Dell Edge Gateway 5000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Dell Edge Gateway
5000-sarja
Asennus- ja käyttöopas
Tietokonemalli: Dell Edge Gateway 5000\5100
Säädösten mukainen malli: N01G\N02G
Säädösten mukainen tyyppi: N01G001\N02G001
Huomautukset, varoitukset ja vaarat
HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tuotetta entistä paremmin.
VAROITUS: VAROITUKSET kertovat tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää.
Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
VAARA: VAARAILMOITUKSET kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai
kuoleman vaara.
© 2016–2018 Dell Inc. tai sen tytäryritykset. Kaikki oikeudet pidätetään. Dell, EMC ja muut tavaramerkit ovat Dell Inc:in tai sen tytäryritysten
tavaramerkkejä. Muut tavaramerkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä.
2018 - 01
Tark. A03
Sisällysluettelo
1 Yhteenveto...................................................................................................................... 6
2 Järjestelmä-näkymät....................................................................................................... 7
Järjestelmän etuosa............................................................................................................................................................7
Järjestelmän etuosa (LED-merkkivalot)..............................................................................................................................8
Järjestelmä – alta............................................................................................................................................................... 8
Sarjaportin (RS232) liitännän kartoitus......................................................................................................................... 9
CANbus-portin liitännän kartoitus.................................................................................................................................9
RS485-liitännän kartoitus............................................................................................................................................10
RS422/485-liitännän kartoitus....................................................................................................................................10
Järjestelmän pohja (vaihtokytkimet)..................................................................................................................................10
Järjestelmä – päältä...........................................................................................................................................................11
Tunkeutumisen havaitsemisen liitännän kartoitus.........................................................................................................12
HDMI-liitännän kartoitus..............................................................................................................................................12
Järjestelmä – Vasen.......................................................................................................................................................... 13
24 V:n AC/DC-virtaportti............................................................................................................................................ 13
19,5 V DC -verkkolaiteportti.........................................................................................................................................14
Järjestelmä – Oikea...........................................................................................................................................................15
3 Dell Edge Gatewayn käyttöönotto..................................................................................16
Ammattiasennusohjeet......................................................................................................................................................16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Federal Communication Commissionin lausunto häiriöistä................................................................................................. 17
Industry Canadan lausunto................................................................................................................................................18
Edge Gatewayn käyttöönotto............................................................................................................................................19
Virran syöttäminen Edge Gatewayhin..........................................................................................................................19
Edge Gatewayn asentaminen seinään.........................................................................................................................22
Edge Gatewayn asentaminen DIN-kiskoon................................................................................................................. 24
Mikro-SIM-kortin asentaminen ja mobiililaajakaistan aktivoiminen...............................................................................26
4 Käyttöjärjestelmän asentaminen....................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Yhteenveto.................................................................................................................................................................30
ynnistäminen ja kirjautuminen sisään...................................................................................................................... 30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB:n palauttaminen......................................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB -perustoiminnot......................................................................................................30
Yleiset porttikartoitukset............................................................................................................................................. 31
Snappy Ubuntu Core 15 ja 16............................................................................................................................................32
Yhteenveto.................................................................................................................................................................32
ynnistäminen ja kirjautuminen sisään.......................................................................................................................32
Ubuntu Snappyn palauttaminen..................................................................................................................................33
yttöjärjestelmän ja sovellusten päivittäminen.......................................................................................................... 33
3
Ubuntu Core -käyttöjärjestelmän perustoiminnot........................................................................................................34
UEFI-kapselin päivitys................................................................................................................................................ 36
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Suoja.......................................................................................................................................................................... 37
Snappy Storen / Snapwebin käyttö............................................................................................................................ 37
Cloud LED käytössä / pois käytöstä........................................................................................................................... 38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 39
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
I/O-laajennusmoduuli .................................................................................................................................................40
ZigBee........................................................................................................................................................................40
Controller Area Network (CAN)................................................................................................................................. 40
Network Manager – Ubuntu Core 15.......................................................................................................................... 41
Network Manager – Ubuntu Core 16..........................................................................................................................42
yttöjärjestelmän uuden näköistiedoston päivittäminen............................................................................................ 44
BIOS:in ash-päivitys................................................................................................................................................. 45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Yhteenveto.................................................................................................................................................................45
ynnistys ja sisäänkirjaus.......................................................................................................................................... 45
Wind River Linuxin asetusten palauttaminen...............................................................................................................46
Wind River Linuxin perustoiminnot..............................................................................................................................47
5 Järjestelmätiedot.......................................................................................................... 62
Komponenttityypit............................................................................................................................................................62
yttöjärjestelmät.............................................................................................................................................................62
Suoritin.............................................................................................................................................................................62
Muisti............................................................................................................................................................................... 63
Asemat ja siirrettävät tallennuslaitteet.............................................................................................................................. 63
Tietoliikenne — WLAN-antenni........................................................................................................................................63
Viestintä – WWAN-antenni..............................................................................................................................................65
Näytönohjain.................................................................................................................................................................... 69
Ulkoiset portit ja liittimet...................................................................................................................................................69
Mitat ja paino....................................................................................................................................................................70
Tuotteen mitat ja paino...............................................................................................................................................70
Pakkauksen mitat ja paino........................................................................................................................................... 71
Asennusmitat.............................................................................................................................................................. 71
Ympäristö- ja käyttöolosuhteet..........................................................................................................................................71
Ympäristöolosuhteet – järjestelmä...............................................................................................................................71
Ympäristöolosuhteet – IO Module...............................................................................................................................72
Ympäristöolosuhteet – virtamoduuli............................................................................................................................73
Ympäristöolosuhteet – kotelo..................................................................................................................................... 74
yttöolosuhteet........................................................................................................................................................ 75
Virta................................................................................................................................................................................. 75
Verkkolaite (valinnainen).............................................................................................................................................75
GPIO-jännitetasot.......................................................................................................................................................76
3,0 V:n CMOS-nappiparisto........................................................................................................................................76
Security............................................................................................................................................................................76
4
Ohjelma............................................................................................................................................................................ 77
yttöympäristö................................................................................................................................................................77
Huolto- ja tukipalvelut.......................................................................................................................................................77
6 I/O-moduulin yleiskatsaus............................................................................................. 78
I/O-moduulin (valinnainen) näkymät.................................................................................................................................78
IO-moduulin etuosa.................................................................................................................................................... 78
IO-moduuli – Yläosa....................................................................................................................................................79
IO-moduulin alaosa.....................................................................................................................................................80
I/O-moduulin asentaminen...............................................................................................................................................80
PCIe-kortin asentaminen I/O-moduuliin......................................................................................................................83
7 Virtamoduulin yleiskatsaus............................................................................................ 86
Virtamoduuli (valinnainen) -näkymät.................................................................................................................................86
Virtamoduulin etuosa..................................................................................................................................................87
Virtamoduuli – Alaosa.................................................................................................................................................88
Virtamoduuli – Yläosa.................................................................................................................................................90
Virtamoduuli – Oikea...................................................................................................................................................91
Virtamoduulin asentaminen............................................................................................................................................... 91
Virransyöttömoduulin tekniset tiedot................................................................................................................................94
8 Kotelon yleiskatsaus...................................................................................................... 96
Kotelo (valinnainen) -näkymä........................................................................................................................................... 96
Kotelo – Sivu..............................................................................................................................................................96
Kotelon asentaminen........................................................................................................................................................ 97
9 ZigBee-käyttöavaimen asentaminen ............................................................................102
10 BIOS-oletusarvot....................................................................................................... 103
Yleistä............................................................................................................................................................................. 103
Järjestelmän kokoonpano................................................................................................................................................103
Tietoturva....................................................................................................................................................................... 103
Suojattu käynnistys.........................................................................................................................................................104
Suorituskyky................................................................................................................................................................... 104
Virranhallinta...................................................................................................................................................................104
POST-toiminta................................................................................................................................................................ 105
Huolto.............................................................................................................................................................................105
11 Muut mahdollisesti tarvittavat asiakirjat......................................................................106
12 Dellin yhteystiedot......................................................................................................107
Sääntely- ja ympäristövaatimusten noudattaminen..........................................................................................................107
5
1
Yhteenveto
Dell Edge Gateway 5000/5100 -sarjan ansiosta voit muodostaa langallisen tai langattoman yhteyden verkkolaitteisiin ja etähallinnoida
niitä olemassa olevan verkon kautta. Järjestelmä voidaan myös asentaa seinälle Dellin hyväksymällä seinätelineellä tai olemassa
olevaan telineeseen DIN-kiskokiinnikkeellä. Järjestelmä toimii Windows 10 Enterprise-, Ubuntu Snappy- tai Wind River Linux -
käyttöjärjestelmällä. Osana täydellistä rakennusautomaation yhteistoimintajärjestelmää Edge Gateway tarjoaa tarkan seurannan ja
yhdistettyjen pisteiden hallinnan. I/O-laajennusmoduuli tuo Edge Gatewayhin lisää tuloja ja lähtömoduulin. Virran laajennusmoduuli tuo
Edge Gatewayhin virran vikasietoisuusvaihtoehtoja mahdollistamalla samanaikaisen kytkemisen 24 V:n AC/DC:hen, 19,5 V:n DC:hen ja
akkuvarmistukseen.
Jos Edge Gateway on määritetty verkkopalvelimena, se on määritettävissä verkkoselaimen kautta. Voit määrittää I/O:t ja objektit
sekä seurata nykyarvoja selaimessa.
6
2
Järjestelmä-näkymät
Järjestelmän etuosa
Ominaisuudet
1 Virtapainike Jos järjestelmästä on katkaistu virta, pidä painettuna 2 sekuntia.
HUOMAUTUS: LED-merkkivalot-kohdassa on lisätietoja järjestelmän etuosan LED-merkkivaloista.
7
Järjestelmän etuosa (LED-merkkivalot)
Ominaisuudet
1 Virran tilan LED-merkkivalo Ilmoittaa järjestelmän virtatilan.
2 Mobiililaajakaistan LED-merkkivalo Ilmaisee mobiililaajakaistan tilan ja toiminnan verkossa.
3 Langattoman yhteyden tilan LED-merkkivalo Ilmaisee langattoman yhteyden tilan ja toiminnan verkossa.
4 Bluetooth-tilan LED-merkkivalo Ilmaisee Bluetooth-yhteyden tilan ja toiminnan.
5 Pilvipalveluyhteyden LED-tilamerkkivalo Ilmaisee pilvipalveluyhteyden tilan.
6 Verkon LED-tilamerkkivalo Ilmaisee yhteyden tilan ja toiminnan verkossa.
7 Verkon LED-tilamerkkivalo Ilmaisee yhteyden tilan ja toiminnan verkossa.
8 RS485-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee RS485-portin yhteyksien tilan.
9 RS485-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee RS485-portin yhteyksien tilan.
10 RS422/485-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee RS422/485-portin yhteyksien tilan.
11 CANbus-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee CANbus-portin yhteyksien tilan.
12 Sarjaportin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee sarjaportin yhteyksien tilan.
Järjestelmä – alta
Ominaisuudet
1 Maadoitusliitäntä Kytke maadoituskaapeli järjestelmään.
2 Sarjaportti Kytke sarjaporttilaite, esimerkiksi tulostin.
3 CANbus-portti Kytke CANbus-portilla varustettuun laitteeseen tai
käyttöavaimeen.
8
Ominaisuudet
4 RS422/485-portti Kytke RS422/485-laite.
5 RS485-portti Kytke RS485-laite.
6 RS485-portti Kytke RS485-laite.
7 USB 3.0 -portti Kytke USB 3.0 -laite.
8 Verkkoportti Kytke Ethernet (RJ45) -kaapeli reitittimeltä tai
laajakaistamodeemilta päästäksesi verkkoon tai Internetiin.
9 Verkkoportti Kytke Ethernet (RJ45) -kaapeli reitittimeltä tai
laajakaistamodeemilta päästäksesi verkkoon tai Internetiin.
HUOMAUTUS: Lisätietoja järjestelmän pohjassa olevista DIP-katkaisimista on kohdassa DIP-katkaisimet.
HUOMAUTUS: RS422 ja RS485:
Lopetus on 120 ohmia dierentiaaliparin jäsenten välillä, kun ominaisuus on käytössä.
Esijännite on 4 700 nosto (5 V) / lasku (GND), kun ominaisuus on käytössä.
Sarjaportin (RS232) liitännän kartoitus
Nasta Signaali Nasta Signaali
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
HUOMAUTUS: Tämä on sarjaportin vakioliitäntä.
CANbus-portin liitännän kartoitus
NASTA
Signaali
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Valmistajan osanumero Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
9
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain
viitteeksi, ja se voi muuttua.
RS485-liitännän kartoitus
Nasta Signaali
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Valmistajan osanumero Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain
viitteeksi, ja se voi muuttua.
RS422/485-liitännän kartoitus
Nasta
Signaali
1 TXA(-) / A(-)
2 TXB(+) / B(+)
3 GND
4 RXA(-)
5 RXB(+)
Valmistajan osanumero Molex 359530-5505
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain
viitteeksi, ja se voi muuttua.
Järjestelmän pohja (vaihtokytkimet)
Ominaisuus
1 RS422/RS485-portin vaihtokytkin Vaihtaa RS422- ja RS485-standardien välillä.
2 RS422/RS485-portin vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä dierentiaalipäätevastus.
3 RS422/RS485-portin bias-vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS422/RS485-portin bias-vastus.
10
Ominaisuus
4 ePSA-diagnostiikkakytkin Kun kytkimen sijainti vaihdetaan, järjestelmä käynnistyy seuraavalla
kerralla ePSA-tilassa (Enhanced Preboot System Assessment).
5 RS485-portin vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin
dierentiaalipäätevastus.
6 RS485-portin bias-vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin bias-vastus.
7 RS485-portin vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin
dierentiaalipäätevastus.
8 RS485-portin bias-vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin bias-vastus.
Järjestelmä – päältä
Ominaisuudet
1 Mobiililaajakaista-antennin portti (portti yksi) Kytke antenni parantaaksesi mobiililaajakaistasignaalien
kantavuutta ja vahvistaaksesi niitä.
2 micro-SIM-korttipaikka Asenna micro-SIM-kortti muodostaaksesi yhteyden
mobiililaajakaistaverkkoon.
3 Mobiililaajakaista-antennin portti (portti kaksi) Kytke antenni parantaaksesi mobiililaajakaistasignaalien
kantavuutta ja vahvistaaksesi niitä.
4 Wi-Fi-antennin portti (portti kolme) Kytke antenni parantaaksesi kantavuutta ja vahvistaaksesi Wi-Fi-
signaaleja.
5 Tunkeutumistunnistusliitäntä Tunnista valinnaisen kestävän kotelon mahdolliset tunkeutumiset
kytkemällä tunkeutumistunnistuskytkin.
6 Wi-Fi-antennin portti (portti neljä) Kytke antenni parantaaksesi kantavuutta ja vahvistaaksesi Wi-Fi-
signaaleja.
7 HDMI-portti Kytke näyttö tai muu HDMI-laite. Tarjoaa video- ja audiolähdön.
Kytkemistä käytön aikana tuetaan vain Windows 10:ssä ja
Ubuntussa.
8 USB 2.0 -portti Kytke USB 2.0 -laite.
9 USB 2.0 -portti Kytke USB 2.0 -laite.
HUOMAUTUS: Antenni toimitetaan erillisessä lisävarustelaatikossa Edge Gatewayn mukana.
11
Tunkeutumisen havaitsemisen liitännän kartoitus
Nasta Signaali
1 GND
2 Tunkeutumistunnistus
3 Kaapelitunnistus
Valmistajan osanumero Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain
viitteeksi, ja se voi muuttua.
HDMI-liitännän kartoitus
Nasta Signaali
1 TMDS Data 2+
2 TMDS Data 2 Shield
3 TMDS Data2−
4 TMDS Data 1+
5 TMDS Data 1 Shield
6 TMDS Data1−
7 TMDS Data0+
8 TMDS Data 0 Shield
9 TMDS Data0−
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield
12 TMDS Clock−
13 Varaus
14 Varaus
15 SCL
16 SDA
17 Maa
18 +5 V
12
Nasta Signaali
19 Hot Plug Detect
Järjestelmä – Vasen
Ominaisuudet
1 Virtamoduulin laajennusportti Kytke ulkoinen virtamoduuli, jotta saat lisää virtavaihtoehtoja.
2 24 V:n Phoenix AC/DC -virtaliitäntä Kytke 24 V:n AC/DC-virtaliitäntä virran syöttämiseksi
järjestelmään.
3 19,5 V:n DC-verkkolaiteportti Kytke 19,5 V:n DC-verkkolaiteliitin virran syöttämiseksi
järjestelmään.
24 V:n AC/DC-virtaportti
13
Nasta Napaisuus
1 AC/DC-tulo
2 Positiivinen/negatiivinen
Valmistajan osanumero Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain
viitteeksi, ja se voi muuttua.
19,5 V DC -verkkolaiteportti
Nasta Napaisuus
1 DC-negatiivinen
2 DC-positiivinen
Valmistajan osanumero SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain
viitteeksi, ja se voi muuttua.
14
Järjestelmä – Oikea
Ominaisuudet
1 IO-laajennusportti Kytke ulkoinen laajennusmoduuli IO-porttien lisäämiseksi.
15
3
Dell Edge Gatewayn käyttöönotto
VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä luvussa mainittuja toimia, lue järjestelmän mukana toimitetut turvallisuusohjeet.
Lisätietoja parhaista käytännöistä on osoitteessa www.dell.com/regulatory_compliance.
VAARA: Kun Gatewaytä asennetaan, vastuullisen tahon tai integroijan on käytetvä Dell Edge Gatewayn mukana
toimitettua verkkolaitetta tai kytketvä se 24 voltin vaihto- tai tasavirtalähteeseen, joka on jo käytössä osana asiakkaan
asennusta.
VAARA: Dellin verkkomuuntaja (täysaaltokorjattu, ei sisäänrakennettua erotusmuuntajaa) on hyväksytty käytetväksi
enintään 40 °C:n lämpötilassa, ja se on luokan 2 rajoitettu SELV-virtalähde. Jos asennusympäristön lämpötila on yli
40 °C, käytä 24 voltin vaihto- tai tasavirtaa, joka on saatavilla osana asennusta.
VAARA: Varmista aina, että käytettävissä oleva virtalähde vastaa Dell Edge Gatewayn vaatimaa syöttötehoa, ja tarkista
virransyöttömerkinnät virtaliittimen vieressä ennen liittämistä. 24 V:n virtalähteen on oltava yhteensopiva paikallisten
sähkölakien ja määräysten kanssa.
VAARA: Jotta voit olla varma, että Dell Edge Gatewayn suojaus ei vahingoitu, älä käytä tai asenna järjestelmää muulla kuin
tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla.
VAARA: Kun asennat Gatewaytä, käytä kuormavirroille sopivaa kaapelia: vähintään 3-ytiminen kaapeli, joka on hyväksytty
5 ampeeriin 90 °C:ssa (194 °F:ssa) ja joka täyttää joko IEC 60227:n tai IEC 60245:n vaatimukset. Järjestelmään sopivat
0,8–2,5 mm:n kaapelit (18–14 AWG).
VAARA: Symboli ilmaisee kuuman pinnan tai vierekkäisen kuuman pinnan, joka voi normaalin käytön aikana
kuumentua niin, että se voi aiheuttaa palovamman. Kun käsittelet laitetta, anna sen jäähtyä tai käytä suojakäsineitä
palovammavaaran vähentämiseksi.
VAARA: Jos järjestelmään/verkkoon sisältyy akku, se täytyy asentaa sopivaan koteloon noudattaen paikallisia palo- ja
sähkölakeja ja määräyksiä.
VAARA: Kun asennat virtamoduulia, käytä kuormavirroille sopivaa kaapelia: vähintään 3-ytiminen kaapeli, joka on
hyväksytty 15 ampeeriin 90 °C:ssa (194 °F:ssa) ja joka täyttää joko IEC60227:n tai IEC 60245:n vaatimukset. Gatewayhin
sopivat vähintään 14 AWG -kaapelit.
VAARA: Varmista ennen asennusta, että virtamoduulin kaikki kolme sähköliitäntää (pääterasia/virtaliitäntä/akun syöttö)
on suojattu 20 A:n sulakkeilla tai suojakytkimillä (ylivirtasuojalaite) ennen tätä järjestelmää.
VAARA: Järjestelmä on tarkoitettu asennettavaksi sopivaan teollisuuskoteloon (suojaa sähkö- ja tulipalovaurioilta sekä
mekaanisilta vaurioilta).
VAARA: Ydinmoduulia voidaan käyttää vain seinään asennettuna (ilman lisäkoteloa)
VAARA: Vain suljettua lyijyakkua (SLA) 50 Ah:n nimellisvirralla (tai pienemmällä) saa käyttää
Ammattiasennusohjeet
Asennushenkilöstö
Tämä tuote on suunniteltu tiettyihin sovelluksiin, ja sen voi asentaa vain valtuutettu henkilöstö, jolla on tarvittava tietämys
radiotaajuuksista ja sääntelystä. Yleisen käyttäjän ei tule yrittää asentaa laitetta tai vaihtaa sen sijaintia.
Asennuspaikka
16
Tuote on asennettava paikkaan, jossa säteilevä antenni on aina vähintään 20 cm:n päässä ihmisistä normaalikäytössä, jotta RF-
altistumisvaatimukset täyttyvät.
Ulkoinen antenni
ytä ainoastaan toimeksiantajan hyväksymiä antenneja. Muut kuin hyväksytyt antennit voivat aiheuttaa ei-toivottua satunnaista tai
liiallista RF-lähetystehoa, mikä on FCC/IC-rajoitusten vastaista ja kiellettyä.
Asennustoimenpiteet
Katso tarkat ohjeet käyttöohjeesta.
VAARA: Valitse asennuspaikka tarkasti ja varmista, että lopullinen lähtöteho ei ylitä asianmukaisissa säännöissä
määritettyjä rajoja. Sääntöjen rikkominen voi johtaa vakaviin rangaistuksiin.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Federal Communication Commissionin lausunto häiriöistä
Tämä laite noudattaa FCC-sääntöjen osaa 15. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista
häiriötä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tämä laitteisto on testattu ja sen on todettu noudattavan Luokan B digitaalilaitteiden rajoituksia, jotka noudattavat FCC-sääntöjen
osaa 15. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotiympäristössä. Tämä laite
tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta ja käytetä käyttöoppaan mukaan, laite saattaa häiritä
radioviestintää. Ei voida kuitenkaan taata, ettei häiriötä esiinny tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai
televisiovastaanottoon, mikä voidaan todeta katkaisemalla laitteesta virta ja kytkemällä virta takaisin, tilanteen korjaamiseksi
suositellaan seuraavaa:
Muuta vastaanottimen antennin asentoa tai sijaintia.
Siirrä laite kauemmas vastaanottimesta.
Kytke laite eri pistorasiaan tai virtapiiriin kuin vastaanotin.
Kysy lisätietoja myyjältä tai kokeneelta radio-/TV-asentajalta.
17
FCC:n varoitus:
Muutokset, joille ohjeidenmukaisuudesta vastuullinen taho ei ole antanut yksiselitteistä hyväksyntäänsä, voivat evätä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttöön.
Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen viereen eikä käyttää samanaiksesti sellaisen kanssa.
Lausunto säteilyaltistuksesta:
Laitteisto on FCC:n hallitsemattomalle ympäristölle asettamien säteilyrajojen mukainen. Laitteisto tulee asentaa siten, että se on
käytön aikana vähintään 20 cm etäisyydellä ihmisistä.
HUOMAUTUS: Maakoodin valinta koskee vain Yhdysvaltain ulkopuolella saatavilla olevaa mallia, eikä se ole saatavilla
amerikkalaisen malliin. FCC:n säätelyn mukaisesti kaikki Yhdysvalloissa markkinoitavat Wi-Fi–laitteet on lukittava vain
Yhdysvalloissa käytettäville toimintataajuuksille.
Industry Canadan lausunto
Laite on Industry Canadan lisenssivapaiden radiolaitteistostandardien mukainen. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
1. tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja
2. tämän laitteen on hyväksyttävä vastaanotettu häiriö, myös häiriöitä, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Tämä luokan B digitaalilaite on kanadalaisen standardin ICES-003 mukainen.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful
interference.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except
tested built-in radios.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/Canada.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Lausunto säteilyaltistuksesta: Laitteisto on IC:n hallitsemattomalle ympäristölle asettamien säteilyrajojen mukainen. Laitteisto tulee
asentaa siten, että se on käytön aikana vähintään 20 cm etäisyydellä ihmisistä.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Vaara:
18
1. Laite, joka toimii 5 150–5 250 MHz:n taajuusalueella, on tarkoitettu vain sisätiloihin, jotta vähennetään mahdollisia haitallisia
häiriöitä samalla kanavalla oleville satelliittivälitteisille matkaviestintäjärjestelmille;
2. Suurimman sallitun antennivahvistuksen on taajuusalueilla 5 250–5 350 MHz ja 5 470–5 725 MHz noudatettava EIRP-raja-
arvoja; ja
3. Suurimman sallitun antennivahvistuksen taajuusalueella 5 725–5 825 MHz on noudatettava EIRP-raja-arvoja, jotka on
määritetty pisteestä pisteeseen- ja ei pisteestä pisteeseen -käyttöön tarpeen mukaan.
4. Pahimman tapauksen kallistuskulmat, jotka edelleen täyttävät kohdassa 6.2.2(3) määritetyt EIRP-korkeuspeitevaatimukset, on
ilmoitettava selkeästi.
5. Käyttäjille on myös kerrottava, että suurtehotutkat ovat ensisijaisia käyttäjiä taajuusalueilla 5 250–5 350 MHz ja 5 650–5 850
MHz ja että nämä tutkat voivat aiheuttaa häiriöitä ja/tai vaurioita LE-LAN-laitteille.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Edge Gatewayn käyttöönotto
Virran syöttäminen Edge Gatewayhin
1. Asenna Edge Gateway seinään käyttämällä seinäasennussarjaa.
tai
Asenna Edge Gateway telinerakenteeseen käyttämällä DIN-kiskoasennuskiinnikkeitä.
2. Kytke verkkokaapeli – valinnainen.
3. Asenna WLAN-antenni langattomien yhteyksien mahdollistamiseksi – valinnainen.
HUOMAUTUS: Antenni toimitetaan erillisessä lisävarustelaatikossa Edge Gatewayn mukana.
19
4. Asenna WWAN-antenni langattomien yhteyksien mahdollistamiseksi – valinnainen.
5. Kytke näyttö Edge Gatewayhin (tarvittaessa).
6. Kytke näyttö ja hiiri, jos käytät Edge Gatewaytä suoraan.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Dell Edge Gateway 5000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka