Whirlpool W11 OS1 4S2 P Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
ET
Kiirjuhend
1
1. ON / OFF
Ahju sisse ja välja lülitamiseks.
2. AVALEHT
Kiireks juurdepääsuks
peamenüüsse.
3. LEMMIKUD
Lemmikfunktsioonide loetelu
kuvamiseks.
4. EKRAAN
5. TÖÖRIISTAD
Erinevate suvandite vahel
valimiseks ja ahju seadete ning
eelistuste muutmiseks.
6. KAUGJUHTIMINE
Rakenduse 6
th
Sense Live Whirlpool
kasutamise lubamiseks.
7. LOOBU
Kõigi ahjufunktsioonide
peatamiseks, välja arvatud kell,
köögitaimer ja nupulukk.
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE
Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma
seade aadressil www.whirlpool.eu/register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi
ohutusjuhend.
TOOTE KIRJELDUS
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Juhtpaneel
2. Ventilaator
3. Tsirkulaarne küttekeha
(pole nähtav)
4. Riiulisiinid
(taseme number on märgitud
ahju esiküljel)
5. Uks
6. Sisselasketoru pistikotsik
7. Tühjendusotsik
8. Ülemine soojenduselement/
grill
9. Lamp
10. Identimisplaat
((ärge eemaldage)
11. Alumine küttekeha
(ei ole näha)
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
2 3 4 65 7
11
2
TARVIKUD
TRAATREST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT LIUGSIINID *
Kasutage toiduvalmistamiseks
või toena pannide,
koogivormide ja muude
ahjukindlate esemete ja
küpsetusnõude jaoks
Kasutamiseks ahjuplaadina
liha, kala,ögiviljade,
foccaccia jms küpsetamisel või
siis küpsetusmahlade
kogumiseks asetatuna resti
alla.
Kasutage kõigi leiva- ja
kondiitritoodete
valmistamiseks, aga ka
praadide ja sh en papillote
tegemiseks jne.
Tarvikute ahju panemist ja
ahjust välja võtmise
hõlbustamiseks.
SISSELASKETORU
Ühendage spetsiaalse
otsikuga, tõmbamaks
reservuaari vett.
Pärast kasutamist loputage ja
kuivatage see hoolikalt, enne
selle hoiustamist jahedas ja
kuivas kohas.
* Saadaval ainult teatud mudelitel
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teenindusest.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja
lükake rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud, nt nõrgumispann ja küpsetusplaat,
tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
Riiulijuhikute eemaldamiseks tõstke juhikuid
ülespoole ja tõmmake õrnalt alumine osa oma
pesast välja: Nüüd saab siinid eemaldada.
Riiulisiinide tagasipaigaldamiseks paigutage
kõigepealt oma pessa siinide ülemine osa. Hoidke
neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel
laske alla oma kohale alumises pesas.
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE KUI ON OLEMAS
Eemaldage ahjust riiulisiinid ja liugsiinidelt kaitsev
plast.
Kinnitage siini ülemine klamber riiulisoone külge
ja libistage see nii kaugele, kui see liigub. Laske
teine klamber alla oma kohta. Siini kinnitamiseks
lükake klambri alumine osa tugevalt vastu riiulisiini.
Veenduge, et siinid liiguvad vabalt. Korrake toimingut
teisel samal tasemel asuval riiulisiinil.
Pange tähele: Liugsiinid võib kinnitada ükskõik millisele
tasemele.
ET
3
KÜPSETUSFUNKTSIOONID
KÄSIFUNKTSIOONID
CONVENTIONAL TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel
ahjutasandil.
CONVECTION BAKE KONVEKTSIOONKÜPSETUS
Liha, täidisega kookide küpsetamiseks ainult ühel
riiulil.
SUNDÕHK
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
mitmel erineval tasandil (kuni kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni
saab kasutada erinevate toitude samaaegseks
küpsetamiseks, ilma et ühe toidu lõhn või maitse
kanduks üle teisele.
GRILL
Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade
gratineerimine või leiva röstimine. Grillimisel
soovitame asetada liha alla küpsetusmahlade
kogumiseks nõrgumispanni: Paigutage
nõrgumispann resti alla ükskõik millisele tasandile
ja valage sinna 500 ml joogivett.
TURBO GRILL
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad,
kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla
nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks:
Paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik
millisele tasandile ja valage sinna 500 ml vett.
FAST PREHEAT KIIRE EELKUUMUTUS
Ahju kiire eelkuumutamine.
COOK 4 FUNKTSIOONI
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
neljal erineval tasandil sama temperatuuriga.
Selle funktsiooniga saab valmistada küpsiseid,
kooke, ümarpitsasid (ka külmutatud) ja terve
eine. Järgige parimate tulemuste saavutamiseks
küpsetustabelit.
FORCED AIR + STEAM SUNDÕHK + AUR
Auru ja sundõhu omaduste kombineerimisega
võimaldab see funktsioon küpsetada road väljast
meeldivalt krõbedaks ja pruunistatuks, jättes need
seest hõrguks ja mahlaseks. Parimate tulemuste
saavutamiseks soovitame valida kalale 3 - KÕRGE
aurutaseme, lihale 2 - KESKMISE aurutaseme ja leivale
ning magustoitudele 1 - MADALA aurutaseme.
ERIFUNKTSIOONID
» DEFROST ÜLESSULATAMINE
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks.
Paigutage toit keskmisele ahjutasandile. Jätke
toit pakendisse, et vältida selle pealispinna
kuivamist.
» KEEP WARM SOOJASHOIDMINE
Äsja küpsetatud toidu sooja ja krõbedana
hoidmine.
» KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks
kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks
ärge aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on
eelmisest küpsetustsüklist veel kuum.
» CONVENIENCE VALMISTOIDUD
Valmistoitude küpsetamiseks, mida on hoitud
toatemperatuuril või külmikus (biskviidid,
koogid, muffinid, pastaroad ja leivatooted).
Funktsioon küpsetab toitu kiiresti ja õrnalt
ning seda saab kasutada ka juba küpsetatud
toitude soojendamiseks. Ahju ei ole vaja
eelkuumutada. Järgige pakendil olevaid
juhiseid.
» MAXI COOKING
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamiseks.
Mõlemalt küljelt ühtlasema pruunistumise
saavutamiseks on soovitatav lihatükki
küpsetamise ajal pöörata. Hea oleks liha
aeg-ajalt leemega üle valada, et vältida selle
kuivamist.
» SÄÄSTLIK SUNDÕHK
Ühel tasandil täidetud prae või
fileelõikude küpsetamine. Õrn ja hootine
õhuringlus takistab toidu kuivamist.
Selle ÖKOFUNKTSIOONI kasutamisel
ei sütti küpsetamise ajal tuli. Säästliku
tsükli kasutamiseks ja seega voolutarbe
vähendamiseks ei tohi ahjuust avada enne, kui
toit on valmis.
KÜLMUTATUD TOIT
Funktsioon valib viit eri tüüpi külmutatud
valmistoitudele automaatselt parima
küpsetustemperatuuri ja -režiimi. Ahju ei ole vaja
eelkuumutada.
6
th
SENSE
See võimaldab küpsetada igat tüüpi toite
täisautomaatselt. Selle funktsiooni parimaks
kasutamiseks järgige vastavas küpsetustabelis
toodud juhiseid.
Ahju ei ole vaja eelkuumutada.
4
PUUTEEKRAANI KASUTAMINE
Kerimine läbi menüü või loendi:
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
kirjete või väärtuste.
Valimine ja kinnitamine:
Puudutage ekraani, et valida soovitud väärtus
või menüükirje.
Eelmisele kuvale naasmine:
Puudutage nuppu .
Seadistuste kinnitamiseks või järgmisele ekraanile
juurdepääsemiseks:
Puudutage nuppu SET või NEXT.
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
Kui seadme esmakordselt sisse lülitate, tuleb see
konfigureerida.
Seadeid saab hiljem muuta, vajutades nuppu , et siseneda
menüüsseTools“.
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja
kellaaeg.
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
keelevalikute.
Puudutage soovitud keelt.
Nupu puudutamisel viiakse teid tagasi eelmisele kuvale.
2. SEADISTUSREŽIIMI VALIMINE
Pärast keele valimist palutakse teil kuval valida STORE
DEMO (kasulik jaemüüjatele väljapanekuks) või jätkata,
puudutades nuppu NEXT.
3. WIFI SEADISTAMINE
Funktsioon 6
th
Sense Live võimaldab kasutada
ahju kaugjuhtimisega mobiilseadmest. Seadme
kaugjuhtimise lubamiseks peate esmalt läbima
ühendustoimingu. Toiming on vajalik seadme
registreerimiseks ja kodusesse võrku ühendamiseks.
Puudutage nuppu SETUP NOW, et alustada
ühenduse seadistamist.
Kui soovite ühenduse hiljem luua, puudutage nuppu SKIP.
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
Selle funktsiooni kasutamiseks vajate alljärgnevat:
Nutitelefoni või tahvelarvutit ja internetiühendusega
raadiovõrgu marsruuterit. Kasutage oma nutiseadet, et
kontrollida, jas koduse raadiovõrgu signaal on seadme
lähedal tugev.
Miinimumnõuded.
Nutiseade: Android 4,3 (või kõrgem) 1280x720 (või kõrgem)
ekraaniga või iOS 8 (või kõrgem).
Raadiovõrgu marsruuter: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Laadige alla rakendus 6
th
Sense Live
Esimene samm seadme ühendamiseks on laadida
mobiilseadmesse rakendus. Rakendus 6
th
Sense Live
juhendab teid läbi siin toodud sammude. Rakenduse
6
th
Sense Live saate alla laadida veebipoest App Store
või Google Play.
2. Looge konto
Kui teil veel kontot ei ole, peate selle looma. See
võimaldab teil seadmed võrku ühendada ja neid
mobiilseadmest vaadata ja juhtida.
3. Registreerige seade
Järgige seadme registreerimiseks rakenduses kuvatud
juhiseid. Registreerimiseks on vajalik nutiseadme
identifikaator Smart Appliance IDentifier (SAID). Toote
unikaalse koodi leiate tootele lisatud tootelehelt.
4. Ühendage WiFi-võku
Järgige skannimisega ühendamise häälestustoimingut.
Järgige rakenduses toodud juhiseid seadme
ühendamiseks kodusesse raadiovõrku.
Kui teie marsruuter toetab protokolli WPS 2,0 (või
kõrgem), valige MANUALLY ja seejärel puudutage
nuppu WPS Setup“: Vajutage raadiovõrgu marsruuteril
nuppu WPS, et kahe seadme vahel ühendus luua.
Vajaduse korral saate seadme ka käsitsi ühendada,
valides suvandi „Search for a network“.
SAID-koodi kasutatakse nutiseadme sünkroonimiseks
seadmega. Kuvatakse MAC-aadress WiFi-mooduli jaoks.
Ühendustoiming on vaja uuesti teha vaid siis, kui
muudate marsruuteri seadeid (nt võrgu nime, parooli
või teenusepakkujat).
4. SETTING THE TIME AND DATE KELLAAJA JA
KUUPÄEVA SEADISTAMINE
Ahju ühendamisel koduvõrku määratakse kellaaeg
ja kuupäev automaatselt. Vastasel korral tuleb need
käsitsi seadistada.
Puudutage kellaaja seadistamiseks vastavaid
numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
Kui olete kellaaja seadistanud, tuleb seadistada
kuupäev.
Kuupäeva seadistamiseks puudutage vastavaid
numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
5. SET THE POWER CONSUMPTION
VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses, mis
vastab kodusele elektrivõrgule, mille nimivõimsus on
suurem kui 3 kW (16 A): Kui teie majapidamises on
võimsus väiksem, tuleb seda väärtust vähendada (13A).
Võimsuse valimiseks puudutage paremal olevat
väärtust.
Alghäälestuse lõpetamiseks puudutage nuppu
OKAY.
ET
5
6. HEAT THE OVEN AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see on
täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt
kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest
kõik tarvikud.
Kuumutage ahju umbes üks tund temperatuuril 200
°C.
Pärast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi
tuulutada.
7. TÄITKE RESERVUAAR
Keetmise ajal auru eraldumiseks on see seade varustatud
reservuaariga (pole nähtav).
Valides retsepti või tsükli, mis nõuab aurutamist,
palutakse ekraanil sisestada sisselasketoru vee
laadimiseks ja sisestuspiirkonna lähedal lülitatakse LED
sisse.
Ühendage toru ilma nuppu vajutamata. Kui toru on
täielikult sisestatud, kuulete klõpsatust.
Pange tähele: Toru korrektseks ühendamiseks on ainult üks viis,
hoides vasakul küljel olevat nuppu.
Seejärel asetage toru ots kannu/mahutisse, mis on
täidetud vähemalt 1,7 liitri joogiveega. Auru optimaalse
jõudluse tagamiseks on soovitatav mahuti täita
ümbritseva toasooja veega. Kui asetate konteineri
seadme uksele, asetage see ettevaatlikult, et vältida
ukseklaasi kahjustamist.
Pärast alustamist peatub
protsess automaatselt, kui
reservuaar on täidetud.
Lõpus palub ekraan toru lahti
ühendada, vajutades selle
vasakus ülanurgas olevat
nuppu ja tõmmates seda
kergelt alla.
Pange tähele: Mis tahes vee lekke
vältimiseks on soovitatav
täitmistarvik lahti ühendada ajal,
mil see on endiselt
äravooluanumas; seejärel eemaldage need ja sulgege uks.
Nüüd on võimalik alustada küpsetustsüklit või soovitud
retsepti.
Kui funktsiooni Aur ei kasutata pikka aega, on tungivalt soovitav
aktiveerida auruküpsetus tsükkel tühja ahjuga ja täielikult
täidetud reservuaariga.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Ahju sisselülitamiseks vajutage nuppu i
puudutage ekraani.
Saate kuvalt valida käsifunktsioone või Käsijuhitavad
funktsioon 6
th
Sense.
Puudutage soovitud põhifunktsiooni, et minna
vastavasse menüüsse.
Loendi vaatamiseks kerige üles või alla.
Puudutage soovitud funktsiooni, et see valida.
2. KÄSIFUNKTSIOONIDE VALIMINE
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle
seadeid. Kuvatakse seaded, mida saab muuta.
TEMPERATUUR / GRILLIMISE TASE
Kerige läbi väärtuste ja valige soovitud väärtus.
Kui funktsioon võimaldab, võite eelkuumutuse
aktiveerimiseks puudutada nuppu
.
KESTUS
Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida, ei pea te
küpsetusaega määrama. Taimeri kasutamise korral
küpsetab ahi valitud aja jooksul. Küpsetusaja
täitumisel peatatakse küpsetamine automaatselt.
Kestuse määramiseks puudutage nuppu „Set Cook
Time“.
Soovitud küpsetusaja määramiseks puudutage
vastavaid numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu NEXT.
Valitud kestuse tühistamiseks ja küpsetuse käsitsi peatamiseks
puudutage kestuse väärtust ja valige seejärel STOP.
6
3. SET 6TH SENSE FUNCTIONS
AUTOMAATFUNKTSIOONIDE 6
th
SENSE
VALIMINE 
Funktsioonid 6
th
Sense võimaldavad valmistada
erinevaid roogasid, valides neid kuvatud loendist.
Enamik küpsetusseadeid määratakse parima tuleuse
saavutamiseks seadme poolt automaatselt.
Valige loendist retsept.
Funktsioonid on menüüs 6
th
SENSE FOOD kuvatud
toidukategooriate järgi (vt vastavaid tabeleid) ja menüüs
LIFESTYLE retseptide järgi.
Pärast funktsiooni valimist määrake lihtsalt toidu
omadused (kogus, kaal jne), et saavutada ideaalne
tulemus.
Järgige ekraanil kuvatud juhiseid, mis juhendavad
teid küpsetamise ajal.
4. KÄIVITAMISE/LÕPETAMISE VIITAJA
VALIMINE
Enne funktsiooni käivitamist on võimalik määrata
küpsetamise viitaeg: Funktsioon käivitub või lõppeb
teie poolt valitud ajal.
Puudutage nuppu DELAY, et määrata soovitud
käivitusaeg või lõpuaeg.
Kui olete valinud soovitud viitaja, puudutage nuppu
START DELAY, et käivitada ooteaeg.
Pange toit ahju ja sulgege uks: Funktsioon käivitatakse
automaatselt pärast kalkuleeritud aja möödumist.
Käivitamise viitaja programmeerimisel keelatakse ahju
eelsoojendus: Ahi jõuab soovitud temperatuurini aegamisi, mis
tähendab, et küpsetusaeg võib olla natuke pikem, kui
küpsetustabelis märgitud.
Funktsiooni kohe käivitamiseks ja programmeeritud
viitaja tühistamiseks puudutage nuppu
.
5. FUNKTSIOONI KÄIVITAMINE
Kui olete seaded konfigureerinud, puudutage
funktsiooni käivitamiseks nuppu START.
Kui ahi on kuum ja funktsioon nõuab kindlat
maksimumtemperatuuri, kuvatakse ekraanil teade.
Saate määratud väärtusi küpsetamise käigus igal ajal muuta,
puudutades selleks väärtust, mida soovite muuta.
Aktiivse funktsiooni peatamiseks võite igal ajal
puudutada nuppu .
6. EELKUUMUTAMI
Kui funktsioon on käivitatud, näitab ekraan
eelsoojendusfaasi olekut.
Kui eelsoojendus on lõppenud, kõlab helisignaal
ja ekraan annab teada, et ahi on jõudnud seatud
temperatuurini.
Avage uks.
Pange toit ahju.
Sulgege uks ja puudutage küpsetamise
käivitamiseks nuppu DONE.
Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise lõppemist, võib
see küpsetustulemusele halvasti mõjuda. Kui eelsoojendamise
ajal avatakse ahju uks, peatatakse eelsoojendus. Küpsetusaeg ei
sisalda eelsoojenduse aega.
7. PAUSING COOKING KÜPSETAMISE AJUTINE
PEATAMINE
Osad 6
th
Sense'i funktsioonid nõuavad, et toitu
pöörataks küpsetamise ajal. Kõlab helisignaal ja
ekraanil näidatakse, mida tuleb teha.
Avage uks.
Tehke ekraanil viidatud toiming.
Sulgege uks ja puudutage seejärel küpsetamise
jätkamiseks nuppu DONE.
Enne küpsetamise lõpetamist võib olla nõutud, et
kontrolliksite toitu samal meetodil.
Kõlab helisignaal ja ekraanil näidatakse, mida tuleb
teha.
Kontrollige toitu.
Sulgege uks ja puudutage seejärel küpsetamise
jätkamiseks nuppu DONE.
8. END OF COOKING KÜPSETAMISE LÕPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et
küpsetamine on lõppenud.
Osad funktsioonid võimaldavad pärast küpsetamist
toitu pruunistada, pikendada küpsetusaega või
salvestada funktsiooni lemmikute hulka.
Lemmikute hulka salvestamiseks puudutage nuppu
.
Viieminutise pruunistustsükli käivitamiseks valige
„Extra Browning“.
Küpsetusaja pikendamiseks puudutage nuppu
.
9 . FAVORITES LEMMIKUD
Lemmikute funktsioon salvestab ahju seaded teie
lemmikretseptide jaoks.
Ahi tuvastab automaatselt, milliseid funktsioone kasutatakse
kõige sagedamini. Kui funktsiooni on kasutatud teatud arv
kordi, palutakse teil see lemmikute hulka salvestada.
FUNKTSIOONI SALVESTAMINE
Kui funktsioon on lõpetanud, võite selle lemmikute
hulka salvestamiseks puudutada nuppu
. See
võimaldab funktsiooni samade seadetega tulevikus
kiiresti kasutada. Saate ekraanil funktsiooni salvestada,
viidates kuni neljale lemmiksöögikorrale, sh
hommikusöök, lõuna, suupiste ja õhtusöök.
Puudutage ikoone, et valida vähemalt üks.
Funktsiooni salvestamiseks puudutage nuppu SAVE
AS FAVORITE.
PÄRAST SALVESTAMIST
Funktsiooni lemmikute hulka salvestamise järel
kuvatakse peaekraanil funktsioonid, mis on
salvestatud praeguse päevaaja jaoks.
Lemmikute menüü vaatamiseks vajutage nuppu
:
funktsioonid on jagatud erinevate söögikordade järgi
ja koos mõningate soovitustega.
Vastava loendi kuvamiseks puudutage söögikorra
ikooni.
Puudutamisega
7
7
saate vaadata ka viimati kasutatud
funktsioonide ajalugu.
Kerige läbi esitatud loendi.
ET
7
Puudutage soovitud retsepti või funktsiooni.
Küpsetamise aktiveerimiseks puudutage nuppu
START.
SEADETE MUUTMINE
Lemmikute ekraanil saate lemmikule lisada pildi või
nime ning kohandada seda oma eelistuste järgi.
Valige funktsioon, mida soovite muuta.
Puudutage nuppu EDIT.
Valige atribuut, mida soovite muuta.
Puudutage nuppu NEXT: Ekraanil kuvatakse uued
atribuudid.
Muudatuste salvestamiseks puudutage nuppu
SAVE.
Lisaks saate lemmikute ekraanil salvestatud
funktsioone kustutada:
Puudutage vastaval funktsioonil nuppu
.
Puudutage nuppu REMOVE IT.
Samuti saate muuta kellaaega, millal erinevaid
söögikordi näidatakse:
Vajutage nuppu
.
Valige
„Preferences“.
Valige Times and Dates“.
Puudutage nuppu Your Meal Times“.
Kerige läbi loendi ja puudutage vastavat kellaaega.
Puudutage muutmiseks vastavat söögikorda.
Igat ajakoha saab siduda ainult ühe söögikorraga.
10. TÖÖRIISTAD
Vajutage nuppu , et avada ükskõik millal
tööriistade menüü „Tools“.
Selles menüüs saate valida erinevaid suvandeid ja
muuta seadme ning ekraani seadeid ja eelistusi.
REMOTE ENABLE KAUGJUHTIMISE
LUBAMINE
Rakenduse 6
th
Sense Live Whirlpool kasutamise
lubamiseks.
KÖÖGITAIMER
Selle funktsiooni saab aktiveerida koos
küpsetusfunktsiooniga või eraldiseisvalt
ajaarvestuseks.
Pärast käivitamist alustab taimer funktsioonist
sõltumatult ajaarvestust.
Kui taimer on juba aktiveeritud, saate ka valida ja
aktiveerida mõne funktsiooni.
Taimer jätkabördloendust ekraani ülemises paremas nurgas.
Köögitaimeri avamine või muutmine:
Vajutage nuppu
.
Puudutage nuppu
.
Kui taimer on seatud aja lugemisel jõudnud nulli,
kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
Puudutage nuppu DISMISS, et taimer tühistada või
määrata uus taimeri kestus.
Taimeri uuesti seadistamiseks puudutage nuppu
SET NEW TIMER.
VALGUSTUS
Ahjulambi sisse- või väljalülitamiseks.
PYRO SELF CLEANING PÜROLÜÜSPUHASTUS
Toidupritsmete eemaldamiseks väga kõrge
temperatuuriga tsükli abil. Saadaval on kolm erineva
kestusega isepuhastustsüklit: kõrge, keskmine, madal.
Soovitame kasutada lühemat tsüklit regulaarselt ja
pikemat tsüklit ainult siis, kui ahi on väga must.
Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal.
Hoidke tsükli PÜRO ajal lapsed ja loomad eemal ja
ärge laske neid ahjule ligi enne, kui ruum on
pärast tsükli lõppu õhutatud.
Ahjust tuleb enne funktsiooni käivitamist
eemaldada kõik tarvikud, kaasa arvatud riiulisiinid.
Kui ahi on paigaldatud pliidi alla, veenduge, et
kõik põletid ja elektrilised pliidiplaadid oleksid
isepuhastusrežiimi ajal välja lülitatud.
Optimaalse puhastustulemuse saavutamiseks
eemaldage enne pürolüütilise funktsiooni
kasutamist õõnsuse sisemusest ülejäägid ja
puhastage siseukse klaas.
Valige vastavalt vajadusele tsükkel.
Valitud funktsiooni aktiveerimiseks puudutage
nuppu START. Uks lukustub automaatselt ja ahi
käivitab isepuhastustsükli: ekraanile kuvatakse
hoiatus ja mahaloendus, mis näitab tsükli
edenemist.
Pärast tsükli lõppu jääb uks lukku, kuni temperatuur
küpsetuskambris on langenud ohutule tasemele.
Pange tähele! Pürolüütilise tsükli saab käivitada ka siis, kui paak
on veega täidetud.
Pärast tsükli valimist on automaatpuhastuse
käivitamiseks võimalik määrata viitaeg. Puudutage nuppu
DELAY, et valida lõpuaeg, nagu on viidatud vastavas jaotises.
DRAIN VEE ÄRAVOOL
Äravoolufunktsioon võimaldab vett reservuaaris
tühjendada. Vee seismise vältimiseks on parim viis
reservuaari regulaarne tühjendamine, seetõttu on
tungivalt soovitatav reservuaari regulaarselt tühjendada
pärast igat aurutsüklit.
Kui reservuaari ei tühjendata regulaarselt, palub seade
mõne päeva möödumisel viimasest aurutsüklist seda
teha: seda taotlust ei saa eirata ja toote tavapärase
kasutamisega on võimalik jätkata alles pärast
tühjendamist.
Pärast funktsiooni Drain
(Tühjendus) valimist või kui
seda funktsiooni soovitatakse
ekraanil, käivitage funktsioon
ja järgige kuvatud juhiseid:
Avage uks ja pange suur kann
(mahutab vähemalt 2 liitrit)
paneeli põhjas asuva
äravooludüüsi alla
sisselaskeotsikust vasakule.
8
Vajadusel on juhtpaneelil võimalik tühjendusprotsess
peatada ja seda hiljem jätkata (näiteks juhul, kui kann on
tühjendusprotsessi keskel juba vett täis).
Pange tähele: reservuaari ei saa tühjendada enne, kui viimasest
tsüklist (või viimasest korrast, mil toode oli vooluvõrku
ühendatud) on möödunud 4 tundi. Selle ooteaja jooksul on
ekraanil järgmine tagasiside <VESI ON LIIGA KUUM. Oodake,
kuni temperatuur langeb.
DESCALE KATLAKIVI EEMALDAMINE
See regulaarselt aktiveeritav erifunktsioon hoiab katla ja
auruahela heas korras.
ekraanil kuvatakse teade, mis tuletab teile meelde
toimingut regulaarselt teha.
Alguses on teil võimalus need kutsed vahele jätta, kuid
teatud hetkel muutub katlakivi eemaldamine
kohustuslikuks, vastasel juhul on aurufunktsioonide
kasutamine võimatu.
Funktsioon on jagatud mitmeks faasiks: tühjendamine,
katlakivi eemaldus, loputamine. Täisfunktsiooni keskmine
kestus on umbes 185 minutit (katlakivi eemaldamine ~
120 minutit, loputamine ~ 65 minutit). Kui funktsioon on
käivitatud, järgige kõiki ekraanil kuvatavaid samme.
Pange tähele: Funktsiooni saab peatada, kuid kui see suvalisel
ajal tühistatakse, tuleb kogu katlakivi eemaldamise tsükkel
algusest peale uuesti korrata.
» KATLAKIVIEEMALDUSE LAHUS
Parimate tulemuste saamiseks soovitame valmistada
katlakivi eemaldamise lahus, lisades 3 kotikest (vastab
75g) spetsiifilist Oven WPRO katlakivieemaldit 1,7 liitrile
joogiveele. Optimaalse katlakivi eemaldamise tagamiseks
on soovitatav katlakivi eemaldamiseks kasutada lahust,
kasutades toasooja vett.
Ahju aurufunktsiooni heas seisukorras hoidmiseks on
soovitatav hoolduseks kasutada professionaalset WPRO
katlakivi eemaldajat. Järgige selle pakendil olevaid
kasutusjuhiseid. Tellimine ja lisateave müügijärgsest
teenindusest või veebisaidil www.whirlpool.eu
Whirlpool ei vastuta kahjustuste eest, mis tulenevad muu
puhastusvahendi kasutamisest.
Puhastustsükli ajal küpsetusfunktsioone kasutada ei saa.
VAIGISTAMINE
Puudutage ikooni, et helid ja alarmid vaigistada või
aktiveerida.
NUPULUKK
Nupulukk võimaldab lukustada puutepaneeli nupud,
et keegi ei saaks neid kogemata vajutada.
Luku aktiveerimine:
Puudutage ikooni
.
Luku inaktiveerimine:
Puudutage ekraani.
Libistage kuvatud teatel sõrmega üles.
MORE MODES MUUD REŽIIMID
Režiimi Sabbath valimiseks ja võimsuseadete
avamiseks.
Režiim Sabbath hoiab ahju küpsetusrežiimil kuni välja
litamiseni. Režiim Sabbath kasutab tavapärase küpsetamise
funktsiooni.
Kõik muud küpsetus- ja puhastustsüklid on keelatud. Signaale
ei kõla ja ekraanid ei kuva temperatuurimuutusi. Kui ahju uks on
avatud või suletud, ei lülitu ahju lamp sisse ega välja ja
küttekeha ei lülitu kohe sisse või välja.
Režiimi Sabbath keelamiseks ja sellest väljumiseks vajutage
nuppe
väõi , seejärel vajutage ja hoidke ekraanil 3
sekundit all.
EELISTUSED
Erinevate ahjuseadete muutmiseks.
WIFI
Võrguseadete muutmiseks või uue koduvõrgu
kongureerimiseks.
INFO
Kaupluse demorežiimi väljalülitamiseks, seadme
tehasesätetele lähtestamiseks ja toote kohta lisateabe
saamiseks.
1 + +2
= 75 g
1,7 Liters
3
ET
9
KÜPSETUSTABEL
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS
TEMPERATUUR
(°C)
KESTUS (min)
RIIUL JA
TARVIKUD
Kerkinud/biskviitkoogid
Jah 170 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
4
1
Täidisega koogid
(juustukook, struudel, õunapirukas)
Jah 160 – 200 30 - 85
3
Jah 160 – 200 35 - 90
4
1
Küpsised
Jah 150 20 - 40
3
Jah 140 30 - 50
4
Jah 140 30 - 50
4
1
Jah 135 40 - 60
5
3
1
Väiksed koogid / muffinid
Jah 170 20 - 40
3
Jah 150 30 - 50
4
Jah 150 30 - 50
4
1
Jah 150 40 - 60
5
3
1
Tuuletaskud
Jah 180 - 200 30 - 40
3
Jah 180 - 190 35 - 45
4
1
Jah 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Meringues (Besee)
Jah 90 110 - 150
3
Jah 90 130 - 150
4
1
Jah 90 140 - 160 *
5
3
1
Pitsa/sai/focaccia
Jah 190 - 250 15 - 50
2
Jah 190 - 230 20 - 50
4
1
Pitsa (õhuke põhi, paks põhi,
plaadipirukas)
Jah 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Sügavkülmutatud pitsa
Jah 250 10 - 15
3
Jah 250 10 - 20
4
1
Jah 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Soolased pirukad
(juurviljapirukas, singi-koorepirukas)
Jah 180 - 190 45 - 55
3
Jah 180 - 190 45 - 60
4
1
Jah 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanid / lehttainast küpsised
Jah 190 - 200 20 - 30
3
Jah 180 - 190 20 - 40
4
1
Jah 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat
või ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
10
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja
tasemed.
Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda
eelsoojendamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja kellaajad on ligikaudsed ja sõltuvad
toidukogusest ja kasutatud lisaseadme tüübist.
Alustuseks kasutage madalaimaid soovitatud seadeid ja kui toit pole
piisavalt küpsenud, siis lülitage sisse kõrgemad seaded.
Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist
koogivorme ja küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja
keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on
küpsetusajad veidi pikemad.
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS
TEMPERATUUR
(°C)
KESTUS (min)
RIIUL JA
TARVIKUD
Lasanje / lahtised pirukad / küpsetatud
pasta / cannelloni
Jah 190 - 200 45 - 65
3
Lambaliha/vasikaliha/loomaliha/sealiha
1kg
Jah 190 - 200 80 - 110
3
Krõbeda kamaraga seapraad (2 kg) - 170 110 - 150
2
Kana/küülik/part 1kg Jah 200 - 230 50 - 100
3
Kalkun/hani 3kg Jah 190 - 200 80 - 130
2
Küpsetatud kala / kala küpsetuspaberis
(fileed, terve)
Jah 180 - 200 40 - 60
3
Täidetud köögiviljad
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaanid)
Jah 180 - 200 50 - 60
2
Röstleib ja -sai - 3 (kõrge) 3 - 6
5
Kalafileed/-steigid - 2 (keskmine) 20 - 30 **
4
3
Vorstid / kebab / ribi / kotletid -
2–3 (keskmine
– kõrge)
15 - 30 **
5
4
Röstitud kana 1–1,3 kg - 2 (keskmine) 55 - 70 ***
2
1
Lambakoot / -jalg - 2 (keskmine) 60 - 90 ***
3
Ahjukartulid - 2 (keskmine) 35 - 55 ***
3
Köögiviljagratään - 3 (kõrge) 10 - 25
3
Küpsised
Cookies
Jah 135 50 - 70
5
4 3 1
Tarts
Tarts
Jah 170 50 - 70
5
4 3 1
Ümmargune pitsa
Pizza
Jah 210 40 - 60
5
4 2 1
Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5) /
lasanje (tase 3) / liha (tase 1)
Jah 190 40 - 120 *
5
3 1
Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5)
/ röstitud köögiviljad (tase 4) / lasanje
(tase 2) / lihalõigud (tase 1)
Menu
Jah 190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasanje ja liha Jah 200 50 - 100 *
4
1
Liha ja kartulid Jah 200 45 - 100 *
4
1
Kala ja köögivili Jah 180 30 - 50 *
4
1
Täidetud praad - 200 80 - 120 *
3
Lihalõigud (küülik, kana, lammas) - 200 50 - 100 *
3
* Arvestuslik ajakulu: Toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
** Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
*** Vajaduse korral pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
ET
11
FORCED AIR + STEAM (SUNDÕHK + AUR)
Retsept Aurutase Eelkuumutus Temperatuur (°C)
Küpsetusaeg
(min)
Tase ja Tarvikud
Küpsised
MADAL 140 - 150 35 - 55
3
MADAL 140 30 - 50
4
1
MADAL 140 40 - 60
5
3
1
Small cake / Muffin (Väike kook / muffin)
MADAL 160 - 170 30 - 40
3
MADAL 150 30 - 50
4
1
MADAL 150 40 - 60
5
3
1
Pärmitainast koogid MADAL 170 - 180 40 - 60
2
Keeksid MADAL 160 - 170 30 - 40
2
Focaccia MADAL 200 - 220 20 - 40
3
Saiapäts MADAL 170 -180 70 - 100
3
Väike sai MADAL 200 - 220 30 - 50
3
Bagett MADAL 200 - 220 30 - 50
3
Ahjukartulid MID 200 - 220 50 - 70
3
Vasikas/veis/siga 1 kg MID 180 - 200 60 - 100
3
Vasikas/loomaliha/sealiha (tükid) MID 160 - 180 60-80
3
Veisepraad pooltoores 1kg MID 200 - 220 40 - 50
3
Veisepraad pooltoores 2kg MID 200 55 - 65
3
Lambakints MID 180 - 200 65 - 75
3
Hautatud seakoot MID 160 - 180 85 - 100
3
Kana/pärlkana/part 1–1,5 kg MID 200 - 220 50 - 70
3
Kana/pärlkana/part (tükid) MID 200 - 220 55 - 65
3
Täidetud aedviljad
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaan)
MID 180 - 200 25 - 40
3
Kalafilee RGE 180 - 200 15 - 30
3
12
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat
või ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
KÜPSETUSTABEL
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
CASSEROLE & BAKED PASTA
(VORMIROOG JA KÜPSETATUD PASTA)
Fresh Lasagna (Värske lasanje)
2
5003000 g
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Kallake
peale bešamellkaste ja raputage juustu, et
saavutada ideaalne pruunistus
Frozen Lasagna (Sügavkülmutatud
lasanje)
2
5003000 g
Külmutatud Cannelloni
2
5003000 g
MEAT (LIHA)
Beef
(Loomaliha)
Roast beef
(Rostbiif)
3
600–2000 g
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga.
Maitsestage oma äranägemise järgi küüslaugu ja
ürtidega. Küpsetamise lõpus laske enne
lahtilõikamist seista vähemalt 15 minutit
Steak
(Loomaliha)
5
4
2–4 cm
Määrige õli ja rosmariiniga. Hõõruge soola ja
musta pipraga. Jaotage ühtlaselt traatrestile.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Hamburger
5
4
1,53 cm
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale
soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 3/5.
Pork (Sealiha)
Roast Pork
(Seapraad)
3
600–2500 g
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga.
Maitsestage oma äranägemise järgi küüslaugu ja
ürtidega. Küpsetamise lõpus laske enne
lahtilõikamist seista vähemalt 15 minutit.
Pork Ribs
(Searibid)
5
4
üks rest
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale
soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Bacon (Peekon)
5
4
0,5-1,5 cm
Jaotage ühtlaselt traatrestile.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 3/4
Chicken (Kana)
Roast Chicken
(Röstitud kana)
2
600–3000 g
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise
järgi. Hõõruge soola ja pipraga. Sisestage ahju
rinnapoolne külg üleval
Fillet / Breast
(Filee/rind)
5
4
1–5 cm
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale
soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Roasted Duck
(Röstitud part)
Duck Fillet /
Breast (Pardifilee
/ -rind)
5
4
1–5 cm
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga.
Maitsestage oma äranägemise järgi küüslaugu ja
ürtidega.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Roasted Turkey
& Goose
(Röstkalkun ja
hani)
Fillets / Breast
(Filee/rind)
5
4
1–5 cm
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise
järgi. Hõõruge soola ja pipraga. Sisestage ahju
rinnapoolne külg üleval.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Lihatoidud
Kebab
5
4
üks rest
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale
soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 1/2
Sausages
& Wurstel
(Vorstikesed)
5
4
1,54 cm
Jaotage ühtlaselt traatrestile. Torgake vorste
kahvliga, et vältida nende purunemist. Pöörake,
kui küpsetusajast on möödunud 2/3
ET
13
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
FISH & SEAFOOD (KALA JA MEREANNID)
Roasted fillets &
steaks (Röstitud
fileed ja steigid)
Tuna Steak
(Tuunikala steik)
3
2
1-3 cm
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga.
Maitsestage oma äranägemise järgi küüslaugu ja
ürtidega
Salmon Steak
(Lõhesteik)
3
2
1-3 cm
Swordfish Steak
(Mõõkkala steik)
3
2
0,5–2,5 cm
Cod Fillet
(Tursafilee)
3
2
100300 g
Seabass Fillet
(Meriahvena
steik)
3
2
50150 g
Seabream Fillet
(Merilatika steik)
3
2
50150 g
Other Fillets
(Muud fileed)
3
2
0,5–2,5 cm
Frozen fish fillets
(Külmutatud
kalafileed)
3
2
0,5–2,5 cm
FISH & SEAFOOD (KALA
JA MEREANNID)
Grilled seafood
(Grillitud
mereannid)
Scallops
(Kammkarbid)
4
üks alus
Katke saiapuruga ja maitsestage õli, küüslaugu,
pipra ja peterselliga
Gratin Mussels
(Gratineeritud
jõekarbid)
4
üks alus
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga.
Maitsestage oma äranägemise järgi küüslaugu ja
ürtidega
Shrimps
(Krevetid)
4
3
üks alus
Prawns
(Krevetid)
4
3
üks alus
VEGETABLES (KÖÖGIVILI)
Roasted
Vegetables
(Röstitud
köögiviljad)
Potatoes
(Kartulid)
3
5001500 g
Lõigake tükkideks, enne ahju panemist
maitsestage õli, soola ja ürtidega
Täidetud
aedviljad
3
100–500 g tk
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga.
Maitsestage oma äranägemise järgi küüslaugu ja
ürtidega
Other
Vegetables
(Muud
köögiviljad)
3
5001500 g
Gratin
Vegetables
(Gratineeritud
köögiviljad)
Potatoes
(Kartulid)
3
1 alus
Lõigake tükkideks, enne ahju panemist
maitsestage õli, soola ja ürtidega
Tomatoes
(Tomatid)
3
1 alus
Katke saiapuruga ja maitsestage õli, küüslaugu,
pipra ja peterselliga
Peppers
(Paprika)
3
1 alus
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Raputage
peale juustu, et saavutada ideaalne pruunistus
Broccoli
(Brokoli)
3
1 alus
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Kallake
peale bešamellkaste ja raputage juustu, et
saavutada ideaalne pruunistus
Cauliflowers
(Lillkapsad)
3
1 alus
Others (Muud)
3
1 alus
SALTY CAKES (SOOLASED
PIRUKAD)
Salty Cake (Soolane kook)
2
800–1200 g
Vooderdage pirukavorm tainaga 8–10 portsjoni
jaoks ning torgake tainasse kahvliga augud. Täitke
tainas oma lemmikretsepti järgi
Vegetable Strudel
(Köögiviljastruudel)
2
5001500 g
Valmistage ette segu hakitud köögiviljadest.
Riputage sellele õli ja küpsetage pannil 1520
minutit. Laske jahtuda. Lisage värske juust ja
maitsestage soola, balsamiäädika ning vürtsidega.
Rullige tainasse ja voltige väljast kokku
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat
või ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
14
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
BREAD (LEIB)
Rolls (Kuklid)
3
60150 g tk
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia
lemmikretseptile. Vormige enne kerkimist
rullideks. Kasutage ahju kergitusfunktsiooni
Sandwich Loaf in Tin (Võileiva viil
ahjuvormis)
2
400600 g tk
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia
lemmikretseptile. Vormige enne kerkimist
pikkpoisi mahutisse. Kasutage ahju
kergitusfunktsiooni
Big Bread (Suur leib)
2
700–2000 g
Valmistage tainas oma lemmikretsepti järgi ja
asetage see küpsetusplaadile
Baguettes (Bagetid)
3
200–300 g tk
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia
lemmikretseptile. Vormige enne kerkimist
bagetirullideks. Kasutage ahju kergitusfunktsiooni
PITSA
Pizza Frozen (Külmutatud pitsa)
2
14 kihti tke pakendist välja. Jaotage ühtlaselt traatrestile
4
1
5 3 1
5 4 2 1
Pizza Thin (Õhuke pitsa)
2
ümar, alus
Segage kokku pitsatainas: 150 ml vett, 15 g pärmi,
200225 g jahu, sool ja õli. Laske ahju
kergitusfunktsiooniga kerkida. Rullige tainas laiali
kergelt õliga määritud küpsetusplaadile. Lisage
katteks näiteks tomateid, mozzarella juustu ja sinki
Pizza Thick (Paks pitsa)
2
ümar, alus
CAKES & PASTRIES (KOOGID JA KONDIITRITOOTED)
Sponge Cake In Tin (Vormis
biskviitkook)
2
5001200 g
Valmistage rasvavaba biskviittainast 500–900 g.
Valage vooderdatud ja määritud küpsetusplaadile
Küpsised
3
200600 g
Valmistage tainas 500 g jahust, 200 g soolatud
võist, 200 g suhkrust, 2 munast. Maitsestage
puuviljaessensiga. Laske jahtuda. Laotage tainas
ühtlaselt ja vormige oma soovi järgi. Asetage
küpsised küpsetusplaadile
Croissants (fresh) (Värsked
sarvesaiad)
3
üks alus
Jaotage ühtlaselt küpsetusplaadile. Laske enne
serveerimist jahtuda
Croissants Frozen (Külmutatud
sarvesaiad)
3
üks alus
Choux Pastry (Tuuletaskud)
3
üks alus
Meringues (Besee)
3
10-30 g tk
Valmistage tainas 2 munavalgest, 80 g suhkrust ja
100 g kuivatatud kookospähklist. Maitsestage
vanilli ja mandliessentsiga. Vormige 2024 tükiks
ja asetage määritud küpsetusplaadile
Tart In Tin (Vormitort)
3
Valmistage tainas 500 g jahust, 200 g soolatud
võist, 200 g suhkrust, 2 munast. Maitsestage
puuviljaessensiga. Laske jahtuda. Laotage tainas
ühtlaselt ja voltige vormi. Täitke marmelaadiga ja
küpsetage
Strudel (Struudel)
3
400–1600 g
Valmistage segu õunakuubikutest,
seedermännipähklitest, kaneelist ja
muskaatpähklist. Pange pannile võid, riputage
peale suhkurt ja küpsetage 1015 minutit. Rullige
tainasse ja voltige väljast kokku
Fruit filled pie (Puuviljapirukas)
2
5002000 g
Vooderdage pirukavorm tainaga ja raputage selle
põhjale leivapuru, mis puuviljadest mahla sisse
imeb. Täitke värskete puuviljadega, mis on
segatud suhkru ja kaneeliga
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat
või ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
ET
15
PUHASTAMINE AND HOOLDAMINE
Enne hooldamist või puhastamist
veenduge, et ahi on maha
jahtunud.
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut,
abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/söövitavaid
puhastusvahendeid, kuna need
võivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb
ahi vooluvõrgust lahti ühendada.
VÄLISPIND
Puhastage välispindu ainult niiske
mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse
pH-ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine
kuiva lapiga.
Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine
peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma,
pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga
puhtaks.
SISEPIND
Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda ja seejärel
puhastage (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe)
ning eemaldage võimalikud toidujäägid ja -plekid.
Suure niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel
tekkinud kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul
täielikult maha jahtuda ja seejärel kuivatage lapi
või käsnaga.
Puhastage ukseklaas sobiva vedela
puhastusvahendiga.
Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks
eemaldada.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees,
hoides neid kinni pajalappidega, juhul kui need on
veel kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada
pesuharja või svammiga.
RESERVUAAR
Et tagada ahju parim jõudlus ja ära hoida katlakivi
teket, soovitame regulaarselt kasutada funktsioone
Äravool ja Katlakivi eemaldamine.
Kui funktsiooni Sundõhk + aur ei kasutata pikka aega,
tuleks aktiveerida küpsetustsükkel tühja ahjuga ja
täielikult täidetud reservuaariga.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
1. Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti, laske
fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.
2.
b
a
Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest
mõlema käega kõvasti kinni – ärge hoidke seda
käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni,
tõmmates samal ajal ülespoole, kuni see oma
pesast lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale
ühele küljele maha.
a
b
~15°
Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu ahju,
joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage
ülemine osa oma pessa.
3. Laske uks alla ja seejärel avage täielikult.
Langetage fiksaatorid algasendisse tagasi:
Veenduge, et need liiguvad lõpuni alla.
b
a
Nihutage õrnalt, et veenduda, et fiksaatorid on
õiges asendis.
4.
“CLICK”
Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks
juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake
ülalkirjeldatud toiminguid: Kui uks ei liigu
korralikult, võib see viga saada.
16
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
Eemaldage ahi vooluvõrgust.
Eemaldage riiulisiinid.
Eemaldage lambi kate.
Asendage lamp.
Pange lambikate tagasi, vajutades selle kindlalt
oma kohale.
Paigaldage riiulisiinid tagasi.
Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Pange tähele: Kasutage ainult 20–40 W/230~V tüüp G9,
T300°C halogeenlampe. Seadmes kasutatav lambipirn on
loodud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade
üldiseks valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009). Pirnid on
saadaval teeninduses.
Ärge käsitsege lambipirne paljaste kätega, kuna sõrmejäljed
võivad neid kahjustada. Ärge kasutage ahju enne, kui olete
lambikatte tagasi pannud.
WIFI KKK*
Millised WiFi-protokollid on toetatud?
Paigaldatud WiFi-adapter toetab Euroopa riikides
protokolle WiFi b/g/n.
Milliseid seadeid tuleb konfigureerida marsruuteri
tarkvaras?
Nõutud on järgmised marsruuteri seaded: 2,4 GHz
lubatud, WiFi b/g/n, DHCP ja NAT aktiveeritud.
Milline WPS-i versioon on toetatud?
WPS 2,0 või kõrgem. Kontrollige marsruuteri
dokumentatsioonist.
Kas on Androidi ja iOSi kasutamisel nutitelefonis (või
tahvelarvutis) on mingeid erinevusi?
Võite kasutada seda operatsioonisüsteemi, mida ise
eelistate, mingit vahet ei ole.
Kas ma saan marsruuteri asemel kasutada
mobiilseadme 3G-jagamisteenust?
Jah, kuid pilveteenused on mõeldud püsiühendusega
seadmete jaoks.
Kuidas kontrollida, kas minu kodune internetiühendus
ja raadiovõrk töötavad?
Saate oma raadiovõrku nutiseadmega otsida.
Inaktiveerige eelnevalt muud andmeühendused.
Kuidas kontrollida, kas seade on ühendatud minu
kodusesse raadiovõrku?
Avage marsruuteri konfiguratsioon (vt marsruuteri
juhendit) ja kontrollige, kas seadme MAC-aadress on
juhtmeta ühendatud seadmete loendis.
Kust leida seadme MAC-aadress?
Vajutage nuppu ja seejärel puudutage nuppu
WiFi või vaadake seadme pealt: Sildil on toodud
SAID- ja MAC-aadress. MAC-aadress koosneb
numbrite ja tähtede kombinatsioonist alates 88e7.
Kuidas ma saan kontrollida, kas seadme juhtmeta
funktsionaalsus on lubatud?
Kasutage nutiseadet ja rakendust 6
th
Sense Live,
et kontrollida, kas seadme võrk on nähtav ja pilve
ühendatud.
Kas miski võib takistada signaali jõudmist seadmeni?
Kontrollige, et võrku ühendatud seadmed ei kasutaks
ära kogu vaba ribalaiust. Kontrollige, et aktiivseid
WiFi-seadmeid ei oleks rohkem, kui marsruuter lubab.
Kui kaugel peaks marsruuter ahjust olema?
Üldjuhul on WiFi-signaal piisavalt tugev, et katta mitu
ruumi, kuid see oleneb suurel määral seinamaterjalist.
Saate signaalitugevust kontrollida, kui asetate
nutiseadme ahju kõrvale.
Mida teha, kui raadiosignaal ei ulatu seadmeni?
Koduse WiFi-võrgu ulatuse laiendamiseks on võimalik
kasutada eriseadmeid, nagu pääsupunktid, WiFi-
kordajad, elektriliini sillad (pole seadmega kaasas).
Kust vaadata oma raadiovõrgu nime ja parooli?
Vaadake marsruuteri dokumentatsiooni. Tavaliselt
on marsruuteril kleebis, mille on toodud teave,
mis on vajalik ühendatud seadmega marsruuteri
häälestuslehele minemiseks.
Mida teha, kui minu marsruuter kasutab
naabruskonna WiFi-kanalit?
Ühendage ruuter oma koduse WiFi kanaliga.
*WIFI ei ole Venemaal ega Ukrainas saadaval
ET
17
Mida teha, kui ekraanil kuvatakse või kui ahju
ühendus koduse marsruuteriga on ebastabiilne?
Võimalik, et seade on ühendatud marsruuteriga,
kuid ei saa ühendust internetiga. Seadme internetti
ühendamiseks vaadake üle marsruuteri ja/või
teenusepakkuja seaded.
Marsruuteri seaded: NAT peab olema sisse lülitatud, tulemüür
ja DHCP tuleb korralikult kongureerida. Toetatud parooli
krüptimine: WEP, WPA, WPA2. Muud tüüpi krüptimise
proovimiseks vaadake marsruuteri juhendit.
Teenusepakkuja seaded: kui teie andmesideteenuse pakkuja
on kseerinud internetti ühendatavate MAC-aadresside arvu,
ei pruugi seadmel olla võimalik pilvega ühendust luua.
Seadme MAC-aadress on kordumatu identikaator. Küsige
oma andmesideteenuse pakkujalt, kuidas ühendada internetti
muid seadmeid peale arvutite.
Kuidas kontrollida, kas andmeid edastatakse?
Pärast võrgu seadistamist lülitage toide välja
ja oodake 20 sekundit, seejärel lülitage ahi
sisse: Kontrollige, kas rakendus näitab seadme
kasutajaliidese olekut. Valige tsükkel või muu suvand
ja kontrollige selle olekut rakendusest.
Osade seadete kuvamiseks rakenduses kulub mitu sekundit.
Kuidas saan muuta oma Whirlpool kontot, jättes
seadmed ühendatuks?
Saate luua uue konto, kuid seadmed tuleb vanalt
kontolt enne uuele üleviimist eemaldada.
Vahetasin välja marsruuteri – mida pean tegema?
Võite kas seaded samaks jätta (võrgu nimi ja parool)
või kustutada varasemad seaded seadmest ja need
uuesti konfigureerida.
RIKKEOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
ühendatud. Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas
viga püsib.
Ekraanil on kuvatud
täht F ja selle järel
number või täht.
Ahju rikked.
Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge neile F
tähele järgnev number.
Vajutage nuppu
, puudutage nuppu „Info“ ja
seejärel valige „Factory Reset“. Kõik salvestatud seaded
kustutatakse.
Kodus läheb elekter
ära.
Vale võimsusseade.
Kontrollige, kas teie kodune nimivõimsus on vähemalt 3
kW. Kui mitte, vähendage võimsus 13 amprini.
Muutmiseks vajutage nuppu
, valige „More Modes“
ja seejärel „Power Management“.
Funktsioon ei käivitu.
Funktsioon ei ole
demorežiimis
saadaval.
Töötab demorežiim.
Vajutage nuppu
, puudutage nuppu “Info ja
seejärel valige väljumiseks „Store Demo Mode“.
Uks ei avane. Puhastusprotsess pooleli. Oodake, kuni funktsioon lõpeb ja ahi maha jahtub.
Ekraanil on kuvatud
ikoon
.
WiFi-marsruuter on välja
lülitatud.
Marsruuteri seadeid on
muudetud.
Raadiovõrk ei ulatu
seadmeni.
Ahjul ei õnnestu koduse
võrguga stabiilset ühendust
luua.
Ühenduvus ei ole toetatud.
Kontrollige, kas WiFi-marsruuter on internetti
ühendatud.
Kontrollige, kas WiFi-signaali tugevus seadme juures on
hea.
Proovige marsruuter lähtestada.
Vaadake jaotist WiFi KKK“.
Kui teie koduse raadiovõrgu seadeid on muudetud,
ühendage võrku: Vajutage nuppu
, puudutage nuppu
WiFi ja seejärel valige „Connect to network“.
Ühenduvus ei ole
toetatud.
Kaugjuhtimine ei ole teie
riigis lubatud.
Kontrollige enne ostu, kas teie riigis on lubatud
elektroonikaseadmete kaugjuhtimine.
Puuteekraan ei tööta
korralikult.
Pikaajaline kasutus.
Süsteemi ülekoormus.
Vajutage ja hoidke nuppu
vähemalt 4 sekundit all.
Lülitage ahi sisse ja vaadake, kas viga kaob.
18
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Sisselasketorust ei
toimu vee äravoolu
Toru pole õigesti sisestatud.
Toru on takistatud.
Ühendage toru lahti.
Kontrollige, et toru ei oleks ummistunud.
Sisestage toru uuesti, teostades toiming ettevaatlikult
ja korrektselt (kontrollige toru suunda: surunupp peab
olema suunatud vasakule, kuid mitte allavajutud ning
kui see on täielikult sisestatud, kuulete klõpsatust.
Ekraanil kuvatakse
äravoolu funktsiooni
ajal „ERROR“ (rike)
Äravoolufunktsioon ei tööta
korralikult
Kontakteeruge müügijärgse teenindusega
Lemmikuid ei ole
näha?
Süsteemi tuleb
värskendada.
Taastage tehasesätted (vajutage nuppu
, puudutage
nuppu
„Info“ ja valige seejärel „Reset product
(Lähtesta toode)). Kui see toiming on tehtud, saate
lihtsasti oma lemmiktsükleid salvestada ja vaadata.
400011368141
Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist:
Külastage meie veebilehte docs.whirlpool.eu
QR-koodi kasutamine
Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit
garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote
andmeplaadil olevad koodid.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool W11 OS1 4S2 P Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide