Samsung GT-I7110 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Samsung I7110
Kiirjuhend
* Kasutusjuhend on saadaval Samsungi veebisaidil.
2
Juhendi
kasutamine
See kiirjuhend on loodud spetsiaalselt selleks, et
tutvustada teile teie seadme funktsioone ja
omadusi.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega,
mida juhendist leida võib:
Hoiatus – olukorrad, mis võivad
vigastusi põhjustada
Ettevaatust
– olukorrad, mis
võivad teie telefoni või muid
seadmeid kahjustada
Märkus – märkused, näpunäited
või lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase
teabega, näiteks
X
lk 12
(tähendab, et vaadata tuleb
lehekülge 12)
3
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja
toodete õigused kuuluvad nende
tehnoloogiate ja toodete omanikele.
Seejärel valikute või menüüde
järjekord, mida peab toimingu
teostamisel silmas pidama, näiteks
„Vajutage [ ] Meedium
MP3-mängija (tähistab [ ],
millele järgneb käsk Meedium,
millele omakorda järgneb käsk
MP3-mängija)“
[]
Nurksulud
– telefoni klahvid ja
nupud, näiteks: [ ] (tähendab
lõpetamis-/toiteklahvi)
<> Noolsulud valikuklahvid, mille
abil saab juhtida iga kuva eri
funktsioone, näiteks <OK>
(tähistab valikuklahvi OK)
See toode sisaldab
tarkvara, mille litsentse
annab välja Symbian Ltd.
© 1998-2008. Symbian ja
Symbian OS on ettevõtte
Symbian Ltd. kaubamärgid.
Java™ on Sun Microsystems, Inc.
kaubamärk.
•Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc.
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk
– Bluetooth QD ID: B014559.
4
TEAVE DIVX VIDEO KOHTA
DivX
®
on ettevõtte DivX, Inc. poolt loodud
digitaalne videovorming. See on ametliku
DivX sertifikaadi saanud seade, mis esitab
DivX videoid. Esitab DivX
®
videoid
suurusega kuni 320x240. Võib esitada
DivX
®
videoid suurusega kuni 640x480.
TEAVE DIVX VIDEO-ON-DEMAND KOHTA
See DivX
®
sertifikaadi saanud seade peab
olema registreeritud DivX-ga, et esitada
DivX Video-on-Demand (VOD) sisu. Esmalt
looge oma seadme jaoks DivX VOD
registreerimiskood ning edastage see
registreerimistoimingu ajal. [NB! DivX VOD
sisu on kaitstud DivX DRM (Digital Rights
Management) süsteemiga, mis piirab failide
esitamist registreeritud DivX sertifikaadi
saanud seadmetele. Kui proovite esitada
teie seadme jaoks autoriseerimata DivX
VOD sisu, kuvatakse ekraanile teade
„Autoriseerimise tõrge“ ja sisu ei esitata.]
Lisateavet leiate veebilehelt www.divx.com/
vod.
Windows Media Player
®
on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärk.
DivX
®
on ettevõtte DivX,
Inc. registreeritud
kaubamärk ning seda
kasutatakse litsentsi alusel.
5
Ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja mobiiltelefoni töötõhususe
tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja
loomadele kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et
väikelapsed ega loomad nendeni ei ulatuks.
Väikesed osad võivad allaneelamisel
põhjustada lämbumist või muid tõsiseid
vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage
sellist helitugevust, mis on
normaalseks vestlemiseks või muusika
kuulamiseks vajalik.
6
Olge ettevaatlik mobiiltelefonide
ja -varustuse paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav
sõidukisse paigaldatud varustus on
turvaliselt kinnitatud. Ärge paigutage telefoni
ja tarvikuid turvapadja lähedale või selle
toimealasse. Valesti paigaldatud mobiilside-
seadmed võivad turvapadja kiirel
avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja
akulaadijate käsitsemisel ja
äraviskamisel
Kasutage ainult spetsiaalselt teie
telefonile loodud Samsungi heakskiiduga
akusid ja akulaadijaid. Sobimatud akud ja
akulaadijad võivad tekitada tõsiseid
vigastusi ja telefoni rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid tulle.
Kasutatud akude äraviskamisel järgige
kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud,
pliidid või radiaatorid, peale ega sisse.
Akud võivad ülekuumenemisel
plahvatada.
Vältige südamestimulaatorite
häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu
uuringurühm Wireless Technology Research
soovitavad hoida mobiiltelefoni südame-
stimulaatorist vähemalt 15 cm (6 tolli)
kaugusel, et vältida südamestimulaatori
võimalikku häirimist. Kui teil on põhjust
kahtlustada, et telefon häirib südame-
stimulaatori või mõne muu meditsiiniseadme
tööd, lülitage telefon otsekohe välja ja võtke
juhiste saamiseks ühendust
südamestimulaatori või muu
meditsiiniseadme tootjaga.
7
Lülitage telefon plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindus-
jaamas) ega küttematerjalide ja kemikaalide
lähedal. Lülitage telefon välja, kui hoiatus-
märgid või -juhised seda nõuavad. Telefon
võib küttematerjali- või kemikaalihoidlates
või lõhkamiskohtades või nende lähedal
põhjustada plahvatuse või tulekahju. Ärge
säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke,
gaase või lõhkeaineid koos mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või
mängides sellega mänge ärge hoidke seda
kõvasti käes ega vajutage klahve tugevalt -
kasutage erifunktsioone, mis vähendavad
vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks mallid
ja ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides
ja järgige kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiil-
telefonide kasutamist piiravaid eeskirju.
Ohutuse suurendamiseks kasutage
võimalusel käed-vabad lisatarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja
-eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal
alal piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib
kahjustada telefoni või põhjustada selle
kasutajale vigastusi.
Ohutusabinõud
8
Lülitage telefon meditsiini-
seadmete läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete
tööd haiglates ja muudes tervishoiu-
asutustes. Järgige kõiki eeskirju, hoiatussilte
ja meditsiinitöötajate juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või
keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd.
Järgige kõiki lennufirma eeskirju ning
lülitage telefon välja või režiimi, mis keelab
traadita funktsioonid, kui lennukimeeskond
seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid
kahjustuste eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda
(alla 0 °C/32 °F või üle 45 °C/113 °F).
Äärmuslikud temperatuurid mõjutavad
akude laadimisvõimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metall-
esemetega, sest see võib tekitada
kontakti aku pluss- (+) ja miinus-
klemmide (–) vahel ning kahjustada akut
ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või
akut.
Vale tüüpi aku või seadme paigaldamisel
võib tekkida plahvatusoht. Utiliseerige
kasutatud akud ja
seadmed vastavalt
eeskirjadele.
9
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja
mõistlikult
Ärge laske telefonil märjaks saada –
vedelikud võivad tekitada tõsiseid
kahjustusi. Ärge kasutage telefoni
märgade kätega. Veekahjustuse korral ei
pruugi tootjagarantii kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ja
ebapuhastes kohtades, kus selle liikuvad
osad võivad kahju saada.
Kuna telefon sisaldab keerukat
elektroonikat, kaitske seda tõsiste
kahjustuste tekkimise vältimiseks löökide
ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib
kammitseda selle liikuvaid osi ja häirida
töötamist.
Ärge kasutage telefoni kaamera välku
ega valgustust laste või loomade silmade
lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib
kahjustada teie telefoni ja mälukaarte.
Ärge kasutage kotte või aksessuaare,
millel on magnetilised sulgurid. Ärge
laske telefonil kokku puutuda
magnetväljaga - nii saate oma telefonist
pikka aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonika-
seadmete häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF)
signaale, mis võivad häirida varjeta või
halvasti varjestatud elektroonikaseadmete
tööd, nt südamestimulaatorid, kuulde-
aparaadid, meditsiiniseadmed ja muud
elektroonikaseadmed kodudes või
sõidukites. Elektroonikaseadmete
häirimisega seotud probleemide
lahendamiseks pöörduge elektroonika-
seadmete tootjate poole.
10
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult
vastava väljaõppega hooldus-
tehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel
isikutel, võite telefoni kahjustada ning muuta
kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult
pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui
nädalaks, sest ülelaadimine võib
lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul
ning need tuleb enne kasutamist uuesti
täis laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta,
eraldage need vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte
ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise
või kasutamise ajal, sest see võib
põhjustada andmete kadumise ja/või
kahjustada kaarti või telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise
elektri ja teiste seadmete tekitatud
elektrilise müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine
lühendab mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega
klemme sõrmede ega metall-esemetega.
Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
Oluline kasutusteave
11
Tagage juurdepääs hädaabi-
teenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine telefoniga olla
võimatu. Enne reisimist kaugetesse või
vähearenenud piirkondadesse mõelge välja
mõni muu viis hädaabitöötajate poole
pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära
(SAR) sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele,
mis käsitlevad raadio- ja telesideseadmete
tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse
kokkupuudet inimorganismiga.
Nende nõuete järgi ei tohi müüa
mobiiltelefone, mis ületavad lubatava
kiirgustaseme (mida nimetatakse
spetsiifiliseks neeldumismääraks või SAR-
iks), milleks on 2,0 vatti ühe kilogrammi
kehakudede kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR
0,825 vatti kilogrammi kohta. Tavakasutusel
on SAR tõenäoliselt palju madalam, kuna
telefoni tegemisel on arvestatud, et see
tekitaks ainult nii palju raadiosageduslikku
energiat, kui on vaja signaali saatmiseks
lähimasse tugijaama. Tekitades automaat-
selt võimalikult vähe raadiosageduslikku
energiat, vähendab telefon teid mõjutava
raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust
Euroopa raadiosideseadmete ja tele-
kommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
(R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i
nõuete kohta leiate Samsungi
mobiiltelefonide veebilehelt.
12
Õige viis toote kasutusest
kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete
jäätmed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa
riikidele, kus on eraldi kogumis-
süsteemid)
Selline tähistus tootel või selle
dokumentidel näitab, et toodet ei
tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida
jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega
seotud võimalikku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning
edendada materiaalsete vahendite säästvat
taaskasutust, eraldage toode muudest
jäätmetest ja suunake taasringlusesse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonna-
ohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt
või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga
ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja
sätteid. Toodet ei tohi panna muude
hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete
hulka.
13
Kiirjuhend
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised
esemed:
Mobiiltelefon
•Aku
Reisiadapter (laadija)
Peakomplekt
Arvuti andmesidekaabel
Samsung PC Studio CD
Telefoniga kaasasolevad esemed võivad
erineda sõltuvalt teie riigist või teenuse-
pakkuja poolt pakutavatest tarkvarast ja
lisatarvikutest. Kohalikult Samsungi
edasimüüjalt saate osta endale
lisatarvikuid.
14
Telefoni kujundus
Seadme esiküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Seadme tagaküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Mikrofon
Kuular/
valjuhääldi
Ekraan
Parem
valikuklahv
Lõpetamis-/
toiteklahv
Tähe- ja
numbriklahvid
Erifunktsioonid
e
klahvid
Kustutusklahv
Esikaamera
objektiiv
Menüü/
rakenduste
lülitusklahv
Puutepadi/
kinnitusklahv
Helitugevusnupp
Vasak valikuklahv
Kõneklahv
Mitmeotstarbeline
pesa
4-suunaline
sirvimisklahv
Kaamera
objektiiv
Valjuhääldi
Aku kaas
Minu otsetee
nupp
Impulsslamp
Mälukaardi
pesa
Kaamera nupp
Siseantenn
15
Klahvid ja nupud
Klahv/
nupp
Funktsioon
Ekraani allosas näidatud
toimingute tegemine
Loendites või menüüdes liikumine;
kursori liigutamine üles, alla,
vasakule või paremale
Kursori liigutamine (lohistage oma
sõrme üle puutepadja); valiku
kinnitamine või valitud rakenduse
teostamine
Helistamine või kõnele vastamine;
ooterežiimis viimati valitud,
vastamata või vastatud numbrite
ekraanile toomine
Seadme sisse- ja väljalülitamine
(vajutage ja hoidke all);
ligipääs kiirmenüüsse;
kõne lõpetamine; rakenduse
sulgemine
Põhimenüü avamine; kõigi
aktiivsete rakenduste kuvamine
(vajutage ja hoidke all)
Rakenduses olevate tähemärkide
või üksuste kustutamine
Numbrite, tähemärkide ja
erisümbolite sisestamine;
kõnepostile ligipääsemiseks
vajutage ja hoidke ooterežiimis all
[
1
]
Klahv/
nupp
Funktsioon
16
Ikoonid
Tutvuge ekraanil kuvatavate ikoonidega.
Rahvusvahelise suunakoodi või
pausi sisestamine (kaks korda –
rahvusvaheline suunakood; kolm
korda – automaatpaus; neli korda
– käsitsi kasutatav paus)
Ooterežiimis hääletu profiili
aktiveerimine ja desaktiveerimine
(vajutage ja hoidke all)
Ooterežiimis seadme helitugevuse
reguleerimine
Määratud rakenduse avamine
Ooterežiimis kaamera käivitamine
(vajutage ja hoidke all); kaamera-
režiimis pildistamine või videoklipi
salvestamine
Klahv/
nupp
Funktsioon
Ikoon Tähendus
Signaali tugevus (GSM-/GPRS-
võrk)
Signaali tugevus (WCDMA-võrk)
Signaali tugevus (HSDPA-võrk)
Alarm on aktiveeritud
Uus tekstsõnum
Uus kõnepostiteade
Uus e-kiri
Sõnumi saatmine
Kõnede suunamine on aktiivne (kui
teil on mitu liini, näitab number,
milline liin on suunatud)
Aktiivne kõneliin 2
17
Seadme kokkupanek ja
ettevalmistus
Mobiiltelefoni esmakordsel kasutamisel
alustage selle kokkupanemise ja
seadistamisega.
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Kui te tellite mobiilsideteenuse, saate endale
SIM-kaardi koos tellimuse üksikasjadega,
nagu näiteks teie PIN-kood ja valikulised
teenused.
UMTS- või HSDPA-teenuste kasutamiseks
saate soetada USIM-kaardi.
Vastamata kõne
Bluetooth on aktiivne
Stereo-peakomplekt on ühendatud
Mono-peakomplekt on ühendatud
Arvutiga ühendatud
Koduvõrgu teeninduspiirkonnas
Klahvid on lukus
Mälukaart on sisestatud
Aku laetuse tase
Ikoon Tähendus
18
SIM- või USIM-kaardi ja aku
paigaldamiseks:
1. Eemaldage aku kaas.
2. Paigaldage SIM- või USIM-kaart.
Kui seade on sisse lülitatud, vajutage ja
hoidke all [ ], et seda välja lülitada.
Paigaldage SIM- või USIM-kaart nii, et
kullavärvi kontaktid jääksid seadme
poole.
Eemaldage aku, enne kui paigaldate või
eemaldate SIM- või USIM-kaardi.
19
3. Paigaldage aku.
4. Paigaldage aku kaas tagasi.
Aku laadimine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peate kõigepealt aku laadima.
1. Avage seadme küljel asuva
mitmeotstarbelise pesa kaas.
2. Ühendage laadija väiksem ots
mitmeotstarbelise pesaga.
3. Ühendage laadija suurem ots
vooluvõrku.
Kolmnurk peab jääma
telefoni esikülje poole
20
4. Kui aku on täielikult laetud ( ikoon ei
liigu enam), eraldage laadija
vooluvõrgust.
5. Eraldage laadija seadme küljest.
6. Sulgege mitmeotstarbelise pesa kaas.
Mälukaardi paigaldamine
(valikuline)
Kui soovite salvestada täiendavaid
multimeediumfaile, peate sisestama
mälukaardi. Teie seade toetab microSD
TM
mälukaarte suurusega kuni 16 GB (sõltuvalt
mälukaardi tootjast ja tüübist).
1. Avage seadme küljel asuva mälukaardi
pesa kaas.
2. Paigaldage mälukaart pessa nii, et
etiketiga pool jääks ülespoole.
3. Lükake mälukaart pessa, kuni see
paigale lukustub.
Mälukaardi eemaldamiseks vajutage seda
õrnalt, kuni see eraldub seadmest ning
seejärel tõmmake mälukaart pesast välja.
Teave tühja aku indikaatori kohta
Kui aku on tühi, kostub hoiatustoon ja
kuvatakse teade tühja aku kohta. Aku
ikoon on samuti tühi ja vilgub. Kui aku
saab liiga tühjaks, lülitub seade
automaatselt välja. Seadme kasutamise
jätkamiseks laadige oma seadme aku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung GT-I7110 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend