Zanussi ZC500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
DUJINĖ VIRYKLĖ
GAASIPLIIT
ZC 500
2
Vartotojui
Svarbûs saugos reikalavimai 3
Prietaiso apraðymas 5
Techninës charakteristikos 6
Prietaiso naudojimas 6
- Orkaitës naudojimas 6
- Degikliø naudojimas 7
- Naudingi patarimai 8
Prieþiûra ir valymas 10
Jei kas nors neveikia 12
Árengëjui
Saugos patarimai 13
Viryklës pastatymas 13
Dujø prijungimas 14
Pritaikymas naudoti skirtingas dujø rûðis 15
Kaip skaityti instrukcijà?
Nurodytieji þenklai padës jums orientuotis skaitant
instrukcijø knygutæ:
Saugos reikalavimai
Veiksmø eiliðkumas
Patarimai ir rekomendacijos
Aplinkosaugos informacija
TURINYS
3
Instrukcijø knygutæ labai svarbu laikyti saugioje vietoje,
kad ateityje galëtumëte pasinaudoti joje teikiamomis
rekomendacijomis. Jei prietaisas bûtø parduotas ar
atiduotas kitam asmeniui, knygutæ perduokite kartu,
kad naujas savininkas galëtø þinoti viryklës funkcijas ir
perskaitytø áspëjimus. Ðie áspëjimai pateikiami tam,
kad jûs ir kiti asmenys bûtø saugûs.
Prieð montuojant bûtina uþtikrinti, kad prietaise
bûtø nustatyta atitinkama á viryklæ tiekiamø dujø
rûðis ir slëgis.
Prietaiso priderinimo sàlygos nurodytos ant
prietaiso esanèioje lentelëje.
Prietaisas nëra prijungtas prie degimo produktø
iðmetimo árenginio. Jis turi bûti sumontuotas ir
prijungtas pagal ðiuos montavimo nurodymus.
Ypaè reikëtø atkreipti dëmesá á tam tikrus
ventiliacijai keliamus reikalavimus.
Prietaisas skirtas naudotis tik suaugusiems. Todël
turite pasirûpinti, kad vaikai nemëgintø su juo þaisti.
Kai prietaisas bus jums pristatytas, ið karto já
iðpakuokite. Apþiûrëkite bendràjá prietaiso vaizdà.
Jei turite kokiø nors pastabø, raðtu nurodykite jas
prietaisà pardavusiai ámonei ir pasilikite vienà ðio
dokumento kopijà sau.
Jûsø prietaisas skirtas naudoti tik namø ûkyje.
Niekuomet nenaudokite jo kitokiems tikslams, pvz.,
komerciniams ar pramoniniams.
Pavojinga keisti ar mëginti pakeisti prietaiso
charakteristikas.
Pirmà kartà naudodami ákaitinkite tuðèià orkaitæ.
Taip paðalinsite nemalonius ðiluminës izoliacijos
kvapus ir gamybos metu naudotø tepalø likuèius.
- Atidenkite viryklës dangtá.
- Iðimkite orkaitëje esanèius priedus.
- Nuplëðkite visus lipdukus ir plastikines apsaugas.
- Prieð pirmà kartà naudodami nuplaukite visus
priedus.
- Nustatæ rankenëlæ á maksimalià padëtá, orkaitæ
kaitinkite apie 45 minutes. Kaitinimo metu ið
prietaiso sklis dûmai. Norëdami paðalinti dûmus ir
nemalonø kvapà, iðvëdinkite virtuvæ.
Kambaryje, kuriame yra pastatyta dujinë viryklë,
gaminant maistà susidarys karðtis ir drëgmë.
Todël pasirûpinkite, kad ðis kambarys bûtø gerai
vëdinamas. Natûralaus vëdinimo angas laikykite
neuþdengtas arba árenkite mechaniná vëdinimo
átaisà.
Jei viryklë naudojama intensyviai ir ilgà laikà,
gali prireikti papildomo vëdinimo atidarant langà
arba efektyvesnio vëdinimo padidinant
mechaninio vëdinimo átaiso galingumà (jei tai
numatyta).
Jei netoli viryklës naudosite elektrinius prietaisus,
pvz., plaktuvà, priþiûrëkite, kad ðio prietaiso elektros
laidai nesusiliestø su ákaitusiomis viryklës dalimis
arba nebûtø prispausti orkaitës dureliø.
Priþiûrëkite viryklæ skrudindami maistà aliejuje ar
riebaluose. Karðti riebalai gali lengvai sukelti gaisrà.
Ant degikliø nedëkite deformuotø ar tvirtai
nesilaikanèiø puodø, taip iðvengsite puodø
apvirtimo ar apsiplikinimo karðtu vandeniu.
Niekuomet netraukite prietaiso orkaitës rankenos.
Be orkaitëje esanèiø priedø, galite naudoti tik
karðèiui atsparias keptuves (skaitykite gamintojø
instrukcijas).
Prie viryklës nedëkite jokiø valymo priemoniø ar
uþsiliepsnojanèiø gaminiø.
Ant atidarytø orkaitës dureliø niekuomet nedëkite:
- sunkiø daiktø;
- saugokite, kad vaikai neliptø ar nesëdëtø ant jø.
Iðimdami indus ið orkaitës ar kai galite prisiliesti prie
ákaitusiø viryklës daliø, visuomet naudokite
pirðtines.
Prietaiso apaèios neapdenkite aliuminio folija, nes
dël perkaitimo sugadinamas emalis.
Varvantiems taukams surinkti skirtos skardos
niekuomet nenaudokite kaip kepimo skardos.
Tam, kad nesugadintumëte rankenø, neatidarykite
dureliø orkaitei veikiant arba jai tebesant karðtai.
degiklio einanti liepsna turi bûti tolygi. Saugokitës
skersvëjø. Jei liepsna netolygi, nuvalykite degiklá, ir
jei liepsna nepagerëjo, kreipkitës á ELECTROLUX,
AEG, ZANUSSI technikos prieþiûros centrà.
Pasinaudojæ dujine virykle pasirûpinkite, kad
rankenëlës bûtø padëtyje OFF (iðjungta).
Kai naudojatës degikliais, nieko nedëkite ant
viryklës virðaus (t.y. rankðluosèiø, aliuminio folijos ir
pan.).
Prieð uþdarydami viryklæ, visuomet nuvalykite
dangtá.
Kai naudojate orkaitæ, viryklës dangtis turi bûti
pakeltas.
Prieð uþdengdami dangtá ásitikinkite, kad orkaitë ir
viryklës virðus jau atauðæs, nes galite sugadinti
dangtá.
Dujø padavimo vamzdá pakeiskite ðiek tiek
anksèiau, nei baigiasi jo galiojimo laikas (nurodytas
ant paties vamzdþio).
Virtuvëje ar uþdarame kambaryje niekuomet
nenaudokite propano balionø.
Tuo metu, kai viryklë naudojama, neleiskite prie jos
vaikø. Taip apsaugosite juos nuo nudegimø
prisilietus prie ákaitusiø pavirðiø ar apverstø puodø.
SVARBÛS SAUGOS REIKALAVIMAI
4
Pasirûpinkite, kad vaikai neliestø prietaiso
rankenëliø.
Prieð valydami iðjunkite prietaisà ir leiskite jam
atauðti.
Tam, kad jûsø kulinarijos gaminiai pavyktø, taip pat
tam, kad bûtumëte tikri dël higienos ir saugos,
prietaisas visuomet turi bûti ðvarus. Iðtiðkæ riebalai
gali skleisti nemalonø kvapà.
Po kiekvieno naudojimo viryklæ iðvalykite, taip
uþtikrinsite, kad ji veiks tinkamai.
Orkaitei valyti niekuomet nenaudokite garø ar aukðto
slëgio prietaisø.
Montavimas
Montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas
montuotojas.
Bet kokius derinimus (jei to reikia norint pajungti
prietaisà) prie vietinës elektros srovës
charakteristikø turi atlikti tik kvalifikuotas elektrikas.
Montavimo ar bet kokios intervencijos metu
prietaisas turi bûti iðjungtas.
Visus remonto darbus turi atlikti tik kvalifikuoti
garantinio ar pogarantinio prietaiso prieþiûros tarnybø
darbuotojai.
Netinkamai remontuojant galima smarkiai sugadinti
prietaisà.
Prieð montuojant ir naudojant ðá prietaisà, bûtina
atidþiai perskaityti visà instrukcijà.
Aèiû uþ dëmesá.
Jei galimi sugadinimai atsirastø dël netinkamo
naudojimo ir galiojanèiø saugos taisykliø
nesilaikymo, mes neprisiimame jokios
atsakomybës. Grieþtai laikykitës valymo ir
prieþiûros instrukcijos.
Aplinkos apsauga
Visos þenklu paþymëtos medþiagos gali bûti
perdirbamos. Laikykite jas specialiai tam tikslui
numatytose vietose (suþinokite, kas jûsø vietovëje
teikia tokias paslaugas), kad vëliau jos bûtø utilizuotos
ir perdirbtos.
Jei kyla tam tikrø prietaiso veikimo sutrikimø,
kreipkitës á ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos
prieþiûros centrà ar ágaliotus atstovus.
Jei jûsø prietaisà prireiktø remontuoti, reikalaukite,
kad naudotø tik gamintojo nurodytas atsargines
detales.
5
Valdymo skydelis
Modelis ZC 500
1) Orkaitës funkcijø valdymo rankenëlë
2) Priekinio kairiojo degiklio valdymo rankenëlë
3) Galinio kairiojo degiklio valdymo rankenëlë
4) Galinio deðiniojo degiklio valdymo rankenëlë
5) Priekinio deðiniojo degiklio valdymo rankenëlë
Virðutiniai degikliai
1) Priekinis kairysis degiklis (vidutiniðkai greitas)
2) Galinis kairysis degiklis (vidutiniðkai greitas)
3) Galinis deðinysis degiklis (pagalbinis)
4) Priekinis deðinysis degiklis (greitas)
PRIETAISO APRAÐYMAS
2000W 1000W
2000W 2600W
6
PRIETAISO NAUDOJIMAS
Laisvai stovinti 1 klasë
Dujø degikliai Viryklës dangtis Emaliuotas
Puodø laikikliai Emaliuoti
Priekinis deðinysis Greitas 2,60 kW
Galinis deðinysis Pagalbinis 1,00 kW
Priekinis kairysis Vidutiniðkai greitas 2,00 kW
Galinis kairysis Vidutiniðkai greitas 2,00 kW
Orkaitë Orkaitë Dujinë
Orkaitës degiklio galingumas 3,20 kW
Valymas Rankiniu bûdu
Priedai Orkaitës grotelës Chromuotos
Kepimo padëklas Emaliuotas
Kepimo padëklas Aliuminio
Matmenys Aukðtis 850 mm
Plotis 500 mm
Gylis 536 mm
Prietaisas atitinka ðias Europos Sàjungos direktyvas:
73/23-90/683 (þemos átampos direktyvà);
89/336 (elektromagnetinio suderinamumo direktyvà);
90/396 (dujinio prietaiso direktyvà);
93/68 (bendràsias direktyvas)
ir jø pataisymus.
TECHNINËS CHARAKTERISTIKOS
Prieð pirmà kartà naudodami
viryklæ
Prieð naudodami viryklæ, paðalinkite visà
pakuotæ, tiek esanèià viryklës iðorëje, tiek
viduje.
Prieð pirmà kartà panaudojant orkaitæ, reikia pakaitinti
be maisto. Tuo metu gali pasklisti nemalonus
degësiø kvapas. Tai visiðkai normalu.
1. Iðimkite orkaitës priedus ir paðalinkite visà pakuotæ.
2. Uþdekite orkaitës degiklá (skaitykite instrukcijà) ir
nustatykite valdymo rankenëlæ á maksimalià padëtá.
3. Tam, kad iðvëdintumëte kambará, atidarykite langà.
4. Kaitinkite tuðèià orkaitæ apie 45 minutes.
Orkaitës naudojimas
Naudojimo metu viryklë ákaista. Neleiskite
prie viryklës vaikø, kol ji neatvës.
Neleiskite orkaitës durelëms laisvai kristi
þemyn - laikykite dureles rankenos tol, kol
visiðkai jas atidarysite.
Naudojant orkaitæ, viryklës dangtis turi bûti
atidarytas. Tai daroma tam, kad viryklë
neperkaistø.
7
Orkaitëje yra trys kepimo skardø padëtys.
Skardø padëtys skaièiuojamos nuo orkaitës apaèios,
kaip parodyta paveikslëlyje.
Nedëkite kepimo indø arba folijos tiesiog ant
orkaitës pagrindo.
Apsauginis orkaitës átaisas
Viryklëje yra apsauga nuo dujø nuotëkio. Jei dël kokiø
nors prieþasèiø liepsna uþgestø, bus sustabdytas dujø
padavimas.
Naudojimas
Orkaitë gali bûti naudojama arba kepti tradiciðkai, arba
kepti griliu, bet tik vienai ið ðiø funkcijø vienu metu. Ant
rankenëlës pavaizduotas þenklas atitinka þenklà
valdymo skydelyje.
Iðjungta
Maksimali
Minimali
Tradicinis kepimas vyksta natûralios konvekcijos bûdu
- kaitinamas oras cirkuliuoja pagal kylanèio ir
besileidþianèio oro srautø principà. Orkaitæ bûtina
anksto pakaitinti.
Uþdegimas
Atidarykite orkaitës dureles ir pakelkite maþà
dangtelá, esantá ádubos apaèioje. Paspauskite
valdymo rankenëlæ ir pasukite kairën iki
maksimalios padëties, vis dar laikydami
nuspaustà.
Tuo paèiu metu paspauskite elektrinio uþdegimo
rankenëlæ (þiûrëkite pav.). Laikykite nuspaustà,
kol dujos uþsidegs (1 kibirkðtis/sekundæ).
Po 10 sekundþiø atleiskite rankenëlæ ir per
degiklio dangèio angas patikrinkite, ar degiklis
uþsidegë.
Jei liepsna dël kokiø nors prieþasèiø uþgestø,
nustatykite valdymo rankenëlæ á padëtá OFF (iðjungta)
ir praëjus ne maþiau nei 1 minutei mëginkite naujo
uþdegti dujas orkaitëje.
Viryklës dujiniø degikliø
naudojimas
Viryklës degikliai
Ant valdymo rankenëliø pavaizduoti þenklai atitinka
valdymo skydelyje esanèius þenklus (skaitykite
prietaiso apraðymà).
Iðjungta
Maksimalus lygis
Minimalus lygis
Maksimalø lygá naudokite virti, o minimalø - lengvai virti.
Visuomet pasirinkite rankenëliø padëtis tarp
maksimumo ir minimumo. Niekuomet nesirinkite
padëèiø tarp maksimumo ir iðjungta.
Skardø padëtys
8
Kondensacija ir garai
Kaitinant maistà kyla garai. Tas pats vyksta verdant
virduliui. Orkaitës ventiliacijos angos sudaro sàlygas
pasiðalinti daliai ðiø garø. Taèiau atidarydami orkaitës
dureles visuomet stovëkite atokiau, kad galëtø iðeiti
visi susidaræ garai ar karðtis.
Jei garai susilieèia su ðaltu pavirðiumi orkaitës
iðorinëje dalyje, pvz., dangèiu, jie kondensuojasi ir
sudaro vandens laðelius. Tai visai normalu ir tai nëra
orkaitës gedimas. Kad nepasikeistø spalva, nuo
viryklës pavirðiø reguliariai nuðluostykite kondensatà ir
iðtiðkusius skysèius.
Kepimo indai
Naudokite bet kokius orkaitei atsparius kepimo indus,
atlaikanèius 250
0
C temperatûrà.
Orkaitës indai ir t.t. negali bûti dedami tiesiai ant
orkaitës pagrindo.
Kepimas orkaitëje
Iðjunkite orkaitæ 5 minutes prieð pasibaigiant
kepimo laikui ir baikite kepti likusiame karðtyje.
Keptuvës (kepimo skardos) storis, medþiaga ir
spalva turës átakos kepimo rezultatui.
Kepant kai kuriø patiekalø apimtis padidëja, todël
uþtikrinkite, kad keptuvë bûtø pakankamo dydþio.
Kad kepant neiðtikðtø riebalø, naudokite kepimo
skardas aukðtomis sienelëmis, proporcingas
kepamam patiekalui.
Kad kepant nesitaðkytø, prieð kepdami ðakute
pradurkite kumpio ir deðreliø odeles.
Gamindami suflë naudokite karðèiui atsparius
stiklinius indus.
Indø poveikis kepimo rezultatui
Indai ir skardos yra skirtingo storio, laidumo, spalvos ir
t.t. O tai lemia bûdà, kuriuo karðtis perduodamas tuose
induose esanèiam maistui.
A. Aliuminio, keraminiuose, orkaitinio stiklo ir
ryðkiuose blizganèiuose átaisuose kepinama maþiau
ir pagrindas maþiau parunda.
B. Emaliuotuose plieno, anoduotuose aliuminio,
aliuminio su neprideganèiu vidumi ir daþyta iðore bei
tamsiuose, sunkiuose induose kepinama smarkiau
ir pagrindas labiau parunda.
NAUDINGI PATARIMAI
Degikliø uþdegimas
Paspauskite rankenëlæ ir pasukite jà kairën iki
þenklo didelë liepsna.
Atleiskite rankenëlæ ir paþiûrëkite, ar degiklis
uþsidegë.
Uþsidegus nustatykite tokià liepsnà, kokia jums
reikalinga.
Jei liepsna dël kokiø nors prieþasèiø uþgestø, uþsukite
atitinkamà valdymo rankenëlæ, palaukite ne maþiau nei
vienà minutæ ir po to ið naujo uþdekite.
Jei po keliø mëginimø degiklis neuþsidegs, patikrinkite,
ar degiklio þiedas ir jo dangtelis uþdëti taisyklingai.
Degikliø uþgesinimas
Pasukite rankenëlæ pagal laikrodþio rodyklæ iki þymës
(Iðjungta).
Ant degikliø nedëkite nieko, kas galëtø
iðsilydyti.
Prieð uþdengdami dangtá ásitikinkite, kad
valdymo rankenëlës yra iðjungtos.
9
Tinkamo degiklio pasirinkimas
Virð kiekvienos rankenëlës yra atitinkamo degiklio
þenklas.
Norëdami gerai pagaminti maistà, visuomet pasirinkite
tokius puodus, kurie tinkamai uþsideda ant naudojamo
skersmens degiklio (þr. pav.). Naudokite storasienius
plokðèiadugnius puodus.
Rekomenduojame sumaþinti ugná ið karto, kai tik
uþvirs skystis.
Kad liepsna degtø tinkamai, degiklio þiedà ir kibirkðèiø
kiðtukà visuomet laikykite ðvarius.
Gali bûti naudojami ðio diametro puodai:
Drauge su dujine virykle pateikiami priedai
Su jûsø ásigytu prietaisu kartu pristatomi ðie priedai:
Grotelës, ant kuriø dedami patiekalai (kepsniai,
konditerijos kepiniai).
Patiekalas turi bûti dedamas groteliø viduryje, kad
bûtø subalansuotas svoris.
Kepimo padëklas.
Naudojamas skysèiams surinkti, kai kepama jame.
Dedamas á 2-àjà padëtá.
Jei nenaudojate kepimo padëklo, iðimkite já ið
orkaitës.
Aliumininis padëklas.
Papildomai prie pateikiamø priedø mes
rekomenduojame naudoti tik karðèiui atsparius indus
bei skardas (pagal gamintojo instrukcijas).
silkigeD
ailaG
)Wk(
)mm(oumsrekS
sulaminiMsulamiskaM
satierG06,2561062
satiergiakðinitudiV00,2041022
siniblagaP00,1021061
Tinkamas naudojimas
Netinkamas naudojimas
(energijos ðvaistymas)
10
Orkaitë visuomet turi bûti ðvari. Susikaupæ
riebalai ar kiti maisto likuèiai gali sukelti
gaisrà, ypaè tai pasakytina apie grilio
groteles.
Prieð valydami ásitikinkite, kad visos
valdymo rankenëlës yra padëtyje Iðjungta
ir kad prietaisas visiðkai atvësæs.
Prieð atlikdami bet kokià prieþiûrà ar valymo
darbus, turite ATJUNGTI viryklæ nuo elektros
tinklo.
Valymo medþiagos
Prieð naudodami bet kokias valymo medþiagas orkaitei
valyti, pasitikslinkite, ar jos tinkamos ir ar gamintojas
rekomenduoja jas naudoti.
NETURI bûti naudojami valikliai, kuriø
sudëtyje yra balinanèiø medþiagø, kadangi
jie gali sugadinti viryklës pavirðiø apdailà.
Reikëtø vengti ir abrazyviniø priedø turinèiø
valikliø.
Iðorës valymas
Minkðtu audiniu, gerai iðmirkytu ðiltame vandenyje, á
kurá álaðinta ðiek tiek plovimo skysèio, reguliariai
nuðluostykite valdymo skydelá, orkaitës dureles ir
dureliø sandariklius.
Kad nesubraiþytumëte dureliø stiklo ar
nesusilpnintumëte, venkite naudoti ðias
priemones:
namø ûkio skalbimo priemones ir
baliklius;
impregnuotas plauðines, netinkamas
nepridegantiems prikaistuviams;
plieno droþliø plauðines;
chemines orkaièiø plauðines ar aerozolius;
rûdþiø valiklius;
voniø, plautuviø dëmiø valiklius.
Orkaitës durelës
Norëdami iðvalyti dureles, ardykite jas taip:
- iki galo atidarykite dureles;
- visiðkai iðsukite dvi vyriø peèiuose esanèias
tvirtinimo dalis;
- priverkite dureles iki 30
0
kampu;
- kilstelëkite dureles ir iðtraukite jas.
Vidinis orkaitës dureliø stiklas gali bûti iðimtas norint
nuvalyti. Tam reikia iðsukti 2 tvirtinimo varþtus. Ðiltu
muilinu vandeniu nuvalykite iðoriná ir vidiná durø stiklà.
Iðimdami stiklinius skydus, visuomet prilaikykite
dureles, kadangi dël sumaþëjusio svorio uþdaranèios
spyruoklës durelës gali uþsitrenkti.
NEVALYKITE orkaitës dureliø tol, kol
stikliniai skydai tebëra ðilti. Nesilaikant ðio
áspëjimo stiklinis skydas gali subyrëti.
Jei stiklinis dureliø skydas suskyla arba turi
giliø átrûkimø, stiklas susilpnëja ir turi bûti
pakeistas, kad skydas visiðkai subyrëtø.
Patarimo kreipkitës á ELECTROLUX, AEG,
ZANUSSI technikos prieþiûros centrà.
SVARBU: naudojant orkaitæ vidinis dureliø stiklas turi
bûti savo vietoje.
PRIEÞIÛRA IR VALYMAS
Tvirtinimo dalys
11
Orkaitës vidus
Emaliuota orkaitës ertmë geriausiai nuvaloma tuomet,
kai orkaitë tebëra ðilta. Po kiekvieno naudojimo
iððluostykite orkaitæ minkðta ðluoste, sumirkyta
ðiltame muiliname vandenyje. Retkarèiais bûtina
kruopðèiau iðvalyti orkaitæ, tam naudojamas
atitinkamas orkaitës valiklis.
Dujinis pavirðius
Po kiekvieno naudojimo nuðluostykite minkðta ðluoste,
gerai iðmirkyta ðiltame vandenyje, á kurá ápilta ðiek tiek
plovimo skysèio. Taèiau bûkite atsargûs, kad skystis
nepatektø á degikliø angas. Perskalaukite ir
nusausinkite minkðta ðluoste.
Norëdami nuvalyti senesnes dëmes, sudrëkinkite ir
leiskite joms iðtirpti. Jokiu bûdu negramdykite ir
venkite naudoti abrazyvinius ar ðarminius produktus,
kurie galëtø paþeisti emalá.
Degikliai
Norëdami iðvalyti degikliø dangtelius ir karûnëles, galite
juos nuimti.
Degikliø dangtelius ir karûnëles nuplaukite karðtu
muilinu vandeniu, o likusius neðvarumus paðalinkite
ðvelniu pastos tipo valikliu. Jei neðvarumø likuèius
sunku paðalinti, galite atsargiai naudoti gerai sudrëkintà
muilu átrintà plieno droþliø plauðinæ.
Nuvalæ bûtinai nusausinkite minkðta ðluoste.
Degiklio
dangtelis
Degiklio
þiedas
Uþdegimas
12
Jei prietaisas veikia netinkamai, prieð susisiekdami su ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos prieþiûros centru,
patikrinkite:
SVARBU: jei iðkviesite inþinieriø tam, kad pataisytø þemiau iðvardintus nesklandumus ar gedimus, kilusius
dël netinkamo naudojimo ar montavimo, remontà turësite mokëti net ir tuo atveju, jei prietaisui tebëra
taikoma garantija.
Problema
1. Neuþsidega degiklis
2. Dujø degiklio þiedas dega netolygiai
3. Neuþsidega orkaitës degiklis
4. Kepimo rezultatai nepatenkinami
5. Orkaitë rûksta
Galima prieþastis
Patikrinkite, ar:
Dujø padavimas visiðkai atidarytas
Dujø vamzdþio padëtis yra taisyklinga
Degiklis nëra ðlapias
Degiklio dangtelis ir þiedinis degiklis tinkamai
uþdëti po nuvalymo
Patikrinkite, ar:
Pagrindinis srautas nëra uþblokuotas ir ar nuo
þiedinio degiklio nuvalytos maisto dalelës
Degiklio dangtelis ir þiedinis degiklis buvo tinkamai
uþdëti po nuvalymo
Patikrinkite, ar:
Degiklis yra savo vietoje
Degiklis nëra ðlapias
Patikrinkite, ar:
Buvo pasirinkta tinkama temperatûra
Kepimo laikas yra pritaikytas
Patikrinkite, ar:
Nereikia valyti orkaitës
Neiðsiliejo maistas
Ant orkaitës sieneliø nëra susikaupusiø riebalø ar
sulèiø
Jei po ðiø patikrinimø prietaisas ir toliau veiks netinkamai, susisiekite su ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos
prieþiûros centru Vilniuje, tel. 780 607:
1. Aiðkiai ir glaustai apibûdinkite prietaiso sutrikimà.
2. Nurodykite viryklës modelá ir serijos numerá (þr. duomenø plokðtelæ).
3. Nurodykite pirkimo datà.
JEI KAS NORS NEVEIKIA
13
Saugos patarimai
Prieð montuojant bûtina uþtikrinti, kad prietaise bûtø
nustatytos atitinkamos vietinës tiekimo sàlygos (á
viryklæ tiekiamø dujø rûðis ir slëgis).
Prietaisas gali bûti sumontuotas tik gerai vëdinamoje
patalpoje.
Prietaisas neturi bûti prijungtas bet kaip. Jis turi bûti
montuojamas ir pajungiamas pagal visas
galiojanèias taisykles. Ypatingas dëmesys turëtø
bûti skiriamas reikiamam vëdinimui.
Gretimai esanèiø baldø pavirðiai turi bûti atsparûs
karðèiui arba apsaugoti karðèiui atsparia medþiaga.
Prietaiso reguliavimo sàlygos nurodytos prie
prietaiso pritvirtintoje lentelëje.
Prijungimas prie dujotiekio
Patikrinkite, ar dujø srautas ir dujø tiekimo vamzdþio
skersmuo yra pakankami, kad galëtø aprûpinti visus
montuojamus prietaisus.
Patikrinkite, ar visi sujungimai tvirti ir sandarûs.
Árenkite lengvai prieinamà ir gerai matomà dujø
sklendæ, kuria bûtø galima izoliuoti dujø padavimà á
prietaisà.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybës
galimus sugadinimus, kylanèius dël to,
kad montuojant prietaisà nesilaikyta kuriø
nors galiojanèiø taisykliø.
Pastatymo vieta
Paðalinkite visà pakuotæ ir sumontuokite viryklæ
sausoje, vëdinamoje patalpoje, ne prie uþuolaidø,
popieriaus, alkoholio, benzino ir t.t.
Prietaisas turi bûti pastatytas ant karðèiui atspariø
grindø.
Ðiam prietaisui suteikta klasë 1" dël aplink esanèiø
pavirðiø perkaitimo.
Privaloma tarp prietaiso ir greta esanèiø baldø palikti 2
cm ploèio tarpà.
Vëdinimas
Dujø degimas ámanomas tik dël ore esanèio deguonies
(2 m
3
oro/val. x kW nuo sumontuoto galingumo -
patikrinkite prie viryklës pritaisytoje lentelëje).
Bûtina atnaujinti orà ir paðalinti degimo produktus.
ÁRENGËJUI
VIRYKLËS PASTATYMAS
5 4
14
DUJØ PRIJUNGIMAS
Dujos turi bûti pajungiamos laikantis visø galiojanèiø
taisykliø.
Gamintojas pateikia prietaisà kartà iðbandytà ir
priderintà tokio tipo dujoms, kuris nurodytas viryklës
uþpakalinëje dalyje pritvirtintoje plokðtelëje, ðalia
prijungimo vamzdþio. Ásitikinkite, kad jûs prijungsite
árenginá prie tokios pat rûðies dujø, kuri paraðyta ðioje
plokðtelëje. Prieðingu atveju naudokitës nurodymais,
pateikiamais skyrelyje Dujø pakeitimas.
Kad uþtikrintumëte didesná efektyvumà ir maþesná dujø
sunaudojimà, patikrinkite, ar vamzdyne esantis dujø
slëgis atitinka reikðmes, pateiktas skyrelyje Antgaliø
specifikacija.
Prijungimas naudojant standø vamzdá arba lankstø
metaliná vamzdá
Kad bûtø uþtikrintas didesnis saugumas,
rekomenduojama viryklæ prie dujø sistemos prijungti
naudojant standþius vamzdþius (pvz., varinius) arba
naudojant lanksèius nerûdijanèio plieno vamzdþius,
taip iðvengiant prietaiso átempimø.
Dujø padavimo vamzdþio sujungimas yra Gc 1/2.
Ðio tipo sujungimui prie dujø sistemos turi bûti
jungiama naudojant tik labai lanksèius metalinius
vamzdþius, laikantis galiojanèiø taisykliø.
Prijungimas naudojant lanksèius nemetalinius
vamzdþius
Kai galima lengvai apþiûrëti visà sujungimo ilgá, tuomet
galima naudoti lankstø vamzdá, laikantis galiojanèiø
taisykliø.
Lankstus vamzdis turi bûti paruoðtas naudoti taip, kad:
- jis niekur nepasiektø kitokios nei kambario
temperatûros, didesnës 30
0
C. Jei lankstus
vamzdis tam, kad pasiektø antgalá, turi bûti nuvestas
viryklës uþnugario, jis turi bûti montuojamas taip,
kaip parodyta pav.;
- nebûtø ilgesnis nei 1500 mm;
- neturëtø susiaurëjimø;
- nebûtø veikiamas tempimo ar sukimo átempimø;
- neturëtø kontakto su aðtriomis briaunomis ar
kampais;
- galëtø bûti lengvai apþiûrëtas norint patikrinti.
SVARBU
Kai tik montavimas baigiamas, patikrinkite, ar visi
vamzdiniai sujungimai idealiai sandarûs. Tikrinkite
naudodami muilinà vandens tirpalà ir tikrindami
niekuomet nenaudokite liepsnos.
Prietaisui tiekiamos gamtinës dujos, kuriø slëgis yra 20
mbar.
Turi bûti naudojami ðie prijungimo prie dujotiekio
vamzdyno metodai:
Deðininis sujungimas (ið priekio)
Patikrinkite, kad guminë þarna nesiliestø su jokia
subrûkðniuota paveikslëlyje pavaizduota viryklës dalimi
ir kad jau prijungtos þarnos kilpa nesiektø grindø, kai
viryklë bus pastatyta á nuolatinæ vietà.
UÞPAKALINË VIRYKLËS PUSË
Lanksèios
þarnos
sujungimas
Verþtukai
Kairinis sujungimas (ið priekio)
Patikrinkite, kad guminë þarna nesiliestø su jokia
viryklës dalimi, esanèia suðtrichuotame plote (þr. pav.)
ir kad þarna iðsilaikytø esanèiame verþtuke. Naudojant
ðá metodà, bus bûtina naudoti maksimalaus ilgio þarnà.
Lanksèios
þarnos
sujungimas
Verþtukai
UÞPAKALINË VIRYKLËS PUSË
15
Norëdami pritaikyti viryklæ naudoti kitokios rûðies, nei
pateikta, dujas, laikykitës ðiø nurodymø.
Prijungimas prie dujø tiekimo sistemos
Dujø viryklë gali bûti prijungta ir prie dujø sistemos.
Dujø priëmimo antgalis viryklëje yra su 1/2 colio
skersmens lygiagreèiu iðorinio tipo sriegiu. Prijungti
galima trimis bûdais:
- standus vamzdis su tarpine,
- vamzdis su mechaniniu galu,
- guminë þarna.
Naudodami guminæ þarnà, ant viryklëje esanèio dujø
padavimo antgalio uþsukite þarnos, atitinkanèios
numatomas naudoti dujas, antvamzdá su tarpine.
A - Paskirstymo vamzdis
B - 1/2" verþlë
C - tarpinë
D - þarnos antvamzdis
E - alkûnë
ANTGALIØ SPECIFIKACIJA
Lentelë Nr. 1
(Cat.: II2E+ 3+)
Atlikus bet koká remontà, reguliavimà ar
pakeitimà, turi bûti atliekami ástatymø numatyti
saugos bandymai.
silkigeD
ilamroN
ailag
)Wk(
-ðimonokE
ailagak
)Wk(
samijëpA
)mm(
sapitøjuD
sigëlS
)rabm(
oilagtnA
sartemaid
)mm(
samijoduanuS
m
3
h/h/g
satierG06.227.024.0
52G/02Gsojud.tmaG
03GsanatuB
13GsanaporP
52/02
03-82
73
21,1
68,0
68,0
842.0-
8,881
0,761
iakðinitudiV
satierg
00.234.023.0
52G/02Gsojud.tmaG
03GsanatuB
13GsanaporP
52/02
03-82
73
69,0
17,0
17,0
091.0-
2,541
4,321
siniblagaP00.153.092.0
52G/02Gsojud.tmaG
03GsanatuB
13GsanaporP
52/02
03-82
73
07,0
05,0
05,0
590.0-
6,27
7,16
ëtiakrO02.300.164.0
52G/02Gsojud.tmaG
03GsanatuB
13GsanaporP
52/02
03-82
73
03,1
88,0
88,0
503.0
4,232
6,502
PRITAIKYMAS NAUDOTI SKIRTINGAS DUJØ RÛÐIS
16
Virðutiniø degikliø antgaliø pakeitimas
Kiekvienas prietaisas turi atsarginius antgalius
kiekvienam dujø tipui. Visas antgalio ilgis paþymëtas
milimetrais ant paties antgalio.
Virðutiniai degikliai
Nuimkite puodø laikiklius;
nuimkite dangtelius ir degikliø karûnëles;
naudodami Nr. 7 verþliná raktà atsukite antgalius ir
pakeiskite juos tokiais, kokie reikalingi naudojamai
dujø rûðiai (þr. 1-àjà lentelæ).
Ið naujo surinkite dalis, laikydamiesi atvirkðtinës
procedûros.
Ðiems degikliams nereikalingas joks pirminis oro
reguliavimas.
Virðutiniø degikliø minimalaus lygio reguliavimas
Degiklis yra gerai sureguliuotas tuomet, kai liepsna yra
stabili bei tyli ir sklinda be jokio triukðmo.
Keisdami dujø rûðá patikrinkite, ar tinkamas minimalus
lygis. Oro priëmimas yra taisyklingas tuomet, kai
liepsna yra apie 4 mm ilgio. Virðutiniams degikliams
nereikalingas pirminio oro reguliavimas.
Patikrinkite, ar greit keièiant valdymo rankenëlës
padëtá nuo maksimalios padëties iki minimalios liepsna
neuþgæsta.
Virðutiniai degikliai
Norëdami sureguliuoti minimalø lygá:
uþdekite degiklá;
nustatykite rankenëlæ á minimalios liepsnos padëtá;
nuimkite rankenëlæ;
iðsukite arba ásukite praleidimo varþtà (deðinëje virð
sklendës velenëlio) tol, kol gausite áprastà maþà
liepsnà;
suskystintoms dujoms (LPG) iki galo ásukite
praleidimo varþtà.
Ið naujo surinkite dalis, laikydamiesi atvirkðtinës
procedûros.
Patikrinkite, ar greit sukinëjant valdymo rankenëlæ
maksimalios padëties á minimalià, liepsna neuþgæsta.
Orkaitës degiklio antgalio pakeitimas
Orkaitës degiklis
Norëdami pakeisti dujinës orkaitës antgalá, laikykitës
ðiø nurodymø:
lentelëje Nr.1 raskite antgalio diametrà;
iðimkite orkaitës iðimamà pagrindo skydà;
iðimkite ið orkaitës degiklio varþtà B;
iðimkite orkaitës degiklá stumdydami já atgaline
kryptimi;
naudodami verþliná raktà Nr. 10 pakeiskite antgalá
C.
Ið naujo surinkite dalis, laikydamiesi atvirkðtinës
procedûros.
17
Liepsnos reguliavimas
Orkaitës degiklis
Degiklis yra gerai sureguliuotas, kai liepsna yra stabili,
tyli ir sklinda be jokio triukðmo.
Kai liepsna yra per trumpa, antgaliai ðvilpia arba
liepsna atsiskiria nuo degiklio. Vadinasi, voþtuve yra
per daug oro. Jei oro yra per daug, kyla pavojus, kad
liepsna gali uþgesti.
Taèiau jei liepsnos yra per ilgos, minkðtos,
ðvieèianèios, tuomet voþtuvuose neuþtenka oro.
Tokios liepsnos apdegina puodø dugnus.
Atleiskite varþtà M, kuriuo tvirtinamas oro
reguliatorius A.
Pajudinkite oro reguliatoriø pirmyn ir atgal, kol
gausite tinkamà miðiná.
Priverþkite tvirtinimo varþtà M.
Minimalaus lygio reguliavimas
Orkaitës degiklis
Uþdekite degiklá, kai rankenëlë bus maksimalioje
padëtyje, ir palaikykite orkaitës duris uþdarytas apie
10 minuèiø.
Lëtai pasukite rankenëlæ iki minimalios padëties.
Iðtraukite rankenëlæ, kad galëtumëte nustatyti
minimalø srautà.
Iðsukite arba ásukite apëjimo varþtà (kairëje pusëje
nuo sklendës velenëlio) tol, kol liepsna pasidarys
áprasta.
Jei naudojamos suskystintos dujos (LPG), tuomet
iki galo ásukite apëjimo varþtà.
Uþdarius orkaitës duris, liepsna neturi uþgesti.
Nëra oro Tinkamas
sureguliavimas
Oro padavimo reguliavimas
Oro perteklius
18
SISUKORD
Juhised kasutajale
Hoiatused 19
Seadme kirjeldus 21
Seadme kasutamine 22
ahju kasutamine 23
pliidi kasutamine 23
nõuandeid 24
Hooldus ja puhastamine 26
Kui midagi ei tööta.. 28
Juhiseid paigaldamiseks
Ohutusjuhised 29
Paigaldus 29
Gaasiühendus 30
Erinevate gaasitüüpide kasutamine 31
Kuidas kasutusjuhendit lugeda
Kasutusjuhendi lugemisel juhinduge järgnevatest sümbolitest
Ohutusalased juhised
Samm-sammu haaval antavad juhised seadme käsitsemiseks.
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnaalane informatsioon
19
HOIATUSED
Hoidke käesolev kasutusjuhend kindlasti alles – nii
saate seda kasutada ka tulevikus. Kui pliit müüakse
edasi, veenduge et koos pliidiga antaks edasi ka
kasutusjuhend – see võimaldab uuel omanikul õppida
tundma pliidi funktsioone ja olla teadlik kaasnevatest
ohtudest. Hoiatused on antud Teie ja teiste isikute
ohutuse huvides.
Enne paigaldamist veenduge, et olemasolev
gaasivõrk (gaasi tüüp ja rõhk) vastaks pliidi
omadustele.
Pliidi omadused on ära toodud andmeplaadil.
Seade ei ole ühendatud põlemisjääkide
väljaviimisseadmega. Seade paigaldatakse ja
ühendatakse vastavalt kehtivatele
paigaldusnõuetele. Eraldi tähelepanu tuleb
pöörata ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
Seade on mõeldud kasutamiseks täiskasvanute
poolt. Veenduge, et seadmega ei mängiks lapsed.
Seadme kohalejõudmisel pakkige see samas
kohas lahti. Vaadelge seadme üldist
väljanägemist. Kui Teil on seadme suhtes
tähelepanekuid, kirjutage need saatelehele ja jätke
üks saatelehe koopia endale.
Teie seade on mõeldud kodus kasutamiseks.
Ärge kasutage kunagi seadet muudel - ärilistel või
tööstuslikel eesmärkidel.
Seadme omaduste muutmine või muutmise
üritamine on ohtlik.
Esmakordsel kasutamisel ajage ahi tühjana
kuumaks vabastamaks seadet ebameeldivast
lõhnast või tootmisel kasutatud määrdeaine
jääkidest.
Tõstke kaas üles.
Eemaldage ahjus asuvad lisaseadmed.
Eemaldage kõik kleebised ja kogu plastkate.
Enne esmakordset kasutamist peske
lisaseadmeid.
Kuumutage ahju umbes 45 minutit seadistades
lüliti maksimaalasendisse. Seade eritab
esimest korda kuumenedes suitsu,
ebameeldiva aroomi ja suitsu eemaldamiseks
õhutage kööki.
Gaasipliidi kasutamine tekitab ruumis, kus
seadet kasutatakse, kuumust ja niiskust.
Tagage ruumi hea ventilatsioon, hoides selleks
lahti olemasolevaid õhutusavasid või
paigaldades spetsiaalse ventilatsiooniseadme.
Ahju intensiivsel ja pikaajalisel kasutamisel on
vajalik õhu täiendav ventileerimine, avades
selleks akna või suurendades olemasoleva
mehaanilise seadme töövõimsust.
Kui Te kasutate pliidi läheduses muid
elektriseadmeid (nt. elektrimikserit), ei tohiks
nende voolujuhtmed puutuda kokku pliidi
kuumenevate osadega ega jääda ahjuukse
vahele.
Õlis praadimisel (friikartuleid jne.) on vajalik pidev
järelvalve, sest kuum rasv võib põhjustada
tulekahju.
Ebastabiilseid või deformeerunud panne ei tohi
ülekeemise või ümberminekuga seotud
õnnetuste vältimiseks põletitele asetada.
Ärge kunagi tõmmake seadet selle käepidemest.
Lisaks ahjuga kaasnevatele lisaseadmetele võib
kasutada vaid kuumuskindlaid toidu
valmistamiseks mõeldud anumaid (kontrollige
tootjapoolseid juhiseid).
Ärge asetage pliidi lähedusse puhastusaineid või
muid kergestisüttivaid materjale.
Ärge asetage kunagi lahtisele ahjuuksele:
raskeid esemeid,
ärge laske lastel kunagi sellel ronida või sellele
istuda.
Nõude eemaldamiseks ahjust või ahju kuumadele
osadele lähenedes kasutage alati kindaid.
Ärge katke seadme põhja alumiiniumpaberiga
ülekuumenemine kahjustab emaili.
Ärge kasutage kunagi rasvakogumispanni
röstimisalusena.
Nuppude kahjustamise vältimiseks ärge hoidke
töötava või kuuma ahju ust lahtisena
.
Põletist väljuv leek peab olema ühtlane. Kui leek
on ebaühtlane, puhastage põletit või kui probleem
püsib, võtke ühendust müügijärgse
klienditeenindusega.
Peale gaasiahju kasutamist veenduge, et lülitid on
pööratud "Off/väljas" asendisse.
Ärge jätke põletite kasutamisel midagi (riidetükid,
alumiiniumpaber jne.) nende katetele.
Enne sulgemist puhastage alati pliidikaant.
Ahju kasutamisel peab pliidikaas olema
ülestõstetud asendis.
Pliidikaane kahjustumise vältimiseks laske enne
selle sulgemist ahjul ja pliidil jahtuda.
Vahetage gaasivoolik veidi enne sellel märgitud
vahetamiskuupäeva.
Ärge kasutage propaaniballooni kunagi köögis või
muus suletud ruumis.
Ärge lubage pliidi kasutamisel selle juurde lapsi,
kes võiksid puudutada kuumi pindu või ajada
ümber toiduvalmistamiseks kasutatavaid anumaid.
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadme
nuppudega.
Enne puhastamist ühendage seade lahti ja laske
sellel jahtuda.
Parimate toiduvalmistamistulemuste
saavutamiseks ning hügieeni ja ohutuse huvides
hoidke seadet alati puhtana – rasvatilgad võivad
põhjustada ebameeldivat lõhna.
Tulemusrikka töö tagamiseks puhastage pliiti
peale iga kasutamist.
Ärge kasutage kunagi ahju puhastamiseks auru
või suruõhuga töötavaid seadmeid.
20
Paigaldamine
Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud
paigaldaja.
Mistahes seadme paigaldamisega seotud
elektritööd peab läbi viima kvalifitseeritud elektrik.
Paigaldamise või seadistuse muutmise ajal
ühendage seade lahti.
Seadme remonti tohivad teostada vaid
müügijärgse teeninduse kvalifitseeritud töötajad.
Seadme ebaõige parandamine võib põhjustada
tõsiseid kahjustusi.
Enne seadme kasutamist ja paigaldamist lugege
kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Täname Teid tähelepanu eest!
Tootja vabastab ennast vastutusest võimalike
kahjustuste eest, mis on tingitud seadme
ebaõigest kasutamisest või kehtivate
ohutusnõuete mittejärgimisest. Järgige igati
puhastamise- ja hooldusnõudeid.
Keskkonnakaitse
Kõik sümboliga märgistatud materjalid kuuluvad
taaskäitlemisele. Viige need taaskäitlemiseks
vastavasse spetsiaalselt ettenähtud kohta (tutvuge
piirkonnas pakutavate vastavate teenustega).
Kui seadme töös esineb häireid, tuleb esmalt
pöörduda müügijärgse teenindaja poole. Kolides
teise kohta või kui Teile seadme müünud pood on
suletud, kontakteeruge lähima Klienditeenindusega
(Volitatud Teeninduskeskusega), kust Teile antakse
müügijärgse teeninduspunkti aadress.
Seadme remondi korral nõudke müügijärgselt
teenindajalt Tootja poolt pakutavate
originaalvaruosade kasutamist.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZC500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend