Barbecook Largo White Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
MAN_LARGO_BBC_150909_A.book Page 2 Wednesday, September 9, 2015 2:08 PM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ....................................9
FR - Mode d’emploi...........................................13
DE – Bedienungsanleitung ...............................17
ES – Guía del usuario........................................21
IT - Guida all’uso ...............................................25
PT - Manual do utilizador .................................29
SV - Bruksanvisning..........................................33
DA - Brugervejledning ......................................37
FI - Käyttöopas..................................................41
NO - Brukerhåndbok.........................................45
HU - Használati utasítás...................................49
RO - Ghid de utilizare........................................53
CZ - Uživatelská příručka.................................57
EL - Οδηγίες χρήσης .........................................61
SK – Návod na používanie................................65
ET – Kasutusjuhend ..........................................69
LT – Naudotojo vadovas...................................73
LV – Lietošanas pamācība ...............................77
PL – Instrukcja użytkownika............................ 81
BG - Ръководство за потребителя............... 85
SI – Priročnik za uporabo................................. 89
HR - Korisnički priručnik.................................. 93
Illustrations........................................................ 97
MAN_LARGO_BBC_150909_A.book Page 3 Wednesday, September 9, 2015 2:08 PM
www.barbecook.com 69
ET – KASUTUSJUHEND
1 REGISTREERIGE OMA SEADE
Täname, et ostsite Barbecooki seadme! Oleme kindlad, et see
toob teile palju toredaid grilliõhtuid.
Oma seadme veelgi paremaks kasutamiseks registreerige toode
aadressil www.barbecook.com. See võtab ainult mõned minutid
ja annab järgmisi olulisi eeliseid.
Saate juurdepääsu isiklikule müügijärgsele teenindusele. See
võimaldab teil näiteks leida kiirelt oma seadmele varuosasid
või kasutada optimaalset garantiiteenindust.
Me saame teid teavitada huvitavatest tooteuuendustest ja
suunata teid toodete infoni ja tehniliste andmeteni, mis
puudutavad teie seadet.
2
Oma seadme registreerimise kohta lugege lisateavet
aadressilt www.barbecook.com.
0
Barbecook austab teie privaatsust. Teie andmeid ei
müüda, levitata ega jagata kolmandatele osapooltele.
2 SELLE JUHENDI KOHTA
See juhend koosneb kahest osast. Esimest osa loete praegu.
See sisaldab seadme kokkupanekut, kasutamist ja hooldamist
puudutavaid juhiseid. Teine osa algab leheküljel 97. See sisaldab
järgmisi erinevaid jooniseid:
selles juhendis kirjeldatud seadmete detailsed vaated, osade
loendid ja koostejoonised;
illustratsioonid, mis toetavad juhendi esimese osa olulisimaid
juhiseid.
3
Kui konkreetse juhise kohta on saadaval joonis, leiate
juhisest viite vastavale joonisele. Need viited on
tähistatud samasuguse pliiatsi ikooniga, nagu on toodud
vasakul.
3 OLULISED OHUTUSJUHISED
3.1 Lugege ja järgige juhiseid
Lugege juhiseid enne seadme kasutamist. Järgige alati juhiseid
põhjalikult. Seadme muul viisil kokku panemine või kasutamine
võib põhjustada süttimist ja materjali kahjustamist.
1
Garantii ei kata kahjustusi, mida on põhjustanud juhiste
eiramine (vale kokkupanek, kasutamine, ebapiisav
hooldamine).
3.2 Kasutage tervet mõistust
Kasutage seadmega töötamisel tervet mõistust.
Ärge jätke seadet kasutamise ajal järelevalveta.
Hoiatus! Seade muutub väga kuumaks, ärge liigutage seda
kasutamise ajal.
Kasutage kuumade osade käsitsemisel sobivaid
kaitsevahendeid.
Hoidke süttivad materjalid, vedelikud ja lahustuvad esemed
kasutatavast seadmest eemal.
Hoiatus! Hoidke lapsed ja lemmikloomad kasutatavast
seadmest eemal.
Hoidke seadme kasutamise ajal käeulatuses ämber vee või
liivaga, eriti väga kuumadel päevadel ja kuivades
piirkondades.
Hoiatus! Ärge kasutage siseruumides.
3.3 Valige sobiv asukoht
Kasutage seadet ainult väliskeskkonnas. Selle kasutamine
siseruumides, isegi garaažis või kuuris, võib põhjustada
vingumürgitust.
Väljas grillimiskoha valimisel arvestage alati järgmisega.
Veenduge, et seade ei oleks katva konstruktsiooni (terrassi
katus, varjualune jne) ega puude all.
Pange seade kindlale ja stabiilsele pinnale. Ärge pange seda
kunagi liikuvale sõidukile (paat, haagis jne).
1
Roostevabale terasele rooste tekkimise takistamiseks
vältige kokkupuudet kloori, soola ja rauaga. Me ei soovita
kasutada seadet rannas, raudteede ega basseinide
läheduses.
4 LÄBIVAD MÕISTED
See osa selgitab mõnesid vähem tuntud mõisteid. Neid mõisteid
kasutatakse juhendi erinevates jaotistes.
4.1 Süütesüsteem QuickStart
®
Seade on varustatud süütesüsteemiga QuickStart
®
. See
süsteem võimaldab teil süüdata seadme kõigest vana ajalehe ja
tikuga. Teil ei ole tarvis kasutada süütevedelikke ega tulehakatist.
Samuti toimib süsteem väga kiiresti – kõigest 15 minutit pärast
süütamist saate hakata grillima.
2
Süsteemi QuickStart
®
kasutamise põhjalikud juhised
leiate selle juhendi edasistest lõikudest.
4.2 Email
Mõned seadme osad on kaetud sulatatud klaasi kihiga ehk
emailiga. See email kaitseb selle all asuvat metalli roostetamise
eest. Email on kõrge kvaliteediga materjal, see on roostekindel,
ei tuhmu kuuma temperatuuri mõjul ja seda on lihtne hooldada.
1
Kuna metall on seda katvast emailist painduvam, võivad
emaili tükid seadme valel käsitsemisel maha kooruda.
Probleemide vältimiseks olge emailiga osade
kokkupanekul ettevaatlik ja hooldage emaili vastavalt
selles juhendis kirjeldatule.
5 SEADME KOKKUPANEK
5.1 Ohutusjuhised
Ärge ehitage seadet kokku panemise ajal ümber. See on
väga ohtlik ja seadme osade ümber ehitamine ei ole lubatud.
Järgige alati kokkupanemisjuhiseid põhjalikult.
Kasutaja vastutab seadme korrektse kokku panemise eest.
Garantii ei kata valest kokku panemisest põhjustatud
kahjustusi.
MAN_LARGO_BBC_150909_A.book Page 69 Wednesday, September 9, 2015 2:08 PM
70 www.barbecook.com
5.2 Seadme kokku panemine
1 Pange seade tasasele ja puhtale pinnale.
2 Pange seade kokku vastavalt koostejoonistel näidatule.
3
Koostejoonised leiate selle juhendi teisest osast pärast
seadme detailset vaadet.
1
Olge emailosade kokku panemisel ettevaatlik. Kasutage
kruvide ümber oleva emaili kaitsmiseks kaasasolevaid
fiiberseibe.
1
Ärge kasutage seadme kokku panemisel tööriistu. Teil on
lubatud kasutada ainult ristpeakruvikeerajat kesktoru
alumises osas asuvate klambrite pinge reguleerimiseks.
6 SEADME ETTEVALMISTAMINE
Te vajate selleks puusütt, kuiva ajalehte ja pikki tikke
6.1 Millist puusütt kasutada?
Kasutage tule süütamiseks alati traditsioonilist puusütt, mitte
briketti. Kui tuli on süttinud, võite lisada brikette.
Kasutage tule süütamisel hea kvaliteediga puusütt, mis vastaks
eelistatavalt standardile EN 1860-2. Hea kvaliteediga puusüsi
koosneb suurtest, säravatest tükkidest ja ei tolma väga palju.
2
Sulgege puusöe kott enne ära panemist korrektselt.
Hoidke alati kuivas kohas, ärge hoidke seda keldris.
6.2 Samm 1: paberi panemine õigesse
kohta
3
Selle toimingu peamised sammud on toodud joonisel 1, lk
100.
Süsteemi QuickStart
®
korrektseks töötamiseks peate panema
paberi seadmesse õigesti. Tegutsege järgmiselt.
1 Võtke kolm kahekordset ajalehe lehte. Kasutage alati kuiva
ajalehte, eelistatavalt mõne päeva vanuseid.
2 Rullige iga paberileht diagonaalselt tõrvikukujuliseks. Ärge
rullige tõrvikuid liiga tihedaks.
3 Murdke igal tõrvikul üks ots üle.
4 Eemaldage kausi põhjarest.
5 Asetage tõrvikud torusse nii, et murtud otsad oleksid üleval.
2
Ärge asetage tõrvikuid liiga sügavale. Need peavad
puudutama põhjaresti, kui te selle kausile tagasi panete.
6 Pange põhjarest kaussi tagasi.
6.3 Samm 2: tule süütamine
3
Selle toimingu peamised sammud on toodud joonisel 2, lk
100.
Kui paber on kohale paigaldatud, saate süüdata tule. Tegutsege
järgmiselt.
1 Katke kausi alumine osa puusöega (joonis 2a). Soovitused:
ärge kasutage liiga palju puusütt. Kauss tuleks täita ainult
ühe kolmandiku ulatuses;
kasutage tule süütamiseks väikeseid puusöe tükke.
Hiljem saate lisada suuremaid tükke.
2 Avage toru alumises osas asuvad õhuavad (joonis 2b).
3 Süüdake paber pika tikuga läbi õhuavade (joonis 2b). Põlev
paber võib tekitada tugevat suitsu.
1
Seadme esmakordsel kasutamisel laske sellel põleda 30
minutit. See eemaldab seadmelt tootmisest jäänud
määrdejäägid.
1
Ärge pange seadmele veel grillresti. Grillrest võib
deformeeruda, kui see on tühjana liiga kaua kuuma käes.
1
Hoiatus! Ärge kasutage tule süütamiseks või uuesti
süütamiseks alkoholi ega bensiini. Kasutage ainult
tulehakatusvahendeid, mis vastavad standardile
EN 1860-3.
4 Grillimisega võite alustada, kui puusüsi on kaetud õhukese
valge tuha kihiga. Tavaliselt kulub selleks umbes 15 minutit
(joonis 2c).
7 KASULIKUD SOOVITUSED JA
NÕUANDED
7.1 Tule intensiivsuse reguleerimine
Tule reguleerimiseks saate avada ja sulgeda õhuavasid, mis
asuvad kesktoru alumises osas.
Mida rohkem on avad avatud, seda rohkem õhku
tõmmatakse torusse ja seda intensiivsem on tuli.
Mida rohkem on avad suletud, seda vähem õhku
tõmmatakse torusse ja seda väiksema intensiivsusega on
tuli.
3
Õhu liikumist läbi toru ja avade on kirjeldatud joonisel 3, lk
100.
7.2 Toidu kõrbemise vältimine
Toidu kõrbemist saate vältida järgmisel viisil.
Ärge alustage grillimist, kui kausis on veel leegid. Oodake,
kuni puusüsi on kaetud õhukese valge tuha kihiga.
Vältige toidu suure kuumusega kokku puutumist. Vähendage
kuumust, sulgedes (osaliselt) toru alumises osas asuvad
õhuavad.
7.3 Toidu kinni jäämise vältimine
Toidu kinni jäämist saate vältida järgmistel viisidel.
Pintseldage toitu enne grillile asetamist kergelt õliga. Samuti
võite kanda õli grillrestile.
Ärge keerake toitu liiga kiiresti ümber. Laske sellel esmalt
natukene kuumeneda.
7.4 Lahvatuste vältimine
Lahvatused on äkilised leegid, mis süttivad grillimise ajal kausis.
Tavaliselt põhjustab neid tilkuv rasv või marinaad.
Grillimise ajal on lahvatused tavapärane. Kui aga lahvatusi esineb
liiga palju, suureneb sellega kausi temperatuur ja see võib
süüdata kogunenud rasva. Lahvatuste vältimiseks tehke
järgmist.
Kontrollige enne grillimist, kas kauss on puhas. Me
soovitame puhastada kaussi pärast igat kasutuskorda.
Eemaldage lihalt liigne rasv ja marinaad. Rasvasemate ja/või
marineeritud liha puhul võite kasutada ka grillpanni.
MAN_LARGO_BBC_150909_A.book Page 70 Wednesday, September 9, 2015 2:08 PM
1
Ärge kasutage anumas liiga palju sütt (max. 50%,
max.
0.7kg).
www.barbecook.com 71
7.5 Resti optimaalne kasutamine
3
Resti erinevaid kasutusviise on kirjeldatud joonistel 4, 5, 6
ja 7 leheküljel 101.
Teie seade on kaetud restiga. Seda resti saate kasutada
järgmiseks.
Seadme katmiseks, kui seadet ei kasutata (joonis 4). Kui
seade on kaetud restiga, saate seda kasutada abilauana.
Serveerimislauana (joonis 5). Keerake rest tagurpidi, ja saate
panna sellele jooke või suupisteid, mida oma sõpradele
pakkuda.
Grillresti puhastamiseks (joonis 6). Keerake rest tagurpidi,
pange grillrest restile ja pihustage sellele puhastusvahendit
Barbecook cleaner.
1
Ärge pange resti seadmele, kui see on kuum. Kasutage
kaetud seadet ainult abilauana, mitte istumisalusena
(joonis 7).
8 SEADME HOOLDAMINE
8.1 Kausi puhastamine
3
Selle toimingu peamised sammud on toodud joonisel 8, lk
102.
Me soovitame puhastada kaussi pärast igat kasutuskorda.
Tegutsege järgmiselt.
1 Laske seadmel täielikult maha jahtuda ja eemaldage grillrest.
2 Sulgege kesktoru alumises osas asuvad õhuavad (joonis 8a).
3 Eemaldage kausilt põhjarest ja lükake tuhk torusse (joonis
8b).
4 Tõstke seadet ja valage tuhk kesktorust ämbrisse (joonis 8c).
8.2 Grillresti puhastamine
3
Selle toimingu peamised sammud on toodud joonisel 6, lk
101.
Me soovitame puhastada grillresti pärast iga kasutuskorda
puhastusvahendiga Barbecook cleaner. Tegutsege järgmiselt.
1 Keerake rest tagurpidi ja pange grillrest restile.
2 Pihustage vaht grillrestile ja laske sellel mõnda aega mõjuda.
Vaht muutub mustuse ja määrde lahti leotamisel tuhmimaks.
3 Eemaldage vaht harja ja veega.
4 Loputage grillresti põhjalikult ja laske täielikult kuivada.
5 Hõõruge grillresti kergelt toiduõliga ja mähkige paberisse.
See takistab rooste tekkimist.
6 Hoidke grillresti siseruumides, kuivas kohas.
2
Samuti võite grillresti puhastada pehme
puhastusvahendiga või söögisoodaga. Ärge kasutage
grillrestil ühtegi muud puhastusvahendit.
8.3 Seadme hoiustamine
Hoidke seadet pärast igat kasutuskorda kuivas kohas
(siseruumides, kaitsevarju all jne).
2
Veenduge, et seade on enne ära panemist täielikult kuiv.
See takistab rooste tekkimist.
8.4 Emailitud, roostevabast terasest,
kroomitud ja malmist osade
hooldamine
Seade koosneb emailitud, roostevabast terasest, kroomitud ja
malmist osadest. Igat materjali tuleb hooldada erinevalt.
1
Roostevabale terasele rooste tekkimise takistamiseks
vältige kokkupuudet kloori, soola ja rauaga. Me ei soovita
kasutada seadet rannas, raudteede ega basseinide
läheduses.
1
Kahjustusi, mida on põhjustanud nende juhiste eiramine,
loetakse ebapiisavaks hooldamiseks ja neid ei kata
garantii.
Seadme detailse vaate (juhendi teine osa) alt leiate loetelu
kõikidest osadest, millest seade koosneb. Selles loetelus on
toodud sümbolid, mis näitavad iga osa materjali, seega saate
sealt kontrollida, kuidas konkreetset osa hooldada. Osade
loetelus kasutatakse järgmisi sümboleid.
Materjal Kuidas materjali hooldada
Email
Ärge kasutage teravaid esemeid ega koputage
vastu kõvasid pindasid.
Kuumana vältige kokkupuudet külmade
vedelikega.
Te võite kasutada metallkäsnasid ja
abrasiivseid puhastusvahendeid.
Roostevaba
teras ja kroom
Ärge kasutage tugevatoimelisi, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega metalli.
Kasutage pehmeid puhastusvahendeid ja
laske neil terasel mõjuda.
Kasutage pehmet pesukäsna või riidetükki.
Pärast puhastamist loputage põhjalikult ja
laske enne ära panemist täielikult kuivada.
Malm
Ärge kasutage ahjupuhastusvahendeid, ärge
leotage vees ega pange nõudepesumasinasse.
Puhastage Barbecook cleaneriga.
- Pihustage vaht detailile ja laske sellel
mõned minutid mõjuda.
- Eemaldage vaht harja ja veega.
- Loputage detaili põhjalikult ja laske enne
hoiule panemist täielikult kuivada.
Hõõruge kergelt toiduõliga kokku, mähkige
paberisse ja hoiustage siseruumides.
Sümbol Materjal
Email
Kroom
Roostevaba teras
Malm
MAN_LARGO_BBC_150909_A.book Page 71 Wednesday, September 9, 2015 2:08 PM
72 www.barbecook.com
8.5 Varuosade tellimine
Osasid, mis puutuvad otse tule või intensiivse kuumusega kokku,
tuleb aeg-ajalt vahetada. Tellige varuosi järgmisel viisil.
1 Leidke vajaliku osa viitenumber. Viitenumbrite loetelu leiate
selle juhendi teise osa detailsete vaadete alt ja aadressilt
www.barbecook.com.
2
Kui registreerisite oma toote internetis, suunatakse teid
õige loetelu juurde automaatselt.
2 Tellige varuosa oma müügikohast. Varuosasid saate tellida
nii garantii raames kui ka väljaspool seda.
9 GARANTII
9.1 Kaetud
Seadmel on alates ostukuupäevast kaheaastane garantii. See
garantii katab kõiki tootmisvigu järgmistel eeldustel.
Te olete seadet kasutanud, kokku pannud ja hooldanud
vastavalt selles juhendis toodud juhistele. Valest
kasutamisest, kokkupanekust ja ebapiisavast hooldamisest
tingitud kahjustusi ei loeta tootmisvigadeks.
Teil on olemas ostutšekk ja seadme unikaalne seerianumber.
See seerianumber algab tähega C, millele järgnevad 15
numbrit. Te leiate selle järgmistest kohtadest:
- sellest juhendist;
- seadme pakendilt;
- seadme jala alt.
Barbecooki kvaliteediosakond kinnitab, et osad on vigased
ja nende vead on ilmnenud normaalse kasutamise, õige
kokkupaneku ja piisava hoolduse korral.
Kui mõni ülaltoodud tingimustest ei ole täidetud, ei saa te
taotleda garantiiteenindust. Kõikidel juhtudel on garantii piiratud
vigase osa (osade) remontimise või asendamisega.
9.2 Ei ole kaetud
Garantii ei kata järgmisi kahjustusi ja defekte.
Leekide ja suure kuumusega otse kokku puutuvate osade
tavapärane kulumine (roostetamine, moonutused, värvi
luitumine jne). Tavapärane on nende osade asendamine
aeg-ajalt.
Visuaalsed erinevused, mis vastavad tootmisprotseduurile.
Neid erinevusi ei loeta tootmisvigadeks.
Kõik kahjustused, mida on põhjustanud ebapiisav
hooldamine, vale hoiustamine, vale kokkupanek või
eelmonteeritud osade ümber ehitamine.
Kõik kahjustused, mida on põhjustanud seadme väär
kasutamine või kuritarvitamine (kasutamine selle juhendi
juhiseid eirates, kasutamine kommertseesmärkidel,
kasutamine lõkkeasemena jne).
Kõik tagajärjeks olevad kahjustused, mille on põhjustanud
hooletus või seadme ebasihipärane kasutamine.
Välismõjudest, agressiivsetest puhastusvahenditest,
kokkupuutest klooriga jne tingitud rooste, värvi luitumine...
Neid kahjustusi ei loeta tootmisvigadeks.
MAN_LARGO_BBC_150909_A.book Page 72 Wednesday, September 9, 2015 2:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Barbecook Largo White Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka