Philips HR2545/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
HR2541, HR2542
HR2543, HR2545
HR2546
2
ENGLISH
SISUKORD
Tähtis! 3
Tutvustus 6
Üldine kirjeldus 6
Enne esimest kasutamist 8
Kasutamiseks valmistumine 8
Seadme kasutamine 8
Saumikser 8
XL-hakkija (ainult mudelitel HR2545, HR2546)
Kompaktne hakkija (ainult mudelitel HR2542, HR2543) 11
Vispel (ainult mudelitel HR2543, HR2545) 14
Kahekordne vispel (ainult mudelil HR2546) 17
Puhastamine 19
Hoiustamine 22
Ümbertöötlus 22
Garantii ja tugi 22
Veaotsing 22
3
ENGLISH
Tähtis!
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit
hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke mootorisektsiooni vette või
muudesse vedelikesse ega loputage seda
kraani all. Puhastage mootorisektsiooni
ainult niiske lapiga.
Hoiatus
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku
kontrollige, kas seadmele märgitud
toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu
pingele.
- Ärge kasutage seadet, kui pistik, toitekaabel
või mõni muu osa on kahjustatud või sellel
on nähtavaid mõrasid.
- Ohtlike olukordade vältimiseks tuleb
kahjustatud toitekaabel lasta uue vastu
vahetada Philipsil, tema hooldusesindusel
või samaväärse kvalikatsiooniga isikul.
- Ärge katsuge kunagi lõiketerade lõikeservi,
eriti juhul kui seade on elektrivõrku
ühendatud. Lõikeservad on väga teravad.
- Ärge kunagi kasutage hakkija lõiketera ilma
hakkimiskausita.
- Pritsmete vältimiseks asetage saumikseri
vars, vispel (ainult teatud mudelid) või
kahekordne vispel (ainult teatud mudelid)
enne seadme sisselülitamist (eelkõige
kuumade koostisosade töötlemise korral)
vedeliku sisse.
- Kui üks lõiketeradest jääb kinni, tõmmake
enne lõiketera tõkestavate koostisainete
eemaldamist toitepistik seinakontaktist
välja.
4
ENGLISH
- Olge kuuma vedeliku anumasse valamisel
ettevaatlik, sest kuum vedelik ja aur võivad
põhjustada põletusi.
- Seade on mõeldud üksnes tavapäraseks
kodukasutuseks. See pole mõeldud
kasutamiseks kaupluste, kontorite,
talumajapidamiste ega muude
töökeskkondade töötajate köökides.
Samuti ei ole see mõeldud kasutamiseks
klientidele hotellides, motellides,
öömajades ega teistes majutusasutustes.
- Ärge töödelge seadmega kõvu
koostisaineid, nt jääkuubikuid.
- Lapsed ei tohi seda seadet kasutada.
Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele
kättesaamatus kohas.
- Seadmeid võivad kasutada füüsilise, meele-
või vaimse puudega isikud või isikud, kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid
seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad
mõistavad sellega seotud ohte.
- Lapsed ei tohi seadmega mängida.
- Eemaldage toitejuhe seinakontaktist enne
seadme kokkupanemist, lahtivõtmist,
ladustamist või puhastamist või kui seade
on järelevalveta.
- Enne seadme esmakordset kasutuselevõttu
peske hoolikalt kõik toiduainetega
kokkupuutuvad osad puhtaks. Tutvuge
kasutusjuhendis toodud juhiste ja
puhastustabeliga.
- Eemaldage toitejuhe seinakontaktist enne
tarvikute vahetamist või kasutamise ajal
liikuvatele osadele lähenemist.
5
ENGLISH
Ettevaatust
- Ärge kasutage seadet ühegi tarvikuga järjest
üle kolme minuti. Enne töötlemise jätkamist
laske seadmel 15 minutit jahtuda.
- Ühtegi tarvikut ei saa kasutada
mikrolaineahjus.
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt
tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei
ole eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute
või osade kasutamisel kaotab garantii
kehtivuse.
- Vältige mootorisektsiooni kokkupuudet
kuumuse, tule, niiskuse ja mustusega.
- Kasutage seda seadet üksnes selleks
ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi
kohaselt.
- Ärge kunagi täitke anumat, XL-hakkija kaussi
(ainult teatud mudelitel) või kompaktse
hakkija kaussi (ainult teatud mudelitel)
toiduainetega, mille temperatuur ületab
80°C/175°F.
- Ärge ületage tabelis toodud toiduainete
koguseid ega töötlemiskestusi.
- Puhastage saumikseri varre lõiketera
kraanivee all. Ärge kastke toiteallikat kunagi
vette.
- Pärast puhastamist laske saumikseri varrel
kuivada. Hoidke seda kas horisontaalselt või
nii, et lõiketera jääb ülespoole.
- Müra tase: Lc = 85 dB (A)
Elektromagnetväljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetväljaga
kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja
õigusnormidele.
6
ENGLISH
Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi
pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige
oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus
Saumikser
1 Toitenupp
2 Turborežiimi nupp
3 Mootorisektsioon
4 Vabastusnupp
5 Integreeritud lõiketeraga saumikser
Vispel (ainult mudelitel HR2543, HR2545)
6 Vispli liitmik
7 Vispel
Nõu (ainult mudelitel HR2541, HR2542, HR2543,
HR2545)
8 Anum
Kahekordne vispel (ainult mudelil HR2546)
9 Kahekordse vispli liitmik
10 Kahekordne vispel
XL-hakkija (ainult mudelitel HR2545, HR2546)
11 XL-hakkija kaas
12 XL-hakkija lõiketera
13 XL-hakkija kauss
Kompaktne hakkija (ainult mudelitel HR2542, HR2543)
14 Kompaktse hakkija kaas
15 Kompaktse hakkija lõiketerad
16 Kompaktse hakkija kauss
7
ENGLISH
HR2546
HR2542
HR2543
HR2543
HR2545
1
3
2
4
5
6
7
11
12
13
14
15
16
10
9
HR2545
HR2546
8
HR2541
HR2542
HR2543
HR2545
8
ENGLISH
Enne esimest kasutamist
1 Enne seadme esmakordset kasutamist puhastage
põhjalikult kõik toiduainetega kokkupuutuvad seadme
osad (vt ptk „Puhastamine”).
Märkus
Enne seadme kasutamist veenduge, et kõik osad on täiesti kuivad.
Kasutamiseks valmistumine
1 Laske kuumadel toiduainetel enne töötlemist või
anumasse asetamist jahtuda (max temperatuur 80°C).
2 Enne töötlemist lõigake suuremad tükid umbes kahe
sentimeetri (2 × 2 × 2) suurusteks tükkideks.
3 Enne pistiku seinakontakti sisestamist pange seade
õigesti kokku.
Märkus
Enne seadme sisselülitamist kerige toitekaabel täiesti lahti.
Enne kasutamist eemaldage kogu pakendimaterjal.
Seadme kasutamine
Kasutage seda seadet ainult käesolevas kasutusjuhendis
kirjeldatud eesmärgil.
Ettevaatust
Vältige kokkupuudet liikuvate osadega. Hoidke seadme
töötamise või vooluvõrgus olemise ajal käed ja sõrmed teradest
ning anumate sisemusest eemal, et vältida tõsiseid vigastusi ja/
või seadme kahjustumist.
Saumikser
Saumikser on ette nähtud:
- vedelike, nt piimatoodete, kastmete, puuviljamahlade,
suppide, jookide ning kokteilide segamiseks;
- pehmete toiduainete, nt pannkoogitaina või majoneesi
segamiseks;
- keedetud toiduainete püreestamiseks, nt beebitoidu
valmistamiseks;
- pähklite, puu- ja köögiviljade hakkimiseks.
9
ENGLISH
Ettevaatust
Ärge töödelge seadmes jääkuubikuid, külmutatud toiduaineid
või kividega puuvilju (joonis 1).
Kogused ja töötlemiskestus
Koostisained Segatavate ainete kogused Aeg
puu- ja köögiviljad; 100–200 g 30 s
Beebitoit, supid ja kastmed 100–400 ml 60 s
Tainas 100–500 ml 60 s
Kokteilid ja segujoogid 100–500 ml 60 s
1 Kinnitage saumikseri vars mootorisektsiooni külge (kostub
klõpsatus).
2 Asetage toiduained anumasse.
3 Sisestage pistik pistikupessa.
10
ENGLISH
4 Pritsimise vältimiseks suruge lõiketera täielikult
toiduainete sisse.
5 Lülitage seade sisse, vajutades kas toite- või TURBO
nuppu.
6 Liigutage seadet toiduainete segamiseks aeglaselt üles-
alla ja tehke ringikujulisi liigutusi.
7 Pärast segamise lõpetamist eemaldage seade
vooluvõrgust.
8 Vajutage vabastusnuppu ja eemaldage saumikseri vars.
Ettevaatust
Terad on teravad. Olge nende käsitlemisel ettevaatlik. Alati
eemaldage seade vooluvõrgust. Ärge puudutage kunagi
terasid sinna kinnijäänud toidujääkide eemaldamiseks või
puhastamiseks.
11
ENGLISH
9 Kergemaks puhastamiseks loputage segamisvart koheselt
kuuma vee all. Ärge kastke segamisvart täielikult vee sisse.
10 Asetage segamisvars nii, et terakaitse oleks suunaga
ülespoole ja laske sel enne hoiustamist vähemalt
10 minutit kuivada.
XL-hakkija (ainult mudelitel HR2545, HR2546)
Kompaktne hakkija (ainult mudelitel HR2542, HR2543)
XL-hakkija ja kompaktne hakkija on mõeldud selliste
toiduainete nagu pähklid, liha, sibulad, kõva juust, keedetud
munad, küüslauk, maitseroheline, kuivikleib jms hakkimiseks.
Ettevaatust
Alati eemaldage seade vooluvõrgust. Olge hakkija lõiketerade
mooduli käsitlemisel väga ettevaatlik, kuna terade servad
on teravad. Hoidke moodulit kinni keskmisest plastvardast.
Ärge puudutage terasid. Eriti ettevaatlik tuleb olla terade
mooduli hakkimiskaussi sisestamisel või sealt välja võtmisel,
hakkimiskausi tühjendamisel, teradesse kinnijäänud
toidujääkide eemaldamiseks ja puhastamisel.
Ärge töödelge seadmes jääkuubikuid, külmutatud toiduaineid
või kividega puuvilju.
12
ENGLISH
Peenestatavad kogused ja töötlemiskestus
Koostisained Peenestamiskogused Aeg Kiirus
XL-hakkija
Sibulad, munad 200 g 5 × 1 s Toitenupp
Kala 200 g 10 s TURBO
Maitseroheline 30 g 5 × 1 s Toitenupp
Pähklid ja mandlid 200 g 30 s TURBO
Tume šokolaad 100 g 20 s TURBO
Kuivad
saiakuubikud
80 g 30 s TURBO
Koostisained Peenestamiskogused Aeg Kiirus
Kompaktne
hakkija
Küüslauk, sibulad,
munad
100 g 5 × 1 s Toitenupp
Kala 120 g 5 s TURBO
Maitseroheline 20 g 5 × 1 s Toitenupp
Pähklid ja mandlid 100 g 20 s TURBO
1 Asetage lõiketerade moodul hakkimiskaussi.
2 Pange toiduained hakkimiskaussi.
3 Pange hakkimiskausile kaas peale.
13
ENGLISH
4 Kinnitage mootorisektsioon hakkija kaane külge (kostub
klõpsatus).
5 Sisestage pistik pistikupessa.
6 Vajutage toite- või TURBO nuppu ja laske seadmel
töötada, kuni kõik toiduained on purustatud.
7 Pärast hakkimise lõpetamist eemaldage seade
vooluvõrgust.
8 Vajutage vabastusnuppu ja eemaldage mootorisektsioon
hakkija kaane küljest.
14
ENGLISH
9 Eemaldage ettevaatlikult hakkija kaas ja mootorisektsioon
(joonis 18).
10 Valage hakitud toiduained välja (joonis 19).
Vispel (ainult mudelitel HR2543, HR2545)
Vispel on ette nähtud vahukoore, munavalgete, magustoitude
jne vahustamiseks.
Näpunäide
Väikese koguse kiiremaks töötlemiseks kallutage kaussi kergelt.
Munavalgete vahustamisel kasutage parima tulemuse
saavutamiseks suurt kaussi. Parima tulemuse saavutamiseks peab
nii kauss kui ka seade olema täiesti puhtad ja rasvavabad. Lisaks
ei tohi munavalgetes olla tilkagi munakollast.
Koore vahustamisel kasutage pritsmete vältimiseks anumat.
Märkus
Ärge kasutage visplit taina või koogisegu valmistamiseks.
Vahustatavad kogused ja töötlemisaeg
Koostisained Vahustatavad kogused Aeg Kiirus
Vahukoor 250 g 70–90 s TURBO
Munavalged 4 × 120 s TURBO
15
ENGLISH
1 Kinnitage vispel vispli liitmiku külge (kostub klõpsatus).
2 Kinnitage vispli liitmik mootorisektsiooni külge (kostub
klõpsatus).
3 Mõõtke toiduained kaussi.
4 Sisestage pistik pistikupessa.
5 .Kastke vispel toiduainete sisse.
16
ENGLISH
6 Lülitage seade toite- või TURBO nupust sisse.
7 Liigutage seadet aeglaselt üles-alla ja tehke ringikujulisi
liigutusi.
8 Pärast vispeldamist eemaldage seade vooluvõrgust.
9 Vajutage vabastusnuppu ja eemaldage mootorisektsioon
vispli liitmiku küljest.
10 Selleks et eemaldada visplit vispli liitmiku küljest,
tõmmake visplit otse allapoole.
17
ENGLISH
Kahekordne vispel (ainult mudelil HR2546)
Koostisained Vahustatavad kogused Aeg Kiirus
Vahukoor 250 g 70–90 s TURBO
Munavalged 4 × 120 s TURBO
Koogitainas 750 g 180 s TURBO
Keedukartuleid 750 g 120 s Toitenupp
Kahekordne vispel on mõeldud erinevate kergete tainaste (nt
keeks ja kook) segamiseks, kartulite tampimiseks ning koore,
munavalgete ja magustoitude vahustamiseks.
1 Kinnitage kahekordne vispel kahekordse vispli liitmiku
külge (kostub klõpsatus).
2 Kinnitage kahekordse vispli liitmik mootorisektsiooni külge
(kostub klõpsatus).
3 Pange toiduained kaussi.
18
ENGLISH
4 Sisestage pistik pistikupessa.
5 Pange kahekordne vispel toiduainete sisse.
6 Lülitage seade sisse, vajutades toite- või TURBO nuppu.
7 Liigutage seadet aeglaselt ringikujuliste liigutustega.
8 Pärast vispeldamist eemaldage seade vooluvõrgust.
19
ENGLISH
Puhastamine
Ettevaatust
Ärge asetage mootorisektsiooni, kompaktse hakkija kaant,
XL-hakkija kaant, vispli liitmikku ega kahekordse vispli liitmikku
vette ega mis tahes muusse vedelikku ega loputage neid voolava
vee all. Kasutage nende osade puhastamiseks niisket lappi.
Segamisvarre tera ja terakaitset võib vee all loputada. Kõik
teised osad on nõudepesumasinakindlad.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsna,
abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke,
nagu alkohol, bensiin või atsetoon.
1 Eemaldage seade vooluvõrgust.
2 Kasutatud tarviku eemaldamiseks vajutage
mootorisektsioonil asuvat vabastusnuppu.
3 Võtke tarvik lahti.
4 Rohkem juhiseid leiate peatükist „Puhastamine.
20
ENGLISH
HR2543
HR2545
HR2546
HR2545
HR2546
HR2542
HR2543
CompactXL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips HR2545/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka