ESAB Parallel connection of LAF xxx1- Welding power sources Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Parallel connection of
LAF-welding power source
Käyttöohjeet
0049 546 101 130321
-- 2 --
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
3IMOUS ............................................... .
-- 3 --
TOCx
4SUUSILLAVRUT1 ................................................ . . .
7OTNADHOJ2 .................................................... . . .
2.1 Yleistä 7................................................................ . . .
2.2 Kytkentäohjeet kahdelle rinnan
8........................... . . . . . . . . . . . . . . . .
9oivaakitniajiS3 ................................................... . . .
9136FALedhälatrivsuastiH-oivaakitniajiS1.3 .................................. . . .
011001FALedhälatrivsuastiH-oivaakitniajiS2.3 ................................ . . .
111061/1521FALedhälatrivsuastiH-oivaakitniajiS3.3 ........................... . . .
21ässötyäknämletsejräjirotsiryt6ätnektyksiakkanniR4 .............. . . .
41OIVAAKSUTODHOJ ................................................ . . .
71OLETTEULASOARAV .............................................. . . .
kytketylle virtalähteelle ja PEK:lle
- 4 -
SafeArcW FI
1 TURVALLISUUS
ESAB-hitsauslaitteiston kä yttäjä vastaa viime kädess ä itse niistä varotoimenpi-
teistä, jotka koskevat järjestelmää yttävää ta i se n lähellä oleskelevaa henki-
lökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on ytettävä tämäntyyppiselle hitsauslait-
teistolle asetettavat vaat imukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työ-
paikan yleisiin säänihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen t oimintaan hyvin perehtyneet koulu-
tetut henkilöt ja kä ytössä on noudatettava annettuja ohjeita . Virheellinen käyttö
voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttä kuin laitteistokin voivat
vahingoittua.
1. Kaikkien hitsa uslaitteistoakäyttävien on oltava hyvin perillä:
laitteen käytöstä
hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
laitteen toim innasta
voimassa olevist a turvamääräyksistä
hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennenkäynnistämistä huolehdittava:
ettei hitsauslaitteiston talueella ole asiaankuulumattomia.
ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
oltava tarkoitukseen sopiva
oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarus tus
Käytä aina määräysten mukaisia henki
kohtaisia suojavarusteita,
kuten esim. su ojalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
Älä käytä löysiä vaatteita tai vö itä, rannekkeita, sormuksia ym. , jotka
saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitett y kunnolla.
Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähasentaja.
Tarvitta vien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla
selvästi merkityssä paikassa.
Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ
MUILLE. OLE VAROVAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI
TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN
VAROITUSTEKST IIN.
SÄHKÖISKU - Voi su rmata
Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
Älä koske virtaa johtaviin osiin t ai elektrodeihin paljain käsin tai märin
suojavarustein.
Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
Käytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja m uiden työpaikalta.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
Suojaa silmät ja keho. ytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava
suodatin, sekä suojavaatteita.
Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
Kipit voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole
hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitet-
tuja.
Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA
Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN
ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
- 5 -
SafeArcW FI
FI
- 6 -
SafeArcW FI
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden
virransyöttö tapahtuu yleisestä pinejänniteverkosta. "Class A"-laitteen
sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa
sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien
häiriöiden takia.
HUOMAA!
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta
ja käyttöä.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö- ja elekt roniikkalaitteiden tteenkäsittel koskevan direktiivin 2002/96/EY ja
sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö- ja elektroniikkaromu pit ää kerätä
erikseen ja toimittaa ymristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen
edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyis keräysjärjest elmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ymristöä!
VAROITUS!
Hitsausvirtalähdettä ja ohjausrasiaa PEH ei voi käyttää yhdessä.
FI
- 7 -
hga7d1xa
2 JOHDANTO
2.1 Yleistä
Rinnakkaiskytkentä voidaan tehdä kaikkien LAF-hitsausvirtalähteiden kanssa.
Kunkin hitsausvirtalähteen virranotto riippuu sen koosta, katso seuraavasta.
Virtaliitäntä tulee tehdä samalla t av alla sekä
Master- että Orja-liitänän.
On mahdollista käyttää ns. kuuden tyristorin
vaikutusta, kääntämällä ensisijainen
päämuuntajan ensisijainen liitäntä, lue lis ää
sivulta 12.
Samankokoisten hitsausvirtalähteiden
rinnakkaisliintä
Erikokoisten hitsausvirtalähteiden rinnakkaisliitäntä
Kun hitsausvirtalähteet ovat erikoko is ia pienempää
on käytettävä masterina .
Samankokoisten hitsausvirtalähteiden virranott o
Jos virtalähteet o vat samankokoisia, virranott o jakautuu tasaisesti.
Master 500 A Orja 500 A
*1 Maks. = 1 600 A
*2 500 + 500 = 1 000 A
Erikokoisten hitsausvirtalähteiden virranotto
Jos virtalähteet ovat erikokoisia, virrano tto jakautuu prosentuaalisest i tasaisesti.
Master 500 A
Orja 300 A
*1 Maks = 1000+600= 1600 A
*2 500+300 = 800 A
FI
2.2 Kytkentäohjeet kahdelle rinnan kytketylle virtalähteelle ja PEK:lle
1. Ennen virtalähteiden määrittelyä hätäpysäytysketju tulee yhdistää kaapelilla W01,
katso kytkentäkaavio sivulla 14.
2. Yhdistä orjavirtalähteessä analogisen ohjauksen siltaus CN18, nastat 1 ja 2.
3. ynnistä molemmat virtalähteet ja kytke ESAT isäntävirtalähteeseen.
4. Aseta parametrin 762 arvoksi 1 (isäntä etsii orjan).
5. Aseta parametrin 767 arvoksi 10 (orjan solmuosoite).
6. Kytke ESAT orjavirtalähteeseen:
a) Aset
a parametrin 10 arvoksi 16 (orja).
b) Aseta parametrin 67 arvoksi 0. (Jos arvoksi asetetaan 1, virtalähde odottaa
analogista signaalia.)
c) Aseta parametrin 712 arvoksi 0 (orja ei ohjaa langansyöttölaitetta).
d) Aseta parametrin 713 arvoksi 0 (orja ei ohjaa siirtomoottoria).
e) Aseta parametrin 762 arvoksi 0 (orja).
7. Aseta parametrin 9000 arvoksi 10 (orjan solmuosoite).
Aseta parametri ESAT-huoltotoiminnolla 100.
8. Kytke molemmat virtalähteet pois päältä ja poista siltaus CN18 orjavirtalähteessä.
9. Poista siltaus CN11 isäntävi
rtalähteessä.
10. Kytke kaapeli W02.
11. ynnistä molemmat virtalähteet, ensin orja ja sitten isäntä.
12. Varmista, että täpysäytysketju toimii, ts. molemmat virtalähteet pysähtyvät ja
käynnistyvät normaalisti.
13. Varmista, että rinnakkaisvirran arvo voidaan asettaa PEK:ssa.
14. Huom! Vertailukaapelia ei tarvitse irrottaa orjavirtalähteestä. Poista siltaus CN18
orjavirtalähteestä.
- 8 -
hga7d1xa
FI
- 9 -
hga7d2xa
3 Sijaintikaavio
3.1 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 631
FI
- 10 -
hga7d2xa
3.2 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 1001
FI
- 11 -
hga7d2xa
3.3 Sijaintikaavio - Hitsausvirtalähde LAF 1251/1601
FI
- 12 -
hga7d3xa
4 Rinnakkaiskytkentä6tyristorijärjestelmän käytössä
ssä tapauksessa master-/orja-hitsausvirtalähteet kytketään verkkovirtaan kuudella
tyristorilla (kolme molemmissa vir talähteissä). Tämä tuottaa tulokseksi
pehmmmän hitsausvirran, koska vaiheensiirto on 60° 120°:n sijaan.
Master+orja-kytkentä kuudella tyristorilla. Pidä mielessä, että orjan ensisijainen
käämitys on käänte inen.
Vaiheensiirto tapahtuu 120°:sta to 60°:seen, katso alla olevasta kaaviosta.
Seuraava siniaaltokaavio näyttää, että tasoittava vaikutus saadaan
orjamuuntajan inversiolla.
Vaatimuksena on, että hitsausvirtalähteet ovat samankokoisia ja että on mahdollista
vaihtaa päämuuntajan ensiöpuolen tuloa ja lähtöä.
Tämä tehdään helposti LAF 1001:ssä, 1251:ssä ja 1601:ssä, mutta sen on vaikeampaa
LAF 631:ssä, koska muuntajan käämitys on kytketty suoraan pääkontaktoriin.
FI
- 13 -
hga7d3xa
TÄRKEÄÄ!
Kytke oikea käämitys. Useimmissa virtalähteissä on ytettävissä useampi kuin yksi
jännite. Tämä koskee erityisest i koneita, jotka on suunniteltu kytkettäväksi eri
verkkojännitteisiin.
Seuraavassa annetaan esimerkkejä siitä, miten master- ja orjalaitteet kytketään
sähköverkkoon silloin kun ytetään virt alähteitä , joissa ei ole eri jännitteiden käyttöä
mahdollistavia liit änt öjä.
JOHDOTUSKAAVIO
- 14 -
hga7diag
Tractor variant
- 15 -
hga7diag
Automation variant
- 16 -
sida
VARAOSALUETTELO
- 17 -
SpareFram
Edition 101001
Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit
- 18 -
sida
- 19 -
h808753s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0808573882 Parallel connection kit LAF-PEK
W01 4 0801389053 Cable 4x2x0.5, liycy
W02 1 0458681908 Cable L=4 m
1 0436919007 Auxillary contact block
ESAB AB
SE-695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel:+390297968.1
Fax:+390297968701
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel:+553121914333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax:+18436645748
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel:+862123263000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel:+91334784517
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel:+62214600188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel:+81456707073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel:+82552698170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Parallel connection of LAF xxx1- Welding power sources Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend