Sentiotec Onni Small Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
User manual
10/2022
1/10
EN
ENDE
FR
IT
SV
CS
FI
RU
ET
Infrared cabin
Onni Small (1-053-079)
Table of Contents
1. About this instruction manual 3
2. Important information for your safety 3
2.1. Intended use 3
2.2. Safety information 4
3. Product description 5
3.1. Technical data 5
3.2. Floor plan 5
3.3. Scope of delivery 6
3.4. Parts list 6
4. Installation 7
5. Assembly illustrations (following the last language
of the instructions) 11
6. Circuit diagram 8
7. Operation 9
7.1. Commissioning 9
7.2. Temperature settings 9
7.3. Time settings 9
7.4. Light 10
7.5. Music 10
8. Guarantee card (following the last language of the instructions) 14
9. Spare parts (following the last language of the instructions) 16
EN
Instructions for installation and use p. 3/10
These installation and operating instructions can also be found in
the downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads.
1. About this instruction manual
Read these installation and operating instructions carefully and keep them within
reach of the infrared cabin. This ensures that you can refer to information on
safety and operation at any time.
2. Important information for your safety
The infrared cabin has been produced in accordance with the applicable safety
regulations for technical units. However, hazards may arise during use. Therefore
adhere to the following safety information and the specific warning notices in the
individual chapters.
2.1. Intended use
The infrared cabin is used for the heating of the human body.
The cabin location must be protected against splashing water. For optimal
operation, the location should have an ambient temperature of at least 20 °C.
The maximum air humidity in the surroundings should not exceed 95%.
The cabin must be erected on a level surface. A distance of at least 5 cm from
the wall must be maintained.
Any use exceeding this scope is considered improper use. Improper use can
result in damage to the product, severe injuries or death.
Instructions for installation and use p. 4/10
2.2. Safety information
Installation and connection of the electrical parts (control unit, heater, etc.)
may only be performed when the power supply is disconnected.
Also comply with the regulations applicable at the installation location.
For your own safety, consult your supplier in the event of problems that are
not explained in sufficient detail in the installation instructions.
The cabin may not be used by children under 8 years old.
The cabin may be used by children over 8 years old, by persons with lim-
ited psychological, sensory or mental capabilities or by persons with lack of
experience/knowledge only under the following conditions:
They are supervised.
They have been shown how to use the device safely and are aware of
the hazards that could occur.
Children may not play with the cabin.
Children under 14 years of age may only clean the cabin if they are supervised.
The cabin may not be cleaned with steam cleaners, high-pressure cleaners
or splashed water.
For health reasons, do not use the sauna when under the influence of alcohol,
medication or drugs.
Before the control unit is switched on, make sure that no combustible objects
have been placed on the heating elements.
EN
Instructions for installation and use p. 5/10
3. Product description
3.1. Technical data
Cabin material Abachi
Cabin dimensions (L x W (depth) x H) 1300 x 1043 x 2000 mm
Voltage supply 230 VAC 50 Hz
Total output 1800 Watt; 7.8 A
IR radiator, dimmable 2 × 400 W
Heating elements, side wall 2 × 300 W
Heating element, calves 1 × 200 W
Heating element, floor 1 × 200 W
3.2. Floor plan
200W
400W 400W
300W 300W
200W
550
1043
1300
Instructions for installation and use p. 6/10
3.3. Scope of delivery
No. NAME DIMENSIONS PIECES
1 Roof cover 1214 x 954 x 5 mm 1
2 Roof element 1214 x 954 x 65 mm 1
3 Rear wall 1214 x 1980 x 59 mm 1
4 Side wall, right 1013 x 1980 x 46 mm 1
5 Side wall, left 1013 x 2000 x 46 mm 1
6 Glass front 1000 x 2000 x 67 mm 1
7 Heating element, side 460 x 878 x 40 mm 2
8 IR radiators 250 x 780 x 65 mm 2
9 Ergonomic bench 1214 x 550 x 80 mm 1
10 Bench support 1214 x 510 x 60 mm 1
11 Heating element, calves 1214 x 390 x 40 mm 1
12 Heating element, floor 670 x 340 x 55 mm 1
13 Ergonomic backrest 1100x 870 x 111 mm 1
14 Door handle 1960 x 80 x 32 mm 1
15 Floor grid 914 x 954 x 46 mm 1
Screws 5 x 35 mm 12
Screws 4 x 45 mm 10
Screws 5 x 60 mm 4
Screws 4 x 35 mm 8
3.4. Parts list
EN
Instructions for installation and use p. 7/10
4. Installation
Before you begin work, check the parts list to ensure that all the individual parts
have been delivered. If any parts are missing, please contact your dealer within
14 days of receiving the cabin – see warranty card at the end of the instructions.
You need an assistant for assembly.
We also advise you to pre-drill the holes for the screws.
60 cm
80 cm
100 cm
Check the right angle:
Handle glass with care: Special care must be taken with the edges of
the glass – hardened glass can shatter into small pieces in the event of
impact. Insert protective cushioning (e.g: cardboard box) under the edge
of the glass.
Tools required
5. Assembly illustrations (following the last language of
the instructions) page 11
Pencil
Spirit level
Twist drill bit
Screwdriver
Utility knife
Tape measure Drill
Step ladder
Instructions for installation and use p. 8/10
6. Circuit diagram
Power Line
AC100V-240V 50-60Hz
Heating Rod
Light Rod(220V)
A B C
Heating Rod
D E F
NN
LL
AC230V/300W
左侧发热管
AC230V/300W
AC230V/200W
AC230V/200W
右侧发热管
挡板发热管
底部发热管
AC230V/400W
背部发热管
Control
Mp3 USB
70°C
Temperature Control
Speaker 8Ω5W
Speaker 8Ω5W
L
L
Color Light(DC12V)
Antenna
Power Line
AC100V-240V 50-60Hz
Heating Rod
Light Rod(220V)
A B C
Heating Rod
D E F
N
N
L
L
AC230V/300W
左侧发热管
AC230V/300W
AC230V/200W
AC230V/200W
右侧发热管
挡板发热管
底部发热管
AC230V/400W
背部发热管
Control
Mp3 USB
70°C
Temperature Control
Speaker 8Ω5W
Speaker 8Ω5W
L
Antenna
AC230V/400W
背部发热管
人 双
L
Color Light(DC12V)
Speaker 8Ω 5W
Speaker 8Ω 5W
Temperature sensor
Antenna
Coloured light
IR radiators
Heating element,
left
Heating element,
floor
Heating element,
calves
Heating element,
right
Reading light, 220 V
Control unit
Supply line
AC230 V 50 Hz
MP3 USB
IR radiators
400 W
400 W
300 W
300 W
200 W
200 W
Control unit
Power unit
Fuse 1
2
3
3
5
6
7
8
9
a
b
1 - b Numbering Spare parts list
a
5
EN
Instructions for installation and use p. 9/10
Connect all connectors according to the cir-
cuit diagram and then connect the control
unit (power unit) to the wall socket.
On/off lights up on the display.
Press On/off to switch the control unit on. The heating elements start to heat.
The cabin temperature and the operating time are displayed. The time is auto-
matically activated for 60 minutes or to the last selected time. If you press
On/off again, all functions (heating elements, light and music) are switched off.
Settings can be made for 10 seconds (flashing display), then it switches
to display mode.
7.2. Temperature settings
The desired temperature can be set with the Temperature +/- keys (30-70 °C).
When the temperature is reached, all heating elements are automatically
switched off. If the temperature drops 2 °C below the previously set tempera-
ture, the heating elements are automatically switched on again.
If the cabin temperature exceeds 80 °C, “HH” flashes in the display. All functions
are automatically switched off. Wait until the temperature drops below 70 °C,
and restart the cabin with ON/OFF.
The maximum temperature that can be reached in the cabin may be
lower than the desired temperature. This depends on the temperature
outside the cabin.
7.3. Time settings
The desired heating time from 5 to 60 min. can be set with the Time +/- button
(each press of the button = 1 minute). There is then a countdown of the minutes
and at “00” all functions are automatically switched off.
7. Operation
7.1. Commissioning
Instructions for installation and use p. 10/10
7.4. Light
Pressing the Light button switches on the reading light and the coloured light.
You can enter the setting mode by pressing and holding the “Light” button for
three seconds (“Lx” (x = 1-9) in the temperature display and “2n” in the time
display). The following settings are possible:
Time +”: Reading light on/off
Time -”: Coloured light on/off
Temperature + / -”: Colour selection
L1 = white, L2 = pink, L3 = blue, L4 = sky blue, L5 = green, L6 = yellow,
L7 = red, L8 = rotate colours, L9 = slow change of colour
7.5. Music
By pressing the Music button you can switch between the FM radio, Bluetooth,
USB and external input AUX functions.
Volume +/- can be used to control the volume in the range of 1 to 30.
Press Track / to select the previous/next track/radio station.
FM radio
Press the Music button until FM is displayed and then press and hold the Music
button for three seconds. The radio will automatically search for and store sta-
tions (stations from 87.5 MHz to 108.5 MHz). Press Track / to select the
previous or nextradio station.
Bluetooth
Press the Music button until BLU is displayed, in order to activate the Bluetooth
connection to your mobile phone. Turn on the Bluetooth search function of the mo-
bile phone and search for the “BT Sauna” Bluetooth device (match time = 7 sec.).
After successfully connecting with the phone, you can play the music from the mo-
bile phone.
USB
Press the Music button until USB is displayed. Music (MP3) is played from
the inserted USB stick.
AUX
Press the Music button until AU is displayed. The music from the connected
device plays.
DE
Benutzerhandbuch
10/2022
1/10
Infrarotkabine
Onni Small (1-053-079)
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung 3
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 3
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
2.2. Sicherheitshinweise 4
3. Produktbeschreibung 5
3.1. Technische Daten 5
3.2. Grundriss 5
3.3. Lieferumfang 6
3.4. Stückliste 6
4. Montage 7
5. Montage Abbildungen (nach der letzen Sprache)_____________ 11
6. Schaltplan 8
7. Bedienung 9
7.1. Bezeichnung Bedienelemente 9
7.2. Inbetriebnahme 9
7.3. Temperatureinstellungen 9
7.4. Zeiteinstellungen 10
7.5. Leselicht 10
7.6. Farblicht 10
7.7. Musik 10
8. Garantiekarte 14
9. Ersatzteile 16
ENDE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 3/10
Sie nden diese Montage- und Gebrauchsanweisung auch im Download-
bereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads.
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Montage- und Gebrauchsanweisung gut durch und bewahren
Sie sie in der Nähe der Infrarotkabine auf. So können Sie jederzeit Informationen
zu Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen.
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Die Infrarotkabine ist nach anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln gebaut. Dennoch können bei der Verwendung Gefahren
entstehen. Befolgen Sie deshalb die folgenden Sicherheitshinweise
und die speziellen Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln.
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Infarotkabine dient zur Erwärmung des menschlichen Körpers.
Der Standort der Kabine muss vor Spritzwasser geschützt sein.
Für einen optimalen Betrieb sollte der Standort eine Umgebungs-
temperatur von mindesten 20 °C aufweisen. Die maximale Umge-
bungsluftfeuchte sollte 95% nicht überschreiten.
Die Kabine muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es
muss ein Wandabstand von mindestens 5 cm eingehalten werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä-
digung des Produkts, zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 4/10
2.2. Sicherheitshinweise
Montage- und Anschlussarbeiten an elektrischen Teilen (Steue-
rung, Strahler,...) dürfen nur im spannungsfreien Zustand durch-
geführt werden.
Beachten Sie auch die örtlichen Bestimmungen am Aufstellort.
Bei Problemen, die in den Montageanweisungen nicht ausführ-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an Ihren Lieferanten.
Die Kabine darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet
werden.
Die Kabine darf von Kindern über 8 Jahren, von Personen mit
verringerten psychischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten und von Personen mit Mangel an Erfahrung und Wissen
unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
wenn sie beaufsichtigt werden.
wenn ihnen die sichere Verwendung gezeigt wurde und sie
die Gefahren, die entstehen können, verstehen.
Kinder dürfen nicht mit der Kabine spielen.
Kinder unter 14 Jahren dürfen die Kabine nur reinigen, wenn sie
beaufsichtigt werden.
Die Kabine darf nicht mit Dampfreinigern, Hochdruckreinigern
oder Spritzwasser gereinigt werden.
Wenn Sie unter dem Einuss von Alkohol, Medikamenten oder
Drogen stehen, verzichten Sie aus gesundheitlichen Gründen
auf das Saunabad.
Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Gegenstände auf den
Heizelementen liegen, bevor Sie die Steuerung einschalten.
ENDE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/10
3. Produktbeschreibung
3.1. Technische Daten
Kabinenmaterial Abachi
Kabinenmaße (L x B (Tiefe) x H) 1300 x 1043 x 2000 mm
Spannungsversorgung 230VAC 50Hz
Gesamtleistung 1800 Watt; 7,8 A
IR-Strahler dimmbar 2 x 400 W
Heizelemente Seitenwand 2 x 300W
Heizelement Waden 1 x 200W
Heizelement Boden 1 x 200W
3.2. Grundriss
200W
400W 400W
300W 300W
200W
550
1043
1300
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 6/10
3.3. Lieferumfang
Nr. NAME ABMESSUNGEN STÜCK
1Dach Abdeckung 1214 x 954 x 5mm 1
2 Dachelement 1214 x 954 x 65 mm 1
3 Rückwand 1214 x 1980 x 59mm 1
4 Seitenwand rechts 1013 x 1980 x 46mm 1
5 Seitenwand links 1013 x 2000 x 46mm 1
6 Glasfront 1000 x 2000 x 67mm 1
7 Heizelmente seitlich 460 x 878 x 40mm 2
8 IR-Strahler 250 x 780 x 65mm 2
9 Ergonomische Bank 1214 x 550 x 80mm 1
10 Bankstütze 1214 x 510 x 60mm 1
11 Heizelment Waden 1214 x 390 x 40mm 1
12 Heizelment Boden 670 x 340 x 55mm 1
13 Ergonomische Rückenlehne 1100x 870 x 111mm 1
14 Türgri 1960 x 80 x 32mm 1
15 Bodenrost 914 x 954 x 46mm 1
Schrauben 5 x 35 mm 12
Schrauben 4 x 45 mm 10
Schrauben 5 x 60 mm 4
Schrauben 4 x 35 mm 8
3.4. Stückliste
ENDE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 7/10
4. Montage
Kontrollieren Sie, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, anhand der Stückliste, ob
alle Einzelteile auch tatsächlich mitgeliefert wurden. Sollten Einzelteile ausnahms-
weise fehlen, benachrichtigen Sie spätestens 14 Tage nach Erhalt der Kabine
Ihren Händler - siehe Garantie Karte am Ende der Anleitung
Für die Montage benötigen Sie einen Helfer!
Weiters empfehlen wir die Löcher für die Schrauben vorzubohren.
60 cm
80 cm
100 cm
Überprüfung des rechten Winkel:
Vorsichtiger Umgang mit Glas: Besondere Vorsicht gilt den Glaskanten -
Gehärtetes Glas kann bei Stößen in kleine Scherben zerspringen. Legen
Sie ein Schutzpolster (z.Bsp.: Verpackungs-Karton) unter die Glaskante.
Benötigtes Werkzeug
5. Montage Abbildungen (nach der letzen Sprache) Seite 11
Bleiift
Wasserwaage
Spiralbohrer
Schraubendreher
Cutter
Bandmaß Bohrmaschine
Stehleiter
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 8/10
6. Schaltplan
Power Line
AC100V-240V 50-60Hz
Heating Rod
Light Rod(220V)
A B C
Heating Rod
D E F
NN
LL
AC230V/300W
左侧发热管
AC230V/300W
AC230V/200W
AC230V/200W
右侧发热管
挡板发热管
底部发热管
AC230V/400W
背部发热管
Control
Mp3 USB
70°C
Temperature Control
Speaker 8Ω5W
Speaker 8Ω5W
L
L
Color Light(DC12V)
Antenna
Power Line
AC100V-240V 50-60Hz
Heating Rod
Light Rod(220V)
A B C
Heating Rod
D E F
N
N
L
L
AC230V/300W
左侧发热管
AC230V/300W
AC230V/200W
AC230V/200W
右侧发热管
挡板发热管
底部发热管
AC230V/400W
背部发热管
Control
Mp3 USB
70°C
Temperature Control
Speaker 8Ω5W
Speaker 8Ω5W
L
Antenna
AC230V/400W
背部发热管
人 双
L
Color Light(DC12V)
Lautsprecher 8Ω 5W
Lautsprecher 8Ω 5W
Temperatur Fühler
Antenne
Farblicht
IR-Strahler
Heizelment
links
Heizelement
Boden
Heizelement
Waden
Heizelement
rechts
Leselicht 220V
Bedienteil
Zuleitung
AC230V 50 Hz
MP3 USB
IR-Strahler
400W
400 W
300 W
300 W
200 W
200 W
Steuerung
Leistungsteil
Fuse 1
2
3
3
5
6
7
8
9
a
b
1 -b Nummerierung Ersatzteilliste
a
5
ENDE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 9/10
Verbinden Sie alle Steckverbindungen laut
dem Schaltplan und zuletzt die Steuerung
(Leistungsteil) mit der Wandsteckdose. Auf
dem Display leuchtet Ein/Aus .
Drücken Sie auf Ein/Aus, um die Steuerung einzuschalten. Die Heizele-
mente beginnen zu heizen. Es wird die Kabinentemperatur und die Laufzeit
angezeigt. Die Laufzeit wird automatisch auf 60 Minuten oder auf die zuletzt
gewählte Zeit aktiviert. Wenn Sie erneut auf Ein/Aus drücken, werden alle
Funktionen (Heizelemente, Licht und Musik) ausgeschaltet.
Einstellungen können für 10 Sekunden vorgenommen werden (blinken-
de Anzeige), dann wird auf den Anzeigemodus umgeschaltet.
7.2. Temperatureinstellungen
Die gewünschte Temperatur können Sie mit den Tasten Temperatur +/- einstel-
len (30–70 °C).
Ist die Temperatur erreicht, werden alle Heizelemente automatisch abgeschal-
tet. Fällt die Temperatur um 2°C unter die zuvor eingestellte Temperatur, wer-
den die Heizelemente automatisch wieder eingeschaltet.
Überschreitet die Kabinentemperatur 80°C, blinkt in der Anzeige „HH. Alle
Funktionen werden automatisch abgeschaltet. Warten Sie bis die Temperatur
unter 70°C gesunken ist und starten die Kabine mit EIN/AUS neu.
Die in der Kabine maximal erreichbare Temperatur kann niedriger als
die gewünschte Temperatur sein. Dies ist abhängig von der Temperatur
außerhalb der Kabine.
7.3. Zeiteinstellungen
Die gewünschte Heizdauer können Sie mit den Tasten Zeit +/- von 5 - 60 Min.
einstellen (1 Tastendruck = 1 Minute). Die Minuten werden heruntergezählt, bei
„00“ werden alle Funktionen automatisch ausgeschaltet.
7. Bedienung
7.1. Inbetriebnahme
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 10/10
7.4. Licht
Durch Drücken der Taste Licht wird das Leselicht und das Farblicht eingeschal-
tet.
Mittels Longpress (Taste 3 Sek. drücken) der Taste „Licht“ gelangen Sie in den
Einstellmodus (Anzeige „Lx“ (x=1-9) in der Temperaturanzeige und „2n“ in der
Zeitanzeige). Folgende Einstellungen sind möglich:
Time +“: Leselicht ein/aus
Time -“: Farblicht ein/aus
Temperatur + / -“: Farbauswahl
L1=weiß, L2=rosa, L3=blau, L4=himmelblau, L5=grün, L6=gelb, L7=rot,
L8=Rotation der Farben, L9=langsamer Farbverlauf
7.5. Musik
Durch Drücken der Taste Musik können Sie zwischen den Funktionen FM-Ra-
dio, Bluetooth, USB und externer Eingang AUX wechseln.
Die Lautstärke kann mit Volume +/- im Bereich von 1 bis 30 geregelt werden.
Drücken Sie Track / um den vorherigen/nächsten Titel/Radiosender
auszuwählen.
FM Radio
Drücken Sie die Taste Musik bis FM angezeigt wird und drücken 3 Sek. lang
auf die Taste Musik. Der Radio sucht automatisch nach Sendern und speichert
diese ab (Kanäle von 87,5 MHz bis 108,5 MHz). Drücken Sie Track / um
den vorherigen bzw.nächsten Radiosender auszuwählen.
Bluetooth
Drücken Sie die Taste Musik bis BLU angezeigt wird, um die Bluetooth Ver-
bindung zu Ihrem Handy aktivieren zu können. Schalten Sie die Bluetooth-
Suchfunktion des Mobiltelefons ein und suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät
„BT-Sauna“ (Matchzeit = 7 Sek.). Nach der erfolgreichen Verbindung mit dem
Telefon kann die Musik vom Mobiltelefon wiedergeben werden.
USB
Drücken Sie die Taste Musik bis USB angezeigt wird. Die Musik (MP3) vom
angesteckten USB-Stick wird abgespielt.
AUX
Drücken Sie die Taste Musik bis AU angezeigt wird. Die Musik vom ange-
schlossenem Gerät wird abgespielt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sentiotec Onni Small Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend