valmistage ette vajalik muusikaallikas ja valige sellele soovitud
helitugevus.
2. Vajutage [ , PLAY].
● Kuvatakse „ ”.
Tühistamiseks vajutage uuesti [ , PLAY].
3. Seadme lülitamiseks ooterežiimi vajutage [ ].
Seadete kontrollimine
Vajutage mitu korda [CLOCK/TIMER] ja valige „TIMER ADJ” (TAIMERI
SEADISTAMINE).
(Ooteseisundis vajutage nuppu [CLOCK/TIMER] kaks korda.
● Taimer alustab nõrga helitugevusega ja suurendab helitugevust
järkjärgult kuni algmääratud tasemeni.
● Kui taimer on aktiveeritud, lülitub taimer sisse iga päev kindlaks
määratud ajal.
● Kui te lülitate taimeri töötamise ajal seadme välja ja seejärel
uuesti sisse, ei lülitu taimer lõpuajal välja.
*Muusikaallikateks võib valida „CD”, „USB”, „DAB+” ja „FM”.
Püsivara uuendused
Aegajalt võib Panasonic väljastada antud süsteemile uuendatud
püsivara, mis võib lisada funktsioone või muuta olemasolevate
funktsioonide töötamist. Sellised uuendused on saadaval tasuta.
Samuti on teil võimalik uuendada püsivara rakenduses „Panasonic
Music Streaming” avanevast hüpikaknast. Rakenduse kohta saate
lugeda lähemalt saidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Sait on ainult inglise keeles.)
Allalaadimine kestab umbes 10 minutit.
ÄRGE ERALDAGE toitejuhet ajal, kui displeile on kuvatud järgmine
sõnum:
„UPDATING” või „UPDXX%”
(„X” tähistab numbrit.)
● Uuendamise ajal pole teisi toiminguid võimalik teostada.
Ettevalmistamine
● Lülitage antud süsteem sisse.
● Ühendage antud süsteem koduvõrku.
Veenduge, et võrk on ühendatud internetiga.
1. Vajutage mitu korda [RADIO, TEXT-IN] ja valige (VÕRK).
2. Vajutage mitu korda [SETUP], valige „FW UPDATE” (PÜSIVARA
UUENDAMINE) ja vajutage seejärel [OK].
3. Vajutage [, ], valige „OK? YES” (OK? JAH) ja vajutage
uuendamise alustamiseks [OK].
Uuendamise katkestamiseks vajutage „OK? NO” (OK? EI).
Uuendamise alguses kuvatakse displeile kirje „UPDATING”
(UUENDAMINE).
Uuendamise toimumise ajal on displeile kuvatud „UPDXX%”. („X”
tähistab numbrit.)
4. Uuendamise lõppedes kuvatakse „SUCCESS” (ÕNNESTUMINE).
Ühendage toitejuhe lahti ja ühendage seade minuti möödudes
uuesti vooluvõrku.
Kui uuendusei ei ole, kuvatakse „NO NEED” (PUUDUB VAJADUS).
Ühenduskeskkonnast olenevalt võib allalaadimine kesta kauem või
ei pruugi korralikult toimida.
Püsivara versiooni kontrollimine
Vajutage mitu korda [SETUP], valige „FW VER.” (PÜSIVARA
VERSIOON) ja vajutage seejärel [OK].
Kuvatakse installitud püsivara versioon.
Väljumiseks vajutage [OK].
Muud
Automaatse väljalülitamise funktsioon
Tehase vaikeseadena lülitub seade automaatselt ooterežiimi, kui
umbes 20 minuti vältel pole heli ja seadet ei kasutata.
Funktsiooni katkestamine
1. Vajutage mitu korda [SETUP] ja valige „AUTO OFF”
(AUTOMAATNE VÄLJALÜLITAMINE).
2. Vajutage [, ], valige „OFF” (VÄLJAS) ja vajutage seejärel [OK].
Funktsiooni sisselülitamiseks valige 2. sammus suvand „ON”
(SEES).
Antud seadistust pole võimalik valida, kui allikaks on valitud raadio
või kui valiku „NET STANDBY” (VÕRK OOTEL) seadeks on valitud
„ON” (SEES).
Kui valiku „NET STANDBY” (VÕRK OOTEL) seadeks on valitud „ON”
(SEES), on ka selle funktsiooni seadeks „ON” (SEES). Seadistuse
muutmiseks valige valiku „NET STANDBY” (VÕRK OOTEL) seadeks
„OFF” (VÄLJAS).
Kui on ühendus Bluetooth®-seadmega, siis funtksioon ei toimi.
Bluetooth® ootel
Kui seotud Bluetooth®-seadme Bluetooth®-menüüst valitakse „SC-
HC1020, lülitub antud seade automaatselt ooterežiimist sisse ja loob
Bluetooth®-ühenduse.
1. Vajutage mitu korda [SETUP] ja valige „BLUETOOTH STANDBY”
(BLUETOOTH OOTEL).
2. Vajutage [, ], valige „ON” (SEES) ja vajutage seejärel [OK].
Funktsiooni väljalülitamiseks valige 2. etapis „OFF” (VÄLJAS).
Tehase vaikeseade on „OFF” (VÄLJAS). Kui funktsiooni seadeks on
valitud „ON”, kasvab ootelolekus voolutarve.
Seadme ja kaugjuhtimise koodi muutmine
Kui kaasasoleva puldi käsklusele reageerib hoopis mõni teine
Panasonicu seade, tuleb kaugjuhtimise kood ära muuta.
1. Vajutage mitu korda [CD/USB] ja valige „CD”.
2. Vajutage ja hoidke seadmel ] ja puldil nuppu [2] kuni seadme
displeile kuvatakse „REMOTE 2”.
3. Vajutage ja hoidke puldil nuppe [OK] ja [2] vähemalt 4 sekundit.
Tagasi režiimi „REMOTE 1”valimiseks korrake eelkirjeldatud
etappe, kuid asendage nupp [2] nupuga [1].
Võrgu ootelolek
Antud süsteem saab ootelrežiimist automaatselt sisse lülituda, kui
antud süsteem valitakse võrguseadme väljundkõlariteks.
Tehaseseadena on võrgu ootelolek enne antud süsteemi koduvõrku
ühendamist välja lülitatud.
Esimest korda koduvõrku ühendades lülitatakse see funktsioon
automaatselt sisse.
Võrgu ootelolekut saab sisse lülitada ka järgmiselt.
1. Vajutage mitu korda [SETUP], valige „NET STANDBY” (VÕRGU
OOTELOLEK) ja vajutage seejärel [OK].
2. Vajutage [, ], valige „ON” (SEES) ja vajutage seejärel [OK].
Kui „NET STANBY” (VÕRGU OOTELOLEK) seadeks on valitud „ON”
(SEES).
Võrk (juhtmega LAN / WI-FI) on aktiivne isegi ooterežiimis.
Voolutarbimus ooterežiimis suureneb. Ooterežiimis
voolutarbimuse suurenemise vähendamiseks lülitage võrgu
ootelolek välja.
Võrgu ooteloleku väljalülitamine
Valige 2. etapis „OFF” (VÄLJAS).
Kui te olete funktsiooni „NET STANDBY” (VÕRGU OOTELOLEK)
seadeks valinud „OFF” (VÄLJAS)
Võrk (juhtmega LAN / Wi-Fi) on ooterežiimis deaktiveeritud, kui
süsteem lülitatakse ooterežiimi mõnes muus allikas kui „NETWORK”
(VÕRK).
Süsteemi sisselülitamisel võrk (juhtmega LAN / Wi-Fi) aktiveeritakse.
Võrgu ootelolek on aktiivne, kui süsteem lülitatakse ooterežiimi
valikurežiimis „NETWORK” (VÕRK) ja antud süsteem on võrku
ühendatud.
Võrgu ooteloleku välja lülitatud olekus hoidmiseks valige enne
seadme ooterežiimi lülitamist mingi muu allikas, kui „NETWORK”
(VÕRK).
Kui teostate võrgu lähtestamise, lülitub antud funktsioon tagasi
vaikeseadetele.
Kui süsteem antud funktsiooniga sisse lülitatakse, ei pruugita
muusika algusosa esitada.
Selle funktsiooni aktiveerimise tingimused võivad erinevate
rakenduste puhul olla erinevad.
Süsteem ei pruugi lülituda sisse isegi siis, kui see on valitud
välisteks kõlariteks. Sellisel juhul alustage taasesitamist.
Raadio-LAN-i seadistus
Raadio-LAN-i funktsiooni saab aktiveerida ja deaktiveerida.
1. Vajutage mitu korda [RADIO, EXT-IN] ja valige „NETWORK”
(VÕRK).
2. Vajutage mitu korda [SETUP], valige „WIRELESS LAN” (RAADIO-
LAN) ja vajutage seejärel [OK].
3. Vajutage [, ], valige „ON” (SEES) või „OFF” (VÄLJAS) ja
vajutage seejärel [OK].
Tehaseseadistus on „ON” (SEES).
Wi-Fi-signaali tugevus
Antud süsteemi paigalduskohas Wi-Fi-signaali tugevuse
kontrollimiseks.
Ettevalmistamine
Ühendage antud süsteem raadiovõrku.
1. Vajutage mitu korda [RADIO, EXT-IN] ja valige „NETWORK”
(VÕRK).
2. Vajutage mitu korda [SETUP], valige „SIGNAL LEVEL” (SIGNAALI
TASE) ja vajutage seejärel [OK].
Displeile kuvatakse „LEVEL X” (TASE X) („X” tähistab numbrit.).
Kuvamisrežiimist väljumiseks vajutage [OK].
Signaali tugevus võiks olla soovitavalt tase „3”. Muutke oma
raadiovõrgu marsruuteri või antud süsteemi asendit või nurka, kui
näit on „2” või „1” ja vaadake, kas ühendus paraneb.
Kui tasemenäit on „LEVEL 0” (TASE 0), ei suuda antud süsteem
raadiovõrgu marsruuteriga ühendust luua.
Raadiovõrgu nimi (SSID)
Ühendatud raadiovõrgu (SSID) nime kuvamiseks.
1. Vajutage mitu korda [RADIO, EXT-IN] ja valige „NETWORK”
(VÕRK).
2. Vajutage mitu korda [SETUP], valige „NET INFO” (VÕRGU TEAVE)
ja vajutage seejärel [OK].
3. Vajutage [, ], valige „SSID” ja vajutage seejärel [OK].
Väljumiseks vajutage [OK].
Kui kuvatakse kirje „NO CONNECT”, pole antud süsteem
raadiovõrku ühendatud.
Tähemärgid, mida pole võimalik kuvada, asendatakse tärniga.
IP-/MAC-aadress
Antud süsteemi IP-aadressi või Wi-Fi MAC-aadressi kontrollimiseks.
1. Vajutage mitu korda [RADIO, EXT-IN] ja valige „NETWORK”
(VÕRK).
2. Vajutage mitu korda [SETUP], valige „NET INFO” (VÕRGU TEAVE)
ja vajutage seejärel [OK].
3. Vajutage [, ], valige „IP ADDR” (IP-AADRESS) või „MAC ADDR”
(MAC-AADRESS) ja vajutage seejärel [OK].
Osaliselt kuvatakse IP-aadress või MAC-aadress.
4. Vajutage puldil [, ], et näidata IP-aadressi või MAC-aadressi
ülejäänud osa.
Väljumiseks vajutage [OK].
Displei üleval või all vasakul kuvatav „–” näitab vastavalt esimesi
või viimaseid üksusi.
Võrgu lähtestamine
Võrguseadete lähtestamiseks
1. Vajutage mitu korda [RADIO, EXT-IN] ja valige „NETWORK”
(VÕRK).
2. Vajutage mitu korda [SETUP], valige „NET RESET” (VÕRGU
LÄHTESTAMINE) ja vajutage seejärel [OK].
3. Vajutage [, ], valige „OK? YES” (OK? JAH) ja vajutage seejärel
[OK].
Displeile kuvatakse „NETWORK INITIALIZING” (VÕRGU
LÄHTESTUMINE). Kui displeile kuvatakse uuesti „NETWORK” (VÕRK),
on võrguseaded lähtestatud.
See funktsioon ei mõjuta valiku „WIRELESS LAN” (RAADIO-LAN)
seadistust.
Tõrgete kõrvaldamine
Tehke enne teeninduse poole pöördumist järgmised kontrollimised.
Kui te pole mõne kontrollitava punkti osas kindel või järgnevates
juhistes märgitud lahendused ei lahenda probleemi, pöörduge abi
saamiseks edasimüüja poole.
Kas teil on installitud uusim püsivara?
Panasonic täiustab pidevalt süsteemi püsivara, et võimaldada oma
klientidel nautida uusimat tehnoloogiat.
Oma toote osas täiendava abi, toetuse ja nõu saamiseks külastage:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Sait on ainult inglise keeles.)
Kõigi seadete viimine tehase algseadetele
Järgnevate olukordade tekkimisel lähtestage mälu:
Nuppudele vajutamine ei anna mingit reaktsiooni.
Soovite seadet kustutada ja lähtestada.
1. Ühendage lahti vahelduvvoolu toitejuhe. (Oodake vähemalt 30
sekundit enne kui liigute edasi 2. punkti.)
2. Hoide seadmel nuppu all, ühendage vahelduvvoolu toitejuhe
uuesti.
Hoidke nuppu all, kuni displeile kuvatakse „--------”.
3. Vabastage nupp .
Seadmes taastatakse tehase vaikeseaded. See on vajalik
seadistuse uuesti tegemiseks.
Võrguseadete lähtestamiseks viige läbi võrgu lähtestamine.
Üldine
Seadet ei ole võimalik sisse lülitada.
Oodake pärast toitejuhtme ühendamist umbes 10 sekundit enne
kui seadme sisse lülitate.
Taasesitamist saadab ümisev heli
Üks seadme kaitseseadetest võib olla rakendunud.
1. Vajutage seadmel nuppu [ ], et lülitada seade ooterežiimi.
Kui seade ei lülitu välja, lahutage vahelduvvoolu toitejuhe
vahelduvvoolu pistikupesast, ühendage juhe umbes 30 sekundi
möödudes tagasi. Seejärel oodake umbes 10 sekundit.
2. Vajutage seadme sisselülitamiseks seadmel nuppu [ ]. Kui
seadet pole ikka võimalik kasutada, pidage nõu edasimüüjaga.
Seade ei hakka ooterežiimis laadima
Lülitage seade sisse. Kontrollige, kas laadimine hakkab peale ja
lülitage seade seejärel ooterežiimi.
Kostub müra
Kui seade on ühendatud korraga nii AUX IN-pesasse ja USB-porti,
võib seadmest olenevalt tekkida müra. Sellisel juhul tuleb USB-juhe
USB-pordist eemaldada.
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispult ei tööta korralikult
Aku on tühjaks saanud või valesti pulti sisestatud.
Plaat
Näidatakse valesti või esitamine ei alga
Veenduge, et plaat on seadmega ühilduv.
Läätsel on niiskus. Oodake umbes tund aega ja proovige uuesti.
USB
Nupule [ ] vajutamine ei anna mingit tulemust
Eraldage USB-seade ja ühendage seejärel uuesti. Teise
võimalusena lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse.
USB-draivi või selle sisu pole võimalik lugeda
● USB-draivi vorming või draivi sisu ei ole seadmega ühilduv.
● Selle toote USB host-funktsioon ei pruugi osade USB-seadmete
puhul töötada.
USB-mäluseade töötab aeglaselt
● Suure faili või USB-mäluseadme suure mälumahu puhul võtab
andmete otsimine kauem aega.
Kuvatud esitusaja näit tegelikust esitusajast erinev
Kopeerige andmete mõnele teisele USB-seadmele või varundage
andmed ja vormindage USB-seade uuesti.
Raadio
DAB/DAB+ vastuvõtt on kehv
● Hoidke antenn eemal arvutitest, teleritest ning teistest kaablitest
ja juhtmetest.
● Kasutage siseantenni.
Kui FM-i vastuvõtu ajal kostub tugev müra.
● Valige raadiole monofooniline heliväljund.
1. Vajutage mitu korda [RADIO MENU] ja valige „FM MODE” (FM-
REŽIIM).
2. Vajutage [, ], valige „MONO” ja vajutage seejärel [OK].
Heli muutub monofooniliseks.
● Tühistamiseks valige „STEREO” või muutke sagedust.
Tavatingimustes valige „STEREO”.
Raadiosaate kuulamisel kostub segamist või müra
Veenduge, et antenn on korralikult ühendatud.
Reguleerige antenni asendit.
Proovige hoida antenni ja toitejuhtme vahel teatud vahemaad.
Proovige kasutada välisantenni, kui lähedal on hooneid või
mägesid.
Lülitage teler või teised audioseadmed välja või viige antud
seadmest eemale.
Segamise korral viige mobiiltelefonid antud seadmest kaugemale.
Bluetooth®
Sidumist ei ole võimalik lõpule viia
Kontrollige Bluetooth®-seadme seisukorda.
Seadet pole võimalik ühendada
Seadme sidumine ei õnnestunud või on registreerumine
asendatud. Proovige seadet uuesti siduda.
Antud seade võib olla ühendatud mõne teised seadmega.
Katkestage sellise teise seadme ühendus ja proovige seadet uuesti
siduda.
Kui „LINK MODE”-is on valitud „MODE 2”, valige „MODE 1”.
Probleemi püsimisel lülitage seade välja ja uuesti sisse ning
proovige uuesti.
Seade on ühendatud, kuid heli pole läbi antud seadme kuulda
Osade sisseehitatud Bluetooth®-seadmete puhul tuleb heliväljund
seada käsitsi valikule „SC-HC1020”. Lugege lähemalt seadme
kasutusjuhendit.
Heli on katkendlik
Seade on väljaspool 10 m sideraadiust. Viige Bluetooth®-seade
antud seadmele lähemale.
Eemaldage kõik antud seadme ja Bluetooth®-seadme vahel asuvad
takistused.
Teised 2,4 GHz sagedusala kasutavad seadmed, nagu raadiovõrgu
marsruuterid, mikrolaineahjud, juhtmeta telefonid jms, tekitavad
segamist. Viige Bluetooth®-seade antud seadmele lähemale ja
teistest seadmetest kaugemale.
Valige stabiilse kommunikatsiooni jaoks „MODE 1”.
Võrk
Võrguga pole võimalik luua ühendust
Kontrollige üle võrguühendus ja -seaded.
Kui võrk on seatud nähtamatuks, muutke antud seadme jaoks
võrgu seadistamise ajaks võrk nähtavaks või ühendage antud seade
üle kaabel-LAN-i.
Antud süsteemi Wi-Fi turvalisus toetab ainult WPA2™-e. Teie
raadiovõrgu marsruuter peab seetõttu olema WPA2™-ga ühilduv.
Teie marsruuteri poolt toetatava turvalisuse ja seadet muutmise
kohta lähemalt teadasaamiseks tutvuge kasutusjuhendiga või võtke
ühendust veebiteenuse pakkujaga.
Veenduge, et raadiovõrgu marsruuteri multisaate funktsioon oleks
aktiveeritud.
Olenevalt marsruuterist ei pruugi WPS-nupp töötada. Proovige
teisi võimalusi.
Kontrollige üle „RAADIOVÕRGU-LAN” seaded.
Antud süsteemi ei ole võimalik valida väljundkõlariteks.
Veenduge, et seadmed on ühendatud samasse võrku, mis antud
süsteemigi.
Ühendage seadmed uuesti võrku.
Lülitage raadiovõrgu marsruuter välja ja seejärel uuesti sisse.
Lülitage süsteem välja ja sisse ning valige antud süsteem uuesti
väljundkõlariteks.
Taasesitamine ei alga
Heli on katkendlik
Raadiovõrgu marsruuteriga 2,4 GHz sagedusriba kasutamisel võib
teiste 2,4 GHz seadmetega, nagu raadiovõrgu marsruuterite,
mikrolaineahjude, juhtmeta telefonide jms-ga samaaegne töötamine
põhjustada ühenduse katkemist. Suurendage antud seadme ja
selliste teiste seadmete vahelist kaugust.
Kui teie raadiovõrgu marsruuter toetab 5 GHz laineala, kasutage
seda.
5 GHz laineala valimiseks muutke veebibrauseri abil võrguseadeid.
Valige 5 GHz laineala puhul kindlasti oma võrgunimi (SSID).
Ärge asetage seadet metallümbrisesse, kuna see võib blokeerida
Wi-Fi-signaali.
Asetage antud süsteem raadiovõrgu marsruuterile lähemale.
Kui mitu raadiovõrguseadet kasutavad üheaegselt sama
raadiovõrku, mis antud seade, proovige teised seadmed välja
lülitada või vähendada nendepoolset raadiovõrgu kasutamist.
Taasesitamise seiskumisel kontrollige seadme taasesitusolekut.
Ühendage seadmed uuesti võrku.
Lülitage raadiovõrgu marsruuter välja ja seejärel sisse.
Proovige kaabel-LAN-i ühendust.
Sõnumid
Seadme displeile võidakse kuvada järgmised sõnumid või
teenindusnumbrid
--:--
Ühendasite toitekaabli esmakordselt vooluvõrku või aset on
leidnud voolukatkestus.
„ADJUST CLOCK”
Kellaaeg pole seadistatud. Seadistage kell.
„ADJUST TIMER”
Esitustaimer pole seadistatud. Seadistage esitustaimer.
„AUTO OFF”
Seade on olnud umbes 20 minutit kasutuseta ja lülitub minuti
jooksul välja. Vajutage protsessi tühistamiseks suvalist nuppu.
„ERROR”
Tehti vale toiming. Lugege juhiseid ja tegutsege uuesti.
„FXX” / „FXXX” („X” tähistab numbrit.)
Antud seadmega on probleem.
Lahutage toitejuhe pistikupesast ja ühendage umbes 30 sekundit
pärast tagasi. Oodake umbes 10 sekundit ja lülitage seejärel seade
sisse. Probleemi püsimisel lahutage toitejuhe ja pidage nõu
edasimüüjaga.
„FAIL”
Uuendamine või seadistamine on ebaõnnestunud. Pärast toite
väljalülitamist lahutage toitejuhe pistikupesast ja ühendage umbes
30 sekundit pärast tagasi. Oodake umbes 10 sekundit ja lülitage
seejärel seade sisse ja proovige uuesti uuendada.
Püsivara uuendamine ebaõnnestus. Väljumiseks vajutage suvalist
nuppu. Proovige hiljem uuesti.
Serverit ei leita. Väljumiseks vajutage suvalist nuppu. Veenduge, et
raadiovõrk on internetiga ühendatud.
„ILLEGAL OPEN”
Liuguks on vales asendis. Pärast toite väljalülitamist lahutage
toitejuhe pistikupesast ja ühendage umbes 30 sekundit pärast
tagasi. Oodake umbes 10 sekundit ja lülitage seejärel seade sisse.
Kui sõnum on uuesti kuvatud, lahutage toitejuhe ja pidage nõu
edasimüüjaga.
„INVALID TO RESET”
Spotify taasesitamise ajal pole lähtestamine võimalik.
„LEVEL 0”
Raadiovõrgu marsruuteri ja antud süsteemi vahel puudub
ühendus.
Proovige järgmisi tegevusi.
Kontrollige, kas raadiovõrgu marsruuter on sisse lülitatud.
Lülitage antud süsteem välja ja uuesti sisse.
Lähtestage raadiovõrgu seaded.
Probleemi püsimisel pidage nõu edasimüüjaga.
„LINKING”
„BLUETOOTH” valimisel üritab seade ühenduda viimati ühendatud
olnud Bluetooth®-seadmega.
Antud süsteem suhtleb võrguseadete lõpuleviimiseks raadiovõrgu
marsruuteriga.
Raadiovõrgu marsruuterist olenevalt võib protsess kesta mitu
minutit. Proovige viia antud süsteem raadiovõrgu marsruuterile
lähemale.
„NETWORK INITIALIZING”
„SETUP IN PROGRESS; TRY AGAIN”
Süsteem on läbi viimas siseprotsessi.
Oodake umbes 3 minutit.
Ärge lahutage toitejuhet. Toitejuhtme lahutamine võib põhjustada
rikke.
„NO CONNECT”
Süsteem ei suuda võrguga ühenduda
Kontrollige üle võrguühendused.
„NO DEVICE”
USB-seade pole korralikult sisestatud. Lugege juhendit ja proovige
uuesti.
„NO DISC”
Sisestage esitatav plaat.
„NO PLAY”
Uurige sisu. Esitada on võimalik ainult toetatavat vormingut.
USB-seadmel olevad failid võivad olla rikutud. Vormindage USB-
seade ja proovige uuesti.
Seadmel võib olla probleem. Lülitage seade välja ja uuesti sisse.
„NO PRESET”
Valitud mällu salvestatud kanal pole mällu salvestatud. Salvestage
mällu mõned kanalid.
„NO SIGNAL”
Seda jaama pole võimalik vastu võtta. Kontrollige antenni.
„NOT SUPPORTED”
Olete ühendanud mittetoetatava USB-seadme.
„PGM FULL”
Programmeeritud lugusid on rohkem kui 24.
„PALYERROR”
Esitasite mittetoetatavat faili. Süsteem jätab selle loo vahele ja
esitab järgmise.
„READING”
Seade kontrollib „CD/USB” teavet. Pärast sõnumi kustumist
alustage tegevust.
„REMOTE X” („X” tähistab numbrit)
Pult ja antud seade kasutavad erinevaid koode. Muutke puldi
koodi.
Kui kuvatakse „REMOTE 1”, vajutage ja hoidke vähemalt 4 sekundit
nuppe [OK] ja [1].
Kui kuvatakse „REMOTE 2”, vajutage ja hoidke vähemalt 4 sekundit
nuppe [OK] ja [2].
„SCAN FAILED”
Jaamasid pole võimalik vastu võtta. Kontrollige antenni ja proovige
automaatset skannimist.
Kui kuvatakse jälle „SCAN FAILED”, leidke parim vastuvõtt
häälestusfunktsiooniga „MANUAL SCAN”.
„SOUND X NOT SET” („X” tähistab numbrit)
Valitud heliseade numbri alla pole heliseadet salvestatud.
Salvestage heliseade.
„USB OVER CURRENT ERROR”
USB-seade tarbib liiga palju voolu. Valige mõni muu allikas kui
„USB”, eemaldage USB ja lülitage seade välja.
„VBR”
Muutuva bitimääraga (VBR) lugude puhul ei suuda süsteem
järelejäänud esitusaega näidata.
„WAIT”
See kirje kuvatakse näiteks siis, kui süsteem end välja lülitab.
Kirje vilgub, kui süsteem proovib võrgu seadistamise režiimi
siseneda.
Võrgunäidik vilgub
See võib juhtuda näiteks siis, kui võrguühendus on katkenud.
Litsentsid
Bluetooth® sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning selliste märkide
igasugune kasutamine Panasonic Corporationi poolt toimub loa
alusel.
Teised kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Wi-Fi CERTIFIED™ logo on Wi-Fi Alliance®'i atesteerimismärk.
Tuvastusmärk Wi-Fi Protected Setup™ on Wi-Fi Alliance®'i
atesteerimismärk.
„Wi-Fi®” on Wi-Fi Alliance®'i registreeritud kaubamärk.
„Wi-Fi Protected Setup™”, „WPA™” ja „WPA2™” on Wi-Fi Alliance®'i
kaubamärgid.
Qualcomm on ettevõtte Qualcomm Incorporated USAs ja teistes
riikides registreeritud kaubamärk. AllPlay on ettevõtte Qualcomm
Connected Experiences, Inc. USAs ja teistes riikides registreeritud
kaubamärk.
TuneIn on ettevõtte TuneIn Inc. USAs ja teistes riikides registreeritud
kaubamärk, mida kasutatakse loa alusel.
Spotify tarkvarale rakenduvad kolmandate poolte litsentsid, mida
võib leida siit:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED on ettevõtte Digital Living
Network Alliance kaubamärgid, teenusemärgid või
atesteerimismärgid.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation USAs ja teistes riikides
registreeritud kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimistehnoloogia on litsentseeritud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
iPad, iPhone, iPod ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. USAs ja
teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
App Store on ettevõtte Apple Inc. teenusemärk.
Seadme ja meediakandjate
hooldamine
Tõmmake toitejuhe enne hooldamist pistikupesast välja.
Puhastage antudseadet pehme ja kuiva lapiga
● Väga tugeva määrdumise korral väänake märg lapp võimalikult
kuivaks, pühkige mustus ära ja pühkige seejärel seade kuiva lapiga
üle.
● Kõlarikatete puhastamisel kasutage kvaliteetset lappi. Ärge
kasutage kangaid või teisi materjale, mis võiksid laiali laguneda.
Väikesed tükid võivad kõlarikatte sisse kinni jääda.
● Ärge mitte mingil juhul kasutage antud seadme puhastamiseks
alkoholi, lahustit või bensiini.
● Enne kemikaaliga töödeldud lapi kasutamist lugege
tähelepanelikult läbi lapiga kaasas olev õpetus.
Läätse hooldamine
● Tõrgete vältimiseks tuleb läätse regulaarselt puhastada. Kasutage
tolmu eemaldamiseks puhurit ja väga tugeva määrdumise korral
vatitupsu.
● CD-tüüpi läätsepuhastit ei tohi kasutada.
● Ärge jätke liugust pikaks ajaks lahti, kuna läätsed võivad seetõttu
määrduda.
● Olge ettevaatlik ja ärge puudutage läätse sõrmedega.
Plaatide puhastaimne
Pühkige niiske lapiga ja tehke seejärel lapiga kuivaks.
Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel
● Soovimatute kriimustuste või sõrmejälgede plaadipinnale
tekkimise vältimiseks hoidke plaati alati servadest.
● Ärge kinnitage plaatidele kleebiseid ega silte.
● Ärge kasutage plaatide puhastamise pihusteid, bensiini, lahustit,
staatilise elektri vältimise vedelikke ega teisi lahustavaid aineid.
● Ärge kasutage järgmisi plaate:
Plaate, millel on eemaldatud siltidest või kleebistest jäänud
liimijääke.
Plaate, mis on tugevalt kooldunud või mõranenud.
Ebaregulaarse kujuga, näiteks südamekujulisi plaate.
Antud seadme utiliseerimine või edasiandmine
Seade võib talletada endas kasutaja seadete alast teavet. Seadet ära
visates või kellelegi edasi andes viige kasutajaseadete kustutamiseks
kõik seaded tagasi tehase algseadetele (vt jaotist „Kõigi seadete
viimine tehase algseadetele”)
Esitatav meedia
Ühilduvad CD-d
● CD-logoga plaat.
● Antud seade suudab taasesitada CD-DA-vormingule vastavaid
plaate.
● Antud süsteem ei suuda taasesitada CD-DA või MP3 vormingus
sisuga CD-R/RW plaate.
● Salvestustingimustest olenevalt ei pruugi antud seade teatud
plaate taasesitada.
● Enne taasesitamist tuleb plaat selle salvestamiseks kasutatud
seadmes lõpetada.
● Kui plaadil on nii MP3-faile kui ka tavalisi helifail (CD-DA), esitab
seade plaadi siseosale salvestatud sisutüüpi.
● Antud seade ei suuda taasesitada pakettkirjutamisega salvestatud
faile.
● Plaat peab vastama standardi ISO9660 1. või 2. tasemele (v.a
laiendatud vormingud).
● Osasid CD-R/RW-plaate ei ole salvestamistingimustest tulenevalt
võimalik esitada.
MP3-faile nimetatakse lugudeks ja kaustu nimetatakse albumiteks.
● Antud süsteem suudab avada:
CD-DA puhul kuni 99 lugu
MP3 puhul kuni 999 lugu, 255 albumit (sh juurkataloog).
● Salvestisi ei pruugita taasesitada teie poolt salvestatud järjekorras.
Ühilduvad USB-seadmed
● Antud seade ei taga ühenduse loomist kõigi USB-seadmetega.
● Toetatakse FAT12-, FAT16- ja FAT32-failisüsteeme.
● Antud seade toetab USB 2.0 Full Speed'i.
● Teatud tingimustel ei pruugi enam kui 32 GB mälumahuga USB-
seadmed töötada).
● Toetatav vorming: „.mp3” ja „.MP3” laiendiga failid.
● Sõltuvalt failide loomise viisist ei pruugita neid esitada teie poolt
numereeritud järjestuses või ei pruugita neid üldse mängida.
● Faile loetakse lugudeks ja kaustu albumiteks.
● Antud süsteem suudab avada kuni:
800 albumit (sh juurkataloog)
8000 lugu
999 lugu ühes albumis
Tehnilised andmed
ÜLDINE
Võimsustarve 25 W
Võimsustarve ooterežiimis
(Kui „BLUETOOTH-OOTEL” on „VÄLJAS”)*1,2 ligik. 0,2 W
(Kui „BLUETOOTH-OOTEL” on „SEES”)*1,2 ligik. 0,3 W
(Kui „VÕRK OOTEL” on „SEES”)*1,2 ligik. 2 W
Vooluvarustus ~220240 V , 50 Hz
Mõõtmed (LxKxS) 420 mm x 225 mm x 102 mm
Kaal ligik. 2,5 kg
Töötamise temperatuurivahemik 0 °C kuni 40 °C
Töötamise õhuniiskusvahemik
35% kuni 80% suhtelist õhuniiskust (kondenseerumiseta)
VÕIMENDI
Väljundvõimsus
RMS väljundvõimsus
Esikanal (mõlemad kanalid töötavad)
20 W kanali kohta (8 Ω), 1 kHz, 10% THD
RMS koguvõimsus 40 W
TUUNER
Mälukohtade arv FM 30 jaama
Sagedusmodulatsioon (FM)
Sagedusvahemik 87,5 MHz kuni 108,00 MHz (50 kHz sammuga)
Antennipesad 75 Ω (tasakaalustamata)
DAB
DAB-i mälud 20 kanalit
Sagedusriba (lainepikkus)
Riba III 5A kuni 13F (174,928 MHz kuni 239,000 MHz)
Tundlikkus *BER 4x10
-4
Min nõutav 98 dBm
DAB-i väliantenn
Pesa F-konnektor (75 Ω)
PLAAT
Esitatav plaat (8 cm või 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Lugemine
Lainepikkus 790 nm (CD)
KÕLAR
Kõlar(id)
Täisvahemik 8 cm koonustüüpi x 2
PESAD
USB-port
USB-pordi võimsus alalisvool välja 5 V 1,5 A
USB-standard USB 2,0 Full Speed
Toetatav meediafaili vorming MP3*
3
(*.mp3)
Heli toetamise vorming
MP3*
3
Diskreetimissagedus 32/44,1/48 kHz
Helisõna suurus 16 bitti
Kanalite arv 2 kanalit
USB-seadme failisüsteem FAT12, FAT16, FAT32
Etherneti liides LAN (10BASE-T/100BASE-TX)
AUX-IN Stereo, 3,5 mm pesa
BLUETOOTH®
Versioon Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Klass Klass2
Toetatavad profiilid A2DP, AVRCP
Sagedusala 2,4 GHz FH-SS
Töötamisvahemaa 10 m otsejoones
Toetatav koodek SBC
Wi-Fi
Wi-Fi
WLAN-i standard IEEE802.11a/b/g/n
Sagedusvahemik 2,4 GHz / 5 Ghz
Turvalisus WPA2™
WPS-i versioon Versioon 2.0
Heli toetamise vorming (AllPlay)
MP3*
3
/AAC
Diskreetimissagedus 32/44,1/48 kHz
Helisõna suurus 16 bitti
Kanalite arv 2 kanalit
FLAC*
4
/ALAC/WAV
Diskreetimissagedus 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Helisõna suurus 16 bitti / 24 bitti
Kanalite arv 2 kanalit
● Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma sellest ette teatamata.
● Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed.
● Koguharmoomoonutust mõõdetakse digitaalse
spekteranalüsaatoriga.
*1: Enne ooterežiimi lülitumist ei ole USB-porti ühendatud ühtegi
seadet.
*2: Võrk ootel pole aktiivne.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*4: Kokkupakkimata FLAC-failid ei pruugi õigesti töötada.
Seadme kinnitamine seinale
(valikuline)
Antud seadet saab komplekti kuuluvad seinakronsteinide,
turvahoidiku jms-ga seinale kinnitada. Veenduge, et sein ja
kasutatavad seinale kinnitamise kruvid suudavad toetada vähemalt
36 kg massi. Kruvid ja teised esemed ei kuulu seadme komplekti
kuna nende tüüp ja suurus on paigalduskohati erinevad.
● Lugege vajalike kruvide kohta lähemalt jaotise „Seinale
kinnitamise juhised” punktides 6 ja 7.
● Täiendava kaitsemeetmena kinnitage seade seina külge
kukkumisvastase nööriga.
Paigaldamiseks vajalikud tarvikud
Komplektis olevad tarvikud
● 2 seinakronsteini
● 1 turvahoidik
● 1 seinale kinnitamise šabloon
Täiendavalt vajalikud tarvikud (saadaval
kauplustest)
● 4 seinakronsteini kinnituskruvi
● 2 turvahoidiku kinnituskruvi
● 1 kukkumisvastane nöör*
● 1 aaspolt
* Kasutage nööri, mis suudab toetada rohkem kui 36 kg (läbimõõt u
1,5 mm).
● Hoidke kruvid allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
● Hoidke seinakronsteinid allaneelamise vältimiseks lastele
kättesaamatult.
● Hoidke aaspolt allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
Ettevaatusabinõud
Paigaldamise peab teostama professionaal.
Paigaldamist ei tohi teostada keegi muu peale kvalifitseeritud
paigaldustehniku.
PANASONIC KEELDUB IGASUGUSEST VASTUTUSEST VALE
PAIGALDAMISE VÕI VALE KÄSITSEMISE TULEMUSEL ASET LEIDNUD
VARALISE KAHJU JA/VÕI RASKETE VIGASTUSTE SH SURMA EEST.
HOIATUS!
Vigastuste vältimiseks peab antud aparaat olema vastavalt
paigaldusjuhistele turvaliselt seina külge kinnitatud.
Seinale kinnitamise juhised
Lülitage enne paigaldamist seade välja ja eraldage toitejuhe
vooluvõrgust.
1. Kruvige lahti seadme taga asuv kinnituskruvi.
2. Eraldage seadmelt alus, vajutades samaaegselt kinnitussakke
ülespoole.
● Kinnitussakke ülespoole tõstes tõmmake alust samal ajal
ettepoole.
Hoidke eemaldatud kruvi ja alus tulevaseks kasutamiseks alles.
● Kui asute seadet uuesti seinale mitte kinnitatult kasutama,
kinnitage alus kindlasti tagasi seadmele ja kinnitage kruviga.
3. Kinnitage seadmele kukkumisvastane nöör.
A. Kukkumisvastane nöör (pole komplektis)
● Avade läbimiseks painutage mõlemad nööriotsad 35 kraadi ja 5
mm eemale.
B. 5 mm
4. Pange kinnitamise šabloon seinale, kuhu te soovite seadme
paigaldada.
● Enne seadme paigaldamiseks asukoha valimist veenduge, et Wi-Fi-
signaali tugevus on antud asukohas piisav.
● Laotage seinale kinnitamise šabloon seinale ja kinnitage seina
külge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Panasonic SCHC1020 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend