Whirlpool W9 OS2 4S1 P Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
ET
Kiirjuhend
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL
TOOTE
Täpsema abi saamiseks registreerige oma toode
veebisaidil www . whirlpool . eu/ register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi
ohutusjuhend.
TOOTE KIRJELDUS
1. Juhtpaneel
2. Ventilaator
3. Tsirkulaarne küttekeha
(pole nähtav)
4. Riiulisiinid
(taseme number on märgitud
ahju esiküljel)
5. Uks
6. Veesahtel
7. Ülemine soojenduselement/
grill
8. Lamp
9. Andmeplaat
(ärge eemaldage)
10. Alumine küttekeha
(ei ole näha)
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
2 3
4
65
7
1. ON / OFF
Ahju sisse ja välja lülitamiseks.
2. AVALEHT
Kiireks juurdepääsuks peamenüüsse.
3. LEMMIKUD
Lemmikfunktsioonide loetelu
kuvamiseks.
4. EKRAAN
5. TOOLS TÖÖRIISTAD
Erinevate suvandite vahel valimiseks
ja ahju seadete ning eelistuste
muutmiseks.
6. KAUGJUHTIMINE
Rakenduse 6
th
Sense Live Whirlpool
kasutamise lubamiseks.
7. LOOBU
Kõigi ahjufunktsioonide
peatamiseks, välja arvatud kell,
köögitaimer ja nupulukk.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
TARVI KUD
REST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT LIUGSIINID *
Kasutage toiduvalmistamiseks
või toena pannide,
koogivormide ja muude
ahjukindlate esemete ja
küpsetusnõude jaoks.
Kasutamiseks ahjuplaadina liha,
kala,ögiviljade, foccaccia jms
küpsetamisel või siis
küpsetusmahlade kogumiseks
asetatuna resti alla.
Ahjusaia ja saiakeste
küpsetamiseks, aga ka liha,
kala küpsetuspaberis jms
valmistamiseks.
Tarvikute ahju panemist ja
ahjustlja võtmise
hõlbustamiseks.
* Saadaval ainult teatud mudelitel
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teenindusest.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja
lükake rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud, nt nõrgumispann ja küpsetusplaat,
tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
Riiulijuhikute eemaldamiseks tõstke juhikuid
ülespoole ja tõmmake õrnalt alumine osa oma
pesast välja: Nüüd saab siinid eemaldada.
Riiulisiinide tagasipaigaldamiseks paigutage
kõigepealt oma pessa siinide ülemine osa. Hoidke
neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel
laske alla oma kohale alumises pesas.
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE KUI ON OLEMAS
Eemaldage ahjust riiulisiinid ja liugsiinidelt kaitsev
plast.
Kinnitage siini ülemine klamber riiulisoone külge
ja libistage see nii kaugele, kui see liigub. Laske
teine klamber alla oma kohta. Siini kinnitamiseks
lükake klambri alumine osa tugevalt vastu riiulisiini.
Veenduge, et siinid liiguvad vabalt. Korrake toimingut
teisel samal tasemel asuval riiulisiinil.
Pange tähele: Liugsiinid võib kinnitada ükskõik millisele
tasemele.
ET
KÜPSETUSFUNKTSIOONID
MANUAL FUNCTIONS KÄSIFUNKTSIOONID
FAST PREHEAT KIIRE EELKUUMUTUS
Ahju kiire eelkuumutamine.
CONVENTIONAL TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel
ahjutasandil.
GRILL
Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade
gratineerimine või leiva röstimine. Grillimisel
soovitame asetada liha alla küpsetusmahlade
kogumiseks nõrgumispanni: Paigutage
nõrgumispann resti alla ükskõik millisele tasandile ja
valage sinna 500 ml joogivett.
TURBO GRILL
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad,
kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla
nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks:
Paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik millisele
tasandile ja valage sinna 500 ml vett.
SUNDÕHK
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
mitmel erineval tasandil (kuni kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni
saab kasutada erinevate toitude samaaegseks
küpsetamiseks, ilma et ühe toidu lõhn või maitse
kanduks üle teisele.
SUNDÕHK + AUR
Auru ja sundõhu omaduste kombineerimisega
võimaldab see funktsioon küpsetada road väljast
meeldivalt krõbedaks ja pruunistatuks, jättes need
seest hõrguks ja mahlaseks. Parimate tulemuste
saavutamiseks soovitame valida kalale KÕRGE
aurutaseme, lihale KESKMISE aurutaseme ja leivale
ning magustoitudele MADALA aurutaseme.
COOK 4 FUNKTSIOONI
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks neljal
erineval tasandil sama temperatuuriga. Selle
funktsiooniga saab valmistada küpsiseid, kooke,
ümarpitsasid (ka külmutatud) või terve eine. Järgige
parimate tulemuste saavutamiseks küpsetustabelit.
KONVEKTSIOON
Liha, täidisega kookide küpsetamiseks ainult ühel
riiulil.
ERIFUNKTSIOONID
» DEFROST ÜLESSULATAMINE
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks.
Paigutage toit keskmisele ahjutasandile. Jätke
toit pakendisse, et vältida selle pealispinna
kuivamist.
» KEEP WARM HOIDA SOOJAS
Äsja küpsetatud toidu sooja ja krõbedana
hoidmine.
» RISING KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks
kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks
ärge aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on
eelmisest küpsetustsüklist veel kuum.
» CONVENIENCE VALMISTOIDUD
Valmistoitude küpsetamiseks, mida on hoitud
toatemperatuuril või külmikus (biskviidid,
koogid, muffinid, pastaroad ja leivatooted).
Funktsioon küpsetab toitu kiiresti ja õrnalt
ning seda saab kasutada ka juba küpsetatud
toitude soojendamiseks. Ahju ei ole vaja
eelkuumutada. Järgige pakendil olevaid
juhiseid.
» MAXI COOKING
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamine.
Mõlemalt küljelt ühtlasema pruunistumise
saavutamiseks on soovitatav lihatükki
küpsetamise ajal pöörata. Hea oleks liha
aeg-ajalt leemega üle valada, et vältida selle
kuivamist.
» ECO FORCED AIR SÄÄSTLIK SUNHK
Ühel tasandil täidetud prae või fileelõikude
küpsetamine. Õrn ja hootine õhuringlus
takistab toidu kuivamist. Selle ökofunktsiooni
kasutamisel ei sütti küpsetamise ajal tuli.
Säästliku tsükli kasutamiseks ja seega
voolutarbe vähendamiseks ei tohi ahjuust
avada enne, kui toit on valmis.
KÜLMUTATUD
Funktsioon valib viit eri tüüpi külmutatud
valmistoitudele automaatselt parima
küpsetustemperatuuri ja -režiimi. Ahju ei ole vaja
eelkuumutada.
6
th
SENSE
See võimaldab küpsetada igat tüüpi toite
täisautomaatselt. Selle funktsiooni parimaks
kasutamiseks järgige vastavas küpsetustabelis
toodud juhiseid. Ahju ei ole vaja eelkuumutada.
PUUTEEKRAANI KASUTAMINE
Valimine ja kinnitamine:
Puudutage ekraani, et valida soovitud väärtus
või menüükirje.
Manual Functions
6th Sense Functions
12:35
Kerimine läbi menüü või loendi:
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
kirjete või väärtuste.
Manual Functions
Conventional
Forced Air
Grillimine
Convection
Bake
Set Cook Time
Select a forced air
temperature.
NEXT
Seade kinnitamine ja järgmisele kuvale liikumine.
Puudutage nuppu SET või NEXT.
Set Cook Time
Select a forced air temperature.
NEXT
Eelmisele kuvale naasmine:
Puudutage nuppu .
COOKING
INSTRUCTION:
Samal ajal erinevate roogade
küpsetamiseks mitmel erineval
tasandil (kuni kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri.
This function can be used
DELAY
Forced Air
START
ET
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
Kui seadme esmakordselt sisse lülitate, tuleb see
konfigureerida.
Seadeid saab hiljem muuta, vajutades nuppu , et siseneda
menüüsseTools“.
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel
ja kellaaeg.
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
keelevalikute.
Puudutage soovitud keelt.
Nupu puudutamisel viiakse teid tagasi eelmisele kuvale.
2. SEADISTUSREŽIIMI VALIMINE
Pärast keele valimist palutakse teil kuval valida STORE
DEMO (kasulik jaemüüjatele väljapanekuks) või
jätkata, puudutades nuppu NEXT.
3. WIFI SEADISTAMINE
Funktsioon 6
th
Sense Live võimaldab kasutada
ahju kaugjuhtimisega mobiilseadmest. Seadme
kaugjuhtimise lubamiseks peate esmalt läbima
ühendustoimingu. Ühendustoiming on vajalik
seadme registreerimiseks ja kodusesse võrku
ühendamiseks.
Puudutage nuppu SETUP NOW, et alustada
ühenduse seadistamist.
Kui soovite ühenduse hiljem luua, puudutage nuppu SKIP.
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
Selle funktsiooni kasutamiseks vajate alljärgnevat:
Nutitelefoni või tahvelarvutit ja internetiühendusega
raadiovõrgu marsruuterit. Kasutage oma nutiseadet,
et kontrollida, jas koduse raadiovõrgu signaal on
seadme lähedal tugev.
Miinimumnõuded.
Nutiseade: Android eraldusvõimega 1280 x 720 (i kõrgem)
või iOS.
Vaadake rakenduse ühilduvust Androidi ja iOSi versioonidega
rakenduste poest.
Raadiovõrgu marsruuter: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Laadige alla rakendus 6
th
Sense Live
Esimene samm seadme ühendamiseks on laadida
mobiilseadmesse rakendus. Rakendus 6
th
Sense Live
juhendab teid läbi siin toodud sammude. Rakenduse
6
th
Sense Live saate alla laadida poest iTunes või
Google Play.
2. Looge konto
Kui teil veel kontot ei ole, peate selle looma. See
võimaldab teil seadmed võrku ühendada ja neid
mobiilseadmest vaadata ja juhtida.
3. Registreerige seade
Järgige seadme registreerimiseks rakenduses kuvatud
juhiseid. Registreerimiseks on vajalik nutiseadme
identifikaator Smart Appliance IDentifier (SAID). Selle
kordumatu koodi leiate seadme identimisplaadilt.
4. Ühendage WiFi-võku
Järgige skannimisega ühendamise
häälestustoimingut. Järgige rakenduses toodud
juhiseid seadme ühendamiseks kodusesse
raadiovõrku.
Kui teie marsruuter toetab protokolli WPS 2.0 (või
kõrgem), valige MANUALLY ja seejärel puudutage
nuppu WPS Setup“: Vajutage raadiovõrgu
marsruuteril nuppu WPS, et kahe seadme vahel
ühendus luua.
Vajaduse korral saate seadme ka käsitsi ühendada,
valides suvandi „Search for a network“.
SAID-koodi kasutatakse nutiseadme sünkroonimiseks
seadmega.
Kuvatakse MAC-aadress WiFi-mooduli jaoks.
Ühendustoiming on vaja uuesti teha vaid siis, kui
muudate marsruuteri seadeid (nt võrgu nime, parooli
või teenusepakkujat).
. KELLAAJA JA KUUPÄEVA SEADISTAMINE
Ahju ühendamisel koduvõrku määratakse kellaaeg
ja kuupäev automaatselt. Vastasel korral tuleb need
käsitsi seadistada
Puudutage kellaaja seadistamiseks vastavaid
numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
Kui olete kellaaja seadistanud, tuleb seadistada
kuupäev.
Kuupäeva seadistamiseks puudutage vastavaid
numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
4. VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses, mis
vastab kodusele elektrivõrgule, mille nimivõimsus on
suurem kui 3 kW (16 A). Kui teie majapidamises on
võimsus väiksem, tuleb seda väärtust vähendada (13A).
Võimsuse valimiseks puudutage paremal olevat
väärtust.
Alghäälestuse lõpetamiseks puudutage nuppu
OKAY.
5. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu:
see on täiesti tavapärane. Soovitame enne esimest
küpsetamist ahju tühjalt kuumutada, et eemalduksid
võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja
seest kõik tarvikud. Kuumutage ahju umbes üks tund
temperatuuril 200 °C.
rast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi
tuulutada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Ahju sisselülitamiseks vajutage nuppu i
puudutage ekraani.
Saate kuvalt valida käsifunktsioone või Käsijuhitavad
funktsioon 6
th
Sense.
Puudutage soovitud põhifunktsiooni, et minna
vastavasse menüüsse.
Loendi vaatamiseks kerige üles või alla.
Puudutage soovitud funktsiooni, et see valida.
2. SET MANUAL FUNCTIONS
KÄSIFUNKTSIOONIDE VALIMINE
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle
seadeid. Kuvatakse seaded, mida saab muuta.
TEMPERATUUR / GRILLIMISE TASE
Kerige läbi väärtuste ja valige soovitud väärtus.
Kui funktsioon võimaldab, võite eelkuumutuse
aktiveerimiseks puudutada nuppu
.
KESTUS
Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida, ei pea te
küpsetusaega määrama. Taimeri kasutamise korral
küpsetab ahi valitud aja jooksul. Küpsetusaja
täitumisel peatatakse küpsetamine automaatselt.
Kestuse määramiseks puudutage nuppu „Set Cook
Time“.
Soovitud küpsetusaja määramiseks puudutage
vastavaid numbreid.
Kinnitamiseks puudutage nuppu NEXT.
Valitud kestuse tühistamiseks ja küpsetuse käsitsi peatamiseks
puudutage kestuse väärtust ja valige seejärel STOP.
3. SET 6TH SENSE FUNCTIONS
AUTOMAATFUNKTSIOONIDE 6
th
SENSE
VALIMINE 
Funktsioonid 6
th
Sense võimaldavad valmistada
erinevaid roogasid, valides neid kuvatud loendist.
Enamik küpsetusseadeid määratakse parima tuleuse
saavutamiseks seadme poolt automaatselt.
Valige loendist retsept.
Funktsioonid on menüüs 6
th
SENSE FOOD kuvatud
toidukategooriate järgi (vt vastavaid tabeleid) ja menüüs
LIFESTYLE retseptide järgi.
Pärast funktsiooni valimist määrake lihtsalt toidu
omadused (kogus, kaal jne), et saavutada ideaalne
tulemus.
4. SET START / END TIME DELAY KÄIVITAMISE/
LÕPETAMISE VIITAJA VALIMINE
Enne funktsiooni käivitamist on võimalik määrata
küpsetamise viitaeg. Funktsioon käivitub või lõppeb teie
poolt valitud ajal.
Puudutage nuppu DELAY, et määrata soovitud
käivitusaeg või lõpuaeg.
Kui olete valinud soovitud viitaja, puudutage nuppu
START DELAY, et käivitada ooteaeg.
Pange toit ahju ja sulgege uks: Funktsioon käivitatakse
automaatselt pärast kalkuleeritud aja möödumist.
Käivitamise viitaja programmeerimisel keelatakse ahju
eelsoojendus: Ahi jõuab soovitud temperatuurini aegamisi, mis
tähendab, et küpsetusaeg võib olla natuke pikem, kui
küpsetustabelis märgitud.
Funktsiooni kohe käivitamiseks ja programmeeritud
viitaja tühistamiseks puudutage nuppu
.
5. START THE FUNCTION
FUNKTSIOONI KÄIVITAMINE
Kui olete seaded kongureerinud, puudutage
funktsiooni käivitamiseks nuppu START.
Kui ahi on kuum ja funktsioon nõuab kindlat
maksimumtemperatuuri, kuvatakse ekraanil teade. Saate
määratud väärtusi küpsetamise käigus igal ajal muuta,
puudutades selleks väärtust, mida soovite muuta.
Aktiivse funktsiooni peatamiseks võite igal ajal
puudutada nuppu .
6. EELKUUMUTAMI
Kui funktsioon on käivitatud, näitab ekraan
eelsoojendusfaasi olekut. Kui eelsoojendus on lõppenud,
kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et ahi on
jõudnud seatud temperatuurini.
Avage uks.
Pange toit ahju.
Sulgege uks ja puudutage küpsetamise käivitamiseks
nuppu DONE.
Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise lõppemist, võib
see küpsetustulemusele halvasti mõjuda. Kui eelsoojendamise
ajal avatakse ahju uks, peatatakse eelsoojendus. Küpsetusaeg ei
sisalda eelsoojenduse aega.
7. PAUSING COOKING
KÜPSETAMISE AJUTINE PEATAMINE
Osad 6
th
Sense'i funktsioonid nõuavad, et toitu pöörataks
küpsetamise ajal. Kõlab helisignaal ja ekraanil näidatakse,
mida tuleb teha.
Avage uks.
Tehke ekraanil viidatud toiming.
Sulgege uks ja puudutage seejärel küpsetamise
jätkamiseks nuppu DONE.
Enne küpsetamise lõpetamist võib olla nõutud, et
kontrolliksite toitu samal meetodil.
Kõlab helisignaal ja ekraanil näidatakse, mida tuleb teha.
Kontrollige toitu.
Sulgege uks ja puudutage seejärel küpsetamise
jätkamiseks nuppu DONE.
ET
8. END OF COOKING KÜPSETAMISE LÕPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et
küpsetamine on lõppenud. Osad funktsioonid
võimaldavad pärast küpsetamist toitu pruunistada,
pikendada küpsetusaega või salvestada funktsiooni
lemmikute hulka.
Lemmikute hulka salvestamiseks puudutage
nuppu
.
Viieminutise pruunistustsükli käivitamiseks valige
„Extra Browning“.
Küpsetusaja pikendamiseks puudutage nuppu
.
9. LEMMIKUD
Lemmikute funktsioon salvestab ahju seaded teie
lemmikretsepti jaoks.
Ahi tunneb automaatselt ära kõige sagedamini kasutatavad
funktsioonid. Kui funktsiooni on kasutatud teatud arv kordi,
palutakse teil see lemmikute hulka salvestada.
FUNKTSIOONI SALVESTAMINE
Kui funktsioon on lõpetanud, salvestab nupu
vajutamine selle lemmikute hulka. See võimaldab
funktsiooni samade seadetega tulevikus kiiresti
kasutada. Saate ekraanil funktsiooni salvestada,
viidates kuni neljale lemmiksöögikorrale, milleks on
hommikusöök, lõuna, suupiste ja õhtusöök.
Puudutage ikoone, et valida vähemalt üks.
Funktsiooni salvestamiseks puudutage nuppu
SAVE AS FAVORITE.
PÄRAST SALVESTAMIST
Lemmikute menüü kuvamiseks vajutage nuppu :
funktsioonid on jagatud erinevate söögikordade järgi
ja koos mõningate soovitustega.
Vastava loendi kuvamiseks puudutage söögikorra
ikooni.
Kerige läbi esitatud loendi.
Puudutage soovitud retsepti või funktsiooni.
Küpsetamise aktiveerimiseks puudutage nuppu
START.
SEADETE MUUTMINE
Lemmikute ekraanil saate lemmikule lisada pildi või
nime ning kohandada seda oma eelistuste järgi.
Valige funktsioon, mida soovite muuta.
Puudutage nuppu EDIT.
Valige atribuut, mida soovite muuta.
Puudutage nuppu NEXT. Ekraanil kuvatakse uued
atribuudid.
Muudatuste salvestamiseks puudutage nuppu SAVE.
Lisaks saate lemmikute ekraanil salvestatud
funktsioone kustutada.
Puudutage funktsioonil nuppu
.
Puudutage nuppu REMOVE IT.
Samuti saate kohandada kellaaega, millal erinevaid
söögikordi näidatakse.
Vajutage nuppu
.
Valige
„Preferences“.
Valige Times and Dates“.
Puudutage nuppu Your Meal Times“.
Kerige läbi loendi ja puudutage vastavat kellaaega.
Puudutage muutmiseks vastavat söögikorda.
Kellaaja kirje saab siduda ainult söögikorraga.
10. TOOLS TÖÖRIISTAD
Vajutage nuppu , et avada ükskõik millal
tööriistade menüü Tools“. Selles menüüs saate valida
erinevaid suvandeid ja muuta seadme ning ekraani
seadeid ja eelistusi.
REMOTE ENABLE KAUGJUHTIMISE
LUBAMINE
Rakenduse 6
th
Sense Live Whirlpool kasutamise
lubamiseks.
KITCHEN TIMER KÖÖGITAIMER
Selle funktsiooni saab aktiveerida koos
küpsetusfunktsiooniga või eraldiseisvalt
ajaarvestuseks. Pärast käivitamist alustab taimer
funktsioonist sõltumatult ajaarvestust. Kui taimer on
juba aktiveeritud, saate ka valida ja aktiveerida mõne
funktsiooni.
Taimer jätkab pöördloendust ekraani ülemises paremas
nurgas.
Köögitaimeri avamine või muutmine:
Vajutage nuppu
.
Puudutage nuppu
.
Kui taimer on seatud aja lugemisel jõudnud nulli,
kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
Puudutage nuppu DISMISS, et taimer tühistada või
määrata uus taimeri kestus.
Taimeri uuesti seadistamiseks puudutage nuppu
SET NEW TIMER.
LIGHT VALGUSTUS
Ahjulambi sisse- või väljalülitamiseks.
PYRO SELF CLEANING
PÜROLÜÜSPUHASTUS
Toidupritsmete eemaldamiseks väga kõrge
temperatuuriga tsükli abil. Saadaval on kolm erineva
kestusega isepuhastustsüklit: kõrge, keskmine, madal.
Soovitame kasutada lühemat tsüklit regulaarselt ja
pikemat tsüklit ainult siis, kui ahi on väga must.
Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal.
Hoidke tsükli PÜRO ajal lapsed ja loomad eemal ja
ärge laske neid ahjule ligi enne, kui ruum on
pärast tsükli lõppu õhutatud.
Ahjust tuleb enne funktsiooni käivitamist
eemaldada kõik tarvikud, kaasa arvatud riiulisiinid.
Kui ahi on paigaldatud pliidi alla, veenduge, et
kõik põletid ja elektrilised pliidiplaadid oleksid
isepuhastusrežiimi ajal välja lülitatud.
Optimaalse puhastustulemuse saavutamiseks
eemaldage enne Pyro-funktsiooni kasutamist
õõnsusest ülejäägid ja puhastage siseuks.
Valige vastavalt vajadusele tsükkel.
Valitud funktsiooni aktiveerimiseks puudutage
nuppu START. Uks lukustub automaatselt ja ahi
käivitab isepuhastustsükli: ekraanile kuvatakse
hoiatus ja mahaloendus, mis näitab tsükli
edenemist.
Pärast tsükli lõppu jääb uks lukku, kuni temperatuur
küpsetuskambris on langenud ohutule tasemele.
Pärast tsükli valimist on automaatpuhastuse käivitamiseks
võimalik määrata viitaeg. Puudutage nuppu DELAY, et valida
lõpuaeg, nagu on viidatud vastavas jaotises.
DRAIN VEE ÄRAVOOL
Äravoolu funktsioon võimaldab vee väljalaskmist, et see
katlasse paaki ei jääks. Pärast ahju kasutamist on
soovitatav sellest alati vesi välja lasta.
Teatud arvu küpsetamiste järel võib see toiming
muutuda kohustuslikuks ja aurutusfunktsiooni ei ole
enne selle tegemist võimalik käivitada.
Pärast funktsiooni Drain (Tühjendus)
valimist või kui seda funktsiooni
pakutakse ekraanil, käivitage
funktsioon ja järgige kuvatud
juhiseid. Avage uks ja asetage suur
kann äravooluotsaku alla, mis asub
paneeli parempoolses alumises osas.
Kui tühjendamine on alanud, hoidke kannu paigal, kuni
toiming on lõppenud.
Ekraanil viidatakse, kui paak on vaja täielikult
tühjendada.
Pange tähele: seda toimingut saab teha, kui viimasest tsüklist
(või toote viimasest täitmisest) on möödunud 4 tundi. Selle
ooteaja jooksul on displeil kuva „vesi on LIIGA KUUMˇ, oodake
kuni see jahtub. Kui see on piisavalt jahtunud, vajutage
jätkamiseks nuppu CONTINUE (JÄTKA)“.
Kannu maht peab olema vähemalt 2 liitrit.
DESCALE KATLAKIVI EEMALDAMINE
See erifunktsioon, mis aktiveeritakse regulaarselt, aitab
katelt ja auruahelat heas seisukorras hoida.
Funktsioon on jagatud mitmeks faasiks: tühjendamine,
katlakivi eemaldus, loputamine. Pärast funktsiooni
käivitamist järgige ekraanil kuvatud juhiseid. Kogu
funktsiooni keskmine kestus on ligikaudu 190 minutit.
Pange tähele: Kui funktsioon ükskõik millal peatatakse, tuleb
kogu katlakivieemalduse tsüklit korrata.
» DRAINING ÄRAVOOLAMINE 
Enne katlakivi eemaldamist tuleb paak tühjendada:
toimige selleks, nagu on kirjeldatud vastavas jaotises.
Pange tähele: seda toimingut saab teha, kui viimasest tsüklist
(või toote viimasest täitmisest) on möödunud 4 tundi. Selle
ooteaja jooksul on displeil kuva „vesi on LIIGA KUUMˇ, oodake
kuni see jahtub. Kui see on piisavalt jahtunud, vajutage
jätkamiseks nuppu CONTINUE (JÄTKA)“.Kannu maht peab
olema vähemalt 2 liitrit.
» DESCALING KATLAKIVI
katlakivi võimalikult tõhusaks eemaldamiseks soovitame
täita paagi lahusega, milles on 75 g spetsiaalset WPRO
toodet ja 1,7 liitrit joogivett.
Ahju aurufunktsiooni heas seisukorras hoidmiseks on
soovitatav hoolduseks kasutada professionaalset WPRO
katlakivi eemaldajat. Järgige selle pakendil olevaid
kasutusjuhiseid. Tellimine ja lisateave müügijärgsest
teenindusest või veebisaidil
www.whirlpool.eu
Whirlpool ei vastuta kahjustuste eest, mis tulenevad
muu puhastusvahendi kasutamisest.
Pärast katlakivi eemaldamist tuleb paak tühjaks lasta.
» LOPUTUS
Paagi ja auruahela puhastamiseks tuleb kasutada
loputustsüklit. Täitke paak joogiveega, kuni ekraanil
kuvatakse tekst TANK FULL, seejärel käivitage loputus.
Loputuse lõpus kuvatakse ekraanil teade, mis palub
toimingut korrata, viies uuesti läbi tühjendamise ja
loputuse.
Ärge lülitage ahju välja enne, kui kõik funktsiooni etapid
on läbitud.
Puhastustsükli ajal küpsetusfunktsioone kasutada ei saa.
Pange tähele: ekraanil kuvatakse teade, mis tuletab teile
meelde toimingut regulaarselt teha.
MUTE VAIGISTAMINE
Puudutage ikooni, et helid ja alarmid vaigistada või
aktiveerida.
CONTROL LOCK NUPULUKK
Nupulukk võimaldab lukustada puutepaneeli nupud,
et keegi ei saaks neid kogemata vajutada.
Luku aktiveerimine.
Puudutage ikooni
.
Luku inaktiveerimine.
Puudutage ekraani.
Libistage kuvatud teatel sõrmega üles.
MORE MODES (MUUD REŽIIMID)
Režiimi Sabbath valimiseks ja võimsuseadete
avamiseks.
PREFERENCES (EELISTUSED)
Erinevate ahjuseadete muutmiseks.
WI-FI
Võrguseadete muutmiseks või uue koduvõrgu
kongureerimiseks.
INFO
Kaupluse demorežiimi väljalülitamiseks, seadme
lähtestamiseks ja tooteinfo vaatamiseks.
ET
KÜPSETUSTABEL
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS
TEMPERATUUR (°C) /
GRILLI TASE
KESTUS (min)
RIIUL JA
TARVIKUD
Kerkinud/biskviitkoogid
Jah 170 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
4
1
Täidisega koogid (juustukook,
struudel, õunapirukas)
Jah 160 – 200 30 - 85
3
Jah 160 – 200 35 - 90
4
1
Küpsised
Jah 150 20 - 40
3
Jah 140 30 - 50
4
Jah 140 30 - 50
4
1
Jah 135 40 - 60
5
3
1
Väiksed koogid / muffinid
Jah 170 20 - 40
3
Jah 150 30 - 50
4
Jah 150 30 - 50
4
1
Jah 150 40 - 60
5
3
1
Tuuletaskud
Jah 180 - 200 30 - 40
3
Jah 180 - 190 35 - 45
4
1
Jah 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Besee
Jah 90 110 - 150
3
Jah 90 130 - 150
4
1
Jah 90 140 - 160 *
5
3
1
Pitsa/sai/focaccia
Jah 190 - 250 15 - 50
2
Jah 190 - 230 20 - 50
4
1
Pitsa (õhuke põhi, paks põhi,
plaadipirukas)
Jah 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Sügavkülmutatud pitsa
Jah 250 10 - 15
3
Jah 250 10 - 20
4
1
Jah 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Soolased pirukad (juurviljapirukas,
singi-koorepirukas)
Jah 180 - 190 45 - 55
3
Jah 180 - 190 45 - 60
4
1
Jah 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanid / lehttainast küpsised
Jah 190 - 200 20 - 30
3
Jah 180 - 190 20 - 40
4
1
Jah 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
FUNKTSIOONID
Conventional
(Tavapärane)
Forced air
(Sundõhk)
Convection bake
(Konvektsioonküpsetus)
Grill TurboGrill
MaxiCooking (Suure
koguse küpsetamine)
Cook 4
Eco Forced air
(Säästlik sundõhk)
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS
TEMPERATUUR (°C) /
GRILLI TASE
KESTUS (min)
RIIUL JA
TARVIKUD
Lasanje / flan / küpsetatud pasta /
kannelloonid
Jah 190 - 200 45 - 65
3
Lammas/vasikas/veis/siga (1 kg) Jah 190 - 200 80 - 110
3
Krõbeda kamaraga seapraad (2 kg) 170 110 - 150
2
Kana/küülik/part (1kg) Jah 200 - 230 50 - 100
3
Kalkun/hani (3kg) Jah 190 - 200 80 - 130
2
Küpsetatud kala / kala
küpsetuspaberis(filee, terve)
Jah 180 - 200 40 - 60
3
Täidetud köögiviljad (tomatid,
suvikõrvitsad, baklažaanid)
Jah 180 - 200 50 - 60
2
Röstleib ja -sai 3 (kõrge) 3 - 6
5
Kalafileed/-steigid 2 (keskmine) 20 - 30 **
4
3
Vorstid / kebab / ribi / kotletid 2–3 (keskmine – kõrge) 15 - 30 **
5
4
Praetud kana 1–1,3 kg 2 (keskmine) 55 - 70 ***
2
1
Lambakoot / -jalg 2 (keskmine) 60 - 90 ***
3
Ahjukartulid 2 (keskmine) 35 - 55 ***
3
Köögiviljagratään 3 (kõrge) 10 - 25
3
Küpsised
Cookies
Jah 135 50 - 70
5
4 3 1
Tordid
Tarts
Jah 170 50 - 70
5
4 3 1
Ümarpitsad
Round Pizza
Jah 210 40 - 60
5
4 2 1
Terve söögikord: Puuviljakook (tase 5)/
lasanje (tase 3)/liha (tase 1)
Jah 190 40 - 120 *
5
3 1
Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5)
/ röstitud köögiviljad (tase 4) / lasanje
(tase 2) / lihalõigud (tase 1)
Menu
Jah 190 40 - 120
5
4 2 1
Lasanje ja liha Jah 200 50 - 100 *
4
1
Liha ja kartulid Jah 200 45 - 100 *
4
1
Kala ja köögivili Jah 180 30 - 50 *
4
1
Täidetud praad 200 80 - 120 *
3
Lihalõigud (küülik, kana, lammas) 200 50 - 100 *
3
* Arvestuslik ajakulu. Toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
** Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
*** Vajaduse korral pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
KUIDAS KÜPSETUSTABELEID LUGEDA
Tabelite loend: retseptid, kui vajalik on eelkuumutus, temperatuur (°C), grilli tase, küpsetusaeg (minutites), tarvikud ja küpsetuseks soovitatud tase.
Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelsoojendamiseks kuluvat aega. Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning
sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust. Kasutage algatuseks kõige madalamat soovituslikku väärtust ja kui toit ei ole piisavalt küps, kasutage
kõrgemaid väärtusi. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja ahjuplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja
keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad. Parimate tulemuste saavutamiseks järgige sobivaima
ahjutarviku (ahjuga kaasas) ja ahjutasandi valimisel küpsetustabelis antud juhiseid.
FUNKTSIOONID
Conventional
(Tavapärane)
Forced air
(Sundõhk)
Convection bake
(Konvektsioonküpsetus)
Grill TurboGrill
MaxiCooking (Suure
koguse küpsetamine)
Cook 4
Eco Forced air
(Säästlik sundõhk)
ET
SUNDÕHK + AUR
Retsept Aurutase Eelkuumutus Temperatuur (°C)
Küpsetusaeg
(min)
Tase ja Tarvikud
Küpsised
MADAL 140 - 150 35 - 55
3
MADAL 140 30 - 50
4
1
MADAL 140 40 - 60
5
3
1
Small cake / Muffin (Väike kook / muffin)
MADAL 160 - 170 30 - 40
3
MADAL 150 30 - 50
4
1
MADAL 150 40 - 60
5
3
1
Pärmitainast koogid MADAL 170 - 180 40 - 60
2
Keeksid MADAL 160 - 170 30 - 40
2
Focaccia MADAL 200 - 220 20 - 40
3
Saiapäts MADAL 170 -180 70 - 100
3
Väike sai MADAL 200 - 220 30 - 50
3
Bagett MADAL 200 - 220 30 - 50
3
Ahjukartulid MID 200 - 220 50 - 70
3
Vasikas/veis/siga 1 kg MID 180 - 200 60 - 100
3
Vasikas/loomaliha/sealiha (tükid) MID 160 - 180 60-80
3
Veisepraad pooltoores 1kg MID 200 - 220 40 - 50
3
Veisepraad pooltoores 2kg MID 200 55 - 65
3
Lambakints MID 180 - 200 65 - 75
3
Hautatud seakoot MID 160 - 180 85 - 100
3
Kana/pärlkana/part 1–1,5 kg MID 200 - 220 50 - 70
3
Kana/pärlkana/part (tükid) MID 200 - 220 55 - 65
3
Täidetud aedviljad
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaan)
MID 180 - 200 25 - 40
3
Kalafilee RGE 180 - 200 15 - 30
3
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/küpsetusplaat või
ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
KÜPSETUSTABEL
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
CASSEROLE & BAKED PASTA (VORMIROOG
JA KÜPSETATUD PASTA)
Fresh Lasagna (Värske lasanje)
2
5003000 g
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Kallake peale bešamellkaste
ja raputage juustu, et saavutada ideaalne pruunistus
Frozen Lasagna (Sügavkülmutatud
lasanje)
2
5003000 g
MEAT (LIHA)
Beef
(Loomaliha)
Roast beef
(Rostbiif)
3
600–2000 g
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega. Küpsetamise lõpus laske
enne lahtilõikamist seista vähemalt 15 minutit
Hamburger
5
4
1,5–3 cm
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 3/5.
Pork (Sealiha)
Roast Pork
(Seapraad)
3
600–2500 g
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega. Küpsetamise lõpus laske
enne lahtilõikamist seista vähemalt 15 minutit.
Pork Ribs
(Searibid)
5
4
5002000 g
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Chicken (Kana)
Roast Chicken
(Röstitud kana)
2
600–3000 g
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise järgi. Hõõruge
soola ja pipraga. Sisestage ahju rinnapoolne külg üleval
Fillet / Breast
(Filee/rind)
5
4
1–5 cm
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 2/3
Meat dishes
(Lihatoidud)
Kebabs (Kebabid)
5
4
üks rest
Enne küpsetamist määrige õliga ja raputage peale soola.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 1/2
Sausages
& Wurstel
(Vorstikesed)
5
4
1,54 cm
Jaotage ühtlaselt traatrestile.
Pöörake, kui küpsetusajast on möödunud 3/4
FISH & SEAFOOD (KALA JA
MEREANNID)
Roasted llet
(Röstlee)
& Fish
Fillets (Fileed)
3
2
0,5–2,5 cm
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Frozen sh llets
(Külmutatud
kalalee)
3
2
0,5–2,5 cm
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Grilled seafood
(Grillitud
mereannid)
Scallops
(Kammkarbid)
4
ük alus
Katke saiapuruga ja maitsestage õli, küüslaugu, pipra ja
peterselliga
Mussels (Karbid)
4
ük alus
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Shrimps (Krevetid)
4
3
ük alus
Prawns (Krevetid)
4
3
ük alus
ET
Toidukategooriad Tase ja Tarvikud Kogus Valmistusteave
VEGETABLES (KÖÖGIVILI)
Roasted
Vegetables
(Röstitud
köögiviljad)
Potatoes (Kartulid)
3
5001500 g
Lõigake tükkideks, enne ahju panemist maitsestage õli, soola ja
ürtidega
Stued Vegetables
(Täidetud
köögiviljad)
3
100–500 g tk
Määrige õliga ja hõõruge soola ja pipraga. Maitsestage oma
äranägemise järgi küüslaugu ja ürtidega
Other Vegetables
(Muud köögiviljad)
3
5001500 g
Gratin
Vegetables
(Gratineeritud
köögiviljad)
Potatoes (Kartulid)
3
1 alus
Lõigake tükkideks, enne ahju panemist maitsestage õli, soola ja
ürtidega
Tomatoes
(Tomatid)
3
1 alus
Katke saiapuruga ja maitsestage õli, küüslaugu, pipra ja
peterselliga
Peppers (Paprika)
3
1 alus
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Raputage peale juustu, et
saavutada ideaalne pruunistus
Broccoli (Brokoli)
3
1 alus
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Kallake peale bešamellkaste
ja raputage juustu, et saavutada ideaalne pruunistus
Cauliowers
(Lillkapsad)
3
1 alus
Others (Muud)
3
1 alus
CAKES & PASTRIES (KOOGID JA
KONDIITRITOOTED)
Sponge Cake in tin (Vormis
biskviitkook)
2
0,5–1,2 kg
Valmistage rasvavaba biskviittainast 500–900 g. Valage
vooderdatud ja määritud küpsetusplaadile
Cookies (Küpsised)
3
0,2–0,6 kg
Valmistage tainas 500 g jahust, 200 g soolatud võist, 200 g
suhkrust, 2 munast. Maitsestage puuviljaessensiga. Laske jahtuda.
Laotage tainas ühtlaselt ja vormige oma soovi järgi. Asetage
küpsised küpsetusplaadile
Keedutaigen
3
1 alus
Jaotage ühtlaselt küpsetusplaadile. Laske enne kasutamist
jahtuda
Tordid
3
0,4–1,6 kg
Valmistage tainas 500 g jahust, 200 g soolatud võist, 200 g
suhkrust, 2 munast. Maitsestage puuviljaessensiga. Laske jahtuda.
Laotage tainas ühtlaselt ja voltige vormi. Täitke marmelaadiga ja
küpsetage
Strudel (Struudel)
3
0,4–1,6 kg
Valmistage segu õunakuubikutest, seedermännipähklitest,
kaneelist ja muskaatpähklist. Pange pannile võid, riputage peale
suhkurt ja küpsetage 1015 minutit. Rullige tainasse ja voltige
väljast kokku
Fruit lled pie (Puuviljapirukas)
2
0,5–2 kg
Vooderdage pirukavorm tainaga ja raputage selle põhjale
leivapuru, mis puuviljadest mahla sisse imeb. Täitke värskete
puuviljadega, mis on segatud suhkru ja kaneeliga
SALTY CAKES (SOOLASED PIRUKAD)
2
800–1200 g
Vooderdage pirukavorm tainaga 8–10 portsjoni jaoks ning
torgake tainasse kahvliga augud. Täitke pirukas oma
lemmikretsepti järgi
BREAD (LEIB)
Rolls (Kuklid)
3
60150 g tk
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia lemmikretseptile.
Vormige enne kerkimist rullideks. Kasutage ahju
kergitusfunktsiooni
Sandwich Loaf in Tin (Võileiva viil
ahjuvormis)
2
400600 g tk
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia lemmikretseptile.
Vormige enne kerkimist pikkpoisi mahutisse. Kasutage ahju
kergitusfunktsiooni
Big Bread (Suur leib)
2
700–2000 g
Valmistage tainas oma lemmikretsepti järgi ja asetage see
küpsetusplaadile
Baguettes (Bagetid)
3
200–300 g tk
Valmistage tainas vastavalt oma kerge saia lemmikretseptile.
Vormige enne kerkimist bagetirullideks. Kasutage ahju
kergitusfunktsiooni
PIZZA (PITSA)
Pizza Thin (Õhuke pitsa)
2
ümar, alus
Segage kokku pitsatainas: 150 ml vett, 15 g pärmi, 200225 g
jahu, sool ja õli. Laske ahju kergitusfunktsiooniga kerkida. Rullige
tainas laiali kergelt õliga määritud küpsetusplaadile. Lisage katteks
näiteks tomateid, mozzarella juustu ja sinki
Pizza Thick (Paks pitsa)
2
ümar, alus
Pizza Frozen (Külmutatud pitsa)
2
14 kihti tke pakendist välja. Jaotage ühtlaselt traatrestile
4
1
5 3
1
5 4 2 1
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või
koogivorm traatrestil
Nõrgumispann/küpsetusplaat
või ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann 500
ml veega
PUHASTAMINE AND HOOLDAMINE
Enne hooldamist või puhastamist
veenduge, et ahi on maha
jahtunud.
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut,
abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/söövitavaid
puhastusvahendeid, kuna need
võivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb
ahi vooluvõrgust lahti ühendada.
VÄLISPIND
Puhastage välispindu ainult niiske
mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse
pH-ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine
kuiva lapiga.
Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine
peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma,
pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga
puhtaks.
SISEPIND
Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda ja seejärel
puhastage (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe)
ning eemaldage võimalikud toidujäägid ja -plekid.
Suure niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel
tekkinud kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul
täielikult maha jahtuda ja seejärel kuivatage lapi
või käsnaga.
Kui seadme sisepindadel leidub
raskestieemaldatavat mustust, soovitame
parima tulemuse jaoks kasutada
automaatpuhastusfunktsiooni.
Puhastage ukseklaas sobiva vedela
puhastusvahendiga.
Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks
eemaldada.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees,
hoides neid kinni pajalappidega, juhul kui need on
veel kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada
pesuharja või svammiga.
AURUTI
Et tagada ahju parim jõudlus ja ära hoida katlakivi
teket, soovitame regulaarselt kasutada funktsioone
Äravool ja Katlakivi eemaldamine.
Kui funktsiooni Sundõhk + aur ei kasutata pikka aega,
tuleks aktiveerida küpsetustsükkel tühja ahjuga ja
täielikult täidetud paagiga.
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
1. Eemaldage ahi vooluvõrgust.
2. Eemaldage riiulisiinid.
3. Eemaldage lambi kate.
4. Asendage pirn.
5. Pange lambikate tagasi, surudes selle kindlalt oma
kohale.
6. Paigaldage riiulisiinid tagasi.
7. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Pange tähele: Kasutage ainult 2040 W/230~V tüüp G9,
T300°C halogeenlampe. Seadmes kasutatav lambipirn on
loodud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade
üldiseks valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009). Pirnid on
saadaval teeninduses.
Kui kasutate halogeenpirne, ärge võtke pirnist paljaste kätega
kinni, kuna sõrmejäljed võivad seda kahjustada. Ärge kasutage
ahju enne, kui olete lambikatte tagasi pannud.
ET
WIFI KKK
Millised WiFi-protokollid on toetatud?
Paigaldatud WiFi-adapter toetab Euroopa riikides
protokolle WiFi b/g/n.
Milliseid seadeid tuleb konfigureerida marsruuteri
tarkvaras?
Nõutud on järgmised marsruuteri seaded: 2,4 GHz
lubatud, WiFi b/g/n, DHCP ja NAT aktiveeritud.
Milline WPS-i versioon on toetatud?
WPS 2.0 või kõrgem. Kontrollige marsruuteri
dokumentatsioonist.
Kas on Androidi ja iOSi kasutamisel nutitelefonis (või
tahvelarvutis) on mingeid erinevusi?
Võite kasutada seda operatsioonisüsteemi, mida ise
eelistate, mingit vahet ei ole.
Kas ma saan marsruuteri asemel kasutada
mobiilseadme 3G-jagamisteenust?
Jah, kuid pilveteenused on mõeldud püsiühendusega
seadmete jaoks.
Kuidas kontrollida, kas minu kodune internetiühendus
ja raadiovõrk töötavad?
Saate oma raadiovõrku nutiseadmega otsida.
Inaktiveerige eelnevalt muud andmeühendused.
Kuidas kontrollida, kas seade on ühendatud minu
kodusesse raadiovõrku?
Avage marsruuteri konfiguratsioon (vt marsruuteri
juhendit) ja kontrollige, kas seadme MAC-aadress on
raadiovõrku ühendatud seadmete loendis.
Kust leida seadme MAC-aadress?
Vajutage nuppu Settings ja seejärel puudutage
ikooni WiFi või vaadake seadmel olevat silti.
Seadmel on silt, millel on toodud selle SAID- ja MAC-
aadress. MAC-aadress koosneb numbrite ja tähtede
kombinatsioonist ja selle alguses on „88:e7“.
Kuidas kontrollida, kas seadme raadiovõrgu
funktsioon on aktiveeritud?
Kasutage nutiseadet ja rakendust 6
th
Sense Live,
et kontrollida, kas seadme võrk on nähtav ja pilve
ühendatud.
Kas miski võib takistada signaali jõudmist seadmeni?
Kontrollige, et võrku ühendatud seadmed ei kasutaks
ära kogu vaba ribalaiust.
Kontrollige, et aktiivseid WiFi-seadmeid ei oleks
rohkem, kui marsruuter lubab.
Kui kaugel peaks marsruuter seadmest olema?
Üldjuhul on WiFi-signaal piisavalt tugev, et katta mitu
ruumi, kuid see oleneb suurel määral seinamaterjalist.
Saate signaalitugevust kontrollida, kui asetate
nutiseadme ahju kõrvale.
Mida teha, kui raadiosignaal ei ulatu seadmeni?
Koduse WiFi-võrgu ulatuse laiendamiseks on võimalik
kasutada eriseadmeid, nagu pääsupunktid, WiFi-
kordajad, elektriliini sillad (pole seadmega kaasas).
Kust vaadata oma raadiovõrgu nime ja parooli?
Vaadake marsruuteri dokumentatsiooni. Tavaliselt
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti, laske
fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.
b
a
Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest
mõlema käega kõvasti kinni – ärge hoidke seda
käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni,
tõmmates samal ajal ülespoole, kuni see oma
pesast lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale
ühele küljele maha.
a
b
~15°
Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu ahju,
joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage
ülemine osa oma pessa.
Laske uks alla ja seejärel avage täielikult.
Langetage fiksaatorid algasendisse tagasi.
Veenduge, et need liiguvad lõpuni alla.
b
a
Nihutage õrnalt, et veenduda, et fiksaatorid on
õiges asendis.
“CLICK”
Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks
juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake
ülalkirjeldatud toiminguid. Kui uks ei liigu
korralikult, võib see viga saada.
WIFI ei ole Venemaal saadaval
on marsruuteril kleebis, mille on toodud teave,
mis on vajalik ühendatud seadmega marsruuteri
häälestuslehele minemiseks.
Mida teha, kui minu marsruuter kasutab
naabruskonna WiFi-kanalit?
Sundige marsruuter kasutama kodust WiFi-kanalit.
Mida teha, kui ekraanil kuvatakse või kui seadme
ühendus koduse marsruuteriga on ebastabiilne?
Võimalik, et seade on ühendatud marsruuteriga,
kuid ei saa ühendust internetiga. Seadme internetti
ühendamiseks vaadake üle marsruuteri ja/või
teenusepakkuja seaded.
Marsruuteri seaded: NAT peab olema sisse lülitatud, tulemüür
ja DHCP peavad olema õigesti kongureeritud. Toetatud
parooli krüptimine: WEP, WPA, WPA2. Muud tüüpi krüptimise
proovimiseks vaadake marsruuteri juhendit.
Teenusepakkuja seaded: kui teie andmesideteenuse pakkuja
on kseerinud internetti ühendatavate MAC-aadresside arvu,
ei pruugi seadmel olla võimalik pilvega ühendust luua.
Seadme MAC-aadress on kordumatu identikaator. Küsige
oma andmesideteenuse pakkujalt, kuidas ühendada internetti
muid seadmeid peale arvutite.
Kuidas kontrollida, kas edastatakse andmeid?
Pärast võrgu seadistamist lülitage toide välja
ja oodake 20 sekundit, seejärel lülitage seade
sisse. Kontrollige, kas rakendus näitab seadme
kasutajaliidese olekut.
Osade seadete kuvamiseks rakenduses kulub mitu sekundit.
Kuidas saan muuta oma Whirlpool kontot, jättes
seadmed ühendatuks?
Saate luua uue konto, kuid seadmed tuleb vanalt
kontolt enne uuele üleviimist eemaldada.
Vahetasin välja marsruuteri – mida pean tegema?
Võite kas seaded samaks jätta (võrgu nimi ja parool)
või kustutada varasemad seaded seadmest ja need
uuesti konfigureerida.
RIKKEOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
ühendatud. Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas
viga püsib.
Ekraanil on kuvatud
täht F ja selle järel
number või täht.
Ahju rikked.
Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge neile
F-tähele järgnev number.
Vajutage nuppu
, puudutage nuppu ja seejärel
valige „Factory Reset“.
Kõik salvestatud seaded kustutatakse.
Kodus läheb elekter
ära.
Vale võimsusseade.
Kontrollige, kas teie kodune nimivõimsus on vähemalt 3
kW. Kui mitte, vähendage võimsus 13 amprini.
Muutmiseks vajutage nuppu
, valige „More Modes“
ja seejärel „Power Management.
Ahi ei lähe soojaks. Töötab demorežiim.
Vajutage nuppu
, puudutage nuppu “Info ja
seejärel valige väljumiseks „Store Demo Mode“.
Ekraanil on kuvatud
ikoon
.
WiFi-marsruuter on välja
lülitatud.
Marsruuteri häälestus on
muutunud.
Raadiovõrk ei ulatu
seadmeni.
Ahjul ei õnnestu koduse
võrguga stabiilset ühendust
luua.
Ühenduvus ei ole toetatud.
Kontrollige, kas WiFi-marsruuter on internetti
ühendatud.
Kontrollige, kas WiFi-signaali tugevus seadme juures on
hea.
Proovige marsruuter lähtestada.
Vt peatükk WIFI KKK“
Kui teie koduse raadiovõrgu seadeid on muudetud,
tehke sidumine uuesti. Vajutage nuppu
, puudutage
nuppu
WiFi ja seejärel valige „Connect to network“.
Ühenduvus ei ole
toetatud.
Kaugjuhtimise
aktiveerimine ei ole teie
riigis lubatud.
Kontrollige enne ostmist, kas teie riigis on lubatud
elektroonikaseadmete kaugjuhtimine.
400011412244
Eeskirjad, standarddokumentatsiooni ja lisateabe toote kohta leiate veebisaidilt:
Külastage meie veebilehte docs.whirlpool.eu
QR-koodi kasutamine
Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit
garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote
andmeplaadil olevad koodid.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool W9 OS2 4S1 P Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide