Whirlpool AKZ 237/IX/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET18
Samad juhised on saadaval ka veebisaidil: www.whirlpool.eu
TEIE ENDA JA TEISTE OHUTUS ON ÜLIM!
Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidevalt järgida.
Kõikides ohutusalastes hoiatustes on ära toodud antud ohu kohta
käivad spetsiifilised üksikasjad ja hoiatustes on näidatud, kuidas
vähendada ohtu vigastuste, kahjustuste ja elektrilöögi suhtes, mis
võivad tekkida seadme ebaõigest kasutamisest. Järgige hoolikalt
allolevaid juhiseid:
- Kasutage kõikide lahtipakkimis- ja paigaldamistoimingute ajal
kaitsekindaid.
- Enne paigaldamistööde teostamist tuleb seade vooluvõrgust lahti
ühendada.
- Paigaldamise ja hooldamise peab viima läbi kvalifitseeritud tehnik
kooskõlas tootjapoolsete juhiste ja kohalike ohutuseeskirjadega.
Ärge parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui seda ei
soovitata otseselt kasutusjuhendites.
- Toitekaablit peab vahetama välja kvalifitseeritud elektrik. Võtke
ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Seade peab olema nõuetekohaselt maandatud.
- Toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et see ulatuks korpusesse
paigaldatud seadmest põhivooluvarustuseni.
- Paigaldamisel lähtuge kehtivatest ohutuseeskirjadest; kõiki poolusi
lahtiühendava lüliti minimaalne kontaktide vahe peab olema 3 mm.
- Ärge kasutage mitmikadaptereid, kui ahi on varustatud pistikuga.
- Ärge kasutage pikendusjuhtmeid.
- Ärge tõmmake toitejuhet.
- Elektriühendus peab kasutajale jääma ligipääsetavaks ka pärast
paigaldamist.
OLULISED OHUTUSJUHISED
See on ohutusega seotud spetsiifilise ohu sümbol, mis hoiatab kasutajaid potentsiaalsete ohtude suhtes, millised
võivad ohustada neid endid ja teisi.
Kõikidele ohutusega seotud hoiatustele eelneb ohu sümbol ja järgmine sõna:
OHTLIK!
Näitab ohtlikku olukorda – ning kui seda ei väldita – siis saab inimene ohtliku vigastuse.
HOIATUS!
Näitab ohtlikku olukorda – ning kui seda ei väldita – siis võib inimene saada ohtliku
vigastuse.
ET19
- Kui induktsioonplaadi pind on mõranenud, ärge kasutage seda ja
lülitage seade võimaliku elektrilöögi vältimiseks välja (ainult
induktsioonfunktsiooniga mudelid).
- Ärge katsuge seadet mistahes märja kehaosaga ega kasutage seda
paljajalu.
- See seade on mõeldud ainult kodustes tingimustes toidu
valmistamiseks. Muudel eesmärkidel kasutamine on keelatud
(nt tubade kütmine). Tootja ei vastuta ebakorrektse kasutamise või
valede seadistuste määramise eest.
- Seade ning selle juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise
käigus kuumaks. Vältige kuumutuselementide puudutamist. Väga
väikesed (0–3 aastat) ja väikesed lapsed (3–8 aastat) tuleb eemal
hoida, kui neid just pidevalt ei jälgita.
- Lapsed alates 8 eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega või kogemuste või teadmisteta isikud võivad
kasutada antud seadet ainult juhul, kui nende tegevust jälgitakse
või neid on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ja kui nad
mõistavad sellega seotud ohtusid. Lastel pole lubatud seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelvalveta puhastada ega
hooldada.
- Kasutamise ajal ja pärast seda ei tohi puudutada keedutsoone või
sisepindu, kuna võite ennast põletada. Ärge laske seadmel kokku
puutuda riiete või muude süttivate materjalidega enne kui seade
on täielikult maha jahtunud.
- Küpsetamise lõpus, kui hakkate seadme ust lahti tegema, olge eriti
ettevaatlik, ja laske kuum aur enne tööde jätkamist ahjus aeglaselt
välja. Kui seadme uks on kinni, siis juhitakse kuum õhk välja läbi
juhtpaneeli kohal oleva avause. Ärge blokeerige
ventilatsiooniavasid.
- Pannide ja muu eemaldamiseks kasutage pajalappe ning ärge
puudutage küttekehi.
- Ärge paigutage kergestisüttivaid materjale seadmesse või selle
vahetusse lähedusse: tulekahju võib algust saada kui seade
kogemata sisse lülitatakse.
- Ärge kuumutage või küpsetage suletud purke või anumaid ahjus.
Kogunev siserõhk võib põhjustada plahvatuse ja kahjustada seadet.
ET20
- Ärge kasutage sünteetilistest materjalidest tehtud anumaid.
- Ülekuumenenud õlid ja rasvad süttivad kergesti. Olge rasva- ja
õlirikaste toiduainete küpsetamisel ettevaatlik.
- Toiduainete kuivamise ajal ei tohi seadet järelevalveta jätta.
- Juhul kui toidu valmistamisel kasutatakse alkohoolseid jooke
(nt rumm, konjak, vein), siis pidage meeles, et kõrgel temperatuuril
alkohol aurustub. Sellest tulenevalt on risk, et aurustunud alkohol
võib elektrilise küttekehaga kokkupuutumisel süttida.
- Ärge mitte kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid.
- Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal. Hoidke lapsed ahjust
pürolüüsitsükli ajal eemal. Ulatuslikult maha läinud toit tuleb
ahjuõõnsusest eemaldada enne puhastustsükli algust (ainult
pürolüüsifunktsiooniga ahjude puhul).
- Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud temperatuuriandurit.
- Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks tugevatoimelisi
abrasiivseid puhasteid või teravaid metallist kraabitsaid, kuna need
võivad pinda kriimustada ja põhjustada klaasi purunemise.
- Veenduge, et seade on enne pirni vahetamist välja lülitatud, et
vältida võimalikku elektrilööki.
- Ärge kasutage alumiiniumfooliumit toiduvalmistamisnõus toidu
kinni katmiseks (ainult ahjudel, mille komplekti kuulub
toiduvalmistamisnõu).
Majapidamisseadmete utiliseerimine
- See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Likvideerige seade vastavalt kohalikele jäätmekäitlusnõuetele.
Enne utiliseerimist lõigake ära seadme toitekaabel.
- Täpsema informatsiooni saamiseks majapidamisseadmete utiliseerimise ja käitlemise kohta, pöörduge oma kohalikku
omavalitsusse, majapidamisseadmete kogumispunkti või poodi, kust te seadme ostsite.
Pärast ahju lahtipakkimist veenduge, et see poleks transpordil viga saanud ja et uks sulguks korralikult. Probleemide esinemisel
võtke ühendust edasimüüja või lähima teeninduskeskusega. Kahjustuste vältimiseks eemaldage ahi paigaldamise ajal ainult
polüstüreenvahust alusplaadilt.
KÖÖGIMÖÖBLI ETTEVALMISTAMINE
Ahjuga kokkupuutuv köögimööbel peab olema kuumakindel (vähemalt 90 °C).
Tehke kõik vajalikud sisselõiked enne ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud ja saepuru.
Pärast paigaldamist, ei ole ahju põhi enam juurdepääsetav.
Seadme korrektseks kasutamiseks ei tohi olla midagi ahju ülemise serva ja tööpinna vahelises nõutud vahes.
ELEKTRIÜHENDUS
Veenduge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge vastaks teie kodumajapidamise omale. Andmeplaat asub ahju esiküljel
(nähtav kui uks on avatud).
Toitejuhet (tüüp H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) võib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik. Võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
PAIGALDAMINE
ET21
ÜLDISED SOOVITUSED
Enne kasutamist:
- Eemaldage papist kaitsetükid, kattekile ja kleebised lisaseadmetelt.
- Eemaldage lisatarvikud ahjust ja kuumutage ahi 200 kraadini umbes tunni jooksul, nii eemaldate isolatsioonimaterjalide
ja kaitsemäärete aurud ja lõhnad.
Kasutamise ajal:
- Ärge pange uksele raskeid esemeid, kuna need võivad seda kahjustada.
- Ärge suruge raskusega uksele või riputage midagi selle käepideme külge.
- Ärge katke seadme sisepindu alumiiniumfooliumiga.
- Ärge valage kunagi kuuma ahju sisemusse vett – see võib kahjustada emailkatet.
- Ärge lohistage potte või panne mööda ahju põhja – see võib kahjustada emailkatet.
- Veenduge, et muude seadmete elektrikaablid ei puutuks kokku ahju kuumade osadega ega jääks ahju ukse vahele kinni.
- Ärge jätke seadet ilmastikujõude kätte.
Pakkematerjali hävitamine
Pakkematerjalid on 100% ulatuses uuesti kasutatavad ja tähistatud ümbertöötlemissümboliga ( ). Pakendi erinevad osad tuleb
ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalikele jäätmekäitlusnõuetele.
Toote likvideerimine
- Käesolev seade on märgistatud vastavalt EU direktiivile 2002/96/EC Elektrooniliste ja elektriliste seadmete jäätmete kohta
(WEEE).
- Tagades toote nõuetekohase utiliseerimise aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele, mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua.
- Tootel olev sümbol või kaasas olev dokumentatsioon näitab, et seda ei tohi käsitleda olmeprügina ja tuleb viia
vastavasse kodumasinate kogumiskeskusesse.
Energia kokkuhoid
- Eelsoojendage ahju ainult siis kui see on ettenähtud küpsetustabelis või retseptis.
- Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad paremini kuumust.
- Lülitage ahi välja 10–15 minutit enne määratud küpsetusaega. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi on
välja lülitatud.
- esolev ahi, mis on ette nähtud toiduainetega kokkupuutumiseks, vastab Euroopa õigusaktile ( ) nr 1935/2004 ja
on konstrueeritud, toodetud ja müüdud vastavuses madalpinge direktiivi 2006/95/EÜ (mis vahetab välja direktiivi
73/23/EMÜ ja selle muudatused) ohutusnõuetele ja direktiivi 2004/108/EÜ elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele.
Ahi ei tööta:
Kontrollige voolu olemasolu ja veenduge, et ahi on ühendatud vooluvõrku.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Uks ei avane:
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
NB! Uks ei avane isepuhastuse ajal. Oodake kuni see avaneb automaatselt (vaadake osa „Pürolüüsiga puhastustsükkel“).
Elektrooniline programmeerija ei tööta:
Kui kuvatakse tähte „ “ koos numbriga, siis pöörduge lähimasse teeninduskeskusesse. Edastage neile sellisel juhul tähele
“ järgnev number.
KESKKONNAKAITSE
VASTAVUSE DEKLARATSIOON
TÕRKEOTSINGU JUHISED
ET22
Enne teeninduskeskusesse helistamist:
1. Vaadake, ehk suudate probleemi ise tõrkeotsingu juhistes toodud näpunäidete abil lahendada.
2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on kõrvaldatud.
Kui viga jääb püsima ka pärast ülaltoodut, siis võtke ühendust lähima teeninduskeskusega.
Alati täpsustage:
tõrke lühike kirjeldus;
ahju tüüp ja täpne mudel;
teenindusnumber (andmeplaadil pärast sõna Service), mis asub ahju sees paremas servas (nähtav, kui uks on avatud).
Teenindusnumber on kirjas ka garantiibrošüüris;
teie täielik aadress;
teie telefoninumber.
Kui seadet on vaja ükskõik millisel viisil remontida, siis pöörduge volitatud teeninduskeskusesse (see garanteerib
originaal-varuosade kasutamise ja kvaliteetse remondi).
Ahju välispinnad
NB! Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid puhastusvahendeid. Kui mõni neist toodetest peaks seadmega
juhuslikult kokku puutuma, puhastage seade koheselt niiske Microfiber lapiga.
Puhastage pinnad niiske Microfibre lapiga. Juhul kui pinnad on väga määrdunud, lisage vette natuke pesuvahendit.
Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
Ahju sisemus
NB! Ärge kasutage abrasiivseid käsnu, kaabitsaid või terasnuustikuid. Ajapikku lõhuvad need emailpinna ja ahju
ukseklaasi.
Pärast igakordset kasutamist laske ahjul jahtuda ja puhastage seda siis, kui ahi on veel soe – nii saate eemaldada
kogunenud mustuse ja toidujäägid (nt kõrge suhkrusisaldusega toidud).
Kasutage õigeid ahjupuhastusvahendeid ja järgige täpselt puhastusvahendi tootja juhiseid.
Puhastage ukseklaasi sobiva vedela puhastusvahendiga. Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks eemaldada
(vt jaotist HOOLDUS).
Ülemist grilli küttekeha (vaadake osa HOOLDUS) on võimalik alla keerata (ainult mõnedel mudelitel) ahju lae
puhastamiseks.
NB! Pikemaajalisel kõrge vedelikusisaldusega toitude (nt pitsa, juurviljad, jne) küpsetamisel võib ukse sisse ja tihendi
ümber vett kondenseeruda. Kui ahi on jahtunud, siis kuivatage see lapi või käsnaga ära.
Tarvikud:
Leotage tarvikuid pesuvees koheselt pärast kasutamist ja hoides neid kinni pajalappidega juhul kui need veel kuumad on.
Toidujääke saab kergesti eemaldada harja või käsnaga.
Tagaseina ja katalüütiliste külgpaneelide puhastamiseks (sõltuvalt mudelist):
NB! Ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid pesuvahendeid, karedaid harju, terasharju või ahju pihusteid, mis
võivad katalüütilist pinda kahjustada ja rikkuda selle enesepuhastusvõime.
Kuumutage tühja ahju ventilaatoriga sundventilatsioonirežiimis umbes ühe tunni jooksul 200 °C juures.
Edasi, enne kui hakkate käsnaga toidujääke eemaldama, laske seadmel maha jahtuda.
TEENINDUSKESKUS
PUHASTAMINE
HOIATUS!
- Ärge kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid.
- Puhastage ahju ainult siis, kui see on puudutades jahe.
- Võtke pistik seinakontaktist välja.
ET23
AHJU UKSE EEMALDAMINE
Ukse eemaldamine:
1. Tehke uks pärani lahti.
2. Tõstke kinnitid üles ja lükake neid nii kaugele kui need lähevad (joon. 1).
3. Sulgege uks nii palju kui võimalik (A), tõstke seda üles (B) ja keerake (C) kuni uks vabaneb (D) (joon. 2).
Ukse paigaldamine:
1. Asetage hinged oma kohtadele.
2. Tehke uks pärani lahti.
3. Lükake kaks fiksaatorit alla.
4. Sulgege uks.
ÜLEMISE KÜTTEELEMENDI LIIGUTAMINE (SÕLTUVALT MUDELIST)
1. Eemaldage külgmised riiulite juhikud (Joon. 3).
2. Tõmmake elementi veidi välja (joon. 4) ja keerake see alla (joon. 5).
3. Kütteelemendi asendi taastamiseks tõstke seda ülespoole ja tõmmake samal ajal natuke enda poole. Veenduge, et
kütteelement jääks külgmistele tugedele toetuma.
LAMBIPIRNI VÄLJAVAHETAMINE
Tagumise pirni vahetamine (sõltuvalt mudelist):
1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
2. Keerake maha lambi kate (joon. 6), asendage lamp (lambi tüübi leiate altpoolt) ja keerake lambi kate peale tagasi.
3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Külgmise pirni vahetamine (sõltuvalt mudelist):
1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage külgmised riiulite juhikud, kui need on olemas (joon. 3).
3. Kangutage kruvikeeraja abil pirni kate lahti (joon. 7).
4. Vahetage pirn (vaadake märkust pirni tüübi kohta) (joon. 8).
5. Pirni katte tagasipanekuks vajutage sellele tugevalt kuni kate kinnitub klõpsatusega ettenähtud kohale (joon. 9).
6. Pange külgmised tarviku hoiderestid tagasi.
7. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
HOOLDUS
HOIATUS!
- Kasutage kaitsekindaid.
- Enne järgnevaid toiminguid veenduge, et ahi oleks jahtunud.
- Võtke pistik seinakontaktist välja.
Joonis 1 Joonis 2
Joonis 3 Joonis 4 Joonis 5
ET24
NB!
- Kasutage ainult hõõglampe 25–40 W / 230 V tüüp E-14, T300 °C või halogeenlampe 20–40 W / 230 V tüüp G9, T300 °C.
- Seadme juures kasutatav lamp on loodud spetsiaalselt elektriseadmetes kasutamiseks ning pole sobiv majapidamise
ruumide valgustamiseks (Komisjoni regulatsioon (EÜ) nr 244/2009).
- Pirnid on saadaval teeninduskeskusest.
NB!
- Halogeenlampide korral ärge puutuge neid palja käega, kuna sõrmejäljed võivad lampi pöördumatult
kahjustada.
- Ärge kasutage ahju enne lambikatte tagasipanemist.
Joonis 6 Joonis 7 Joonis 8 Joonis 9
ET25
TEAVET ELEKTRILISE ÜHENDAMISE KOHTA LEIATE PAIGALDAMIST KÄSITLEVAST JAOTISEST.
1. Juhtpaneel
2. Ülemine kütteelement/grill
3. Jahutusventilaator (ei ole nähtaval)
4. Andmeplaat (mitte eemaldada)
5. Lamp
6. Rõngakujuline kütteelement (ei ole nähtaval)
7. Ventilaator
8. Praevardapööraja (sõltuvalt mudelist)
9. Alumine kütteelement (ei ole näha)
10. Uks
11. Tasemete asukohad (tasemete arv on näidatud ahju esiküljel)
12. Tagumine sein
NB!
- Energiatarbimise vähendamiseks küpsetamise ajal võib jahutusventilaator aeg-ajalt välja lülituda.
- Küpsetamise lõppedes pärast ahju välja lülitamist võib jahutusventilaator jätkata mõnda aega tööd.
- Kui ahjuuks küpsetamise ajal avada, lülituvad kuumutuselemendid välja.
KAASASOLEVAD TARVIKUD
A. REST: resti võib kasutada toidu grillimiseks või pannide, koogivormide ja muude kuumakindlate küpsetusnõude alusena.
B. RASVAVANN: rasvavann tuleb asetada resti alla rasva kogumiseks või kasutada ahjuplaadina liha, kala, köögiviljade,
focaccia jne küpsetamiseks.
C. PSETUSPLAAT: kõigi leiva- ja kondiitritoode, kuid ka praadide, küpsetuspaberis kala jne küpsetamiseks.
D. LIUGRULLID: hõlbustavad tarvikute ahju panemist ja välja võtmist.
E. KATALÜÜTILISED PANEELID: hõlbustavad ja võimaldavad kvaliteetsemat ahju seinete puhastamist.
Tarvikute arv võib sõltuvalt ostetud mudelist erineda.
KOMPLEKTI MITTEKUULUVAD TARVIKUD
Teiste teeninduskeskuses müüdavate tarvikute hulka kuuluvad katalüütilised paneelid ning praevarras.
JUHISED AHJU KASUTAMISEKS
Joonis A Joonis B Joonis C Joonis D Joonis E
ET26
RESTIDE JA TEISTE TARVIKUTE PAIGALDAMINE AHJU
1. Lükake rest horisontaalselt ahju, kõrgem osa „A“ üleval pool (joon. 1).
2. Teisi tarvikuid, nagu rasvavann ja küpsetusplaat, sisestatakse selliselt, et plaadi tõstetud osa „B“ oleks suunatud ülesse
(joon. 2).
JUHTPANEELI KIRJELDUS
ELEKTROONILINE PROGRAMMEERIJA
1. FUNKTSIOONIVALIKU NUPP: sisse-/väljalülitamiseks ja funktsioonide valimiseks
2. LEHITSEJA NUPP: menüü lehitsemiseks ja eelseatud väärtuste valimiseks
NB! Juhtnupud liiguvad väljapoole. Vajutage nupu keskele ja see hüppab välja.
3. VALIKU/KINNITAMISE NUPP
NB! Näidiku kuva vastab selle nupu olekule.
FUNKTSIOONIDE LOEND
Pöörake nupp „Funktsioonid“ suvalisse asendisse ning ahi lülitub sisse: displei näitab funktsioone või nendega seotud alammenüüsid.
Alammenüüd on saadaval ja valitavad nupu pööramisega asenditesse GRILL, SPECIALS (Erifunktsioonid), SETTINGS (Seaded),
BREAD/PIZZA (Leib/Pitsa).
NB! Funktsioonide loendit ja kirjeldusi vt vastavast tabelist pag. 30.
NÄIDIKU KIRJELDUS
A. Kütteelementide näidik lülitub sisse erinevate küpsetusfunktsioonide kasutamisel.
B. Ajahalduse sümbolid: taimer, küpsetusaeg, küpsetusaja lõpp, aeg
C. Teave valitud funktsioonide kohta
D. Valitud on automaatfunktsioon BREAD/PIZZA (Leib/Pitsa)
E. Ukse lukustuse märguanne automaatse puhastustsükli ajal (puudub sellel mudelil)
F. Ahju sisetemperatuur
G. Pürolüüsi funktsioon (puudub sellel mudelil)
H. Pruunistamine
I. Erifunktsioonid: ülessulatamine, soojashoidmine, kergitamine
AHJU SISSELÜLITAMINE - KEELE VALIMINE
Ahju esmakordsel sisselülitamisel kuvab displei sõnumeid inglise keeles.
Pöörake nuppu „Lehitseja“ kuni soovitud keele kuvamiseni ning vajutage seejärel kinnitamiseks nuppu .
Joonis 1 Joonis 2
1 23
DISPLAY
A
B C D
E
I H G F
3
ET27
AHJU SISSELÜLITAMINE - AJA SEADMINE
Keele valimise järel tuleb seadistada hetke kellaaeg. Näidikul hakkavad vilkuma kaks tunninumbrit.
1. Õigete tundide kuvamiseks pöörake nuppu „Lehitseja“.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu – näidikul hakkavad vilkuma kaks minutinumbrit.
3. Õigete minutite kuvamiseks pöörake nuppu „Lehitseja“.
4. Kinnitamiseks vajutage nuppu .
Aja muutmiseks, nt pärast voolukatkestust, vt järgmist jaotist (SEADED).
KÜPSETUSFUNKTSIOONIDE VALIMINE
1. Keerake nuppu „Funktsioonid“ soovitud ahjufunktsioonile: displeile kuvatakse küpsetusseaded.
2. Kui kuvatavad seaded vastavad soovitule, vajutage . Nende muutmiseks toimige allpool kirjeldatud viisil.
GRILLI TEMPERATUURI/VÕIMSUSE SEADMINE
Grilli temperatuuri/võimsuse seadmiseks toimige järgmiselt:
1. Pöörake nuppu „Lehitseja“, kuni kuvatakse soovitud väärtus.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu .
KIIRE EELSOOJENDUS
1. Kiire eelsoojenduse funktsiooni valikuks pöörake nupp „Funktsioonid“ sümbolile .
2. Vajutage kinnitamiseks : displeile kuvatakse seaded.
3. Kui kuvatav temperatuur vastab soovitule, vajutage nuppu . Temperatuuri muutmiseks toimige vastavalt eelnevates
jaotistes kirjeldatule. Näidikule ilmub teade PRE. Soovitud temperatuuri (nt 200 °C) saavutamisel kuvatakse vastav
temperatuur ja antakse helisignaal. Eelsoojenduse lõppemisel valib ahi automaatselt tavalise funktsiooni .
Sel momendil võib toidu küpsetamiseks ahju asetada.
4. Kui soovite kasutada mõnda muud küpsetusfunktsiooni, pöörake nuppu „Funktsioonid“ ja valige soovitud funktsioon.
KÜPSETUSAJA SEADMINE
Seda funktsiooni saab kasutada toidu määratud küpsetusaja seadmiseks alates minimaalsest 1 minutist kuni valitud funktsiooni
poolt lubatud maksimaalse ajani; pärast seda lülitub ahi automaatselt välja.
1. Pärast temperatuuri kinnitamist hakkab sümbol vilkuma.
2. Soovitud küpsetusaja kuvamiseks pöörake reguleerimisnuppu.
3. Küpsetusaja kinnitamiseks vajutage nuppu .
3
3
3
3
3
3
3
ET28
KÜPSETUSAJA LÕPU / VIIVITATUD SISSELÜLITAMISE SEADMINE
NB! Viivitatud sisselülitamist pole võimalik kasutada järgmiste funktsioonide korral: FAST PREHEATING
(Kiire eelsoojendus), BREAD/PIZZA (Leib/Pitsa).
NB! Selle seade korral saavutatakse valitud temperatuur sujuvamalt, mistõttu küpsetusaeg on pisut pikem
küpsetustabelis näidatust.
Küpsetusaja lõpu seadmiseks võib viivitada küpsetusaja algusega maksimaalselt 23 tundi ja 59 minutit. Seda saab teha ainult
kohe pärast küpsetusaja seadmist.
Pärast küpsetusaja seadmist kuvatakse näidikul küpsetusaja lõpuaega (nt 15:45) ja vilkuma hakkab sümbol .
Küpsetusaja lõpu viivitamiseks (ja seetõttu ka algusaja viivitamiseks) toimige järgmiselt:
1. Pöörake nuppu „Lehitseja“ selliselt, et näidikul kuvatakse aeg, kuna soovite küpsetamist lõpetada (nt 16:00).
2. Kinnitage valitud väärtus vajutades nuppu : küpsetusaja lõpus olevad kaks täppi hakkavad vilkuma näidates, et
seadistamine on õigesti teostatud.
3. Ahi viivitab automaatselt küpsetusaja alustamisega selliselt, et küpsetamine lõppeks seatud ajal.
TAIMER
Seda funktsiooni saab kasutada ainult väljalülitatud ahju korral ja funktsioon on kasulik nt pasta küpsetusaja jälgimisel.
Maksimaalne seatav aeg on 23 tundi ja 59 minutit.
1. Kui nupp „Funktsioonid“ on nullil, pöörake nuppu „Lehitseja“ selliselt, et näidikul kuvatakse soovitud aeg.
2. Mahaloendamise alustamiseks vajutage nuppu . Pärast seatud aja möödumist kuvatakse näidikul „END“ ja antakse
helisignaal. Helisignaali vaigistamiseks vajutage nuppu (näidikul hakatakse kuvama aega).
ERIFUNKTSIOONIDE VALIMINE
Erifunktsioone sisaldava alammenüü avamiseks keerake funktsiooni valikunupp „Functions“ sümbolile .
Lehitsemiseks ning nimetatud funktsioonidest ühe valimiseks ja aktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Pöörake nupp „Funktsioonid“ sümbolile : displeile kuvatakse „DEFROST“ (Sulatamine) koos funktsioonile vastava sümboliga.
2. Pöörake nuppu „Lehitsemine“, et kerida läbi funktsioonide loendi: DEFROST (Ülessulatamine), KEEP WARM (Soojashoidmine),
RISING (Kergitamine), SÄÄSTLIK ÕHU SUNDRINGLUS.
3. Kinnitamiseks vajutage nuppu .
PRUUNISTAMINE
Koos teatavate funktsioonidega küpsetamise lõppedes kuvatakse näidikul võimalust täiendavaks pruunistamiseks. Seda
funktsiooni saab kasutada ainult siis, kui seatud on küpsetusaeg.
Küpsetamisaja lõppedes kuvatakse näidikul sõnu „PRESS TO BROWN“ (Vajutage pruunistamiseks). Vajutage nuppu ja ahi
alustab 5 minuti pikkust pruunistustsüklit. Seda funktsiooni võib valida maksimaalselt kaks korda järjest.
FUNKTSIOONI BREAD/PIZZA (Leib/Pitsa) VALIMINE
Kaht automaatset küpsetusfunktsiooni „Leib“ ja „Pitsa“ sisaldava alammenüü avamiseks pöörake nupu „Funktsioonid“ osuti
sümbolile .
3
3
3
3
3
ET29
Leib
1. Pöörake nupp „Funktsioonid“ sümbolile : näidikul kuvatakse „BREAD“ (Leib) ja selle kõrval AUTO.
2. Funktsiooni valimiseks vajutage nuppu .
3. Nõutava temperatuuri (vahemikus 180 kuni 220 °C) seadmiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja kinnitage nupu
vajutamisega.
4. Nõutava küpsetusaja seadmiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja vajutage küpsetamise alustamiseks nuppu .
Pitsa
1. Pöörake nupp „Funktsioonid“ sümbolile : näidikul kuvatakse „BREAD“ (Leib). Funktsiooni „PIZZA“ (Pitsa) valimiseks
toimige järgmiselt:
2. Pöörake nuppu „Lehitseja“ – näidikul kuvatakse „PIZZA.
3. Funktsiooni valimiseks vajutage nuppu .
4. Nõutava temperatuuri (vahemikus 220 kuni 250 °C) seadmiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja kinnitage nupu
vajutamisega.
5. Nõutava küpsetusaja seadmiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja vajutage küpsetamise alustamiseks nuppu .
SEADED
Nelja muudetavat näidikuseadet sisaldava alammenüü avamiseks pöörake nupu „Funktsioonid“ osuti sümbolile .
Keel
1. Pöörake nuppu „Lehitseja“, kuni kuvatakse sõna LANGUAGE (keel).
2. Funktsiooni valimiseks vajutage nuppu .
3. Soovitud keele valimiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja kinnitage nupu vajutamisega.
Kell
Pöörake nuppu „Lehitseja“, kuni kuvatakse sõna CLOCK (kell). Kellaaja muutmiseks vt eelmist jaotist (KELLAAJA SEADMINE).
Säästurežiim
Kui režiim ECO (säästurežiim) on sisse lülitatud (ON), väheneb displei eredus ning kui ahi on olnud ooteseisundis 3 minutit,
hakkab displei näitama kellaaega. Näidikul oleva info vaatamiseks ja valgustuse uuesti sisselülitamiseks vajutage lihtsalt
nuppu või pöörake seda.
1. Pöörake nuppu „Lehitseja“, kuni kuvatakse „ECO“ (säästurežiim).
2. Režiimi sisse-/väljalülitamise seade (ON/OFF) avamiseks vajutage nuppu .
3. Soovitud seade valimiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja kinnitage nupu vajutamisega.
4. Küpsetusfunktsiooni ajal lülitatakse sisse säästurežiim, ahju valgustus lülitub 1 minuti valmistamise järel välja ning lülitub
kasutaja iga sekkumise korral uuesti sisse.
Helisignaal
Helisignaali aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Pöörake nuppu „Lehitseja“, kuni kuvatakse sõna „SOUND“ (heli).
2. Režiimi sisse-/väljalülitamise seade (ON/OFF) avamiseks vajutage nuppu .
3. Soovitud seade valimiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja kinnitage nupu vajutamisega.
Heledus
Näidiku heleduse muutmiseks toimige järgmiselt:
1. Pöörake nuppu „Lehitseja“, kuni kuvatakse sõna „BRIGHTNESS“ (heledus).
2. Vajutage nuppu : näidikul kuvatakse number 1.
3. Heleduse suurendamiseks või vähendamiseks pöörake nuppu „Lehitseja“ ja kinnitage nupu vajutamisega.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
ET30
AHJU FUNKTSIOONIDE KIRJELDUSTE TABEL
FUNKTSIOONIDE NUPP
OFF (VÄLJAS) Küpsetamise seiskamiseks ja ahju väljalülitamiseks.
LAMP Ahju sisevalgustuse sisse- ja väljalülitamiseks.
SPECIAL FUNCTIONS (ERIFUNKTSIOONID)
DEFROST
(SULATAMINE)
Toidu ülessulatamise kiirendamiseks. Paigutage toit keskmisele tasemele. Jätke toit pakendisse,
et vältida selle väljastpoolt kuivamist.
KEEP WARM
(SOOJANA
HOIDMINE)
Äsja küpsetatud toidu (nt liha, praetud toit või lahtised pirukad) hoidmiseks sooja ja krõbedana.
Paigutage toit keskmisele tasemele. See funktsioon ei aktiveeru, kui ahju temperatuur on üle
65 °C.
RISING
(KERGITAMINE)
Magusa või hõrgutiste jaoks mõeldud taigna optimaalseks kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi
tagamiseks ei saa funktsiooni aktiveerida, kui ahju temperatuur on üle 40 °C. Asetage tainas
2. tasemele. Ahi ei tohi olla eelsoojendatud.
ECO FORCED AIR
(SÄÄSTLIK ÕHU
SUNDRINGLUS)
Täidetud ahjupraadide ja lihatükkide ühel tasandil valmistamine. Selle funktsiooni puhul
kasutatakse katkendlikult ja vaikselt töötava ventilaatori abi, mis hoiab ära toidu liigse kuivamise.
Selle säästufunktsiooni ECO kasutamisel ei lülitata ahju sisevalgustit küpsetamise ajaks sisse, kuid
tule saab ajutiselt põlema panna, vajutades kinnitusnuppu. Energiatõhususe maksimeerimiseks
on soovitav ust küpsetamise vältel mitte avada. Soovitav on kasutada kolmandat ahjutasandit.
Ahju pole vaja eelkuumutada.
CONVENTIONAL
(TAVAPÄRANE
KÜPSETAMINE)
Ükskõik milliste toitude küpsetamiseks ainult ühel riiulil. Kasutage 2. taset. Pitsa, hõrgutiste või
vedela sisuga kondiitritoodete küpsetamiseks kasutage 1. taset. Enne toidu ahju panemist
eelsoojendage ahju.
CONVECTION BAKE
(KONVEKTSIOONKÜP-
SETUS)
Liha ja vedela täidisega pirukate (soolased või magusad) valmistamine ühel tasandil. Kasutage
2. ahjutasandit. Enne küpsetamise alustamist eelkuumutage ahju.
FORCED AIR
(FORSSEERITUD ÕHK)
Mitmesuguste toitude (nt kala, köögiviljad, koogid) valmistamiseks, mis vajavad üheaegselt kahel
tasemel sama temperatuuri. Seda funktsiooni võib kasutada erinevate toitude valmistamiseks,
vältides ühe toidu lõhna ülekandumist teisele. Ainult ühel tasemel küpsetamisel kasutage
2. taset. Kahel tasemel küpsetamisel kasutage pärast ahju eelsoojendamist 1. ja 3. taset.
MAXI COOKING
(MAX. KÜPSETAMINE)
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamiseks. Sõltuvalt lihatüki suurusest kasutage 1. või 2. taset.
Ahi ei tohi olla eelsoojendatud. Ühtlase pruunistumise saavutamiseks on soovitatav lihatükki
küpsetamise ajal pöörata. Parimaks viisiks on liha aeg-ajalt vedelikuga üle valada, et vältida selle
kuivamist.
GRILL
Lihalõikude, kebabide ja vorstikeste grillimiseks, köögiviljade gratineerimiseks ja leiva
röstimiseks. Paigutage toit 4. tasemele. Liha grillimisel kasutage lihaleeme kogumiseks
rasvavanni. Asetage rasvavann 3. tasemele, valades sellele umbes pool liitrit vett. Ahi ei tohi olla
eelsoojendatud. Küpsetamise ajal peab uks kinni olema.
TURBOGRILL
Suurte lihatükkide (koodid, praeliha, kanapraad) praadimiseks. Paigutage toit keskmistele
tasemetele. Kasutage lihaleeme kogumiseks rasvavanni. Asetage rasvavann 1. või 2. tasemele,
valades sellele umbes pool liitrit vett. Ahi ei tohi olla eelsoojendatud. Küpsetamise ajal peab uks
kinni olema. Koos selle funktsiooniga võib kasutada ka praevardapöörajat (sõltuvalt mudelist).
SETTINGS (SEADED) Näidiku seadmiseks (keel, aeg, heledus, helisignaali tugevus, energia säästurežiim).
BREAD/PIZZA
(LEIB/PITSA)
Erinevat liiki ja suurustega pitsade ja leibade küpsetamiseks. See funktsioon sisaldab kaht
programmi eelmääratud seadetega. Näidake soovitud väärtused (temperatuur ja aeg) ning ahi
hakkab küpsetustsüklit automaatselt juhtima. Pärast ahju eelsoojendamist asetage tainas
2. tasemele.
FAST PREHEATING
(KIIRE
EELSOOJENDUS)
Ahju kiireks eelsoojendamiseks.
ET31
KÜPSETUSTABELID
Retsept Funkt-
sioon
Eelsoojen-
dus
Riiul
(põhjast
lugedes)
Temperatuur
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud
Pärmitaignast koogid
Jah 2 160-180 30-90 Koogivorm restil
Jah 1-3 160-180 30-90
3. tase: koogivorm restil
1. tase: koogivorm restil
Täidisega pirukad
(juustukook, struudel,
õunapirukas)
- 2 160-200 30-85
Rasvavann/küpsetusplaat või
koogivorm restil
Jah 1-3 160-200 35-90
3. tase: koogivorm restil
1. tase: koogivorm restil
Biskviidid/marjakoogid
Jah 2 170-180 15-45 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 160-170 20-45
3. tase: rest
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
Tuuletaskud
Jah 2 180-200 30-40 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 180-190 35-45
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
Besee
Jah 2 90 110-150 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 90 130-150
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
Leib/pitsa/focaccia
Jah 2 190-250 15-50 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 190-250 25-50
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
Leib
BREAD
(LEIB)
Jah 2 180-220 30-50 Rasvavann / küpsetusplaat restil
Pitsa / focaccia
PIZZA
(PITSA)
Jah 2 220-250 15-30 Rasvavann / küpsetusplaat
Sügavkülmutatud pitsa
Jah 2 250 10-15
2. tase: rasvavann/küpsetusplaat
või rest
Jah 1-3 250 10-20
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
Hõrgutised
(köögiviljapirukas, kišš)
Jah 2 180-190 35-45 Koogivorm restil
Jah 1-3 180-190 45-60
3. tase: koogivorm restil
1. tase: koogivorm restil
Volovan/lehttaignast
küpsised
Jah 2 190-200 20-30 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 180-190 20-40
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
Lasanje/küpsetatud
pasta/cannelloni/
lahtine pirukas
Jah 2 190-200 45-65 Rasvavann või ahjuplaat restil
ET32
* Valmistamisajad on ligikaudsed. Toidu võib ahjust välja võtta erinevatel aegadel vastavalt isiklikele
eelistustele.
Lambaliha/vasikaliha/
loomaliha/sealiha 1 kg
Jah 2 200-230 70-100 Rasvavann või ahjuplaat restil
Kana/küülik/part 1 kg Jah 2 200-230 50-100 Rasvavann või ahjuplaat restil
Kalkun/hani 3 kg Jah 1/2 190-200 80-130 Rasvavann või ahjuplaat restil
Küpsetatud kala/kala
küpsetuspaberis
(filee, terve)
Jah 2 180-200 40-60 Rasvavann või ahjuplaat restil
Täidetud köögiviljad
(tomatid, suvikõrvits,
baklažaan)
Jah 2 180-200 50-60 Ahjuplaat restil
Röstleib ja -sai - 4 3 (kõrge) 2-5 Rest
Kalafilee/lihalõigud - 4 2 (keskmine) 20-35
4. tase: rest (pöörake ümber pärast
poole küpsetusaja möödumist)
3. tase: rasvavann koos veega
Vorstid/kebab/ribi/
hamburger
- 4
2–3 (keskmine
– kõrge)
15-40
4. tase: rest (pöörake ümber pärast
poole küpsetusaja möödumist)
3. tase: rasvavann koos veega
Praetud kana 1–1,3 kg - 2
2 (keskmine) 50-65
2. tase: rest (pöörake ümber pärast
2/3 küpsetusaja möödumist)
1. tase: rasvavann koos veega
3 (kõrge) 60-80
2. tase: praevarras
1. tase: rasvavann koos veega
Rostbiif, väheküps 1 kg - 2 2 (keskmine) 35-45
Ahjuplaat restil (vajadusel pöörake
ümber pärast 2/3 küpsetusaja
möödumist)
Talle koot / jalg - 2 2 (keskmine) 60-90
Rasvavann või ahjuplaat restil
(vajadusel pöörake ümber pärast
2/3 küpsetusaja möödumist)
Röstkartulid - 2 2 (keskmine) 45-55
Rasvavann/küpsetusplaat
(pöörake ümber pärast 2/3
küpsetusaja möödumist)
Köögiviljagratään - 2 3 (kõrge) 10-15 Ahjuplaat restil
Lasanje ja liha Jah 1-3 200 50-100*
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann või ahjuplaat
restil
Liha ja kartulid Jah 1-3 200 45-100*
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann või ahjuplaat
restil
Kala ja köögiviljad Jah 1-3 180 30-50*
3. tase: ahjuplaat restil
1. tase: rasvavann või ahjuplaat
restil
Täidetud praed - 3 200 80-120* Rasvavann või ahjuplaat restil
Lihatükid (küülik, kana,
lammas)
- 3 200 50-100* Rasvavann või ahjuplaat restil
Retsept Funkt-
sioon
Eelsoojen-
dus
Riiul
(põhjast
lugedes)
Temperatuur
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud
ET33
KONTROLLITUD RETSEPTID (vastavalt standarditele IEC 60350-1:2011-12 ja DIN 3360-12:07:07)
** Küpsetustabelis on toodud ära soovituslikud ideaalsed funktsioonid ja küpsetusajad igat tüüpi retsepti puhul parimate
tulemuste saavutamiseks. Ühel tasemel ventilaatoriga küpsetamise puhul on soovitatav kasutada teist taset ja sama
temperatuuri, mida soovitati enam kui ühe taseme puhul funktsiooniga „FORCED AIR“ (FORSEERITUD ÕHK) .
Tabelis toodud näidud on antud ilma liugrullikuid kasutamata. Tehke katseid ilma liugrullikuid kasutamata.
* Grillimise ajal on soovitatav jätta toidu ette 3-4 cm vaba ruumi toidu eemaldamise hõlbustamiseks.
Energia tõhususe klass (vastavalt standardile EN 60350-1:2013-07)
Kasutage testi läbiviimiseks ettenähtud tabelit.
Retsept Funkt-
sioon
Eelsoojen-
dus
Tase
(põhjast lugedes)
Tem p
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja märkused
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Muretaigna kook **
Jah 2 170 15-25 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 160 20-30
3. tase: küpsetusplaat
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Väiksed koogid **
Jah 2 170 20-30 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 160 30-40
3. tase: küpsetusplaat
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Rasvata õhuline kook
Jah 2 170 35-45 Koogivorm restil
Jah 1-3 160 25-35
3. tase: Koogivorm restil
1. tase: Koogivorm restil
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Kaks õunakooki **
Jah 2 185 60-75 Koogivorm restil
Jah 1-3 175 70-90
3. tase: Koogivorm restil
1. tase: Koogivorm restil
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Röstleib ja -sai * - 4
3
(kõrge)
3-5 Rest
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Burgerid * - 4
3
(kõrge)
30-40
4. tase: rest (pöörake ümber
pärast poole küpsetusaja
möödumist)
3. tase: rasvavann koos veega
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Õunakook, pärmitaigna
plaadikook **
Jah 2 180 30-40 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 160 55-65
3. tase: küpsetusplaat
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
DIN 3360-12:07 § 6.6
Praetud sealiha - 2 170 110-150 2. tase: rasvapann
DIN 3360-12:07 lisa C
Plaadikook **
Jah 2 170 35-45 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 170 40-50
3. tase: küpsetusplaat
1. tase: rasvavann/küpsetusplaat
ET34
Kuidas küpsetustabelit lugeda
Tabel näitab parimad funktsioonid antud roa küpsetamiseks ühel või mitmel tasandil. Küpsetusaeg algab hetkest, mis toit
pannakse ahju, kuid ei sisalda eelsoojendamiseks kuluvat aega. Küpsetustemperatuurid ja ajad on soovituslikud ja sõltuvad
toidu kogusest ja kasutatavast lisatarvikust. Kasutage algatuseks kõige madalamat soovituslikku väärtust ja kui toit ei ole
piisavalt küps, siis kasutage kõrgemaid väärtusi. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi koogivorme ja
ahjuplaate. Kasutada võib ka püreksist või keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad
veidi pikemad. Parimate tulemuste saamiseks järgige küpsetustabeli juhiseid erinevatele tasanditele paigutatavate tarvikute
kasutamise kohta.
Erinevate toitude samaaegne küpsetamine
FORSSEERITUD ÕHU funktsiooni abil saate koos küpsetada erinevaid roogasid, mis vajavad küpsemiseks sama temperatuuri
(näiteks: kala ja köögiviljad), kuid erinevaid riiuleid. Eemaldage lühema küpsemisajaga road varem ja jätke pikemat
küpsemisaega vajavad toidud ahju.
Magustoidud
- Õrnade magustoitude küpsetamiseks kasutage tavapärast küpsetust ühel riiulil. Kasutage tumedaid koogivorme ja pange
need alati kaasas olevale restile. Selleks, et küpsetada korraga mitmel tasemel, tuleb valida sundventilatsioon ja jätta
optimaalse kuumaõhu ringluse tagamiseks küpsetusvormide vahele vaba ruumi.
- Selleks, et kontrollida, kas kerkiv kook on valmis, pange koogi keskele hambatikk. Kui tikk on välja võttes puhas, siis on
kook valmis.
- Mittenakkuvate vormide kasutamisel ärge määrige vormi servasid võiga, sest siis ei kerki kook äärtest ühtlaselt.
- Juhul kui kook vajub küpsetamise ajal kokku, kasutage järgmine kord madalamat temperatuuri, vähendage natuke
vedeliku hulka taignas ja segage taigent õrnemalt.
- Niiske sisuga kookide puhul (juustukook või puuviljapirukas) kasutage funktsiooni „CONVECTION BAKE“
(KONVEKTSIOONKÜPSETUS). Juhul kui koogi põhi jääb nätskeks, tõstke vorm madalamale tasemele ja raputage koogi
põhjale leiva- või biskviidipuru enne sisu lisamist.
Liha
- Liha küpsetamiseks kasutage sobiva suurusega ükskõik milliseid ahjuplaate või püreksist nõusid. Kootide küpsetamisel on
soovitav nõu põhja lihaleent valada ja sellega liha küpsemise ajal maitse tugevdamiseks kasta. Kui praad on valmis, siis
laske sellel ahjus seista 10–15 minutit või mähkige fooliumisse.
- Kui soovite liha grillida, siis valige ühesuguse paksusega lõigud, nii saate ka ühtlasema tulemuse. Väga paksud tükid
vajavad küpsemiseks pikemat aega. Liha kõrbemise vältimiseks, tõstke rest madalamale, nii hoiate liha grillelemendist
kaugemal. Pöörake liha ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
Lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna otse grilli alla rasvavann poole liitri veega. Vajadusel lisage vett.
Praevardapööraja (sõltuvalt mudelist)
Kasutage seda tarvikut suuremate lihatükkide ja lindude ühtlaseks küpsetamiseks Pange liha küpsetusvardale, kana siduge veel
omakorda kinni ja kontrollige, et see oleks korralikult kinni enne, kui asetate varda tagaküljes asuvasse auku ja esiküljel asuvale
toele. Suitsu vältimiseks ja lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna esimesele tasemele poole liitri veega täidetud rasvavann.
Vardal on plastikust käepide, mis tuleb enne küpsetamist eemaldada ja kasutada pärast küpsetamist põletuse vältimiseks toidu
ahjust väljavõtmiseks.
Pitsa
Määrige küpsetusplaati, nii saate krõbeda põhjaga pitsa. Pärast 2/3 küpsetusaja möödumist puistake pitsale mozzarella juustu.
Taigna kergitusfunktsioon
Enne taigna ahju panemist katke taigen niiske riidega. Seda funktsiooni kasutades väheneb taigna kerkimisaeg
toatemperatuuriga (20–25 °C) võrreldes umbes ühe kolmandiku võrra. 1 kg pitsataigna kerkimisaeg on umbes 1 tund.
SOOVITUSLIK KASUTUSVIIS JA NÄPUNÄITED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool AKZ 237/IX/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend