Sony SEL135F18GM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
16
11
8 5.6 4
2.8 2
1.8
a
–1
(1) (2)
A
22 16 11 8
5.6 4
2.8
16
11
8 5.6 4
2.8 2
1.8
A
22 16 11 8
5.6 4
2.8
A
22 16 11 8
5.6 4
16
11
8 5.6 4
2.8 2
1.8
2.8
1
2 53
3 7 986
4
12
14
13
11
10
A
22 16 11 8
5.6 4
2.8
–2
a
4-736-246-01(1)
SEL135F18GM
Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FE 135 mm
F1.8 GM
E-mount
E-bajonetti
©2018 Sony Corporation
Dansk
I denne vejledning forklares det, hvordan du
bruger objektiver. Forholdsregler, der er fælles
for alle objektiver, findes i det separate ark
"Forberedelser før brug". Sørg for at læse begge
dokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mount-
kameraer i α-kamerasystemet. Du kan ikke bruge
det på A-mount-kameraer.
FE 135 mm F1.8 GM er kompatibelt med en
billedsensor i 35 mm-format.
Et kamera, der er udstyret med en billedsensor i
35mm-format, kan også indstilles til at optage i
APS-C-størrelse.
Du finder yderligere oplysninger om, hvordan du
indstiller dit kamera, i betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Leverandørens
overensstemmelseserklæring
Handelsnavn: SONY
Model: SEL135F18GM
Ansvarlig part: Sony Electronics Inc.
Adresse: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telefonnummer: 858-942-2230
Dette udstyr er i overensstemmelse med afsnit 15
i FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende
to betingelser: (1) Udstyret må ikke forårsage
skadelig interferens, og (2) udstyret skal kunne
tåle interferens, herunder interferens, der kan give
anledning til uhensigtsmæssig drift.
Bemærkninger om brug
Efterlad ikke objektivet i sollys eller en kraftig
lyskilde. Der kan opstå fejlfunktion i kamerahuset
og objektivet, eller der kan opstå røg eller brand
på grund af effekten af lysets fokusering gennem
objektivet. Hvis du på grund af omstændighederne er
nødt til at efterlade objektivet i solskin, skal du sørge
for at sætte objektivdækslet på.
Når du optager mod solen, skal du sørge for at holde
solen fuldstændigt uden for synsvinklen. Ellers kan
solstrålerne koncentreres ved brændpunktet inden
i kameraet og forårsage røg eller brand. Hvis solen
kun holdes lidt uden for synsvinklen, kan det også
forårsage røg eller brand.
Når du transporterer kameraet med objektivet påsat,
skal du altid sørge for at støtte både kameraet og
objektivet.
Dette objektiv er ikke vandtæt, selvom det er designet
med tanke på modstandsdygtighed over for støv
og vand. Hvis du bruger det, når det regner, skal du
sørge for at holde vanddråber væk fra objektivet.
Mens et kamera med objektiv er slukket, kan
de indvendige komponenter af linsen sættes i
bevægelse. Dette er dog ikke ensbetydende med, at
den ikke fungerer.
Forholdsregler ved brug af flash
Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at tage
modlysblænden af og fotografere på mindst 1 meters
afstand af motivet.
Med visse kombinationer af objektiv og flash kan
objektivet blokere for lyset fra flashen, hvilket
resulterer i en skygge nederst på billedet. I sådanne
tilfælde skal du justere optagelsesafstanden før
optagelsen.
Vignettering
Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af skærmen
mørkere end det midterste område. Du mindsker
dette fænomen (som kaldes vignettering) ved at lukke
blænden med 1 til 2 trin.
Identifikation af delene
1 Modlysblændemærke
2 Fokusring
3 Lås fokus-knap
4 Blændemærke
5 Blændering
6 Blændeskala
7 Fokustilstandskontakt
8 Fokusområdebegrænser
9 Monteringsmærke
10 Objektivkontakter*
11 Gummiring til objektivmontering
12 Modlysblænde
13 Frigørelsesknap til modlysblænde
14 Blændeklikkontakt
* Berør ikke objektivkontakterne.
Afmontering og montering af
objektivet
Sådan monteres objektivet (se
illustration
-
).
1
Fjern bag- og frontobjektivdækslet og
dækslet på kamerahuset.
Objektivets frontdæksel kan sættes på og tages
af på to måder (1) og (2). Når objektivdækslet
sættes på/tages af med modlysblænden påsat,
skal du bruge metode (2).
2
Juster det hvide mærke på
objektivtromlen med det hvide mærke
på kameraet (monteringsmærke),
og sæt derefter objektivet ind i
kamerafatningen, og drej det med uret,
indtil det låser.
Tryk ikke på udløserknappen til objektivet på
kameraet, når objektivet monteres.
Monter ikke objektivet skråt.
Sådan afmonteres objektivet (se
illustration
-
).
Mens du holder udløserknappen til
objektivet på kameraet inde, skal du dreje
objektivet mod uret, indtil det stopper, og
derefter tage objektivet af.
Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at
reducere reflekser og sikre maksimal billedkvalitet.
Juster den røde streg på modlysblænden
med den røde streg på objektivet
(modlysblændemærke), og indsæt derefter
modlysblænden i objektivfatningen, og drej
den med uret, til den klikker på plads.
Når du bruger den indbyggede kameraflash eller en
ekstern flash, der er monteret på kameraet, skal du
fjerne modlysblænden for at undgå at blokere for
flashlyset.
Når du opbevarer kameraet, skal du vende
modlysblænden omvendt på objektivet.
For at fjerne modlysblænden
(Se illustration
–a.)
Mens du holder frigørelsesknappen
på modlysblænden inde, skal du dreje
modlysblænden mod uret.
Fokusering
Objektivets fokustilstandskontakt fungerer ikke med
alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Skifte mellem AF (autofokus)/
MF(manuel fokus)
Der kan skiftes fokustilstand mellem AF og MF på
objektivet.
Ved AF-fotografering skal både kameraet
og objektivet være indstillet til AF. Ved MF-
fotografering skal enten kameraet eller objektivet
eller begge være indstillet til MF.
Sådan indstilles fokustilstanden på objektivet
Skub fokustilstandskontakten til den rette
tilstand, AF eller MF ().
Se i betjeningsvejledningen til kameraet, hvordan du
indstiller kameraets fokustilstand.
I MF-tilstand skal du dreje fokusringen for at justere
fokus (), mens du ser gennem søgeren osv.
Sådan bruges et kamera, der er udstyret
med en AF/MF-kontrolknap
Hvis du trykker på AF/MF-kontrolknappen i AF-tilstand,
kan du midlertidigt skifte til MF.
Tryk på AF/MF-kontrolknappen under MF-betjeningen
gør det muligt at skifte midlertidigt til AF, hvis objektivet
er indstillet til AF, og kameraet er indstillet til MF.
Brug af knapper til
fokusfastholdelse
Objektivets knap til fokusfastholdelse fungerer ikke
med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Tryk på knappen til fokusfastholdelse i AF for
at afbryde AF. Fokus låses, og du kan slippe
udløserknappen på det låste fokus. Slip Lås fokus-
knappen, mens du trykker udløserknappen halvt
ned, for at starte AF igen.
Skift fokusområde (AF område)
Brug fokusområdebegrænseren til at reducere AF-
tiden. Dette er nyttigt, når afstanden til motivet er
præcist afgrænset.
Skub fokusområdebegrænseren for at vælge
fokusområdet.
FULL: Du kan justere fokus fra mindste
fokusafstand til uendeligt.
0,7 - 2 m: Du kan justere fokus fra 0,7 m til 2 m.
1,5 M - ∞: Du kan justere fokus fra 1,5 m til uendelig.
Justering af eksponeringen
Når du justerer "A" på blændeskalaen til
blændeindekset, indstilles eksponeringen af
kameraet. Og du kan justere mængden af lys
mellem f/1.8 og f/22 ved at dreje blænderingen.
Juster mængden af lys manuelt
Drej blænderingen til den ønskede
eksponering (f-stop), når kameraet er
indstillet til M- eller A-tilstand.
Bemærkninger
Indstil blændeklikkontakten til OFF, når der optages
film. (Se illustration -a.)
Når blændeklikkontakten er er indstillet til OFF, er lyden
af blænderingen sænket. (Til filmoptagelse)
Hvis du ændrer blændeværdien, mens du optager
en film med blændeklikkontakten indstillet til ON,
optages lyden fra blænderingen.
Specifikationer
Produktnavn (modelnavn)
FE 135 mm F1.8 GM
(SEL135F18GM)
Brændvidde (mm)
135
35 mm-ækvivalent
brændvidde*
1
(mm)
202,5
Objektivgruppeelementer 10-13
Synsvinkel 1*
2
18°
Synsvinkel 2*
2
12°
Mindste fokus*
3
(m) 0,7 (2,3 )
Maksimal forstørrelse (X) 0,25
Mindste blænde f/22
Filterdiameter (mm) 82
Mål (maks. diameter ×
højde) (ca., mm)
89,5 × 127 (3 5/8 × 5)
Vægt (ca. i gram) 950 (33,6 )
SteadyShot No
*
1
Dette svarer til en brændvidde i 35 mm-format, når den
sættes på et digitalkamera med udskifteligt objektiv,
der er udstyret med en billedsensor i APS-C-størrelse.
16
11
8 5.6 4
2.8 2
1.8
a
–1
(1) (2)
A
22 16 11 8
5.6 4
2.8
16
11
8 5.6 4
2.8 2
1.8
A
22 16 11 8
5.6 4
2.8
A
22 16 11 8
5.6 4
16
11
8 5.6 4
2.8 2
1.8
2.8
1
2 53
3 7 986
4
12
14
13
11
10
A
22 16 11 8
5.6 4
2.8
–2
a
*
2
Synsvinkel 1 er værdien for kameraer i 35 mm-format,
og synsvinkel 2 er værdien for digitalkameraer med
udskiftelige objektiver, der er udstyret med en
billedsensor i APS-C-størrelse.
*
3
Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren til
motivet.
Afhængig af objektivmekanismen kan brændvidden
ændres med ændring i optagelsesafstanden. Ved
måling af brændvidden ovenfor antages det, at
objektivet er indstillet på uendeligt.
Medfølgende dele (Tallet i parentes angiver
mængden af dele).
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1),
bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1),
objektivtaske (1), sæt med trykt dokumentation
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden varsel.
og er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien
käyttöön. Kaikkia objektiiveja koskevat yleiset
varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät
varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet ennen
käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat asiakirjat
ennen objektiivin käyttöä.
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn
α-kamerajärjestelmän E-bajonetilla varustettuihin
kameroihin. Sitä ei voi käyttää A-bajonetilla
varustetuissa kameroissa.
FE 135 mm F1.8 GM on yhteensopiva 35 mm:n
kuvakennon toiminta-alueen kanssa.
35 mm:n kuvakennolla varustettu kamera voidaan
määrittää kuvaamaan myös APS-C-koossa.
Lisätietoja kameran asetusten määrittämisestä saat
sen käyttöoppaasta.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Tuotteen toimittajan
vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tuotenimi: SONY
Malli: SEL135F18GM
Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc.
Osoite: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnumero: 858-942-2230
Tämä laite täyttää FCC:n säännösten osan15
vaatimukset. Käyttöön sovelletaan seuraavia ehtoja:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) tämän
laitteen on siedettävä häiriöitä, mukaan lukien
epätoivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Älä altista objektiivia pitkäksi aikaa auringolle tai
kirkkaalle valonlähteelle. Valon kohdentuminen
voi johtaa kameran rungon ja objektiivin sisäiseen
toimintahäiriöön, savuamiseen tai tulipaloon.
Jos objektiivi on olosuhteista johtuen jätettävä
auringonvaloon, kiinnitä objektiivin suojus.
Kun kuvaat aurinkoa vasten, pidä aurinko kokonaan
poissa kuva-alalta. Muussa tapauksessa auringon
säteet voivat kertyä kameran sisällä olevaan
polttopisteeseen ja johtaa savuamiseen tai tulipaloon.
Auringon pitäminen hieman kuva-alan ulkopuolella
voi myös johtaa savuamiseen tai tulipaloon.
Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele
sekä kameraa että objektiivia aina vakaasti.
Tämä objektiivi ei ole vesitiivis, vaikka se on
suunniteltu pöly- ja roiskeenkestoa ajatellen. Jos
käytät objektiivia esimerkiksi sateessa, suojaa se
vesipisaroilta.
Kun objektiivi on kiinnitettynä kameraan ja kamerasta
katkaistaan virta, objektiivin sisäiset osat saattavat
liikkua. Se ei kuitenkaan tarkoita toimintahäiriötä.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja ja
kuvaa vähintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta.
Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä
käytettäessä objektiivi voi osittain estää salamavalon
kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa. Muuta
tällöin kuvausetäisyyttä ennen kuvan ottamista.
Vinjetointi
Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat
sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä
vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä aukkoa
yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
Osien tunnistaminen
1 Vastavalosuojan merkki
2 Tarkennusrengas
3 Tarkennuksen pitopainike
4 Aukkomerkki
5 Aukkorengas
6 Aukkoasteikko
7 Tarkennustilan valitsin
8 Tarkennusalueen rajoitin
9 Kiinnitysmerkki
10 Objektiivin liitännät*
11 Objektiivisovittimen kumirengas
12 Vastavalosuoja
13 Vastavalosuojan vapautuspainike
14 Aukkokytkin
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Objektiivin kiinnittäminen ja
irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen (Katso
kuva
.)
1
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset
sekä kameran runkotulppa.
Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen
kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2) mukaisesti. Kun
kiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen niin, että
vastavalosuoja on kiinnitetty, käytä menetelmää (2).
2
Kohdista objektiivin rungossa oleva
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin ja
kierrä objektiivia myötäpäivään, kunnes
se lukittuu paikalleen.
Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Objektiivin irrottaminen (Katso kuva
.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta painettuna, kierrä
objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin se
menee ja irrota se.
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa
häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen
kuvanlaadun varmistamiseksi.
Kohdista vastavalosuojassa oleva punainen
viiva objektiivissa olevaan punaiseen
viivaan (vastavalosuojan merkkiin), aseta
vastavalosuoja objektiivisovittimeen ja kierrä
vastavalosuojaa myötäpäivään, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa
tai kameraan kiinnitettyä ulkoista salamaa, poista
vastavalosuoja, jotta se ei estä salamavalon kulkua.
Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi objektiiviin
nurinpäin.
Vastavalosuojan irrottaminen (katso
kuvaa
–a.)
Pidä vastavalosuojassa olevaa vastavalosuojan
vapautuspainiketta painettuna ja kierrä
vastavalosuojaa vastapäivään.
Tarkennus
Objektiivin tarkennustilan valitsin ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Vaihtaminen AF-tilan
(automaattitarkennuksen) ja MF-tilan
(manuaalisen tarkennuksen) välillä
Objektiivissa voidaan valita tarkennustilaksi AF tai MF.
AF-kuvauksessa sekä kamera että objektiivi on
asetettava käyttämään AF-tilaa. MF-kuvauksessa
kamera, objektiivi tai molemmat on asetettava
käyttämään MF-tilaa.
Tarkennustilan valitseminen objektiivissa
Työnnä tarkennustilan valitsin halutun tilan
(AF tai MF) kohdalle ().
Lisätietoja kameran tarkennustilan valitsemisesta on
kameran oppaissa.
MF-tilassa voit säätää tarkennusta () katsomalla
etsimen läpi samalla, kun kierrät tarkennusrengasta.
AF/MF-ohjauspainikkeella varustetun
kameran käyttäminen
Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta AF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä MF-tilaan.
Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta MF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä AF-tilaan, jos kamera on asetettu
AF-tilaan ja objektiivi on asetettu MF-tilaan.
Tarkennuksen pitopainikkeiden
käyttäminen
Objektiivin tarkennuksen pitopainike ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Voit peruuttaa automaattitarkennuksen
painamalla tarkennuksen pitopainiketta AF-tilassa.
Tarkennus lukitaan, ja voit vapauttaa laukaisimen
tarkennuksen lukitsemisen jälkeen. Voit käynnistää
automaattitarkennuksen uudelleen vapauttamalla
tarkennuksen pitopainikkeen ja painamalla samalla
laukaisimen puoliväliin.
Tarkennusalueen muuttaminen
(AF-alue)
Tarkennusalueen rajaimen avulla voit lyhentää
automaattitarkennukseen tarkennukseen tarvittavaa
aikaa. Tästä on hyötyä, kun kohde on määrätyllä
etäisyydellä.
Valitse tarkennusalue tarkennusalueen
rajaimella.
FULL: Voit säätää tarkennusaluetta lyhyimmältä
tarkennusetäisyydeltä äärettömään.
0,7–2 m: Voit säätää tarkennusaluetta 0,7 metristä
(2,3jalkaa) 2 metriin (6,57jalkaa).
1,5 m–∞: Voit säätää tarkennusaluetta 1,5 metristä
(4,93jalkaa) äärettömään.
Valotuksen säätäminen
Kun kohdistat aukkoasteikolla olevan merkin ”A”
aukkomerkkiin, kamera määrää valotuksen. Voit
säätää valon määrää aukkojen f/1.8 ja f/22 välillä
kiertämällä aukkorengasta.
Valon määrän säätäminen
manuaalisesti
Kierrä aukkorengas halutun valotuksen
(f-arvon) kohdalle, kun kamera on asetettu
M- tai A-tilaan.
Huomautuksia
Aseta aukkokytkin OFF-asentoon, kun kuvaat
videoita. (Katso kuvaa -a.)
Kun aukkokytkin on asennossa OFF, aukkorenkaan
ääntä vaimennetaan. (Tarkoitettu videoiden
tallennukseen.)
Jos yrität muuttaa aukkoarvoa, kun kuvaat
videota aukkokytkimen ollessa ON-asennossa,
aukkorenkaan ääni tallennetaan.
Tekniset tiedot
Tuotenimi (Mallinimi)
FE 135 mm F1.8 GM
(SEL135F18GM)
Polttoväli (mm)
135
35 mm:n kameraa
vastaava polttoväli*
1
(mm)
202,5
Linssiryhmät ja -elementit 10–13
Kuvakulma 1*
2
18°
Kuvakulma 2*
2
12°
Lyhin tarkennusetäisyys*
3
(m (jalkaa))
0,7 (2,3)
Suurin suurennussuhde (X) 0,25
Pienin aukko f/22
Suotimen halkaisija (mm) 82
Mitat (enimmäishalkaisija
× korkeus) (noin, mm [in])
89,5 × 127 (3 5/8 × 5)
Paino (noin, g (unssia)) 950 (33,6)
SteadyShot No
*
1
Tämä on 35 mm:n kameraa vastaava polttoväli,
kun objektiivi on kiinnitetty digitaaliseen vaihto-
objektiivikameraan, jossa on APS-C-koon kuvakenno.
*
2
Kuvakulman 1 arvo koskee 35 mm:n kameroita
ja kuvakulman 2 arvo koskee digitaalisia vaihto-
objektiivikameroita, joissa on APS-C-koon
kuvakenno.
*
3
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan
kuvakennon ja kohteen välistä etäisyyttä.
Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli voi
muuttua kuvausetäisyyden muuttuessa. Edellä
annetuissa polttoväleissä on oletettu, että objektiivi
on tarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat (Suluissa oleva luku ilmaisee osien
määrän.)
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1), objektiivin
takasuojus (1), vastavalosuoja (1), objektiivin kotelo
(1), painettu ohjemateriaali
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua
ilman erillistä ilmoitusta.
ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL135F18GM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes