Pottinger VITASEM 302 ADD Kasutusjuhend

Kategooria
Jalgrataste tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
EE
+ SELGITUSED TOOTE ÜLEANDMISE KOHTA ... LEHEKÜLG 3
"Originaalkasutusjuhendi tõlge"
Nr.
(Raami nr)
(Raami nr)
99 8632.EE.80R.0
Haagiskülvik
VITASEM 302 ADD
Chassis-Nr: + . . 02621 / MaschNr: + . . 03621
)
VITASEM 402 ADD
Chassis-Nr: + . . 01073 / MaschNr: + . . 02073
)
1500_ET-LEHEKÜLG2
Vastutus toote eest, informatsiooni edastamise kohustus
Tootevastutuse kohustus kohustab tootjat ja edasimüüjat seadmete müümisel üle andma kasutusjuhendi ja kliendile läbi viima
masinaalase koolituse koos selgitustega kasutusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik kinnituse olemasolu.
Selleks tuleb
- dokument A
allkirjastada ja edastada firmale Pöttinger või edastada Interneti teel www.poettinger.at
- dokument B
jääb masina üle andnud ettevõttele.
- dokument C
jääb kliendile.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga talunik ettevõtja.
Tootevastutuse seaduse mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal
endal; selle kahju kohta on ette nähtud omavastutus (EUR 500.-).
Tootevastutuse seadus välistab masina tootja vastutuse ettevõtja materiaalse kahju eest.
Tähelepanu!
Ka hilisemal masina üleandmisel kliendi poolt tuleb koos masinaga üle anda kasutusjuhend ning masina üleandja
peab läbi viima eelpool nimetatud eeskirjade alase koolituse.
Pöttinger - usaldus ja kliendilähedus - aastast 1871
Kvaliteet on väärtus, mis toodab kasumit. Seepärast on Pöttinger Landtechnik GmbH. kehtestanud oma toodetele kõrgeimad
kvaliteedistandardid, mida jälgib pidevalt firmasisene kvaliteedikontroll ning ettevõtte juhtkond. Sest masinate ohutus, laitma
tu
funktsionaalsus, kõrgeim kvaliteet ja täielik töökindlus on peamine kompetents, mille eest firma Pöttinger Landtechnik GmbH. v
astutab.
Kuna ttinger Landtechnik GmbH. arendab pidevalt oma tooteid edasi, võivad käesoleva kasutusjuhendi selgitused erineda Teile
tarnitud masinast. Seepärast ei aktsepteerita tehnilistest andmetest, joonistest ja kirjeldustest tulenevaid nõudeid. Teie ma
sina
kohta kehtivat informatsiooni nõudke oma edasimüüjalt - klienditeenindajatelt.
Palun suhtuge mõistvalt asjaolusse, et alati on võimalikud tarnitud masinal muudatused väliskujus, varustuses ja tehnikas.
Kasutusjuhendi kordustrükkimiseks, tõlkimiseks ja paljundamiseks on vajalik Pöttinger Landtechnik GmbH. vastava kirjaliku loa
olemasolu.
Tulenevalt autoriõiguse seadusest on kõik õigused selgesõnaliselt reserveeritud ainult Pöttinger Landtechnik GmbH. jaoks.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktoober 2012
Lisainfot oma masina kohta leiate veebilehelt www.poettinger.at/poetpro:
Kas Te otsite oma masinale sobivaid tarvikuid? Pole probleemi, sellelt lehelt leiate Teile vajaliku info ja palju muud teavet.
Skannige
masina tüübisildilt või www.poettinger.at/poetpro lehelt QR-kood
masina tüübisildilt või www.poettinger.at/poetpro lehelt QR-kood
Kui Te peaks mõnikord vajalikku teavet mitteleidma, abistab klienditeenindus-edasimüüja Teid alati nõu ja jõuga.
Dokument
D
EE-0600 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Teks 07248 / 600-2511
T
masin on vastavalt saatelehele üle kontrollitud. Kõik ohutustehnika seadmed, kardaan ja ekspluatatsiooniseadmed on olemas.
T
kliendiga on läbi arutatud ja temale on vastavalt kastusjuhendile selgitatud masina ekspluatatsiooni, remonti ja hooldust.
T
rehvide rõhk on üle kontrollitud
T
rataste mutrite kinnitused on üle kontrollitud
T
kliendi tähelepanu on juhitud jõuvõtuvõlli õigele pöörete arvule
T
kontrollitud on masina ühendamist traktoriga: kolme punkti ühendus
T
kardaan on õigesti paigaldatud
T
läbi viidud on proovisõit ja puudusi ei ole täheldatud
T
proovisõidu ajal on antud selgitusi funktsioonide kohta
T
selgitatud on masina transpordi- ja tööasendi erinevusi
T
on antud informatsiooni masina tellitavate ja lisaseadmete kohta
T
juhitud on kliendi tähelepanu kasutusjuhendiga tutvumise vajadusele
ristiga tähistada: X
ristiga tähistada: X
Palume Teid toote vastuvõtmisel alljärgnevad punktid üle kontrollida ja
MÄRKUSED TOOTE
ÜLEANDMISE KOHTA
EE
EE
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud eeskirjadele on vajalik vastuvõtja kinnitus.
Selleks:
-
dokument A
allkirjastada ja firmasse Pöttinger tagasi saata või edastada Interneti teel www.poettinger.at
dokument A allkirjastada ja firmasse Pöttinger tagasi saata või edastada Interneti teel www.poettinger.atdokument A
-
dokument B
jääb masina üleandjale
-
dokument C
jääb masina vastuvõtjale
- 4 -
1201-EE INHALT_8632
SISUKORD
EE
Sisukord
OHUTUSTEHNIKA EESKIRJAD
Ohutustehnika eeskirjad ............................................ 6
TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON
Ülevaade .................................................................... 7
Versioonid .................................................................. 7
HOIATUSSILDID
CE-tähis ..................................................................... 8
Hoiatussildid (piktogrammid) ..................................... 8
Hoiatussiltide tähendused
.......................................... 8
TEHNILISED ANDMED
Külviku lühikirjeldus ................................................. 10
Tehnilised andmed ................................................... 10
Tehnoloogilised seadmed .........................................11
Täiendavad ohutusjuhised VITASEM ADD kohta .....11
Lisavarustus ..............................................................11
TRAKTORI VAJALIKUD PARAMEETRID
Traktor ...................................................................... 12
Lisaraskused
............................................................ 12
Tõstemehhanism (kolmepunkti ühendus) ................ 12
Vajalikud hüdroühendused ...................................... 12
Vajaminevad elektriühendused ................................ 12
KÜLVIKU PAIGALDUS KAHVELFREESILE JA
MAHAMONTEERIMINE
Külviku mahalaadimine ........................................... 13
Paigaldus ................................................................. 13
Mehaanilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine ................................................. 13
Hüdraulilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine ..................................................14
Transpordiasend .......................................................14
Juhtseadiste komponentide ühendamine ................ 15
Compass terminal .................................................... 15
Power Control ja Isobus terminal ............................. 15
COMPASS TERMINAL
Terminali tööparameetrid ......................................... 16
Terminali kasutusele võtmine....................................17
COMPASS terminal ..................................................17
Näidikud ja funktsioonid ............................................17
Kalibreerimine (standard) ........................................ 20
Kalibreerimine (väljakülvikoguse elektrilise muutmise
süsteem) .................................................................. 21
Põhiseadistus .......................................................... 22
Alarmiteated: ............................................................ 29
Näited tehnoradade tegemise kohta ........................ 30
ARTIS - JUHTSEADIS
Üldised selgitused
.................................................... 31
Lülituspaneel
............................................................ 31
Klahvide funktsioonid ............................................... 32
Menüüd ................................................................... 33
Work-töömenüü ..................................................... 33
SET-menüü (seadistustemenüü) ............................ 35
1. Külviseloend ......................................................... 36
1.1 Külviseandmete muutmine ................................. 36
1.1.1 Muutmisväli ...................................................... 37
2. Kalibreerimine ...................................................... 37
3. Tehnoradade lülitus.............................................. 42
4. Eeldoseerimise parameetrid ................................ 44
5. Piirväärtuste seadistamine................................... 44
6. Häireolukorras juhtimisrežiim „Käsitsi
doseerimine“ ............................................................ 45
7. Häälestamine 100 m pikkusel lõigul ..................... 46
8. Seed Complete täppiskülvi monitori
seadistused
.............................................................. 46
DATA-andmetemenüü .............................................. 47
TEST-menüü (andurite testimise menüü) ............... 48
Config-häälestusmenüü ........................................... 50
System-menüü (süsteemimenüü) .............................51
Alarmi- ja hoiatusteated ...........................................51
Juhised: ................................................................... 53
ISOBUS - TERMINAL
Üldised juhised ........................................................ 54
Lülituspaneel
............................................................ 54
Start-alustusmenüü menüüpunktid .......................... 54
Funktsioonid WORK-töömenüüs
............................ 55
Seaded SET-menüüs ............................................... 58
1. Külviseloend ......................................................... 58
1.1 Külviseseadete muutmine .................................. 59
2. Kalibreerimine ...................................................... 59
3. Pindalapõhine kalibreerimisproov ........................ 62
4. Tehnoradade lülitus.............................................. 64
5. Eeldoseerimise parameetrid ................................ 65
6. Alarmid
................................................................. 66
7. Häireolukorras juhtimisrežiim „Käsitsi
doseerimine“ ............................................................ 66
8. Häälestamine 100 m pikkusel lõigul ..................... 67
9. Teie jaoks olulisemate klahvide paigutus
(prioriteet) ................................................................ 67
10. Seed Complete täppiskülvi monitori
seadistused
.............................................................. 68
Funktsioonid DATA-andmetemenüüs ....................... 68
Funktsioonid TEST-menüüs ..................................... 69
Häälestusmenüü ...................................................... 70
Alarmi- ja hoiatusteated .......................................... 71
Juhised .................................................................... 73
KASUTUS
Selgitused kasutuse kohta ....................................... 75
Hektarite loendur .................................................... 76
Laadimisplatvorm ..................................................... 76
Külvisekasti täitmine ................................................ 77
Külvisekasti tühjendamine ....................................... 78
Külvisekasti puhastamine ........................................ 79
Külvisekasti külvisejäägi kontrolleri seadistamine
.... 79
SEED COMPLETE TÄPPISKÜLVI MONITOR
Seed Complete täppiskülvi monitor (tellimisel
lisavarustus) ............................................................. 80
Paigaldus ................................................................. 80
Ettevalmistustööd CCI.Control tööplaanide
täitmiskorralduse ja andmebaaside jaoks ................ 81
CCI.Control - tööplaani täitmiskorraldus ja
andmebaasid ........................................................... 82
Külviku juhtimine: üldkirjeldus .................................. 84
Külviku juhtimine: erinevad väljakülvikogused. ....... 85
CCI.Command paralleelsõidusüsteem ja sektsioonide
lülitus
........................................................................ 86
CCI.Command paralleelsõidusüsteem ja sektsioonide
lülitus
........................................................................ 89
Külviku juhtimine: koos sektsioonide
lülitussüsteemiga ..................................................... 91
CCI.GPS .................................................................. 94
Rakenduse aktiveerimine
......................................... 95
Ümberlülitamine rakenduste vahel .......................... 96
- 5 -
1201-EE INHALT_8632
SISUKORD
EE
Ühendusskeem: Seed Complete täppiskülvi monitori
ühendus Pöttinger GPS antenniga .......................... 98
Ühendusskeem: Seed Complete täppiskülvi monitori
ühendamine teiste tootjate GPS antennidega ......... 98
Külvisekasti kate ...................................................... 99
DOSEERIMISE TÜÜBID
Kombineeritud külviratas........................................ 100
Suurte seemnete külviratas ................................... 100
Peenseemnete külviratas
....................................... 100
Doseerimise tüübid .................................................101
Juhised ülevalt väljakülvi kohta (tellimisel
lisavarustus) ............................................................101
Teraproov ülevalt väljakülvi jaoks ........................... 102
Väljakülvikoguse seadistamine .............................. 103
1. Mehaaniline doseerimine ................................... 103
2. Elektriline doseerimine
....................................... 103
Seadistusvõimalused ............................................. 104
Käigukasti seadistamine ........................................ 104
Käigukasti ülekandearvu vähendamine / käigukasti
tavaline seadistus ................................................. 104
Alt väljakülvi / ülevalt väljakülvi ümberseadmine.... 104
Hammasrattad ....................................................... 105
Lukustussiibrid ....................................................... 105
Põhjaluuk ............................................................... 106
Katted doseerimise reguleerimiseks (tellimisel
lisavarustus) ........................................................... 106
Üleminekutõkis peenseemnete väljakülvile: ...........107
Segamisvõll ........................................................... 108
Pöörlev segamisvõll ............................................... 108
Pendelsegamisvõll ................................................. 109
KÜLVISE NORMI MÄÄRANG (KALIBREERI-
MINE)
Väljakülvikoguse muutmine külvisenormi proovi
abil ..........................................................................110
AJAMRATAS
Tööpõhimõte ...........................................................113
SEEMENDISURVE
Seemendite surve muutmine ..................................114
Töösügavuse seadistamine ....................................115
KÄIGUMÄRGISTID
Käigumärgistid ........................................................ 117
DOSEERIMISSÜSTEEMI ELEKTRILINE KÄI-
GUMEHHANISM
Doseerimissüsteemi elektriline käigumehhanism ...118
Doseerimissüsteemi elektrilise käigumehhanismi
tööpõhimõte ............................................................118
KOBESTITE TÜÜBID
Kobestite tüübid ......................................................119
TEHNORAJAD
Tehnoradade tegemine .......................................... 120
Tehnoradade tüübid ............................................... 120
Külviku seadistamine ............................................. 120
Tehnoraja edasilülitamine ...................................... 122
Tehnoradade markiir .............................................. 123
VÄLJAKÜLVIKOGUSE MUUTMINE
Väljakülvikoguse elektriline muutmise
süsteem 1) .............................................................124
TRANSPORT
Tähelepanu/transport ............................................ 125
Ohutustehnika eeskirjad ........................................ 126
Üldised märkused hoolduse kohta ......................... 126
Masinaosade puhastus .......................................... 126
Parkimine välistingimustes
..................................... 126
Talvine hooldus ...................................................... 126
Kardaanid .............................................................. 126
Hüdraulikaseade .................................................... 126
HOOLDUS
Hooldus
...................................................................127
Andurite kontrollimine (Compass terminaliga
külvikul): ................................................................. 128
Kontrollige andureid: doseerimissüsteemi elektriline
käiguosa korral ...................................................... 129
Elektroonikadetailide hooldus ................................ 132
Elektrisüsteemi kaitsmed ....................................... 133
VOOLUAHEL
Vooluahela ühenduste skeem ................................ 134
Vooluahela ühenduste skeem Tellimisel lisavarustus
Spetsiaaltehnorajad ............................................... 135
Elektrilise dosaatori töökäskude edastusmoodul ... 136
Compass terminali ühenduste skeem .....................137
Power Control terminali ühenduste asukohad: ...... 138
CCI terminali ühenduste asukohad: ....................... 139
Ühenduskaablid: .....................................................141
Kaablikimp: .............................................................142
Tõstemehhanismi signaali kaabel ...........................146
Akukaabel ...............................................................147
Traktori kaabel ........................................................148
LISA
Traktori ja haagise kombinatsioon ......................... 153
KÜLVITABELID
Külvitabelid ............................................................ 156
Teraproov (ülevalt doseerimiseks) ..........................157
Lukustussiibrite asend ........................................... 158
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine)
........... 159
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine)
........... 160
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine)
............161
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine)
........... 162
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine)
........... 163
Raps (tavaline doseerimine) .................................. 164
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine)
........ 165
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine)
........ 166
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine)
.........167
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine)
........ 168
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine)
........ 169
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine)
.........170
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine)
.........171
- 6 -
1300-EE-SICHERHEIT_8521
EE
OHUTUSTEHNIKA EESKIRJAD
Ohutustehnika eeskirjad
Lülitage traktori hüdrosüsteem enne külviku agregateerimist või lahtiagregateerimist ujuvasendisse!
Külviku ühendamisel traktoriga ja lahtiühendamisel on keelatud inimeste viibimine traktori ja külviku
vahelises ohupiirkonnas, keelatud on ka hüdroahela välispidise juhtimissüsteemi kasutamise ajal minek
traktori ja külviku vahelisse ohupiirkonda! Vigastuse oht!
Jälgige, et mahalaadimise käigus ülestõstetud külvik (kokkuklapitud käigumärgistitega) ei satuks
kokkupuutesse traktoriga. - näiteks traktori avatud tagaklaasiga!
Jälgige piisavate juhtimisomaduste olemasolu - täidetud külvisekastiga külvikul ja eriti masinate
kombinatsioonil; paigaldage traktorile vastav esiraskus!
Enne igakordset töö alustamist kontrollige traktori ja külviku vastavust töö- ja liiklusohutusele! Külviku
kaitsemehhanismid peavad olema paigaldatud oma kohtadele!
Külviku kasutaja vastutab ohutuse tagamise eest!
Keelatud on täidetud külvisekastiga külviku transportimine!
Keelatud on külvikule minek ja sellel kaasasõitmine (ka laadimisplatvormil) ja viibimine ohupiirkonnas
(pööratavad tööorganid)!
Enne traktorikabiinist lahkumist langetage külvik, jätke traktori mootor seisma ja võtke süütevõti välja!
Seadistus- ja hooldustöid on lubatud teha ainult langetatud külviku juures!
Keelatud on käte asetamine ja esemete paigutamine tühjendatud külvisekasti, kuna käigukasti ülekande
korral, mis on > “0" pöörleb juba masinaga manööverdamise ajal külvisekasti paigaldatud segamisvõll;
vigastuse ja luumurru tekke oht!
Külvisekasti täitmisel puhitud külvisega ja puhastamisel suruõhu abil olge ettevaatlik, puhtimispreparaadid
on ärritava ja mürgise toimega; kaitske oma keha ettenähtud vahendite abil!
Sõidu alustamisel või enne külviku käivitamist kontrollige, kas inimesed ei viibi külviku läheduses!
Järskudel kallakutel töötamisel jälgige hüdrosüsteemi abil ülestõstetud külvikul raskuskeskme asukohta
(masinate kombinatsiooni korral)!
Enne külviku esmakordset kasutusele võtmist ja peale külviku pikemaajalist mittekasutamist kontrollige
käiguskastis piisava õlitaseme olemasolu ja kõikide laagrite määrimist; kõikide poltide korrektset
kinnitumist, (hüdrosüsteemi tihedust) ja rehvide rõhku!
Enne külviku kasutusele võtmist lugege käesolev kasutusjuhend ja ohutustehnika eeskirjad (ptk "Teie ohutuse tagamiseks")
hoolikalt läbi ning töötamise ajal jälgige neid; lugege ka kombinatsiooni kuuluva mullaharimismasina kasutusjuhendit.
Külvikuga töötavad isikud peavad olema läbinud külviku, selle hoolduse ja ohutustehnika nõuete alase koolituse, nad
peavad tundma tekkida võivaid ohtlikke olukordasid. Andke ohutustehnika eeskirjad üle ka teistele külvikuga töötajatele.
Jälgige seadusandlusega kehtestatud ohtlike olukordade vältimise eeskirju, samuti ka üldtunnustatud ohtustehnilisi,
meditsiinialaseid ja liikluse kohta kehtestatud reegleid.
Jälgige käesolevas kasutusjuhendis olevaid hoiatussümboleid!
Käesolevas kasutusjuhendis olevad selgitused hoiatavad nende tähistega ja masinale paigaldatud
hoiatussiltidega tekkida võiva ohu eest! (selgitusi hoiatussiltide kohta vaadake kasutusjuhendi lisa
"Piltsümbolid").
Garantiitingimuste kehtetuks muutumine
Külvikut on lubatud kasutada eranditult ainult tavaliste põllumajandustööde tegemisel.
Igasugune teistsugune külviku kasutamine kehtib mitteotstarbekohase kasutusena ja külviku tootja ei vastuta
mitteotstarbekohasest külviku kasutusest tulenevate kahjude eest.
Külviku otstarbekohase kasutuse hulka kuulub ka kinnipidamine ettenähtud kasutus-, hooldus- ja remondieeskirjadest,
samuti ka asendusdetailidena eranditult ainult originaaldetailide kasutamine.
Teiste firmade poolt toodetud seadmete ja/või detailide (kuluv- või asendusdetailid) külvikule paigaldamisel, mis ei ole
firma Pöttinger poolt lubatud vabasse kasutusse, muutuvad kehtetuks kõik garantiitingimused.
Omavoliliste remonditööde või muudatuste tegemine külviku juures, samuti ka väljakülvi ajal masina mittekorrektne jälgimine
(väljakülvikogus, seemenditel ummistuste puudumine) välistab tootjapoolse vastutuse nende tingimuste mittetäitmisest
tulenevate kahjude eest.
Võimalikest puudujääkidest masina tarnimisel (transpordikahjustused, mittekomplektsus) tuleb koheselt tootjat kirjalikult
informeerida.
Garantiialased reklamatsioonid, garantiitingimused, mida tuleb tingimata jälgida või toote eest vastutus on vastavuses
firma Pöttinger tarnetingimustega.
1400-ET_
ÜLEVAADE
_8632
EE
- 7 -
TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON
Ülevaade
Nimetused:
(1) käigumärgisti
(2) külvisekast
(3) käigukast
(4) laadimisplatvorm
(5) kahvelfrees
(6) seemendite süsteem
(7) a
jamratas (pole tellimisel lisavarustusena soetatava
doseerimissüsteemi elektrilise käiguosaga külvikutel)
(8) kobesti
Versioonid
Nimetus Kirjeldus
Nimetus Kirjeldus
302 ADD Töölaius: 300 cm
302 ADD Töölaius: 300 cm
402 ADD Töölaius: 400 cm
402 ADD Töölaius: 400 cm
1
2
3
4
6
8
7
5
- 8 -
0900_EE-Warnbildzeichen_8611
EE
HOIATUSSILDID
Enne töö alustamist lugege
kasutusjuhendit, töötamise ajal
jälgige ohutustehnika eeskirju ja
selgitusi masina transportimise ja
montaazi kohta.
CE-tähis
Valmistaja poolt masinale paigaldatud CE-tähis näitab masina vastavust tehnilistele ja muudele
EÜ-direktiividele.
EÜ-vastavussertifikaat, vt. kasutusjuhendi lisa
EÜ- vastavussertifikaadi allkirjastamisega kinnitab masina valmistaja, et toode vastab kõikidele
kehtivatele ohutustehnika- ja terviseohutuse nõuetele.
Märkused
tööohutuse kohta!
Käesolevas
kasutusjuhendis
on kõik
tekstiosad,, mis
puudutavad
Teie ohutust,
tähistatud
ülaltoodud
märgiga.
Hoiatussiltide tähendused
Hoiatussildid (piktogrammid)
Hoiatussildid viitavad võimalikele ohukohtadele, need on mõeldud külvikuga kokku puutuvate isikute ohutuse
tagamiseks.
Puuduvad sildid asendada uutega. Neid on võimalik tellida firmast Pöttinger vastavalt kasutusjuhendi lisas toodud
numbrile.
Peale masina esimest kasutust
kinnitage kõik poldid üle; edaspidisel
ekspluatatsioonil kontrollige
korrapäraselt poldikinnitused üle.
Spetsiaalseid pöördemomente vt
kasutusjuhendist või varuosade
nimekirjast.
Kasutage pöördemomendiga võtit.
Keelatud on isikute kaasa sõitmine
masinal töötamise ja transpordi ajal.
Laadimisalusele või platvormile – kui
need on tugevasti masina külge
kinnitatud või toestatud - astuge ainult
masina seismise ajal.
Lahti klapitavad külgmised osad.
Hoiduge ohutusse kaugusesse. Ärge
astuge klappimispiirkonda. Lahti
klappimisel jälgige piisava vaba ruumi
olemasolu.
Muljumisvigastuse oht. Hoiduge
ohutusse kaugusesse.
Pöörlevad tööorganid. Hoiduge
ohutusse kaugusesse.
Ärge võtke kinni kaitseseadmete
ja katteplekkide jne taga olevatest
detailidest.
- 9 -
0900_EE-Warnbildzeichen_8611
EE
HOIATUSSILDID
Ettevaatust üles tõstetud seadmete juures.
Eluohtlik! Külviku ”Vitasem” tõstmiseks kasutage külvikasti
vaheseina. Kasutage ainult tekstiilist koormarihmasid,
mitte kette.
Kinnitage tõsteseadmed ettenähtud
kohtadesse.
Keelatud on viibimine üles tõstetud
seadmete piirkonnas.
Ajamite töötamise ajal ärge
kunagi avage või eemaldage
kaitseseadmeid.
Hoiduge ohutusse kaugusesse.
Ettevaatust üles tõstetud seadmete juures. Eluohtlik!
Külviku ”Vitasem A” tõstmiseks kasutage külvikasti
vaheseina ja transpordiavasid.
Kasutage koormarihmasid. Ärge tõstke külvikut kunagi
koos mullaharimismasinaga.
Teie jalgu võivad vigastada ootamatult
liikuma hakkavad detailid või
eemalelenduvad elemendid. Hoiduge
ohutusse kaugusesse.
- 10 -
1400-EE TEHNIL. ANDMED_8632
EE
TEHNILISED ANDMED
Külviku lühikirjeldus
”VITASEM”-külvikud on mehaanilised kolmepunkti ühenduse külvikud (kat. ll).
“VITASEM”-külvikutele saab vastavalt valikule paigaldada sahk-, ühekettalisi või lairiba seemendeid,
“VITASEM” külvikutele on paigaldatud seemendite kiirvahetussüsteem sahk- või lairiba seemendite jaoks.
Traktori alumiste tõmmitsate õõtsumise kompenseerimiseks ühendamine tugilati abil tagab pinnase hea kopeerimise ja
veojõu kadudeta vahendamise.
Külvivõlli käivitatakse vasakult veorattalt astmevabalt reguleeritava kahekiiruselise suletud õlivannis asuva käigukasti
kaudu, millega saab külvivõlli pöördeid ca. poolitada ja "ülevalt väljakülvisüsteemi" olemasolul lisaks ka muuta külvivõlli
pöörlemissuunda.
Alternatiivselt võib külvivõlli käiguosaks valida elektrilise doseerimisseadme (tellimisel lisavarustus), sellisel juhul tuleb
võlli pöörete poolitamiseks käigukasti hammarattad ümber paigaldada.
Külvivõlli paremat külge saab välja lülitada. (pool väljakülvi laiusest)
”VITASEM”-külviku teeb eriliseks võimalus, et see teeb oma universaalsete külviratastega tavaliselt "alt väljakülvi" ja
"ülevalt" väljakülviseadme olemasolul (tellimisel lisavarustus) doseerib näiteks rapsiseemneid tänu külvivõlli pöörlemissuuna
muutmisele ükshaaval.
lviku kasutamise lihtsustamiseks ja korrektse töötamise tagamiseks on muuhulgas külvisekastile paigaldatud vihmakindel
kate, külvisekast on funktsionaalse kujuga, igal külvirattal on lehtrikujulised pealevooluavad, külvisekastis asub külvise
tasemenäidik, seemendite surve on tsentraalselt seatav ja külvise normi saab määrata seismise ajal – ilma külvikut üles
tõstmata.
“VITASEM”-külviku komplekteerimiseks vastavalt valitsevatele töötingimustele on külvikule võimalik paigaldada erinevaid
seadmeid: näiteks erinevat tüüpi kobestuspiisid, hüdruliliselt vahetatavaid käigumärgisteid, elektroonilist tehnoradade
edasilülitamist koos hektariloenduri ja külvise normi määrangu abiga, külvise tasemeandur ja külvivõlli kontroller,
tehnoradade markiirid, seemendisurve hüdrauliline muutmine, pendel-segamisvõll heinaseemnetele, jms.
* jälgige mullaharimismasina transpordilaiust! (andmed on mittesiduvad)
Tehnilised andmed
VITASEM 302 ADD 402 ADD
VITASEM 302 ADD 402 ADD
VITASEM 302 ADD 402 ADD
Töölaius [cm] 300 400
Töölaius [cm] 300 400
Töölaius [cm] 300 400
Transpordilaius ca. [cm] 300 * 430 *
Transpordilaius ca. [cm] 300 * 430 *
Transpordilaius ca. [cm] 300 * 430 *
Külvisekasti väljavooluavad 25 33
Külvisekasti väljavooluavad 25 33
Külvisekasti väljavooluavad 25 33
Külviridasid 24 32
Külviridasid 24 32
Külviridasid 24 32
Reavahe [cm] 12,5 12,5
Reavahe [cm] 12,5 12,5
Reavahe [cm] 12,5 12,5
Mass [kg]
~ 1250 kg ~ 1600 kg
~ 1250 kg ~ 1600 kg
Külvisekasti maht [l] (suur kast) 600 (1100) 850 (1400)
Külvisekasti maht [l] (suur kast) 600 (1100) 850 (1400)
Külvisekasti maht [l] (suur kast) 600 (1100) 850 (1400)
Täitmiskõrgus ca. [cm] 161 / 180 161 / 180
Täitmiskõrgus ca. [cm] 161 / 180 161 / 180
Täitmiskõrgus ca. [cm] 161 / 180 161 / 180
Külvisekasti täitmisava [cm] 250 x 62 350 x 62
Külvisekasti täitmisava [cm] 250 x 62 350 x 62
Külvisekasti täitmisava [cm] 250 x 62 350 x 62
Seemendite samm [cm] 25
Seemendite samm [cm] 25
Ketasseemendid Ø [mm] 350 x 3
Ketasseemendid Ø [mm] 350 x 3
Tihendusratas Ø [mm] 330 x 50
Tihendusratas Ø [mm] 330 x 50
Seemendisurve / seemendi kohta [kg] 50
Seemendisurve / seemendi kohta [kg] 50
Rööpmelaius ca. [cm] 280 (300) ** 390
Rööpmelaius ca. [cm] 280 (300) ** 390
Rööpmelaius ca. [cm] 280 (300) ** 390
Õlivannis käigukasti õli täitmiskogus 2,5 l (hüdroõli HLP 32)
Õlivannis käigukasti õli täitmiskogus 2,5 l (hüdroõli HLP 32)
Müratase < "70 dB (A)"
Müratase < "70 dB (A)"
- 11 -
1400-EE TEHNIL. ANDMED_8632
TEHNILISED ANDMED
EE
Tehnoloogilised seadmed
· külvise tasemenäidiku ja klapitava kattega külvisekast
· astmevabalt reguleeritav kahekiiruseline kinnises
õlivannis käigukast
· universaalsed külvirattad
· peenseemnete doseerimisratas
· parema poole väljalülitusega külvivõll (pool külvilaiust)
· seade külvise normi määramiseks koos käsiajami ja
tühjendusanumatega
· tsentraalne seemendite surve seadmine
· eemaldatavad toed külviku mullaharimismasinalt
mahamonteerimiseks / hoiustamiseks
Lisavarustus
· seadis "ülevalt" väljkülvi jaoks (nt rapsiseemned)
· 1-osaline kobesti, järeljooksupiidega; ca. 17 kg/m
· kobestipikendi külgmiseks ülekatmiseks; ca. 3 kg
· lõppkobesti, vedrustusega piidega; ca. 22 kg/m
· lõppkobesti piide transpordikaitse
· ketas käigumärgisti kivikaitse ja hüdraulilise
tõstmisega, ca. 60 kg
· hüdrovoolikute pikendi 0,5 m ja 1,6 m
· külviratta peatamisega elektriline tehnoradade
edasilülitus välja lülitatakse 2 või 3 külvirida jälje kohta
koos hektarite loenduri ja külvise normi määrangu abi
funktsiooniga
· külvise taseme ja külvivõlli kontroller (ainult koos
tehnoradade lülitussüsteemiga)
· aku ühenduskaabel
· juhtterminali kaabel 2m, 4m, 7m pikendusena
masinate kombinatsiooni jaoks
· tehnoradade ketasmarkiir (ainult tehnoradade
lülituse ja laadimisplatvormi olemasolul); ca. 35 kg
· segamisvõll - pöörlev või abi pendelsegamisvõll
· väljakülvi aparaadi kate - mittekasutuses olevate
väljutusavade jaoks
· astme ja käsipuuga laadimisplatvorm; ca. 14 kg/m
· hektarite loendur (meh.)
· ajamratta hüdrauliline tõstmine
· tihendusrataste puhastid
- väljakülvi koguse elektriline seadmine
- elektriline doseerimissüsteem
- radarandur elektrilisele doseerimissüsteemile
- Isobus terminal CCI100 elektrilisele doseerimissüsteemile
Täiendavad ohutusjuhised VITASEM ADD kohta
• Keelatud on kätega kinnivõtmine pöörlevast segamisvõllist
Masina juures kõikide hooldus- ja seadistustööde tegemisel jälgige ohutut kaugust masinadetailidest; oht
pöörlevate ja eemalelenduvate masinaosade tõttu.
• Kasutage astmeid ainult külvisekasti täitmiseks. Kategooriliselt on keelatud külvikul kaasasõitmine.
• Liiklemine avalikel teedel:
- jälgige Eestis kehtivat liikluseeskirja
• Liiklemine avalikel teedel on lubatud ainult vastavalt ptk-s "Transpordiasend" toodud selgitustele.
- lukustage kõik hüdroahelad.
- keelatud on esemete transportimine külvisekastis - segamisvõll pöörleb ka manööverdamise ajal
• Kaitsemehhanismid peavad olema ettenähtud seisukorras.
• Pöörake pööratavad tööorganid korrektsesse asendisse ja kindlustage ohtu põhjustava asendimuutuse vastu.
• Kontrollige enne sõidu alustamist tuledesüsteemi töökorras olekut.
- 12 -
1400_EE-SCHLEPPERVORAUSSETZUNG_8622
EE
TRAKTORI VAJALIKUD PARAMEETRID
Traktor
Käesoleva masinaga töötamiseks peavad traktoril olema järgmised parameetrid:
- traktori võimsus: alates 90 kW (kahvelfreesiga põimmasinana, sõltuvalt kahvelfreesist)
- rippsüsteem: alumised tõmmitsad kat II
- ühendused: vt tabelit "Vajaminevad hüdraulika- ja elektriühendused"
Lisaraskused
Lisaraskused
Juhtimis- ja pidurdusomaduste tagamiseks peab traktori
esiosale olema paigaldatud piisav lisaraskus.
Esisillale vähemalt 20% traktori tühimassist.
Tõstemehhanism (kolmepunkti ühendus)
- traktori tõstemehhanism (kolmepunkti ühendus) peab
vastama tekkivale koormusele. (Vt tehnilisi andmeid)
- tõsteaisad tuleb ühepikkuseks reguleerida (4).
(vt traktori tootja kasutusjuhendit)
- kui tõsteaisad on alumiste tõmmitsatega ühendatavad
erinevates asendites, valige tagumine asend. See
vähendab traktori hüdrosüsteemi koormust.
- alumiste tõmmitsate (5) piirikketid või stabilisaatorid tuleb
seadistada selliselt, et rippmasinad ei liiguks külgedele
välja. (ohutusmeede transpordisõitudel)
Vajalikud hüdroühendused
Tüüp Tarbija Hüdroühendus
Tüüp Tarbija Hüdroühendus
Tüüp Tarbija Hüdroühendus
Märgistus
(masinapoolselt)
Standard Käigumärgistid Ühesuunaline hüdroahel koos ujuvasendiga
Standard Käigumärgistid Ühesuunaline hüdroahel koos ujuvasendiga
Standard Käigumärgistid Ühesuunaline hüdroahel koos ujuvasendiga
Hüdrauliline kesktõmmits Kahesuunaline hüdroahel
Hüdrauliline kesktõmmits Kahesuunaline hüdroahel
(tellimisel
lisavarustus)
Hüdrauliline seemendite surve
muutmise süsteem
Ühesuunaline hüdroahel
Vajaminevad elektriühendused
Tüüp Tarbija Klemmid V Elektriühendus
Tüüp Tarbija Klemmid V Elektriühendus
Tüüp Tarbija Klemmid V Elektriühendus
Tüüp Tarbija Klemmid V Elektriühendus
Tüüp Tarbija Klemmid V Elektriühendus
Standard Valgustus 7 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 1724
Standard Valgustus 7 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 1724
Standard Valgustus 7 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 1724
Standard Valgustus 7 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 1724
Standard Valgustus 7 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 1724
Compass juhtseadis 3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
Compass juhtseadis 3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
Compass juhtseadis 3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
Compass juhtseadis 3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
Tellimisel
lisavarustus
Elektriline doseerimissüsteemi
käigumehhanism
3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
ISOBUS vastavalt normile DIN-ISO 11783
ISOBUS vastavalt normile DIN-ISO 11783
ISOBUS vastavalt normile DIN-ISO 11783
20%
Kg
371-08-16
371-08-16
- 13 -
1600-ET KÜLVIKU PAIGALDUS JA EEMALDAMINE_8622
EE
KÜLVIKU PAIGALDUS KAHVELFREESILE JA MAHAMONTEERIMINE
Külviku mahalaadimine
Tähelepanu!
Keelatud on viibimine ülestõstetud
masina läheduses või all!
1
Külviku mahalaadimiseks kraana abil avage külvisekasti
kate ja kasutage mahalaadimiseks külvisekasti keskseina
sees olevat ümarlatti (1) ja külvisekasti täitmisplatvormil
olevat kahte ava.
Tõsta on lubatud ainult tühjendatud külvisekastiga külvikut
(mitte koos mullaharimismasinaga).
Kontrollige tõsterihmade kandejõudu.
Tõstke külvikut ettevaatlikult ja jälgige selle tasakaalu.
Paigaldus
Vitasem A-seeria külvik on konstrueeritud Pöttinger
Lion-seeria kahvelfreesi, Fox-seeria lühikese raamiga
kombikobesti või nendega sarnaste kinnitusseadmetega
varustatud kahvelfreesidega ühendamiseks.
Tähelepanu!
Muljumisvigastuse oht!
Traktoriga külviku juurde
manööverdamise ajaks juhatage kõik
inimesed ohupiirkonnast välja!
Kindlustage traktor külviku ühendamise
ja mahamonteerimise ajaks ootamatu
liikumahakkamise vastu!
Käivitage traktori tõstemehhanism ainult
ajal, kui inimesed ei viibi traktori ja külviku
vahelises ohupiirkonnas!
Selgitus:
Kui ühendate külviku kahvelfreesiga,
mis ei ole toodetud firmas Pöttinger,
kontrollige masinate kokkusobivust!
Külvik fikseeritakse kahvelfreesi tihendusrulli külge ja seda
juhitakse kesktõmmitsa kaudu.
Ühendamine Pöttigeris toodetud kahvelfreesidega
, vt vastava kahvelfreesi kasutusjuhendit.
Ühendamine teistes firmades toodetud
kahvelfreesidega
Teistes firmades toodetud kahvelfreeside optimaalne
ühenduskõrgus on 679 mm/663 mm
Mehaanilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine
Tähelepanu!
Muljumisvigastuse oht! Ühendage
tühjendatud külvisekastiga külvik
lahti ainult tugeval ja tasasel pinnasel.
Hoiustage külvik neljal seisutoel.
Seisutugedel peab olema tagatud piisav
seisukindlus.
1) külviku mahamonteerimine kahvelfreesilt:
- tõstke kahvelfrees üles
- paigaldage külviku tagumised tugijalad
hoidikutesse ja fikseerige
- langetage kahvelfrees kuni kesktõmmits muutub
vabalt liikuvaks
- ühendage kesktõmmits lahti
- tõstke kahvelfrees üles
- paigaldage külviku eesmised tugijalad hoidikutesse
ja fikseerige
- avage ühendushoidikute kandurid
- langetage kahvelfrees
- ühendage traktorilt lahti hüdrovoolikud
- ühendage lahti Compass terminali kaabel
- ühendage traktorilt lahti tuledesüsteemi
ühenduskaabel
- 14 -
1600-ET KÜLVIKU PAIGALDUS JA EEMALDAMINE_8622
KÜLVIKU PAIGALDUS KAHVELFREESILE JA MAHAMONTEERIMINE
EE
2) kahvelfreesi seadmine ilma külvikuta
kasutamiseks:
A
- tõstke kahvelfrees üles
- paigaldage abipolt (abipoldi hoiustamiskoht on
tasandusplaadil) rulli avasse (A) (see lihtsustab Teil
külviku pööramise poldi paigaldamist).
- langetage kahvelfrees ja ja paigaldage külviku
pööramise polt
- tõstke kahvelfrees üles ja eemaldage abipolt
ning paigaldage hoiustamiseks ettenähtud kohta
Hüdraulilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine
1. Tõstke külvik traktori hüdrosüsteemi abil üles
2. Paigaldage külviku tagumised hoiustamistoed ja
fikseerige fiksaatoriga.
3. Langetage külvik traktori hüdrosüsteemi abil, kuni
hüdrauliline kesktõmmits muutub vabalt liikuvaks.
1
2
4. Eemaldage aaspeaga polt (1)
5. Pöörake hüdrauliline kesktõmmits (2) tagasi ning
kinnitage tagasipööratud asendis poldiga (1) ja
fikseerige.
3
4
6. Avage mõlemal küljel ühenduskandurid (3) (vasakul ja
paremal)
Tähelepanu:
Masina seadmete suur purunemise oht
Keelatud on ühenduskanduri poldi (4)
paigaldamine parallelogrammi raami
avadega fiksaatorlatile. See võib
põhjustada parallelogrammi raami
väändumist.
7. Paigaldage eesmised hoiustamistoed ja fikseerige
fiksaatoriga.
8. Langetage kahvelfrees
9. Eemaldage kahvelfrees
10. Paigaldage ühenduskandurid (3) oma kohtadele tagasi.
Transpordiasend
Liiklemiseks avalikel teedel peavad traktor ja masin vas-
tama Eestis kehtestatud liiklus- ja õnnetuste vältimise
eeskirjadele.
Seadustest kinnipidamise eest vastutab traktori juht või
omanik.
Jälgige käesoleva kasutusjuhendi lisas toodud üldisi ohu-
tustehnika eeskirju.
Tähelepanu!
Keelatud on külvikul kaasasõitmine!
- transportige ainult tühjendatud külvisekastiga
külvikut
- sulgege külvisekasti kate
- tõstke tühjendusanumad üles ja fikseerige
- tõstke klapitav aste üles ja fikseerige
- klappige käigumärgistid kokku ja fikseerige
- klappige ajamratas üles ja fikseerige
- klappige tehnoradade markiirid üles ja fikseerige
- 15 -
1400_EE-INBETRIEBNAHME_STEUERUNG_8622
EE
JUHTSEADISTE KASUTUSELE VÕTMINE
Juhtseadiste komponentide ühendamine
Olenevalt traktorist ja rippmasinast tuleb kasutada juhtseadise komponentide ühendamiseks järgmisi võimalusi
Compass terminal
Juhtimiseks: Rippmasina ühenduskaabel (1) tuleb
ühendada terminali ühenduskaabliga (2).
Voolutoite jaoks tuleb terminali (3) voolukaabel ühendada
traktori 3 klemmiga pistikupesaga.
VITASEM
15A
1
2
3
Power Control ja Isobus terminal
Versioon 1
Kui traktor on varustatud ISOBUS-liidesega.
Juhtimise ja voolutoite jaoks tuleb rippmasina ISOBUS
ühenduskaabel (1) ühendada otse traktori ISOBUS
pistikuga.
VITASEM
1
Selgitus
1
rippmasina ISOBUS ühenduskaabel
rippmasina ISOBUS ühenduskaabel
2
traktori kaabel
traktori kaabel
3
voolutoite ühendus traktoril
voolutoite ühendus traktoril
4
juhtseadise ühendus
juhtseadise ühendus
5
akukaabel
akukaabel
Versioon 2
Kui traktoril puudub ISOBUS liides, kuid on olemas
voolupistik.
Vaja läheb ühte traktorikaablit (2). Voolutoite jaoks tuleb
traktori kaabli pistik (3) ühendada traktori 3 klemmiga
pistikupesaga.
Juhtimiseks ühendage traktori kaabli pistik (4) juhtseadisega.
Ühendage rippmasina ISOBUS ühenduskaabel (1) traktori
kaabliga (2).
VITASEM
2
1
4
3
Versioon 3
Traktor pole varustatud ISOBUS liidesega, puudub
voolupistik või pole piisavalt kaitsmetega kaitstud või on
voolutoide ebapiisav.
Vaja läheb ühte akukaablit (5). (selle akukaabli saate
soetada firma firma Pöttinger varuosade laost) Voolutoite
jaoks tuleb akukaabli juhe (3) ühendada traktori akuga.
Juhtimise jaoks tuleb akukaabli pistik (4) ühendada
juhtseadisega.
Rippmasina ISOBUS ühenduskaabel (1) tuleb ühendada
akukaabliga (5).
VITASEM
1
5
4
3
4
- 16 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
EE
COMPASS TERMINAL
Terminali tööparameetrid
Elektrisüsteemi ühendamine
lvimonitori elektrisüsteemi ühendamiseks ühendage normile DIN 9680 vastav pistik traktori 12V vooluahelaga. Neid kolme
klemmiga pistikuid kasutatakse ka kahe klemmiga pistikutena, kuna vaja läheb ainult kahte peaühendust (12V, maandus).
Tähelepanu!
Keelatud on teist tüüpi pistikute ja pistikupesade kasutamine, kuna nende puhul ei ole tagatud
korrektne töökindlus.
Tehnilised andmed
Pinge: +10V ......+15V
Töötemperatuur: -20°C .... +60°C
Hoiustamistemperatuur: -30°C .... +70°C
Kaitseklass: IP65
Kaitse: 15A kaitse elektritoite pistikus.
LCD-ekraan: taustavalgustusega
Tähelepanu!
Terminal peab olema kaitstud niiskuse ja külma eest! Ärge hoiustage terminali välistingimustes!
Terminali funktsioonid
Compass terminal on paljude funktsioonidega arvuti põhimõttel töötav juhtseadis. Terminal täidab olulisi juhtimis- ja
kontrolliülesandeid ning lihtsustab Teie tööd oma näidik- ja abifunktsioonidega.
Terminali funktsioonide ülevaade:
Juhtimisfunktsioonid:
- tehnoradade mahamärkimine
- taimede tärkamiseelne tehnoradade märgistamine
- töökäikude loenduri näidu käsitsi või automaatne edasilülitamine, nt käigumärgisti vahetusklapi, signaalipesa või
ajamratta anduri või käigukasti signaali kaudu
- töökäikude loenduri automaatse edasilülitamise katkestamine (takistustest möödasõitmisel)
- väljakülvi koguse muutmine (tellimisel lisavarustus)
Näidikufunktsioonid:
- töökäikude loenduri ja tehnoradade takti näidik
- osapindala hektarite loendur
- üldpindala hektarite loendur
- sõidukiiruse näidik
- külvivõlli pöördete näidik
- reaalajalise väljakülvikoguse näidik
Kontrollifunktsioonid:
- külvivõlli kontroller
- külvisekasti täituvustaseme kontroller
Abifunktsioonid:
- andurite testimine
- külvisenormi määrangu abi käsiajami pöörete arvestuseks ja loendamiseks
- muudetav viivitusaeg töökäikude loenduri näidu automaatseks edasilülitamiseks
- menüüde struktuur erinevates keeltes
- 17 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
COMPASS TERMINAL
EE
Näidik sõidukiirus (a)
1x vajutamine = sõidukiiruse näit (km/h)
a
Sõidukiirus (km/h)
Sõidukiirus (km/h)
b
Tehnoraja sümbol: Kui ekraanile ilmub tehnoraja sümbol, näitab see tehnoraja
Tehnoraja sümbol: Kui ekraanile ilmub tehnoraja sümbol, näitab see tehnoraja
tegemist.
Näidik hektarite loendur (5)
1x vajutamine = päevas läbitud hektarite loenduri näit
2x vajutamine = aastas läbitud hektarite loenduri näit (tähistatakse märgiga "∑")
3x vajutamine = hektarite üldloendur (näitu ei saa kustutada/ äratuntav musta taustaga
arvu järgi)
Päeva või aasta hektarite loenduri näidu kustutamine =
vajutage 3 sekundit või
kuni kostab helisignaal
a
Hektariloendur
Hektariloendur
b
Tehnoraja sümbol: kui ekraanile ilmub tehnoraja sümbol, näitab see tehnoraja tegemist.
Tehnoraja sümbol: kui ekraanile ilmub tehnoraja sümbol, näitab see tehnoraja tegemist.
Pöörete näidik (8)
1x vajutamine = külvivõlli pöörded (p/min)
Terminali kasutusele võtmine
Lülitage Compass terminal sisse klahviga
. Ekraanile ilmub ca. kolmeks sekundiks masina seadistatud tüüp ja tark-
varaversioon, seejärel kiirusenäidik.
Compass terminal lülitage välja klahviga
(vajutage kolme sekundi jooksul).
Terminali esmakordsel kasutusele võtmisel kontrollige terminali korrektset põhiseadistust
(masinatüüp, keelevalik ...) ja vajadusel seadistage ühilduvaks Teie masinaga.
COMPASS terminal
Compass terminali juhtimisväli
(0) Näidikud/ekraaniväli
(1) Menüü
(2) Väljakülvi kogus
(3) Tehnorada
(4) Kalibreerimine
(5) Sõidukiirus
(6) Hektarite loendur
(7) Nool alla
(8) Nool üles
(9) I/O
(A) Toitepistik (kaitse 15 A)
(B) Paralleelpistik andmeedastuseks
Selgitused kasutuse kohta
menüüdes navigeerimiseks ja seadistatud väärtuste muutmiseks
salvestamiseks, vajutage klahvi kahe sekundi jooksul või kuni kostab helisignaal
menüüde lehitsemiseks ilma andmeid salvestamata vajutage klahvi lühiajaliselt
vahemenüült väljumiseks ilma andmeid salvestamata
Näidikud ja funktsioonid
0,0 km/h
a
b
0,23 ha
a
b
0
1
2
3
6
5
4
7
8
9
A
B
- 18 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
COMPASS TERMINAL
EE
Tehnoradade takti ja töökäikude loendurinäidik (7)
1x vajutamine = reaalajaline tehnoradade takt ja töökäikude loenduri näit.
a
Tehnoraja tüüp ja takt
b
Sümbol
ilmub sõidukiiruse mõõtmise ajal ekraanile vilkuvana.
Selgitus:
Kui sümbol
ekraanile ei ilmu, viitab see rikkele.
Kontrollige käigumehhanisme või andureid.
c
Töökäikude loendur: loendab automaatselt töökäikusid, kui masin langetatakse
peale põllu otsas ümberpööramist järgmisele töökäigule. Seadete menüüs
saate valida 4 võimaluse vahel, mille põhiselt toimub töökäikude loenduri näidu
edasilülitus.
d
Põllu sümbol näitab, millisest põlluservast väljakülvi alustatakse.
Väljakülvi algus vasakul/
Väljakülvi algus paremal
e
Näidik "Tehnorada tehakse!" See näidik ilmub ekraanile, kui reaalajalisel töökäigul tuleb teha ka tehnorada.
Selgitus:
Näidik "Tehnorada tehakse!" ilmub ekraanile kohe peale
töökäikude loenduri ümberlülitamist.
Tehnoraja tegemist alustatakse alles siis, kui sõidukiirus ületab
1 km/h.
Kasutus:
tehnoradade takti saab muuta nooleklahvidega
.
Klahvi
vajutamine 2
sek. jooksul =
töökäikude loenduri näidu lähtestamine algväärtusele 1
2x vajutamine = ekraanile ilmub STOP, loendamine peatub ja reaalajaline väärtus salvestub (nt takistusest
2x vajutamine = ekraanile ilmub STOP, loendamine peatub ja reaalajaline väärtus salvestub (nt takistusest
möödasõidul). Veelkordne vajutamine = loendamine käivitub alates salvestunud väärtusest.
Näidik väljakülvi kogus (6)
1x vajutamine = seadistatud väljakülvikoguse ja käigukasti seadistuse näidik
(tingimusel: külvise normi määrang peab olema tehtud).
a
väljakülvikogus reaalajas
b
väljakülvikogus protsendimäärana kalibreerimisel määratud väärtusest
c
käigukasti ülekanne
d
Näidik: "Reaalajas toimub tehnoraja tegemine!"
Tellimisel lisavarustuse olemasolul: väljakülvikoguse elektriline muutmine
Nooleklahvidega
saab külvisekogust eelseadistatud protsentsammuga
(%) muuta.
Klahve on võimalik vajutada mitu korda
Väljakülvikoguse väärtused ja käigukasti sätted uuendab süsteem automaatselt.
Selgitus:
väljakülvikoguse muutmise min. samm on 0,1 kg/ha. Kuna
süsteem ümardab väljakülvikoguse, võivad väikese koguse
korral tekkida protsentsammus (%) ümardamisest tingitud
muudatused.
Saatmengen-
verstellung
240,0 kg/ha
Saatmengen-
verstellung
100% G:77
a
b
c
d
asym. 8
akt. 1
a
b
c
d
asym. 8
akt. 1
e
110%
- 19 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
COMPASS TERMINAL
EE
Protsentsammu (%) saate seadistada menüül "Seaded - Külv".
Käsiajami sümbol ekraanil viitab vajadusele pöörata käigukasti seadistuse muutmiseks käsiajamit!
Kui väljakülvikogus pole võrdne kalibreerimisel saadud etteantava kogusega (=100%), ilmub sõidu alustamisel ca. 3
sekundiks selgitus, mis juhib Teie tähelepanu vajadusele muuta väljakülvikogust. Selgitus ilmub ekraanile igakordsel
sõidu alustamisel ja näitab reaalajalise väljakülvikoguse protsenti etteantud väljakülvikogusest.
Selgituse tühistamiseks seadistage väljakülvikogus noolega klahvide abil uuesti 100%-le.
- 20 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
COMPASS TERMINAL
EE
Kalibreerimise käik
Eeltingimus kalibreerimiseks: paigaldatud peab olema tühjendusanum
Näidikul olevate väärtuste muutmine klahvidega
Salvestamine ja edasiliikumine järgmisse menüüsse klahviga
a
Hektari kohta soovitud väljakülvikoguse sisestamine
b
Kalibreeritava pindala sisestamine
Külvisekogus hektari k
ohta K
ohta K
ülvise normi määrangu
pindala
< 30 kg 1/10 ha
< 30 kg 1/10 ha
30 kg - 70 kg 1/20 ha
30 kg - 70 kg 1/20 ha
70 kg - 250 kg 1/40 ha
70 kg - 250 kg 1/40 ha
> 250 kg 1/100 ha
> 250 kg 1/100 ha
See seadistus mõjutab käsiajami vajalike pöörete arvu ja seega kalibreerimise täpsust.
Ülalolev tabel on soovituslik võrdlusmaterjal, et Te ei seaks kahtluse alla proovi täpsust.
c
Käigukasti ülekanne
1. Seadistage käigukasti hoob vastavalt külvitabelile (vaadake kasutusjuhendi lisa)
2. Sisestage käigukasti hoova asend terminalil.
d
Pöörake käsiajamit, kuni külvirattad on täielikult külvisega täidetud.
Selgitus: Korrektse kaalumistulemuse saamiseks eemaldage käsiajami
pööramise ajal tühjendusanumasse kogunenud külvisematerjal.
e
Pöörake käsiajamit näidatud arv pöördeid.
Compass terminal loendab käsiajami pöördeid ekraanile edastatud väärtusest tagasi.
Seega edastatakse ekraanile käsiajami veel pöörata jäänud pöörete arv. Viimase viie
pööramiskorra ajal kostab lisaks ka helisignaal märguandeks, et käsiajami pööramine
tuleb varsti lõpetada. Pöörete väärtuse <
0
> ilmumisel ekraanile kostab pidev helisignaal,
mis näitab, et käsiajami pööramine tuleb koheselt lõpetada.
Selgitus: Et proovi täpsust mitte halvendada, tuleb käsiajamit pöörata
aeglaselt ja ühtlaselt (ca. 1 sek. pöörde kohta).
Selgitus: Käsitsi kalibreerimisel tekkinud ebatäpsused korrigeerib
süsteem automaatselt.
f
Külvise normi määrangul saadud teoreetilise väljakülvikoguse näidik
Tühjendusanumas oleva külvise kaalumine = tegelik väljakülvikogus
g
Sisestage külvisenormi määrangul saadud tegelik külvisekogus juhtseadisel
(noolega klahvi allavajutatuna hoidmisel saate numbreid kiirloendada)
h
Süsteem arvestab hektari kohta soovitud väljakülvikoguse jaoks käigukasti vajaliku
seadistuse ja edastab ekraanile. See väärtus tuleb seadistada külviku käigukasti hooval.
Kontrollimiseks võib külvise normi määrangut mitu korda korrata.
Kalibreerimise kordamiseks vajutage kalibreerimise lõpetamisel klahvi
, süsteem
alustab külvise normi määrangut alates
e
.
Kalibreerimisrežiimilt väljumiseks vajutage ükskõik millist klahvi (välja arvatud
ja
).
Kalibreerimine (standard)
Klahv (4) "Kalibreerimine": K
alibreerimist kasutatakse igukasti korrektse seadistuse kindlaksmääramiseks
täpse väljakülvikoguse jaoks hektari kohta.
a
b
c
d
e
f
g
h
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Pottinger VITASEM 302 ADD Kasutusjuhend

Kategooria
Jalgrataste tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend