Inteno zap100 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
Inteno ZAP100
Installation Guide
Wireless IPTV at home
Svenska: Trådlös IPTV hemma
Suomi: Langaton IPTV kotiin
Norsk: Trådløst IPTV hjemme
Inteno ZAP100 Overview
SE: Översikt FI: Yleiskatsaus NO: Oversikt
Front
Framsida/Etupuoli/Framside
Back
Baksida/Takapuoli/Bakside
Wireless
WPS
LAN
Power
LAN
Reset
DC-adapter
3
This package includes:
• 1 ZAP100A (AP) - main unit
• 1 ZAP100C (Client) - client
• 2 network cables
• 2 power adapters
2
The product must be placed so that it has adequate ventilation. The product
must not be covered or placed in a confined space as it can lead to over-
heating. A misplaced product can mean shortened lifespan due to increased
operating temperature. This may also affect the product warranty.
Svenska: Produkten måste placeras så att den får god ventilation. Produk-
ten får inte övertäckas eller placeras i ett trångt utrymme då det kan leda
till överhettning. En felplacerad produkt kan innebära förkortad livslängd på
grund av
förhöjd arbetstemperatur. Detta kan även påverka
garantvillkoren.
Suomi: Tuote on sijoitettava siten että ilmanvaihto on riittävä. Tuote ei saa
peittää tai sijoittaa ahtaaseen tilaan, koska se voi johtaa ylikuumenemiseen.
Jos tuote on asennettu liian kuumaan tilaan, ylikuumenemisen takia tuotteen
elinikä voi lyhentyä. Tämä voi myös vaikuttaa takuuehtoihin.
Norsk: Produktet må plasseres slik at det har tilstrekkelig ventilasjon.
Produktet må ikke tildekkes eller plasseres på en overfylt plass, da det kan
føre til overoppheting. Et feilplassert produkt kan bety forkortet levetid pga
forhøyet temperatur. Dette kan også påvirke garantibetingelsene.
SE: Detta innehåller paketet:
• 1 ZAP100A (AP) - huvudenhet
• 1 ZAP100C (Client) - klient
• 2 nätverkskablar
• 2 strömadaptrar
NO: Denne pakken inkluderer:
• 1 ZAP100A (AP) - Huvudenhet
• 1 ZAP100C (Client) - Klient
• 2 nettverkskabler
• 2 strømadaptere
FI: Tämä paketti sisältää:
• 1 ZAP100A (AP) - pääyksikön
• 1 ZAP100C (Client) - asiakas
• 2 verkkokaapeli LAN
• 2 DC-sähköadapteri
1 Identify the main unit (AP)
SE: Identifiera huvudenheten (AP)
FI: Tunnista pääyksikön (AP)
NO: Identifiser hovedenheten (AP)
4
2 Connect the main unit (AP)
to the power adapter
SE: Anslut huvudenheten (AP) till strömadapter
FI: Liitä virtalähde laitteeseen (AP)
NO: Koble hovedenheten (AP) til strømadapteren
5
3 Identify the client
SE: Identifiera klienten (Client)
FI: Tunnista asiakas (Client)
NO: Identifiser klienten (Client)
6
4 Connect the client
to the power adapter
SE: Anslut klienten (Client) till strömadapter
FI: Liitä virtalähde laitteeseen (Client)
NO: Koble klienten (Client) til
strømforsyningsenheten
7
5 Connect the main unit (AP)
to your broadband gateway
or broadband outlet
SE: Anslut huvudenheten (AP) till din
bredbandsgateway eller bredbandsuttag
FI: Liitä päälaite (AP) laajakaistaverkkopäätteeseen
NO: Koble hovedenheten (AP) til bredbånd
gateway eller bredbåndsuttaket
8
6 Connect the client to your
digital-tv settop box (IPTV)
SE: Anslut klienten (Client) till din
digital-tv box (IPTV)
FI: Kytke asiakas (Client) IPTV Set top boxiin
NO: Koble klienten (Client) til din
Digital-tv box (IPTV)
9
10 11
7 AP and Client connected
SE: AP och Client anslutna
FI: Kun AP ja Client ovat kytkettyjä
NO: AP og klient tilkobling
1.
Check that the Wireless LED is lit up on the main unit (AP)
and client (Client).
SE: Kontrollera att Wireless-dioden lyser på huvudenhet
(AP) respektive klient (Client)
FI: Tarkista, että AP laitteen ja Client laitteen Wireless LED
valot palavat
NO: Kontroller at Wireless-dioden lyser på hovedenheten
(AP) og klienten (Client)
2A.
Blue light indicates ready
for high definition (HD) TV
SE: Blått sken
indikerar klar för HD (High
Definition) TV
FI: Sininen valo tarkoittaa
HD (High Definition) TV
valmius
NO: Blått lys indikerer klart
for HD (high
definition) TV
2B.
Yellow light indicates ready for SD
Standard Definition) TV
SE: Gult sken indikerar
klar för SD (Standard Definition) TV
FI: Keltainen valo tarkoittaa SD
(Standard Definition) TV
NO: Gult lys indikerer klart for SD
(standard definition) TV
1312
8 If the Wireless LED is not lit
SE: Om Wireless-dioden inte lyser
FI: Jos Langaton LED valo ei palaa
NO: Hvis den trådløse lampen ikke lyser
• The distance between the
wireless devices may be too
large. Alternatively, the reception
conditions are poor.
• Try to move around the units until
both LED’s on the devices is lit up
• The units should not be placed
behind computers, monitors, TVs
or other technical equipment.
This degrades the reception
conditions.
• Svenska: Avståndet mellan de
trådlösa enheterna kan vara för
stort. Alternativt är mottagnings-
förhållandena dåliga.
• Försök att flytta runt enheterna till
dess att båda
dioderna på enheterna lyser.
• Enheterna bör inte placeras
bakom datorer, monitorer, TV-
apparater eller annan teknisk
apparatur. Detta försämrar mot-
tagningsförhållandena.
• Suomi: Etäisyys langatto-
mien laitteiden välillä on liian
suuri. Vaihtoehtoisesti huonot
vastaanotto-olosuhteet.
• Yritä siirtää yksiköt kunnes mo-
lempien laitteiden Wireless valot
palaavat.
• Ei saiasi sijoittaa yksiköt tietoko-
neen, näytön, television tai mui-
den teknisten laitteiden taakse.
Tämä huonontaa vastaanottoo-
losuhteet.
• Norsk: Avstanden mellom de
trådløse enhetene kan være for
stor. Alternativt kan mottaksfor-
holdene være for dårlige.
• Prøv å flytte rundt på enhetene til
begge diodene på enhetene lyser.
• Enhetene må ikke plasseres
bak datamaskiner, skjermer, TV-
apparater og annet
teknisk utstyr. Dette
forringer mottaks-
forholdene.
9 AP ansluten och i drift
SE: AP ansluten och i drift
FI: AP kytketty ja toiminnassa
NO: AP tilkoblet og i drift
Do you want to turn off
the flashing blue LAN LED ?
SE: Vill du släcka blinkande blå LAN-diod?
FI: Jos haluatko sammuttaa vilkkuvan sinisen LED LAN?
NO: Ønsker du å slukke den blinkende blå LAN-dioden?
1.
Quickly press the WPS button (maximum one second)
SE: Snabbt tryck på WPS-knappen (max en sekund)
FI: Paina nopeasti (max 1 sekunti) WPS-
painiketta
NO: Trykk på WPS
knappen (maksimalt ett
sekund)
2.
Only power-LED on
SE: Enbart power-lysdiod
tänd
FI: Tämän jälkeen ainoas-
taan sininen Power valo
palaa.
NO: Kun strøm-dioden på
15
Connect a second client
SE: Anslut ytterligare en klient (Client) FI: Liitä toinen
asiakas (Client) NO: Koble til ytterligere en klient (Client)
Troubleshooting
SE: Felsökning FI: Vianmääritys NO: Feilsøking
Svenska:
1. Ställ den nya klienten (Client) minst två meter från huvudenheten (AP)
2. Tryck in WPS-knappen på den nya klienten (Client) tills WPS-dioden börjar
blinka. Detta tar ca 8-10 sekunder.
3. Gå därefter till huvudenheten (AP) upprepa proceduren: tryck in WPS-
knappen tills WPS-dioden börjar blinka. Detta tar ca 8-10 sekunder.
Svenska:
1. Power lysdiod släckt - Ingen ström
2. Wireless lysdiod släckt - Ingen kontakt mellan huvudenhet och
klient
3. LAN lysdiod släckt - Inget anslutet i LAN-uttaget
min. 2 m
min. 8 sek 1 2 3
14
1. Place the new client (Client) at least two meters from the main unit (AP)
2. Press the WPS button on the new client (Client) until WPS LED starts
blinking. This takes about 8-10 seconds.
3. Go to the main unit (AP) repeat the procedure: push the WPS button until
WPS LED starts blinking. This takes about 8-10 seconds.
Suomi:
1. Aseta uusi asiakas (Client) vähintään kaksi metriä pääyksiköstä (AP)
2. Paina WPS-painiketta uudessa asiakas (Client) laitteessa, kunnes WPS
LED alkaa vilkkua. Tämä kestää noin 8-10 sekuntia.
3. Toista menettely (AP) laitteessa: Paina WPS-painiketta kunnes WPS LED
alkaa vilkkua. Tämä kestää noin 8-10 sekuntia.
Norsk:
1. Still den nye klienten (Client) minst to meter fra hovedenheten (AP)
2. Trykk på WPS-knappen på den nye klienten (Client) inntil WPS-dioden
begynner å blinke. Dette tar ca 8-10 sekunder.
3. Gå så til hovedenheten (AP) og gjenta prosedyren: trykk på WPS knappen
til WPS-dioden begynner å blinke. Dette tar ca 8-10 sekunder.
Norsk:
1. Strøm-dioden slukket - Ingen strøm
2. Trådløs-dioden slukket - Ingen kontakt mellom hovedenheten
og klienten
3. LAN-dioden slukket - Ingen tilkobling til LAN uttaket
Suomi:
1. POWER LED OFF - Ei sähköä
2. Langaton LED OFF – ei yhteyttä pääyksikön ja asiakasyksikön
välillä
3. LAN LED OFF - Mitään ei kytketty LAN-liitäntään
1. Power LED off - No power
2. Wireless LED off - No connection between main unit and client
3. LAN LED off - Nothing connected to the LAN connector
http://www.zap100.com
www.inteno.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Inteno zap100 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend