Whirlpool W11I OM1 4MS2 H Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
1
ET
1. ON / OFF
Ahju sisse ja välja lülitamiseks.
2. AVALEHT
Kiireks juurdepääsuks
peamenüüsse.
3. LEMMIK
Lemmikfunktsioonide loetelu
kuvamiseks.
4. DISPLEI
5. TOOLS TÖÖRIISTAD
Erinevate suvandite vahel
valimiseks ja ahju seadete ning
eelistuste muutmiseks.
6. KAUGJUHTIMINE
Rakenduse 6
th
Sense Live Whirlpool
kasutamise lubamiseks.
7. LOOBU
Kõigi ahjufunktsioonide
peatamiseks, välja arvatud kell,
köögitaimer ja nupulukk.
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE
Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks,
registreerige oma toode aadressil:
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Ohutusjuhised ning kasutus- ja
hooldusjuhendi saate alla laadida meie
veebilehelt docs.whirlpool.eu, järgides
voldiku lõpus toodud juhiseid.
Enne seadme kasutamist tutvuge hoolikalt tervise ja ohutusjuhendiga.
TOOTE KIRJELDUS
1. Juhtpaneel
2. Ventilaator ja ringikujuline
kütteelement
(pole nähtaval)
3. Riiulisiinid
(taseme number on märgitud
ahju esiküljel)
4. Uks
5. Ülemine küttekeha/grill
6. Lamp
7. Toidutermomeetri
sisestuspunkt
8. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
9. Alumine küttekeha
(ei ole näha)
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
2 3 4 65 7
6
1
2
3
4
8
9
6
5
7
2
TARVI KUD
TRAATREST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT LIUGSIINID *
Kasutage toiduvalmistamiseks
või toena pannide,
koogivormide ja muude
ahjukindlate esemete ja
küpsetusnõude jaoks
Kasutamiseks ahjuplaadina liha,
kala, köögiviljade, foccaccia jms
küpsetamisel või siis
küpsetusmahlade kogumiseks
asetatuna resti alla.
Kasutage kõigi leiva- ja
kondiitritoodete
valmistamiseks, aga ka
praadide ja fish en papillote
tegemiseks jne.
Tarvikute ahju panemist ja
ahjust välja võtmise
hõlbustamiseks.
TOIDUTERMOMEETER
Toidu sisetemperatuuri
täpseks mõõtmiseks
küpsetamise ajal. Tänu neljale
adurile ja jäigale toele saab
seda kasutada liha ja kalaga,
aga ka leiva, kookide ja
saiakestega.
* Saadaval ainult teatud mudelitel
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teenindusest.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja
lükake rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud, nt nõrgumispann ja küpsetusplaat,
tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
Riiulijuhikute eemaldamiseks tõstke juhikuid
ülespoole ja tõmmake õrnalt alumine osa oma
pesast välja: Nüüd saab siinid eemaldada.
Riiulisiinide tagasipaigaldamiseks paigutage
kõigepealt oma pessa siinide ülemine osa. Hoidke
neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel
laske alla oma kohale alumises pesas.
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE KUI ON OLEMAS
Eemaldage ahjust riiulisiinid ja liugsiinidelt kaitsev plast.
Kinnitage siini ülemine klamber riiulisoone külge
ja libistage see nii kaugele, kui see liigub. Laske
teine klamber alla oma kohta. Siini kinnitamiseks
lükake klambri alumine osa tugevalt vastu riiulisiini.
Veenduge, et siinid liiguvad vabalt. Korrake toimingut
teisel samal tasemel asuval riiulisiinil.
Pange tähele: Liugsiinid võib kinnitada ükskõik millisele tasemele.
3
ET
KÜPSETUSFUNKTSIOONID
MANUAL FUNCTIONS KÄSIFUNKTSIOONID
FAST PREHEAT KIIRE EELKUUMUTUS
Ahju kiire eelkuumutamine.
CONVENTIONAL TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel
ahjutasandil.
GRILL
Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade
gratineerimine või leiva röstimine. Grillimisel
soovitame asetada liha alla küpsetusmahlade
kogumiseks nõrgumispanni: Paigutage
nõrgumispann resti alla ükskõik millisele tasandile
ja valage sinna 500 ml joogivett.
TURBO GRILL TURBO GRILLIMINE
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad,
kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla
nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks:
Paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik
millisele tasandile ja valage sinna 500 ml vett.
FORCED AIR SUNDÕHK
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
mitmel erineval tasandil (kuni kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni
saab kasutada erinevate toitude samaaegseks
küpsetamiseks, ilma et ühe toidu lõhn või maitse
kanduks üle teisele.
COOK 4 FUNCTIONS COOK 4 FUNKTSIOONI
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks neljal
erineval tasandil sama temperatuuriga. Selle
funktsiooniga saab valmistada küpsiseid, kooke,
ümarpitsasid (ka külmutatud) ja terve söögikorra
valmistamiseks. Järgige parimate tulemuste
saavutamiseks küpsetustabelit.
CONVECTION BAKE KONVEKTSIOONKÜPSETUS
Liha, täidisega kookide küpsetamiseks ainult ühel
riiulil.
SPECIAL FUNCTIONS ERIFUNKTSIOONID
» DEFROST ÜLESSULATAMINE
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks.
Paigutage toit keskmisele ahjutasandile. Jätke
toit pakendisse, et vältida selle pealispinna
kuivamist.
» KEEP WARM HOIDA SOOJAS
Äsja küpsetatud toidu sooja ja krõbedana
hoidmine.
» RISING KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks
kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks
ärge aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on
eelmisest küpsetustsüklist veel kuum.
» CONVENIENCE VALMISTOIDUD
Valmistoitude küpsetamiseks, mida on hoitud
toatemperatuuril või külmikus (biskviidid,
koogid, munid, pastaroad ja leivatooted).
Funktsioon küpsetab toitu kiiresti ja õrnalt ning
seda saab kasutada ka juba küpsetatud toitude
soojendamiseks. Ahju ei ole vaja eelkuumutada.
Järgige pakendil olevaid juhiseid.
» MAXI COOKING
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamiseks.
Mõlemalt küljelt ühtlasema pruunistumise
saavutamiseks on soovitatav lihatükki
küpsetamise ajal pöörata. Hea oleks liha
aeg-ajalt leemega üle valada, et vältida selle
kuivamist.
» ECO FORCED AIR SÄÄSTLIK SUNHK
Ühel tasandil täidetud prae või fileelõikude
küpsetamine. Õrn ja hootine õhuringlus
takistab toidu kuivamist. Selle ökofunktsiooni
kasutamisel ei sütti küpsetamise ajal tuli.
Säästliku tsükli kasutamiseks ja seega
voolutarbe vähendamiseks ei tohi ahjuust
avada enne, kui toit on valmis.
FROZEN BAKE KÜLMUTATUD KÜPSETIS
Funktsioon valib viit eri tüüpi külmutatud
valmistoitudele automaatselt parima
küpsetustemperatuuri ja -režiimi. Ahju ei ole vaja
eelkuumutada.
6
th
SENSE
See võimaldab küpsetada igat tüüpi toite
täisautomaatselt. Selle funktsiooni parimaks
kasutamiseks järgige vastavas küpsetustabelis
toodud juhiseid.
Ahju ei ole vaja eelkuumutada.
4
PUUTEEKRAANI KASUTAMINE
Kerimine läbi menüü või loendi:
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
kirjete või väärtuste.
Valimine ja kinnitamine:
Puudutage ekraani, et valida soovitud väärtus
või menüükirje.
Eelmisele kuvale naasmine:
Puudutage nuppu .
Seadistuste kinnitamiseks või järgmisele ekraanile
juurdepääsemiseks.
Puudutage nuppu SET või NEXT.
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
Kui seadme esmakordselt sisse lülitate, tuleb see
konfigureerida.
Seadeid saab hiljem muuta, vajutades nuppu , et siseneda
menüüsseTools“.
1. SELECT THE LANGUAGE KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel
ja kellaaeg.
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
keelevalikute.
Puudutage soovitud keelt.
Nupu puudutamisel viiakse teid tagasi eelmisele kuvale.
2. SELECT SETTINGS MODE
VALIGE SEADETE REŽIIM
Pärast keele valimist palutakse teil kuval valida STORE
DEMO (kasulik jaemüüjatele väljapanekuks) või
jätkata, puudutades nuppu NEXT.
3. SETTING UP WIFI WIFI SEADISTAMINE
Funktsioon 6
th
Sense Live võimaldab kasutada
ahju kaugjuhtimisega mobiilseadmest. Seadme
kaugjuhtimise lubamiseks peate esmalt läbima
ühendustoimingu. Toiming on vajalik seadme
registreerimiseks ja kodusesse võrku ühendamiseks.
Puudutage nuppu SETUP NOW, et alustada
ühenduse seadistamist.
Kui soovite ühenduse hiljem luua, puudutage nuppu SKIP.
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
Selle funktsiooni kasutamiseks vajate alljärgnevat:
Nutitelefoni või tahvelarvutit ja internetiühendusega
raadiovõrgu marsruuterit. Kasutage oma nutiseadet,
et kontrollida, jas koduse raadiovõrgu signaal on
seadme lähedal tugev.
Miinimumnõuded.
Nutiseade: Android eraldusvõimega 1280 x 720 (või kõrgem)
või iOS.
Vaadake rakenduse ühilduvust Androidi ja iOSi versioonidega
rakenduste poest.
Raadiovõrgu marsruuter: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Laadige alla rakendus 6
th
Sense Live
Esimene samm seadme ühendamiseks on laadida
mobiilseadmesse rakendus. Rakendus 6
th
Sense Live
juhendab teid läbi siin toodud sammude. Rakenduse
6
th
Sense Live saate alla laadida poest iTunes või
Google Play.
2. Looge konto
Kui teil veel kontot ei ole, peate selle looma. See
võimaldab teil seadmed võrku ühendada ja neid
mobiilseadmest vaadata ja juhtida.
3. Registreerige seade
Järgige seadme registreerimiseks rakenduses kuvatud
juhiseid. Registreerimiseks on vajalik nutiseadme
identifikaator Smart Appliance IDentifier (SAID). Toote
unikaalse koodi leiate tootele lisatud tootelehelt.
4. Ühendage WiFi-võku
Järgige skannimisega ühendamise häälestustoimingut.
Järgige rakenduses toodud juhiseid seadme
ühendamiseks kodusesse raadiovõrku.
Kui teie marsruuter toetab protokolli WPS 2.0
(või kõrgem), valige MANUALLY ja seejärel puudutage
nuppu WPS Setup“: Vajutage raadiovõrgu marsruuteril
nuppu WPS, et kahe seadme vahel ühendus luua.
Vajaduse korral saate seadme ka käsitsi ühendada,
valides suvandi „Search for a network“.
SAID-koodi kasutatakse nutiseadme sünkroonimiseks seadmega.
Kuvatakse MAC-aadress WiFi-mooduli jaoks.
Ühendustoiming on vaja uuesti teha vaid siis, kui
muudate marsruuteri seadeid (nt võrgu nime, parooli
või teenusepakkujat).
4. SETTING THE TIME AND DATE KELLAAJA
JA KUUPÄEVA SEADISTAMINE
Ahju ühendamisel koduvõrku määratakse kellaaeg
ja kuupäev automaatselt. Vastasel korral tuleb need
käsitsi seadistada.
Puudutage kellaaja seadistamiseks vastavaid numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
Kui olete kellaaja seadistanud, tuleb seadistada kuupäev.
Kuupäeva seadistamiseks puudutage vastavaid
numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
5. SET THE POWER CONSUMPTION
VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses, mis
vastab kodusele elektrivõrgule, mille nimivõimsus on
suurem kui 3 kW (16 A). Kui teie majapidamises on
võimsus väiksem, tuleb seda väärtust vähendada (13A).
Võimsuse valimiseks puudutage paremal olevat
väärtust.
Alghäälestuse lõpetamiseks puudutage nuppu OKAY.
5
ET
6. HEAT THE OVEN AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see
on täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt
kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest
kõik tarvikud.
Kuumutage ahju umbes üks tund temperatuuril 200 °C.
Pärast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi
tuulutada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. SELECT A FUNCTION FUNKTSIOONI
VALIMINE
Ahju sisselülitamiseks vajutage nuppu i
puudutage ekraani.
Saate kuvalt valida käsifunktsioone või Käsijuhitavad
funktsioon 6
th
Sense.
Puudutage soovitud põhifunktsiooni, et minna
vastavasse menüüsse.
Loendi vaatamiseks kerige üles või alla.
Puudutage soovitud funktsiooni, et see valida.
2. SET MANUAL FUNCTIONS
KÄSIFUNKTSIOONIDE VALIMINE
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle
seadeid. Kuvatakse seaded, mida saab muuta.
TEMPERATURE / GRILL LEVEL TEMPERATUUR /
GRILLIMISE TASE
Kerige läbi väärtuste ja valige soovitud väärtus.
Kui funktsioon võimaldab, võite eelkuumutuse
aktiveerimiseks puudutada nuppu
.
DURATION KESTUS
Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida, ei pea te
küpsetusaega määrama. Taimeri kasutamise korral
küpsetab ahi valitud aja jooksul. Küpsetusaja
täitumisel peatatakse küpsetamine automaatselt.
Kestuse määramiseks puudutage nuppu „Set Cook
Time“.
Soovitud küpsetusaja määramiseks puudutage
vastavaid numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu NEXT.
Valitud kestuse tühistamiseks ja küpsetuse käsitsi peatamiseks
puudutage kestuse väärtust ja valige seejärel STOP.
3. SET 6TH SENSE FUNCTIONS
AUTOMAATFUNKTSIOONIDE 6
th
SENSE
VALIMINE 
Funktsioonid 6
th
Sense võimaldavad valmistada
erinevaid roogasid, valides neid kuvatud loendist.
Enamik küpsetusseadeid määratakse parima tuleuse
saavutamiseks seadme poolt automaatselt.
Valige loendist retsept.
Funktsioonid on menüüs 6
th
SENSE FOOD kuvatud
toidukategooriate järgi (vt vastavaid tabeleid) ja menüüs
LIFESTYLE retseptide järgi.
Pärast funktsiooni valimist määrake lihtsalt toidu
omadused (kogus, kaal jne), et saavutada ideaalne
tulemus.
Osad 6
th
Sense'i funktsioonid nõuavad termomeetri
kasutamist. Ühendage see enne funktsiooni valimist.
Termomeetriga parima tulemuse saavutamiseks järgige
vastavas jaotises toodud soovitusi.
Järgige ekraanil kuvatud juhiseid, mis juhendavad
teid küpsetamise ajal.
4. SET START / END TIME DELAY KÄIVITAMISE/
LÕPETAMISE VIITAJA VALIMINE
Enne funktsiooni käivitamist on võimalik määrata
küpsetamise viitaeg. Funktsioon käivitub või lõppeb
teie poolt valitud ajal.
Puudutage nuppu DELAY, et määrata soovitud
käivitusaeg või lõpuaeg.
Kui olete valinud soovitud viitaja, puudutage
nuppu START DELAY, et käivitada ooteaeg.
Pange toit ahju ja sulgege uks: Funktsioon
käivitatakse automaatselt pärast kalkuleeritud aja
möödumist.
Käivitamise viitaja programmeerimisel keelatakse ahju
eelsoojendus: Ahi jõuab soovitud temperatuurini aegamisi,
mis tähendab, et küpsetusaeg võib olla natuke pikem, kui
küpsetustabelis märgitud.
Funktsiooni kohe käivitamiseks ja programmeeritud
viitaja tühistamiseks puudutage nuppu
.
5. START THE FUNCTION FUNKTSIOONI
KÄIVITAMINE
Kui olete seaded konfigureerinud, puudutage
funktsiooni käivitamiseks nuppu START.
Kui ahi on kuum ja funktsioon nõuab kindlat
maksimumtemperatuuri, kuvatakse ekraanil teade.
Saate määratud väärtusi küpsetamise käigus igal ajal muuta,
puudutades selleks väärtust, mida soovite muuta.
Aktiivse funktsiooni peatamiseks võite igal ajal
puudutada nuppu .
6. PREHEATING EELKUUMUTAMINE
Kui funktsioon on käivitatud, näitab ekraan
eelsoojendusfaasi olekut.
Kui eelsoojendus on lõppenud, kõlab helisignaal ja ekraan
annab teada, et ahi on jõudnud seatud temperatuurini.
Avage uks.
Pange toit ahju.
Sulgege uks ja puudutage küpsetamise
käivitamiseks nuppu DONE.
Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise lõppemist, võib
see küpsetustulemusele halvasti mõjuda. Kui eelsoojendamise
ajal avatakse ahju uks, peatatakse eelsoojendus. Küpsetusaeg
ei sisalda eelsoojenduse aega.
6
7. PAUSING COOKING KÜPSETAMISE
AJUTINE PEATAMINE
Osad 6
th
Sense'i funktsioonid nõuavad, et toitu
pöörataks küpsetamise ajal. Kõlab helisignaal ja
ekraanil näidatakse, mida tuleb teha.
Avage uks.
Tehke ekraanil viidatud toiming.
Sulgege uks ja puudutage seejärel küpsetamise
jätkamiseks nuppu DONE.
Enne küpsetamise lõpetamist võib olla nõutud, et
kontrolliksite toitu samal meetodil.
Kõlab helisignaal ja ekraanil näidatakse, mida tuleb teha.
Kontrollige toitu.
Sulgege uks ja puudutage seejärel küpsetamise
jätkamiseks nuppu DONE.
8. END OF COOKING KÜPSETAMISE LÕPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et
küpsetamine on lõppenud.
Osad funktsioonid võimaldavad pärast küpsetamist
toitu pruunistada, pikendada küpsetusaega või
salvestada funktsiooni lemmikute hulka.
Lemmikute hulka salvestamiseks puudutage nuppu .
Viieminutise pruunistustsükli käivitamiseks valige
„Extra Browning“.
Küpsetusaja pikendamiseks puudutage nuppu
.
9 . FAVORITES LEMMIKUD
Lemmikute funktsioon salvestab ahju seaded teie
lemmikretseptide jaoks.
Ahi tuvastab automaatselt, milliseid funktsioone kasutatakse
kõige sagedamini. Kui funktsiooni on kasutatud teatud arv
kordi, palutakse teil see lemmikute hulka salvestada.
FUNKTSIOONI SALVESTAMINE
Kui funktsioon on lõpetanud, võite selle lemmikute
hulka salvestamiseks puudutada nuppu
. See
võimaldab funktsiooni samade seadetega tulevikus
kiiresti kasutada.
Saate ekraanil funktsiooni salvestada, viidates kuni
neljale lemmiksöögikorrale, sh hommikusöök, lõuna,
suupiste ja õhtusöök.
Puudutage ikoone, et valida vähemalt üks.
Funktsiooni salvestamiseks puudutage nuppu
SAVE AS FAVORITE.
PÄRAST SALVESTAMIST
Funktsiooni lemmikute hulka salvestamise järel
kuvatakse peaekraanil funktsioonid, mis on
salvestatud praeguse päevaaja jaoks.
Lemmikute menüü vaatamiseks vajutage nuppu
:
funktsioonid on jagatud erinevate söögikordade järgi
ja koos mõningate soovitustega.
Vastava loendi kuvamiseks puudutage söögikorra ikooni.
Puudutamisega
7
saate vaadata ka viimati kasutatud
funktsioonide ajalugu.
Kerige läbi esitatud loendi.
Puudutage soovitud retsepti või funktsiooni.
Küpsetamise aktiveerimiseks puudutage nuppu START.
SEADETE MUUTMINE
Lemmikute ekraanil saate lemmikule lisada pildi või
nime ning kohandada seda oma eelistuste järgi.
Valige funktsioon, mida soovite muuta.
Puudutage nuppu EDIT.
Valige atribuut, mida soovite muuta.
Puudutage nuppu NEXT. Ekraanil kuvatakse uued
atribuudid.
Muudatuste salvestamiseks puudutage nuppu SAVE.
Lisaks saate lemmikute ekraanil salvestatud
funktsioone kustutada:
Puudutage vastaval funktsioonil nuppu
.
Puudutage nuppu REMOVE IT.
Samuti saate muuta kellaaega, millal erinevaid
söögikordi näidatakse:
Vajutage nuppu
.
Valige
„Preferences“.
Valige Times and Dates“.
Puudutage nuppu Your Meal Times“.
Kerige läbi loendi ja puudutage vastavat kellaaega.
Puudutage muutmiseks vastavat söögikorda.
Igat ajakoha saab siduda ainult ühe söögikorraga.
10. TOOLS TÖÖRIISTAD
Vajutage nuppu , et avada ükskõik millal
tööriistade menüü „Tools“.
Selles menüüs saate valida erinevaid suvandeid ja
muuta seadme ning ekraani seadeid ja eelistusi.
REMOTE ENABLE KAUGJUHTIMISE
LUBAMINE
Rakenduse 6
th
Sense Live Whirlpool kasutamise
lubamiseks.
KITCHEN TIMER KÖÖGITAIMER
Selle funktsiooni saab aktiveerida koos
küpsetusfunktsiooniga või eraldiseisvalt ajaarvestuseks.
Pärast käivitamist alustab taimer funktsioonist
sõltumatult ajaarvestust.
Taimer jätkab pöördloendust ekraani ülemises
paremas nurgas.
Taimer jätkabördloendust ekraani ülemises paremas nurgas.
Köögitaimeri avamine või muutmine:
Vajutage nuppu
.
Puudutage nuppu
.
Kui taimer on seatud aja lugemisel jõudnud nulli,
kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
Puudutage nuppu DISMISS, et taimer tühistada või
määrata uus taimeri kestus.
Taimeri uuesti seadistamiseks puudutage nuppu
SET NEW TIMER.
7
ET
LIGHT VALGUSTUS
Ahjulambi sisse- või väljalülitamiseks.
SELFCLEAN AUTOMAATPUHASTUS
Aktiveerige sisepindade optimaalseks puhastuseks
funktsioon „Self-Clean“ (Automaatpuhastus).
Puhastustsükli ajal on soovitatav ahju ust mitte avada, et vältida
veeauru kadu, mis võib mõjuda halvasti puhastamise tulemusele.
Enne funktsiooni aktiveerimist eemaldage ahjust
kõik tarvikud.
Kui ahi on külm, valage ahju põhja 200 ml
joogivett.
Puudutage puhastusfunktsiooni käivitamiseks
nuppu “START.
Kui tkkel on valitud, on võimalik automaatpuhastuse
käivitust edasi lükata. Puudutage nuppu DELAY, et valida
lõpuaeg, nagu on viidatud vastavas jaotises.
PROBE TERMOMEETER
Termomeetriga saab küpsetamise ajal mõõta liha
sisetemperatuuri, et tagada optimaalse temperatuuri
saavutamine. Ahju temperatuur erineb olenevalt
valitud funktsioonist, aga küpsetamine on alati
programmeeritud lõppema, kui valitud temperatuur
on saavutatud.
Pange toit ahju ja ühendage toidutermomeeter
pessa. Hoidke termomeetrit soojusallikast võimalikult
kaugel. Sulgege ahjuuks.
Puudutage nuppu
. Saate valida manuaalsete
(küpsetusmeetodi järgi) ja 6
th
Sense'i (toidu
tüübi järgi) funktsioonide vahel, kui termomeetri
kasutamine on nõutud või vajalik.
Kui küpsetussfunktsioon on käivitunud, tühistatakse see, kui
sond eemaldatakse.
Toidu väljavõtmisel ühendage alati toidusond lahti ja
eemaldage see ahjust.
TOIDUSONDI KASUTAMINE
Pange toit ahju ja ühendage pistik, sisestades selle
pessa, mis on ahju küpsetussektsiooni paremas osas.
Kaabel on pooljäik ja seda saab vastavalt vajadusele
vormida, et termomeeter võimalikult efektiivselt
toitu sisestada. Veenduge, et kaabel ei puudutaks
küpsetamise ajal ülemist kütteelementi.
LIHA. Lükake termomeetri varras sügavale liha sisse,
vältige konte ja rasvaseid kohti. Linnuliha puhul
torgake ots rinnaku keskelt pikisuunas sisse, vältige
kehaõõnsusi.
KALA (terve). Torgake otsak kõige paksemasse ossa,
vältides luid.
KÜPSETISED. Torgake otsak tainasse, vormides kaablit
nii, et termomeetri nurk oleks optimaalne. Kui kasutate
termomeetrit 6
th
Sense-funktsioonidega, peatatakse
küpsetamine automaatselt, kui valitud retsepti jaoks
on saavutatud ideaalne sisetemperatuur, ilma et
peaksite ahju temperatuuri seadistama.
Lasagna (Lasanje) Whole Chicken (Terve kana)
Fish (Kala) Rolls (Kuklid)
Big Bread (Suur leib) Cake (Kook)
MUTE VAIGISTAMINE
Puudutage ikooni, et helid ja alarmid vaigistada või
aktiveerida.
CONTROL LOCK NUPULUKK
Nupulukk võimaldab lukustada puutepaneeli nupud,
et keegi ei saaks neid kogemata vajutada.
Luku aktiveerimine.
Puudutage ikooni
.
Luku inaktiveerimine.
Puudutage ekraani.
Libistage kuvatud teatel sõrmega üles.
MORE MODES MUUD REŽIIMID
Režiimi Sabbath valimiseks ja võimsuseadete avamiseks.
Režiim Sabbath hoiab ahju küpsetusrežiimil kuni välja
lülitamiseni. Režiim Sabbath kasutab tavapärase küpsetamise
funktsiooni. Kõik muud küpsetus- ja puhastustsüklid on keelatud.
Signaale ei kõla ja ekraanid ei kuva temperatuurimuutusi. Kui ahju
uks on avatud või suletud, ei lülitu ahju lamp sisse ega välja ja
küttekeha ei lülitu kohe sisse või välja.
Režiimi Sabbath keelamiseks ja sellest väljumiseks vajutage
nuppe
väõi , seejärel vajutage ja hoidke ekraanil
3 sekundit all.
PREFERENCES EELISTUSED
Erinevate ahjuseadete muutmiseks.
WIFI
Võrguseadete muutmiseks või uue koduvõrgu
kongureerimiseks.
INFO
Kaupluse demorežiimi väljalülitamiseks, seadme
lähtestamiseks ja tooteinfo vaatamiseks.
8
KÜPSETUSTABEL
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS TEMPERATUUR (°C) KESTUS (min)
RIIUL JA
TARVIKUD
Kerkinud/biskviitkoogid
Jah 170 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
4
1
Täidisega koogid
(juustukook, struudel, õunapirukas)
Jah 160 – 200 30 - 85
3
Jah 160 – 200 35 - 90
4
1
Küpsised
Jah 150 20 - 40
3
Jah 140 30 - 50
4
Jah 140 30 - 50
4
1
Jah 135 40 - 60
5
3
1
Väiksed koogid / muffinid
Jah 170 20 - 40
3
Jah 150 30 - 50
4
Jah 150 30 - 50
4
1
Jah 150 40 - 60
5
3
1
Tuuletaskud
Jah 180 - 200 30 - 40
3
Jah 180 - 190 35 - 45
4
1
Jah 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Meringues (Besee)
Jah 90 110 - 150
3
Jah 90 130 - 150
4
1
Jah 90 140 - 160 *
5
3
1
Pitsa/sai/focaccia
Jah 190 - 250 15 - 50
2
Jah 190 - 230 20 - 50
4
1
Pitsa (õhuke põhi, paks põhi,
plaadipirukas)
Jah 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Sügavkülmutatud pitsa
Jah 250 10 - 15
3
Jah 250 10 - 20
4
1
Jah 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Soolased pirukad
(juurviljapirukas, singi-koorepirukas)
Jah 180 - 190 45 - 55
3
Jah 180 - 190 45 - 60
4
1
Jah 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanid / lehttainast küpsised
Jah 190 - 200 20 - 30
3
Jah 180 - 190 20 - 40
4
1
Jah 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
TARVI KUD
Traatrest
Ahjuplaat või
koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat või
ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
Toidutermomeeter
9
ET
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja
tasemed.
Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda
eelsoojendamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ja sõltuvad toidu kogusest
ja kasutatavast tarvikust.
Kasutage alguses kõige madalamat soovituslikku seadet ja kui toit ei ole
piisavalt küps, siis kasutage kõrgemaid seadeid.
Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist
koogivorme ja küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja
keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on
küpsetusajad veidi pikemad.
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS TEMPERATUUR (°C) KESTUS (min)
RIIUL JA
TARVIKUD
Lasanje / lahtised pirukad / küpsetatud
pasta / cannelloni
Jah 190 - 200 45 - 65
3
Lambaliha/vasikaliha/loomaliha/sealiha 1kg
Jah 190 - 200 80 - 110
3
Krõbeda kamaraga seapraad (2 kg) - 170 110 - 150
2
Kana/küülik/part 1kg Jah 200 - 230 50 - 100
3
Kalkun/hani 3kg Jah 190 - 200 80 - 130
2
Küpsetatud kala / kala küpsetuspaberis
(fileed, terve)
Jah 180 - 200 40 - 60
3
Täidetud köögiviljad
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaanid)
Jah 180 - 200 50 - 60
2
Röstleib ja -sai - 3 (kõrge) 3 - 6
5
Kalafileed/-steigid - 2 (keskmine) 20 - 30 **
4
3
Vorstid / kebab / ribi / kotletid -
2–3 (keskmine –
kõrge)
15 - 30 **
5
4
Röstitud kana 1–1,3 kg - 2 (keskmine) 55 - 70 ***
2
1
Lambakoot / -jalg - 2 (keskmine) 60 - 90 ***
3
Ahjukartulid - 2 (keskmine) 35 - 55 ***
3
Köögiviljagratään - 3 (kõrge) 10 - 25
3
Küpsised
Cookies
Jah 135 50 - 70
5
4 3 1
Tordid
Tarts
Jah 170 50 - 70
5
4 3 1
Ümmargune pitsa
Pizza
Jah 210 40 - 60
5
4 2 1
Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5) /
lasanje (tase 3) / liha (tase 1)
Jah 190 40 - 120 *
5
3 1
Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5) /
röstitud köögiviljad (tase 4) / lasanje
(tase 2) / lihalõigud (tase 1)
Menu
Jah 190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasanje ja liha Jah 200 50 - 100 *
4
1
Liha ja kartulid Jah 200 45 - 100 *
4
1
Kala ja köögivili Jah 180 30 - 50 *
4
1
Täidetud praad - 200 80 - 120 *
3
Lihalõigud (küülik, kana, lammas) - 200 50 - 100 *
3
* Arvestuslik ajakulu. Toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
** Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
*** Vajaduse korral pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
10
TARVI KUD
Traatrest
Ahjuplaat või
koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat või
ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
Toidutermomeeter
KÜPSETUSTABEL
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
CASSEROLE & BAKED
PASTA
(VORMIROOG JA
KÜPSETATUD PASTA)
Fresh (Värske)
Lasagna (Lasanje)
2
500–3000 g*
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Kallake peale
bešamellkaste ja raputage peale juustu, et saavutada ideaalne
pruunistus
Cannelloni
(Kannelloonid)
2
500–3000 g*
Frozen
(Külmutatud)
Lasagna (Lasanje)
2
500–3000 g
Cannelloni
(Kannelloonid)
2
500–3000 g
MEAT (LIHA)
Beef
(Loomaliha)
Roast beef
(Rostbiif)
3
600–2000 g*
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega. Küpsetamise lõpus
laske enne lahtilõikamist seista vähemalt 15 minutit
Roast veal
(Vasikapraad)
3
600–2500 g*
Steak (Loomaliha)
5
4
2–4 cm
Määrige õli ja rosmariiniga. Hõõruge soola ja musta pipraga.
Jaotage ühtlaselt traatrestile.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Hamburger
5
4
1,53 cm
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 3/5.
Slow cooking
(Aeglane
küpsetamine)
3
600–2000 g*
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega. Küpsetamise lõpus
laske enne lahtilõikamist seista vähemalt 15 minutit
Pork (Sealiha)
Roast Pork
(Seapraad)
3
600–2500 g*
Pork Shank
(Seakoot)
3
500–2000 g*
Pork Ribs (Searibid)
5
4
500–2000 g
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Bacon (Peekon)
5
4
250 g
Jaotage ühtlaselt traatrestile.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 3/4
Lamb
(Lambaliha)
Roast Lamb
(Röstitud lammas)
2
600–2500 g*
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega. Küpsetamise lõpus
laske enne lahtilõikamist seista vähemalt 15 minutit
Lamb Rack
(Lambaribid)
2
500–2000 g*
Lamb Leg
(Lambajalg)
2
500–2000 g*
Chicken (Kana)
Roast Chicken
(Röstitud kana)
2
600–3000 g*
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise järgi. Hõõruge
soola ja pipraga. Sisestage ahju rinnapoolne külg üleval
Stued Roast
Chicken (Täidetud
röstkana)
2
600–3000 g*
Chicken Pieces
(Linnulihatükid)
3
600–3000 g*
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise järgi. Jaotage
ühtlaselt nõrgumispannile nahapoolne külg allpool
Chicken llet /
Breast (Kanalee /
-rind)
5
4
1–5 cm
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Roasted Duck
(Röstitud part)
Roast Duck
(Röstpart)
2
600–3000 g*
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Stued Roast Duck
(Täidetud röstpart)
2
600–3000 g*
Duck Pieces
(Parditükid)
3
600–3000 g*
Duck Fillet / Breast
(Pardilee / -rind)
5 4
1–5 cm
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
11
ET
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
MEAT (LIHA)
Roasted Turkey
& Goose
(Röstkalkun ja
hani)
Roast Goose (Rösthani)
2
600–3000 g*
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Stuffed Roast Goose
(Täidetud rösthani)
2
600–3000 g*
Turkey Pieces
(Kalkuni tükid)
3
600–3000 g*
Fillets / Breast
(Filee/rind)
5
4
1–5 cm
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise järgi. Hõõruge
soola ja pipraga. Sisestage ahju rinnapoolne külg üleval.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Meat dishes
(Lihatoidud)
Kebab
5
4
1 rest
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 1/2
Sausages & Wurstel
(Vorstikesed)
5
4
1,54 cm
Jaotage ühtlaselt traatrestile. Torgake vorste kahvliga, et vältida
nende purunemist.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
FISH (KALA)
Roasted whole
fish (Röstitud
terve kala)
Salmon (Lõhe)
3
2
0,2–1,5 kg *
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Hake (Heik)
3
2
0,2–1,5 kg *
Cod (Tursk)
3
2
0,2–1,5 kg *
Seabass (Meriahven)
3
2
0,2–1,5 kg *
Seabream (Merilatikas)
3 2
0,2–1,5 kg *
Mullet (Meriärn)
3
2
0,2–1,5 kg *
Whole Fish
(Terve kala)
3
2
0,2–1,5 kg *
Fish In Salt Crust
(Soolakoorikus kala)
3
0,2–1,5 kg *
Roasted fillets &
steaks (Röstitud
fileed ja steigid)
Tuna Steak
(Tuunikala steik)
3
2
1-3 cm
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Salmon Steak
(Lõhesteik)
3
2
1-3 cm
Swordfish Steak
(Mõõkkala steik)
3
2
0,5–3 cm
Cod Steak
(Tursasteik)
3
2
100–300 g
Seabass Fillet
(Meriahvena steik)
3 2
50150 g
Seabream Fillet
(Merilatika steik)
3
2
50150 g
Other Fillets (Muud
fileed)
3
2
0,5–3 cm
Fish Fillets
(Kalafileed)
3
2
0,5–3 cm
Grilled seafood
(Grillitud
mereannid)
Scallops (Kammkarbid)
4
ük alus Katke saiapuruga ja maitsestage õli, küüslaugu, pipra ja peterselliga
Gratin Mussels
(Gratineeritud
jõekarbid)
4
ük alus
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Shrimps (Krevetid)
4 3
ük alus
Prawns (Krevetid)
4
3
ük alus
VEGETABLES (KÖÖGIVILI)
Roasted
Vegetables
(Röstitud
köögiviljad)
Potatoes (Kartulid)
3
5001500 g
Lõigake tükkideks, enne ahju panemist maitsestage õli, soola ja ürtidega
Stued Vegetables
(Täidetud köögiviljad)
3
100–500 g tk
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Other Vegetables
(Muud köögiviljad)
3
5001500 g
Gratin
Vegetables
(Gratineeritud
köögiviljad)
Potatoes (Kartulid)
3
1 alus
Lõigake tükkideks, enne ahju panemist maitsestage õli, soola ja
ürtidega
Tomatoes (Tomatid)
3
1 alus Katke saiapuruga ja maitsestage õli, küüslaugu, pipra ja peterselliga
Peppers (Paprika)
3
1 alus
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Raputage peale juustu, et
saavutada ideaalne pruunistus
Broccoli (Brokoli)
3
1 alus
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Kallake peale bešamellkaste
ja raputage peale juustu, et saavutada ideaalne pruunistus
Cauliowers (Lillkapsad)
3
1 alus
Others (Muud)
3
1 alus
12
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
CAKES & PASTRIES (KOOGID JA KONDIITRITOOTED)
Rising cakes
(Kerkivad
koogid)
Sponge Cake
In Tin (Vormis
biskviitkook)
2
500–1200 g*
Valmistage rasvavaba biskviittainast 500–900 g. Valage
vooderdatud ja määritud küpsetusplaadile
Fruit Rising
Cake In Tin
(Kerkiv puuvilja
vormikook)
2
500–1200 g*
Valmistage koogitainas oma lemmikretsepti järgi, kasutades
hakitud või viilutatud värskeid puuvilju. Valage vooderdatud ja
määritud küpsetusplaadile
Chocolate Rising
Cake In Tin
(Kerkiv šokolaadi
vormikook)
2
500–1200 g*
Valmistage rasvavaba biskviittainast 500–900 g. Valage
vooderdatud ja määritud küpsetusplaadile
Sponge Cake
in Baking Tray
(Biskviitkook
küpsetusplaadil)
2
500–1200 g*
Valmistage rasvavaba biskviittainast 500–900 g. Valage
vooderdatud ja määritud küpsetusplaadile
Pastries &
filled pies
(Kondiitritooted
ja täidisega
pirukad)
Cookies (Küpsised)
3
200–600 g
Valmistage tainas 500 g jahust, 200 g soolatud võist, 200 g
suhkrust, 2 munast. Maitsestage puuviljaessensiga. Laske
jahtuda. Laotage tainas ühtlaselt ja vormige oma soovi järgi.
Asetage küpsised küpsetusplaadile
Croissants
(fresh) (Värsked
sarvesaiad)
3
ük alus
Jaotage ühtlaselt küpsetusplaadile. Laske enne serveerimist
jahtuda
Croissants Frozen
(Külmutatud
sarvesaiad)
3
ük alus
Choux Pastry
(Tuuletaskud)
3
ük alus
Meringues (Besee)
3
10-30 g tk
Valmistage tainas 2 munavalgest, 80 g suhkrust ja 100 g
kuivatatud kookospähklist. Maitsestage vanilli ja
mandliessentsiga. Vormige 20–24 tükiks ja asetage määritud
küpsetusplaadile
Tart In Tin
(Vormitort)
3
400–1600 g
Valmistage tainas 500 g jahust, 200 g soolatud võist, 200 g
suhkrust, 2 munast. Maitsestage puuviljaessensiga. Laske
jahtuda. Laotage tainas ühtlaselt ja voltige vormi. Täitke
marmelaadiga ja küpsetage
Strudel (Struudel)
3
400–1600 g
Valmistage segu õunakuubikutest, seedermännipähklitest,
kaneelist ja muskaatpähklist. Pange pannile võid, riputage peale
suhkurt ja küpsetage 10–15 minutit. Rullige tainasse ja voltige
väljast kokku
Fruit filled pie
(Puuviljapirukas)
3
500–2000 g
Vooderdage pirukavorm tainaga ja raputage selle põhjale
leivapuru, mis puuviljadest mahla sisse imeb. Täitke värskete
puuviljadega, mis on segatud suhkru ja kaneeliga
SALTY CAKES
(SOOLASED
PIRUKAD)
Salty Cake (Soolane kook)
2
800–1200 g
Vooderdage pirukavorm tainaga 8–10 portsjoni jaoks ning
torgake tainasse kahvliga augud. Täitke pirukas oma
lemmikretsepti järgi
Vegetable Strudel (Köögiviljastruudel)
2
5001500 g
Valmistage ette segu hakitud köögiviljadest. Riputage sellele õli
ja küpsetage pannil 15–20 minutit. Laske jahtuda. Lisage värske
juust ja maitsestage soola, balsamiäädika ning vürtsidega.
Rullige tainasse ja voltige väljast kokku
TARVI KUD
Traatrest
Ahjuplaat või
koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat või
ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
Toidutermomeeter
13
ET
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
BREAD (LEIB)
Rolls (Kuklid)
3
60150 g tk *
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia lemmikretseptile.
Vormige enne kerkimist rullideks. Kasutage ahju
kergitusfunktsiooni
Medium Size Bread (Keskmise
suurusega leib)
3
200–500 g tk *
Valmistage tainas oma lemmikretsepti järgi ja asetage see
küpsetusplaadile
Sandwich Loaf in Tin (Võileiva viil
ahjuvormis)
2
400600 g tk *
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia lemmikretseptile.
Vormige enne kerkimist pikkpoisi mahutisse. Kasutage ahju
kergitusfunktsiooni
Big Bread (Suur leib)
2
7002000 g *
Valmistage tainas oma lemmikretsepti järgi ja asetage see
küpsetusplaadile
Wholegrain (Täistera)
2
500–2000 g*
Baguettes (Bagetid)
3
200–300 g tk *
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia lemmikretseptile.
Vormige enne kerkimist bagetirullideks. Kasutage ahju
kergitusfunktsiooni
Special Bread (Erileib)
2
Valmistage tainas oma lemmikretsepti järgi ja asetage see
küpsetusplaadile
PIZZA (PITSA)
Pizza Thin (Õhuke pitsa)
2
ümar, alus
Segage kokku pitsatainas: 150 ml vett, 15 g pärmi,
200225 g jahu, sool ja õli. Laske ahju
kergitusfunktsiooniga kerkida. Rullige tainas laiali kergelt
õliga määritud küpsetusplaadile. Lisage katteks näiteks
tomateid, mozzarella juustu ja sinki
Pizza Thick (Paks pitsa)
2
ümar, alus
Pizza Frozen (Külmutatud pitsa)
2
14 kihti tke pakendist välja. Jaotage ühtlaselt traatrestile
4
1
5 3
1
5 4 2 1
TARVI KUD
Traatrest
Ahjuplaat või
koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat või
ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
Toidutermomeeter
14
PUHASTAMINE AND HOOLDAMINE
Enne hooldamist või puhastamist
veenduge, et ahi on maha jahtunud.
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut,
abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/söövitavaid
puhastusvahendeid, kuna need
võivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb
ahi vooluvõrgust lahti ühendada.
VÄLISPIND
Puhastage välispindu ainult niiske
mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse
pH-ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine
kuiva lapiga.
Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
puhastusvahendeid! Juhul kui mõni selline aine
peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma,
pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPIND
Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda ja seejärel
puhastage (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe)
ning eemaldage võimalikud toidujäägid ja -plekid.
Suure niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel
tekkinud kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul
täielikult maha jahtuda ja seejärel kuivatage lapi
või käsnaga.
Puhastage ukseklaas sobiva vedela
puhastusvahendiga.
Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks
eemaldada.
TARVI KUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees,
hoides neid kinni pajalappidega, juhul kui need on
veel kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada
pesuharja või svammiga.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
1. Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti, laske
fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.
2.
b
a
Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest
mõlema käega kõvasti kinni – ärge hoidke seda
käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni,
tõmmates samal ajal ülespoole, kuni see oma
pesast lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale
ühele küljele maha.
a
b
~15°
Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu ahju,
joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage
ülemine osa oma pessa.
3. Laske uks alla ja seejärel avage täielikult.
Langetage fiksaatorid algasendisse tagasi.
Veenduge, et need liiguvad lõpuni alla.
b
a
Nihutage õrnalt, et veenduda, et fiksaatorid on
õiges asendis.
4.
“CLICK”
Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks
juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake
ülalkirjeldatud toiminguid. Kui uks ei liigu
korralikult, võib see viga saada.
15
ET
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
Eemaldage ahi vooluvõrgust.
Eemaldage riiulisiinid.
Kasutage lambikatte eemaldamiseks kruvikeerajat.
Asendage pirn.
Pange lambikate tagasi, surudes selle kindlalt oma
kohale.
Paigaldage riiulisiinid tagasi.
Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Pange tähele: Kasutage ainult 20–40 W/230 ~ V tüüp G9,
T300°C halogeenlampe. Seadmes kasutatav lambipirn on
loodud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade
üldiseks valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009). Pirnid on
saadaval teeninduses.
Ärge käsitsege lambipirne paljaste kätega, kuna sõrmejäljed
võivad neid kahjustada. Ärge kasutage ahju enne, kui olete
lambikatte tagasi pannud.
WIFI KKK
Millised WiFi-protokollid on toetatud?
Paigaldatud WiFi-adapter toetab Euroopa riikides
protokolle WiFi b/g/n.
Milliseid seadeid tuleb konfigureerida marsruuteri
tarkvaras?
Nõutud on järgmised marsruuteri seaded: 2,4 GHz
lubatud, WiFi b/g/n, DHCP ja NAT aktiveeritud.
Milline WPS-i versioon on toetatud?
WPS 2.0 või kõrgem. Kontrollige marsruuteri
dokumentatsioonist.
Kas on Androidi ja iOSi kasutamisel nutitelefonis (või
tahvelarvutis) on mingeid erinevusi?
Võite kasutada seda operatsioonisüsteemi, mida ise
eelistate, mingit vahet ei ole.
Kas ma saan marsruuteri asemel kasutada
mobiilseadme 3G-jagamisteenust?
Jah, kuid pilveteenused on mõeldud püsiühendusega
seadmete jaoks.
Kuidas kontrollida, kas minu kodune internetiühendus
ja raadiovõrk töötavad?
Saate oma raadiovõrku nutiseadmega otsida.
Inaktiveerige eelnevalt muud andmeühendused.
Kuidas kontrollida, kas seade on ühendatud minu
kodusesse raadiovõrku?
Avage marsruuteri konfiguratsioon (vt marsruuteri
juhendit) ja kontrollige, kas seadme MAC-aadress on
juhtmeta ühendatud seadmete loendis.
Kust leida seadme MAC-aadress?
Vajutage nuppu ja seejärel puudutage nuppu
WiFi või vaadake seadme pealt: Sildil on toodud
SAID- ja MAC-aadress. MAC-aadress koosneb
numbritest ja tähtedest, alates kombinatsiooniga
„88:e7“.
Kuidas kontrollida, kas seadme juhtmevaba
funktsioon on aktiveeritud?
Kasutage nutiseadet ja rakendust 6
th
Sense Live,
et kontrollida, kas seadme võrk on nähtav ja pilve
ühendatud.
Kas miski võib takistada signaali jõudmist seadmeni?
Kontrollige, et võrku ühendatud seadmed ei kasutaks
ära kogu vaba ribalaiust. Kontrollige, et aktiivseid
WiFi-seadmeid ei oleks rohkem, kui marsruuter lubab.
Kui kaugel peaks marsruuter ahjust olema?
Üldjuhul on WiFi-signaal piisavalt tugev, et katta mitu
ruumi, kuid see oleneb suurel määral seinamaterjalist.
Saate signaalitugevust kontrollida, kui asetate
nutiseadme ahju kõrvale.
Mida teha, kui raadiosignaal ei ulatu seadmeni?
Koduse WiFi-võrgu ulatuse laiendamiseks on võimalik
kasutada eriseadmeid, nagu pääsupunktid, WiFi-
kordajad, elektriliini sillad (pole seadmega kaasas).
Kust vaadata oma raadiovõrgu nime ja parooli?
Vaadake marsruuteri dokumentatsiooni. Tavaliselt
on marsruuteril kleebis, mille on toodud teave,
mis on vajalik ühendatud seadmega marsruuteri
häälestuslehele minemiseks.
Mida teha, kui minu marsruuter kasutab
naabruskonna WiFi-kanalit?
Sundige marsruuter kasutama kodust WiFi-kanalit.
16
Mida teha, kui ekraanil kuvatakse või kui ahju
ühendus koduse marsruuteriga on ebastabiilne?
Võimalik, et seade on ühendatud marsruuteriga,
kuid ei saa ühendust internetiga. Seadme internetti
ühendamiseks vaadake üle marsruuteri ja/või
teenusepakkuja seaded.
Marsruuteri seaded: NAT peab olema sisse lülitatud, tulemüür
ja DHCP tuleb korralikult konfigureerida. Toetatud parooli
krüptimine: WEP, WPA, WPA2. Muud tüüpi krüptimise
proovimiseks vaadake marsruuteri juhendit.
Teenusepakkuja seaded: kui teie andmesideteenuse pakkuja
on fikseerinud internetti ühendatavate MAC-aadresside arvu,
ei pruugi seadmel olla võimalik pilvega ühendust luua.
Seadme MAC-aadress on kordumatu identifikaator. Küsige
oma andmesideteenuse pakkujalt, kuidas ühendada internetti
muid seadmeid peale arvutite.
Kuidas kontrollida, kas edastatakse andmeid?
Pärast võrgu seadistamist lülitage toide välja
ja oodake 20 sekundit, seejärel lülitage ahi
sisse: Kontrollige, kas rakendus näitab seadme
kasutajaliidese olekut. Valige tsükkel või muu suvand
ja kontrollige selle olekut rakendusest.
Osade seadete kuvamiseks rakenduses kulub mitu sekundit.
Kuidas saan muuta oma Whirlpool kontot, jättes
seadmed ühendatuks?
Saate luua uue konto, kuid seadmed tuleb vanalt
kontolt enne uuele üleviimist eemaldada.
Vahetasin välja marsruuteri – mida pean tegema?
Võite kas seaded samaks jätta (võrgu nimi ja parool)
või kustutada varasemad seaded seadmest ja need
uuesti konfigureerida.
17
ET
RIKKEOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
ühendatud. Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas
viga püsib.
Ekraanil on kuvatud
täht F ja selle järel
number või täht.
Ahju rikked.
Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge neile
F tähele järgnev number.
Vajutage nuppu
, puudutage nuppu „Info“ ja
seejärel valige „Factory Reset“. Kõik salvestatud seaded
kustutatakse.
Kodus läheb
elekter ära.
Vale võimsusseade.
Kontrollige, kas teie kodune nimivõimsus on vähemalt
3 kW. Kui mitte, vähendage võimsus 13 amprini.
Muutmiseks vajutage nuppu
, valige „More Modes“
ja seejärel „Power Management“.
Funktsioon ei käivitu.
Funktsioon ei ole
demorežiimis
saadaval.
Töötab demorežiim.
Vajutage nuppu
, puudutage nuppu „Info ja
seejärel valige väljumiseks „Store Demo Mode“.
Ekraanil on kuvatud
ikoon
.
WiFi-marsruuter on välja
lülitatud.
Marsruuteri seadeid on
muudetud.
Raadiovõrk ei ulatu
seadmeni.
Ahjul ei õnnestu koduse
võrguga stabiilset ühendust
luua.
Ühenduvus ei ole toetatud.
Kontrollige, kas WiFi-marsruuter on internetti
ühendatud.
Kontrollige, kas WiFi-signaali tugevus seadme juures on
hea.
Proovige marsruuter lähtestada.
Vaadake jaotist WiFi KKK“.
Kui teie koduse raadiovõrgu seadeid on muudetud,
ühendage võrku: Vajutage nuppu
, puudutage nuppu
WiFi ja seejärel valige „Connect to network“.
Ühenduvus ei ole
toetatud.
Kaugjuhtimine ei ole teie
riigis lubatud.
Kontrollige enne ostu, kas teie riigis on lubatud
elektroonikaseadmete kaugjuhtimine.
Puuteekraan ei tööta
korralikult.
Pikaajaline kasutus.
Süsteemi ülekoormus.
Klahvide lukustamiseks hoidke vähemalt 4 sekundit all
. Lülitage ahi sisse ja vaadake, kas viga kaob.
PRODUCT FICHE TOOTE KIRJELDUS
WWW
Selle seadme infolehe koos energiaandmetega
saab alla laadida Whirlpool veebilehelt
docs . whirlpool . eu
HOW TO OBTAIN THE USE AND CARE GUIDE
KUIDAS SAADA KASUTAMIS JA
HOOLDUSJUHEND
>
WWW
Laadige kasutus- ja hooldusjuhend
alla meie veebilehelt docs.whirlpool.eu
(selleks võite kasutada seda QR-koodi),
täpsustamiseks on vaja lisada toote kaubanduslik
kood.
> Teine võimalus on võtta ühendust meie
müügijärgse teenindusega.
TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate
garantiijuhendist.
Kui võtate ühendust
müügijärgse
teenindusega, siis
teatage neile oma toote
andmeplaadil olevad
koodid.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011262023
Trükitud Itaalias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool W11I OM1 4MS2 H Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide