Pottinger VITASEM 302 A Kasutusjuhend

Kategooria
Jalgrataste tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
EE
+ SELGITUSED TOOTE ÜLEANDMISE KOHTA ... LEHEKÜLG 3
"Originaalkasutusjuhendi tõlge" Nr.
(Raami nr)
99 8622.EE.80R.0
Haagiskülvik
VITASEM A 252
(Type 8621 : Chassis-Nr: + . . 01252 / MaschNr: + . . 02252)
VITASEM A 302
(Type 8622 : Chassis-Nr: + . . 03039 / MaschNr: + . . 04039)
VITASEM A 402
(Type 8623 : Chassis-Nr: + . . 01132 / MaschNr: + . . 02132)
1500_ET-LEHEKÜLG2
Vastutus toote eest, informatsiooni edastamise kohustus
Tootevastutuse kohustus kohustab tootjat ja edasimüüjat seadmete müümisel üle andma kasutusjuhendi ja kliendile läbi viima
masinaalase koolituse koos selgitustega kasutusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik kinnituse olemasolu.
Selleks tuleb
- dokument A allkirjastada ja edastada firmale Pöttinger või edastada Interneti teel www.poettinger.at
- dokument B jääb masina üle andnud ettevõttele.
- dokument C jääb kliendile.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga talunik ettevõtja.
Tootevastutuse seaduse mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal
endal; selle kahju kohta on ette nähtud omavastutus (EUR 500.-).
Tootevastutuse seadus välistab masina tootja vastutuse ettevõtja materiaalse kahju eest.
Tähelepanu! Ka hilisemal masina üleandmisel kliendi poolt tuleb koos masinaga üle anda kasutusjuhend ning masina üleandja
peab läbi viima eelpool nimetatud eeskirjade alase koolituse.
Pöttinger - usaldus ja kliendilähedus - aastast 1871
Kvaliteet on väärtus, mis toodab kasumit. Seepärast on Pöttinger Landtechnik GmbH. kehtestanud oma toodetele kõrgeimad
kvaliteedistandardid, mida jälgib pidevalt firmasisene kvaliteedikontroll ning ettevõtte juhtkond. Sest masinate ohutus, laitmatu
funktsionaalsus, kõrgeim kvaliteet ja täielik töökindlus on peamine kompetents, mille eest firma Pöttinger Landtechnik GmbH. vastutab.
Kuna Pöttinger Landtechnik GmbH. arendab pidevalt oma tooteid edasi, võivad käesoleva kasutusjuhendi selgitused erineda Teile
tarnitud masinast. Seepärast ei aktsepteerita tehnilistest andmetest, joonistest ja kirjeldustest tulenevaid nõudeid. Teie masina
kohta kehtivat informatsiooni nõudke oma edasimüüjalt - klienditeenindajatelt.
Palun suhtuge mõistvalt asjaolusse, et alati on võimalikud tarnitud masinal muudatused väliskujus, varustuses ja tehnikas.
Kasutusjuhendi kordustrükkimiseks, tõlkimiseks ja paljundamiseks on vajalik Pöttinger Landtechnik GmbH. vastava kirjaliku loa
olemasolu.
Tulenevalt autoriõiguse seadusest on kõik õigused selgesõnaliselt reserveeritud ainult Pöttinger Landtechnik GmbH. jaoks.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktoober 2012
Lisainfot oma masina kohta leiate veebilehelt www.poettinger.at/poetpro:
Kas Te otsite oma masinale sobivaid tarvikuid? Pole probleemi, sellelt lehelt leiate Teile vajaliku info ja palju muud teavet. Skannige
masina tüübisildilt või www.poettinger.at/poetpro lehelt QR-kood
Kui Te peaks mõnikord vajalikku teavet mitteleidma, abistab klienditeenindus-edasimüüja Teid alati nõu ja jõuga.
Dokument D
EE-0600 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Teks 07248 / 600-2511
T masin on vastavalt saatelehele üle kontrollitud. Kõik ohutustehnika seadmed, kardaan ja ekspluatatsiooniseadmed on olemas.
T kliendiga on läbi arutatud ja temale on vastavalt kastusjuhendile selgitatud masina ekspluatatsiooni, remonti ja hooldust.
T rehvide rõhk on üle kontrollitud
T rataste mutrite kinnitused on üle kontrollitud
T kliendi tähelepanu on juhitud jõuvõtuvõlli õigele pöörete arvule
T kontrollitud on masina ühendamist traktoriga: kolme punkti ühendus
T kardaan on õigesti paigaldatud
T läbi viidud on proovisõit ja puudusi ei ole täheldatud
T proovisõidu ajal on antud selgitusi funktsioonide kohta
T selgitatud on masina transpordi- ja tööasendi erinevusi
T on antud informatsiooni masina tellitavate ja lisaseadmete kohta
T juhitud on kliendi tähelepanu kasutusjuhendiga tutvumise vajadusele
ristiga tähistada: X
Palume Teid toote vastuvõtmisel alljärgnevad punktid üle kontrollida ja
MÄRKUSED TOOTE
ÜLEANDMISE KOHTA
EE
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud eeskirjadele on vajalik vastuvõtja kinnitus.
Selleks:
- dokument A allkirjastada ja firmasse Pöttinger tagasi saata või edastada Interneti teel www.poettinger.at
- dokument B jääb masina üleandjale
- dokument C jääb masina vastuvõtjale
- 4 -
1500-EE INHALT_8622
SISUKORD EE
Selgitus joonise kohta: (13/1) tähendab joonis 13, pos.1
Sisukord
OHUTUSTEHNIKA EESKIRJAD
Ohutustehnika eeskirjad ............................................ 6
TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON
Ülevaade .................................................................... 7
Versioonid .................................................................. 7
HOIATUSSILDID
CE-tähis ..................................................................... 8
Hoiatussildid (piktogrammid) ..................................... 8
Hoiatussiltide tähendused .......................................... 8
TEHNILISED ANDMED
Külviku lühikirjeldus ................................................. 10
Tehnilised andmed ................................................... 10
Tehnoloogilised seadmed .........................................11
Lisavarustus ..............................................................11
Täiendavad ohutusthenika eeskirjad VITASEM A
jaoks ........................................................................ 12
Külviku otstarbekohane kasutus .............................. 12
Tüübisildi asukoht .................................................... 12
TRAKTORI VAJALIKUD PARAMEETRID
Traktor ...................................................................... 13
Lisaraskused ............................................................ 13
Tõstemehhanism (kolmepunkti ühendus) ................ 13
Vajalikud hüdroühendused ...................................... 13
Vajaminevad elektriühendused ................................ 13
KÜLVIKU PAIGALDUS KAHVELFREESILE JA
MAHAMONTEERIMINE
Külviku mahalaadimine ............................................14
Paigaldus ..................................................................14
Mehaanilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine ..................................................14
Hüdraulilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine ................................................. 15
Transpordiasend ...................................................... 15
Juhtseadiste komponentide ühendamine ................ 16
Compass terminal .................................................... 16
Power Control ja Isobus terminal ............................. 16
COMPASS TERMINAL
Terminali tööparameetrid ..........................................17
Terminali kasutusele võtmine................................... 18
COMPASS terminal ................................................. 18
Näidikud ja funktsioonid ........................................... 18
Kalibreerimine (standard) ........................................ 21
Kalibreerimine (väljakülvikoguse elektrilise muutmise
süsteem) .................................................................. 22
Põhiseadistus .......................................................... 23
Alarmiteated: ............................................................ 30
Näited tehnoradade tegemise kohta ........................ 31
ARTIS - JUHTSEADIS
Üldised selgitused .................................................... 32
Lülituspaneel ............................................................ 32
Klahvide funktsioonid ............................................... 33
Menüüd ................................................................... 34
Work-töömenüü ..................................................... 34
SET-menüü (seadistustemenüü) ............................ 36
1. Külviseloend ......................................................... 37
1.1 Külviseandmete muutmine ................................. 37
1.1.1 Muutmisväli ...................................................... 38
2. Kalibreerimine ...................................................... 38
3. Tehnoradade lülitus.............................................. 43
4. Eeldoseerimise parameetrid ................................ 45
5. Piirväärtuste seadistamine................................... 45
6. Häireolukorras juhtimisrežiim „Käsitsi
doseerimine“ ............................................................ 46
7. Häälestamine 100 m pikkusel lõigul ..................... 47
8. Seed Complete täppiskülvi monitori
seadistused .............................................................. 47
DATA-andmetemenüü .............................................. 48
TEST-menüü (andurite testimise menüü) ............... 49
Config-häälestusmenüü ............................................51
System-menüü (süsteemimenüü) ............................ 52
Alarmi- ja hoiatusteated .......................................... 52
Juhised: ................................................................... 54
ISOBUS - TERMINAL
Üldised juhised ........................................................ 55
Lülituspaneel ............................................................ 55
Start-alustusmenüü menüüpunktid .......................... 55
Funktsioonid WORK-töömenüüs ............................ 56
Seaded SET-menüüs ............................................... 59
1. Külviseloend ......................................................... 59
1.1 Külviseseadete muutmine .................................. 60
2. Kalibreerimine ...................................................... 60
3. Pindalapõhine kalibreerimisproov ........................ 63
4. Tehnoradade lülitus.............................................. 65
5. Eeldoseerimise parameetrid ................................ 66
6. Alarmid ................................................................. 67
7. Häireolukorras juhtimisrežiim „Käsitsi
doseerimine“ ............................................................ 67
8. Häälestamine 100 m pikkusel lõigul ..................... 68
9. Teie jaoks olulisemate klahvide paigutus
(prioriteet) ................................................................ 68
10. Seed Complete täppiskülvi monitori
seadistused .............................................................. 69
Funktsioonid DATA-andmetemenüüs ....................... 69
Funktsioonid TEST-menüüs ..................................... 70
Häälestusmenüü ...................................................... 71
Alarmi- ja hoiatusteated .......................................... 72
Juhised .....................................................................74
KASUTUS
Selgitused kasutuse kohta ....................................... 76
Hektarite loendur .................................................... 77
Laadimisplatvorm ..................................................... 77
Külvisekasti täitmine ................................................ 78
Külvisekasti tühjendamine ....................................... 79
Külvisekasti puhastamine ........................................ 80
Külvisekasti külvisejäägi kontrolleri seadistamine .... 80
Külvisekasti kate ...................................................... 81
DOSEERIMISE TÜÜBID
Kombineeritud külviratas.......................................... 82
Suurte seemnete külviratas ..................................... 82
Peenseemnete külviratas ......................................... 82
Doseerimise tüübid .................................................. 83
Juhised ülevalt väljakülvi kohta (tellimisel
lisavarustus) ............................................................. 83
Teraproov ülevalt väljakülvi jaoks ............................. 84
Väljakülvikoguse seadistamine ................................ 85
1. Mehaaniline doseerimine ..................................... 85
2. Elektriline doseerimine ......................................... 85
Seadistusvõimalused ............................................... 86
- 5 -
1500-EE INHALT_8622
SISUKORD EE
Käigukasti seadistamine .......................................... 86
Käigukasti ülekandearvu vähendamine / käigukasti
tavaline seadistus ................................................... 86
Alt väljakülvi / ülevalt väljakülvi ümberseadmine...... 86
Hammasrattad ......................................................... 87
Lukustussiibrid ......................................................... 87
Põhjaluuk ................................................................. 88
Katted doseerimise reguleerimiseks (tellimisel
lisavarustus) ............................................................. 88
Üleminekutõkis peenseemnete väljakülvile: ............ 89
Segamisvõll ............................................................. 90
Pöörlev segamisvõll ................................................. 90
Pendelsegamisvõll ................................................... 91
KÜLVISE NORMI MÄÄRANG (KALIBREERI-
MINE)
Väljakülvikoguse muutmine külvisenormi proovi
abil ........................................................................... 92
AJAMRATAS
Tööpõhimõte ............................................................ 95
SEEMENDISURVE
Seemendite surve muutmine ................................... 96
Tihendusrattad ......................................................... 96
DOSEERIMISSÜSTEEMI ELEKTRILINE KÄI-
GUMEHHANISM
Doseerimissüsteemi elektriline käigumehhanism .... 97
Doseerimissüsteemi elektrilise käigumehhanismi
tööpõhimõte ............................................................. 97
KÄIGUMÄRGISTID
Käigumärgistid ......................................................... 98
KOBESTITE TÜÜBID
Kobestite tüübid ....................................................... 99
TEHNORAJAD
Tehnoradade tegemine .......................................... 100
Tehnoradade tüübid ............................................... 100
Külviku seadistamine ............................................. 100
Tehnoraja edasilülitamine ...................................... 102
Tehnoradade markiir .............................................. 103
VÄLJAKÜLVIKOGUSE MUUTMINE
Väljakülvikoguse elektriline muutmise
süsteem 1) ............................................................ 104
TRANSPORT
Tähelepanu/transport ............................................ 105
Ohutustehnika eeskirjad ........................................ 106
Üldised märkused hoolduse kohta ......................... 106
Masinaosade puhastus .......................................... 106
Parkimine välistingimustes ..................................... 106
Talvine hooldus ...................................................... 106
Kardaanid .............................................................. 106
Hüdraulikaseade .................................................... 106
Hooldus ...................................................................107
Elektroonikadetailide hooldus .................................112
Elektrisüsteemi kaitsmed ........................................112
VOOLUAHEL
Vooluahela ühenduste skeem .................................113
Vooluahela ühenduste skeem Tellimisel lisavarustus
Spetsiaaltehnorajad ................................................114
Elektrilise dosaatori töökäskude edastusmoodul ....115
Compass terminali ühenduste skeem .....................116
Power Control terminali ühenduste asukohad: .......117
CCI terminali ühenduste asukohad: ........................118
Ühenduskaablid: .................................................... 120
Kaablikimp: .............................................................121
Tõstemehhanismi signaali kaabel .......................... 125
Akukaabel .............................................................. 126
Traktori kaabel ........................................................127
LISA
Traktori ja haagise kombinatsioon ......................... 132
KÜLVITABELID
Külvitabelid ............................................................ 135
Teraproov (ülevalt doseerimiseks) ......................... 136
Lukustussiibrite asend ............................................137
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine) ........... 138
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine) ........... 139
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine) ............140
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine) ............141
Külvitabel VITASEM (tavaline doseerimine) ............142
Raps (tavaline doseerimine) ...................................143
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine) .........144
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine) .........145
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine) .........146
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine) .........147
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine) .........148
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine) .........149
Külvitabel VITASEM (elektriline doseerimine) ........ 150
- 6 -
1300-EE-SICHERHEIT_8521
EE
OHUTUSTEHNIKA EESKIRJAD
Ohutustehnika eeskirjad
Lülitage traktori hüdrosüsteem enne külviku agregateerimist või lahtiagregateerimist ujuvasendisse!
Külviku ühendamisel traktoriga ja lahtiühendamisel on keelatud inimeste viibimine traktori ja külviku
vahelises ohupiirkonnas, keelatud on ka hüdroahela välispidise juhtimissüsteemi kasutamise ajal minek
traktori ja külviku vahelisse ohupiirkonda! Vigastuse oht!
Jälgige, et mahalaadimise käigus ülestõstetud külvik (kokkuklapitud käigumärgistitega) ei satuks
kokkupuutesse traktoriga. - näiteks traktori avatud tagaklaasiga!
Jälgige piisavate juhtimisomaduste olemasolu - täidetud külvisekastiga külvikul ja eriti masinate
kombinatsioonil; paigaldage traktorile vastav esiraskus!
Enne igakordset töö alustamist kontrollige traktori ja külviku vastavust töö- ja liiklusohutusele! Külviku
kaitsemehhanismid peavad olema paigaldatud oma kohtadele!
Külviku kasutaja vastutab ohutuse tagamise eest!
Keelatud on täidetud külvisekastiga külviku transportimine!
Keelatud on külvikule minek ja sellel kaasasõitmine (ka laadimisplatvormil) ja viibimine ohupiirkonnas
(pööratavad tööorganid)!
Enne traktorikabiinist lahkumist langetage külvik, jätke traktori mootor seisma ja võtke süütevõti välja!
Seadistus- ja hooldustöid on lubatud teha ainult langetatud külviku juures!
Keelatud on käte asetamine ja esemete paigutamine tühjendatud külvisekasti, kuna käigukasti ülekande
korral, mis on > “0" pöörleb juba masinaga manööverdamise ajal külvisekasti paigaldatud segamisvõll;
vigastuse ja luumurru tekke oht!
Külvisekasti täitmisel puhitud külvisega ja puhastamisel suruõhu abil olge ettevaatlik, puhtimispreparaadid
on ärritava ja mürgise toimega; kaitske oma keha ettenähtud vahendite abil!
Sõidu alustamisel või enne külviku käivitamist kontrollige, kas inimesed ei viibi külviku läheduses!
Järskudel kallakutel töötamisel jälgige hüdrosüsteemi abil ülestõstetud külvikul raskuskeskme asukohta
(masinate kombinatsiooni korral)!
Enne külviku esmakordset kasutusele võtmist ja peale külviku pikemaajalist mittekasutamist kontrollige
käiguskastis piisava õlitaseme olemasolu ja kõikide laagrite määrimist; kõikide poltide korrektset
kinnitumist, (hüdrosüsteemi tihedust) ja rehvide rõhku!
Enne külviku kasutusele võtmist lugege käesolev kasutusjuhend ja ohutustehnika eeskirjad (ptk "Teie ohutuse tagamiseks")
hoolikalt läbi ning töötamise ajal jälgige neid; lugege ka kombinatsiooni kuuluva mullaharimismasina kasutusjuhendit.
Külvikuga töötavad isikud peavad olema läbinud külviku, selle hoolduse ja ohutustehnika nõuete alase koolituse, nad
peavad tundma tekkida võivaid ohtlikke olukordasid. Andke ohutustehnika eeskirjad üle ka teistele külvikuga töötajatele.
Jälgige seadusandlusega kehtestatud ohtlike olukordade vältimise eeskirju, samuti ka üldtunnustatud ohtustehnilisi,
meditsiinialaseid ja liikluse kohta kehtestatud reegleid.
Jälgige käesolevas kasutusjuhendis olevaid hoiatussümboleid!
Käesolevas kasutusjuhendis olevad selgitused hoiatavad nende tähistega ja masinale paigaldatud
hoiatussiltidega tekkida võiva ohu eest! (selgitusi hoiatussiltide kohta vaadake kasutusjuhendi lisa
"Piltsümbolid").
Garantiitingimuste kehtetuks muutumine
Külvikut on lubatud kasutada eranditult ainult tavaliste põllumajandustööde tegemisel.
Igasugune teistsugune külviku kasutamine kehtib mitteotstarbekohase kasutusena ja külviku tootja ei vastuta
mitteotstarbekohasest külviku kasutusest tulenevate kahjude eest.
Külviku otstarbekohase kasutuse hulka kuulub ka kinnipidamine ettenähtud kasutus-, hooldus- ja remondieeskirjadest,
samuti ka asendusdetailidena eranditult ainult originaaldetailide kasutamine.
Teiste firmade poolt toodetud seadmete ja/või detailide (kuluv- või asendusdetailid) külvikule paigaldamisel, mis ei ole
firma Pöttinger poolt lubatud vabasse kasutusse, muutuvad kehtetuks kõik garantiitingimused.
Omavoliliste remonditööde või muudatuste tegemine külviku juures, samuti ka väljakülvi ajal masina mittekorrektne jälgimine
(väljakülvikogus, seemenditel ummistuste puudumine) välistab tootjapoolse vastutuse nende tingimuste mittetäitmisest
tulenevate kahjude eest.
Võimalikest puudujääkidest masina tarnimisel (transpordikahjustused, mittekomplektsus) tuleb koheselt tootjat kirjalikult
informeerida.
Garantiialased reklamatsioonid, garantiitingimused, mida tuleb tingimata jälgida või toote eest vastutus on vastavuses
firma Pöttinger tarnetingimustega.
- 7 -
0900-EE_UEBERSICHT_8622
EE
TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON
Ülevaade
Nimetused:
(1) käigumärgisti
(2) külvisekast
(3) käigukast
(4) laadimisplatvorm
(5) kobesti
(6) seemendite süsteem
(7) kahvelfrees
Versioonid
Nimetus Kirjeldus
A 252 Töölaius: 250 cm
A 302 Töölaius: 300 cm
A 402 Töölaius: 400 cm
1
2
3
4
6
7
5
- 8 -
0900_EE-Warnbildzeichen_8611
EE
HOIATUSSILDID
Enne töö alustamist lugege
kasutusjuhendit, töötamise ajal
jälgige ohutustehnika eeskirju ja
selgitusi masina transportimise ja
montaazi kohta.
CE-tähis
Valmistaja poolt masinale paigaldatud CE-tähis näitab masina vastavust tehnilistele ja muudele
EÜ-direktiividele.
EÜ-vastavussertifikaat, vt. kasutusjuhendi lisa
EÜ- vastavussertifikaadi allkirjastamisega kinnitab masina valmistaja, et toode vastab kõikidele
kehtivatele ohutustehnika- ja terviseohutuse nõuetele.
Märkused
tööohutuse kohta!
Käesolevas
kasutusjuhendis
on kõik
tekstiosad,, mis
puudutavad
Teie ohutust,
tähistatud
ülaltoodud
märgiga.
Hoiatussiltide tähendused
Hoiatussildid (piktogrammid)
Hoiatussildid viitavad võimalikele ohukohtadele, need on mõeldud külvikuga kokku puutuvate isikute ohutuse
tagamiseks.
Puuduvad sildid asendada uutega. Neid on võimalik tellida firmast Pöttinger vastavalt kasutusjuhendi lisas toodud
numbrile.
Peale masina esimest kasutust
kinnitage kõik poldid üle; edaspidisel
ekspluatatsioonil kontrollige
korrapäraselt poldikinnitused üle.
Spetsiaalseid pöördemomente vt
kasutusjuhendist või varuosade
nimekirjast.
Kasutage pöördemomendiga võtit.
Keelatud on isikute kaasa sõitmine
masinal töötamise ja transpordi ajal.
Laadimisalusele või platvormile – kui
need on tugevasti masina külge
kinnitatud või toestatud - astuge ainult
masina seismise ajal.
Lahti klapitavad külgmised osad.
Hoiduge ohutusse kaugusesse. Ärge
astuge klappimispiirkonda. Lahti
klappimisel jälgige piisava vaba ruumi
olemasolu.
Muljumisvigastuse oht. Hoiduge
ohutusse kaugusesse.
Pöörlevad tööorganid. Hoiduge
ohutusse kaugusesse.
Ärge võtke kinni kaitseseadmete
ja katteplekkide jne taga olevatest
detailidest.
- 9 -
0900_EE-Warnbildzeichen_8611
EE
HOIATUSSILDID
Ettevaatust üles tõstetud seadmete juures.
Eluohtlik! Külviku ”Vitasem” tõstmiseks kasutage külvikasti
vaheseina. Kasutage ainult tekstiilist koormarihmasid,
mitte kette.
Kinnitage tõsteseadmed ettenähtud
kohtadesse.
Keelatud on viibimine üles tõstetud
seadmete piirkonnas.
Ajamite töötamise ajal ärge
kunagi avage või eemaldage
kaitseseadmeid.
Hoiduge ohutusse kaugusesse.
Ettevaatust üles tõstetud seadmete juures. Eluohtlik!
Külviku ”Vitasem A” tõstmiseks kasutage külvikasti
vaheseina ja transpordiavasid.
Kasutage koormarihmasid. Ärge tõstke külvikut kunagi
koos mullaharimismasinaga.
Teie jalgu võivad vigastada ootamatult
liikuma hakkavad detailid või
eemalelenduvad elemendid. Hoiduge
ohutusse kaugusesse.
- 10 -
1400-EE TECH DATEN_8622
EE
Külviku lühikirjeldus
"VITASEM A" külvikud on mullaharimismasina peale paigaldatavad põimkülvikud, mis toetuvad kombimasina tihendusrullile
selliselt, et töötamisel saab näiteks PÖTTINGER kahvelfrees üle kivide liikumisel üles tõusta.
Külviku mullaharimismasina peale paigaldamist ja mahamonteerimist hõlbustavad lihtsad ühendusmehhanismid; mahavõetud
külvik toestatakse neljale eemaldatavale tugijalale.
"VITASEM A" varustatakse vastavalt valikule kas jalasega, lauskülvi või ühekettaliste seemenditega.
"VITASEM A" varustatakse vastavalt valikule kas jalasega, lauskülvi või ühekettaliste seemendite kiirvahetussüsteemiga.
Külvik käivitatakse ajamratta abil (soovi korral mõlemal küljel) astmevabalt seadistatava kahekiiruselise kinnises õlivannis
asuva käigukasti kaudu või elektriliselt dosaatorilt (tellimisel lisavarustus).
Käigukasti hammasrataste kaudu on võimalik külvivõlli pöördeid poolitada ja ülevalt väljakülvi jaoks külvivõlli pöörlemissuunda
vastupidiseks muuta.
Külvivõlli parem pool on väljalülitatav.
"VITASEM A" eriliseks tunnuseks on asjaolu, et selle universaalsete külviratastega on võimalik tavalist väljakülvi teha alt
väljakülvi doseerimismeetodil ja ülevalt väljakülvi süsteemi olemasolul (tellimisel lisavarustus) on võimalik tänu külvivõlli
pöörlemissuuna muutmisele näiteks rapsiseemneid ükshaaval doseerida.
Lihtsa käsitsemise ja kasutuskindluse eest hoolitsevad muuhulgas vihmakindel külvisekasti kate, funktsionaalse kujuga
külvisekast, seemnete etteandelehtrid iga külviratta jaoks, külvisekasti täituvustaseme näidik, tsentraalne seemendite
surve muutmise süsteem ja lihtne külvise normi määramine käsiajami abil.
"VITASEM A" külviku varustamiseks vastavalt kasutustingimustele on võimalik külvikule paigaldada erinevaid tehnoloogilisi
seadmeid: näiteks erinevat tüüpi kobesteid, hüdrauliliselt ümberlülitatavaid ja tõstetavaid käigumärgisteid, elektroonilist
tehnoradade lülituse süsteemi koos hektarite loenduri ja külvise normi abiga, külvisekastis oleva seemnete reservi ja
külvivõlli kontrollerit, tehnoradade markiire, hüdraulilist seemendite surve muutmise süsteemi, abi pendelsegamisvõlli
heinaseemnete segamiseks jne.
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed
* jälgige mullaharimismasina transpordilaiust! (andmed on mittesiduvad)
VITASEM 252 A 302 A 402 A
Töölaius [cm] 250 300 400
Transpordilaius ca. [cm] 250 * 300 * 400 *
Külvisekasti väljutusavasid 21 25 33
Külviridasid: Standard[tellimisel] 20 [14, 16] 24 [16, 20] 32 [22, 26]
Reavahe [cm] 12,5 / 18,3 / 15,8 12,5 / 19,2 / 15,1 12,5 / 18,5 15,5
Mass [kg] (ilma lisavarustuseta)
... jalasega seemenditega 720 kg
810 kg 1100 kg
... ühekettaliste seemenditega 750 kg
840 kg 1150 kg
Külvisekasti maht [l] (suur külvisekast) 480 600 (1000) 850 (1400)
Täitmiskõrgus ca. [cm] 161 161 / 180 161 / 180
Külvisekasti täitmisava [cm] 200 x 62 250 x 62 350 x 62
Seemendite samm [cm] 30
Ketassemendid Ø [mm] 320 x 3
Tihendusratas Ø [mm] 250 x 40
Seemendite surve / seemendi kohta [kg] 25
Õlivannis käigukasti õli täitmiskogus 2,5 l (hüdroõli HLP 32)
Müratase < "70 dB (A)"
- 11 -
1400-EE TECH DATEN_8622
TEHNILISED ANDMED EE
Tehnoloogilised seadmed
- jalasega või ühekettalised seemendid
· jalasega ja lauskülvi seemendite jaoks, valikuna varustus
koos ühekettaliste seemenditega
· tasemenäidikuga ja klapitava kattega külvisekast
· ajamratas
· astmevabalt reguleeritav kahekiiruseline kinnises
õlivannis käigukast
· universaalsed külvirattad koos peenseemnete
väljakülvile ülemineku tõkisega
· peenseemnete doseerimisratas
· ühe poole väljalülitusvõimalusega külvivõll
· külvise normi määrangu süsteem koos käsiajami ja
tühendusanumatega
· tsentraalne seemendite surve muutmine
· eemaldatavad toed külviku mullaharimismasinalt
mahamonteerimiseks / hoiustamiseks
Lisavarustus
· komplekt külviku mullaharimismasina peale
paigaldamiseks; ca. 35 kg
· ülevalt väljakülvi süsteemi seadmed (näiteks rapsi
väljakülviks)
· seemendikobesti; ca. 0,6 kg/seemendipaari kohta
· kaheosaline järelkobesti, järeljooksu piidega; ca. 17
kg/m
· kobestipikendi külgmiseks ülekatmiseks; ca. 3 kg
· lõppkobesti, üksikute elementide sõltumatu
vedrustusega; ca. 22 kg/m
· lõppkobesti piide transpordikaitse
· ketas käigumärgisti kivikaitse ja hüdraulilise tõstega,
ca. 60 kg
· hüdrovoolikute pikendi 0,5 m ja 1,6 m
· elektrooniline tehnoradade lülitussüsteem koos
külviratta peatamisega - 2 või 3 rea jaoks jälje kohta -
koos hektarite loenduri ja külvise normi määranguabi
funktsiooniga.
· külvisematerjali reservi ja külvivõlli kontroller (ainult
koos tehnoradade lülitussüsteemiga)
· aku ühenduskaabel
· juhtterminali kaabel 2m, 4m, 7m pikendusena masinate
kombinatsiooni jaoks
· tehnoradade ketasmarkiir (ainult tehnoradade lülituse
ja laadimisplatvormi olemasolul); ca. 35 kg
· hüdrauliline seemendite surve muutmine
· segamisvõll - pöörlev või abi pendelsegamisvõll
· väljakülvi aparaadi kate - mittekasutuses olevate
väljutusavade jaoks
· hektarite loendur (mehaaniline)
· tihendusratas jalasega seemenditele
· tihendusratas ühekettalistele seemenditele
· teine ajamratas masinatele töölaiusega 3 m ja 4 m; ca.
50 kg
· ajamratta hüdrauliline tõstmine
- elektriline väljakülvi koguse muutmine
- elektriline doseerimissüsteem
- radarandur elektrilisele doseerimissüsteemile
- Isobus terminal CCI100 elektrilisele doseerimissüsteemile
- 12 -
1400-EE TECH DATEN_8622
TEHNILISED ANDMED EE
Tüübisildi asukoht
Tehasetähis on sisse graveeritud kõrvaloleval joonisel
toodud tüübisildile. Garantiijuhumite käitlemiseks, masina
kohta info edastamiseks ja varuosade tellimiseks tuleb
edastada tehasetähis.
Kandke koheselt peale masina / agregaadi vastuvõtmist
tehasetähis käesoleva kasutusjuhendi tiitellehele.
Külviku otstarbekohane kasutus
Külvikut "Vitasem A (tüüp 8621, 8622 ja 8623)" kasutatakse eranditult ainult põllumajanduslike tööde tegemisel.
• Külvisematerjali väljakülvamiseks
Igasugune teistsugune külviku kasutamine (näiteks soola või graanulite puistamine tänavatele) kehtib mitteotstarbekohase
kasutusena.
Mitteotstarbekohasest kasutusest tulenevate kahjude eest masina tootja ei vastuta; riski masina mitteotstarbekohasel
kasutusel kannab ainuisikuliselt masina kasutaja.
Masina ostatarbekohase kasutuse tingimuste hulka kuulub ka kinnipidamine masina tootja poolt kehtestatud hooldus-
ja remondieeskirjadest.
Täiendavad ohutusthenika eeskirjad VITASEM A jaoks
Keelatud on kätega kinnivõtmine pöörlevast segamisvõllist
Masina juures kõikide hooldus- ja seadistustööde tegemisel jälgige ohutut kaugust masinadetailidest; oht pöörlevate
ja eemalelenduvate masinaosade tõttu.
Kasutage astmeid ainult külvisekasti täitmiseks. Kategooriliselt on keelatud külvikul kaasasõitmine.
Liiklemine avalikel teedel:
- jälgige Eestis kehtivat liikluseeskirja
- Liiklemine avalikel teedel on lubatud ainult vastavalt ptk-s "Transpordiasend" toodud selgitustele.
- lukustage kõik hüdroahelad.
- keelatud on esemete transportimine külvisekastis - segamisvõll pöörleb ka manööverdamise ajal
Kaitsemehhanismid peavad olema ettenähtud seisukorras.
Pöörake pööratavad tööorganid korrektsesse asendisse ja kindlustage ohtu põhjustava asendimuutuse vastu.
Kontrollige enne sõidu alustamist tuledesüsteemi töökorras olekut.
- 13 -
1400_EE-SCHLEPPERVORAUSSETZUNG_8622
EE
TRAKTORI VAJALIKUD PARAMEETRID
Traktor
Käesoleva masinaga töötamiseks peavad traktoril olema järgmised parameetrid:
- traktori võimsus: alates 90 kW (kahvelfreesiga põimmasinana, sõltuvalt kahvelfreesist)
- rippsüsteem: alumised tõmmitsad kat II
- ühendused: vt tabelit "Vajaminevad hüdraulika- ja elektriühendused"
Lisaraskused
Lisaraskused
Juhtimis- ja pidurdusomaduste tagamiseks peab traktori
esiosale olema paigaldatud piisav lisaraskus.
Esisillale vähemalt 20% traktori tühimassist.
Tõstemehhanism (kolmepunkti ühendus)
- traktori tõstemehhanism (kolmepunkti ühendus) peab
vastama tekkivale koormusele. (Vt tehnilisi andmeid)
- tõsteaisad tuleb ühepikkuseks reguleerida (4).
(vt traktori tootja kasutusjuhendit)
- kui tõsteaisad on alumiste tõmmitsatega ühendatavad
erinevates asendites, valige tagumine asend. See
vähendab traktori hüdrosüsteemi koormust.
- alumiste tõmmitsate (5) piirikketid või stabilisaatorid tuleb
seadistada selliselt, et rippmasinad ei liiguks külgedele
välja. (ohutusmeede transpordisõitudel)
Vajalikud hüdroühendused
Tüüp Tarbija Hüdroühendus Märgistus
(masinapoolselt)
Standard Käigumärgistid Ühesuunaline hüdroahel koos ujuvasendiga
Hüdrauliline kesktõmmits Kahesuunaline hüdroahel
(tellimisel
lisavarustus)
Hüdrauliline seemendite surve
muutmise süsteem
Ühesuunaline hüdroahel
Vajaminevad elektriühendused
Tüüp Tarbija Klemmid V Elektriühendus
Standard Valgustus 7 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 1724
Compass juhtseadis 3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
Tellimisel
lisavarustus
Elektriline doseerimissüsteemi
käigumehhanism
3 klemmiga 12 VDC vastavalt normile DIN-ISO 9680
ISOBUS vastavalt normile DIN-ISO 11783
20%
Kg
371-08-16
371-08-16
- 14 -
1600-ET KÜLVIKU PAIGALDUS JA EEMALDAMINE_8622
EE
KÜLVIKU PAIGALDUS KAHVELFREESILE JA MAHAMONTEERIMINE
Külviku mahalaadimine
Tähelepanu!
Keelatud on viibimine ülestõstetud
masina läheduses või all!
1
Külviku mahalaadimiseks kraana abil avage külvisekasti
kate ja kasutage mahalaadimiseks külvisekasti keskseina
sees olevat ümarlatti (1) ja külvisekasti täitmisplatvormil
olevat kahte ava.
Tõsta on lubatud ainult tühjendatud külvisekastiga külvikut
(mitte koos mullaharimismasinaga).
Kontrollige tõsterihmade kandejõudu.
Tõstke külvikut ettevaatlikult ja jälgige selle tasakaalu.
Paigaldus
Vitasem A-seeria külvik on konstrueeritud Pöttinger
Lion-seeria kahvelfreesi, Fox-seeria lühikese raamiga
kombikobesti või nendega sarnaste kinnitusseadmetega
varustatud kahvelfreesidega ühendamiseks.
Tähelepanu!
Muljumisvigastuse oht!
Traktoriga külviku juurde
manööverdamise ajaks juhatage kõik
inimesed ohupiirkonnast välja!
Kindlustage traktor külviku ühendamise
ja mahamonteerimise ajaks ootamatu
liikumahakkamise vastu!
Käivitage traktori tõstemehhanism ainult
ajal, kui inimesed ei viibi traktori ja külviku
vahelises ohupiirkonnas!
Selgitus:
Kui ühendate külviku kahvelfreesiga,
mis ei ole toodetud firmas Pöttinger,
kontrollige masinate kokkusobivust!
Külvik fikseeritakse kahvelfreesi tihendusrulli külge ja seda
juhitakse kesktõmmitsa kaudu.
Ühendamine Pöttigeris toodetud kahvelfreesidega
, vt vastava kahvelfreesi kasutusjuhendit.
Ühendamine teistes firmades toodetud
kahvelfreesidega
Teistes firmades toodetud kahvelfreeside optimaalne
ühenduskõrgus on 679 mm/663 mm
Mehaanilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine
Tähelepanu!
Muljumisvigastuse oht! Ühendage
tühjendatud külvisekastiga külvik
lahti ainult tugeval ja tasasel pinnasel.
Hoiustage külvik neljal seisutoel.
Seisutugedel peab olema tagatud piisav
seisukindlus.
1) külviku mahamonteerimine kahvelfreesilt:
- tõstke kahvelfrees üles
- paigaldage külviku tagumised tugijalad
hoidikutesse ja fikseerige
- langetage kahvelfrees kuni kesktõmmits muutub
vabalt liikuvaks
- ühendage kesktõmmits lahti
- tõstke kahvelfrees üles
- paigaldage külviku eesmised tugijalad hoidikutesse
ja fikseerige
- avage ühendushoidikute kandurid
- langetage kahvelfrees
- ühendage traktorilt lahti hüdrovoolikud
- ühendage lahti Compass terminali kaabel
- ühendage traktorilt lahti tuledesüsteemi
ühenduskaabel
- 15 -
1600-ET KÜLVIKU PAIGALDUS JA EEMALDAMINE_8622
KÜLVIKU PAIGALDUS KAHVELFREESILE JA MAHAMONTEERIMINE EE
2) kahvelfreesi seadmine ilma külvikuta
kasutamiseks:
A
- tõstke kahvelfrees üles
- paigaldage abipolt (abipoldi hoiustamiskoht on
tasandusplaadil) rulli avasse (A) (see lihtsustab Teil
külviku pööramise poldi paigaldamist).
- langetage kahvelfrees ja ja paigaldage külviku
pööramise polt
- tõstke kahvelfrees üles ja eemaldage abipolt
ning paigaldage hoiustamiseks ettenähtud kohta
Hüdraulilise kesktõmmitsaga külviku
mahamonteerimine
1. Tõstke külvik traktori hüdrosüsteemi abil üles
2. Paigaldage külviku tagumised hoiustamistoed ja
fikseerige fiksaatoriga.
3. Langetage külvik traktori hüdrosüsteemi abil, kuni
hüdrauliline kesktõmmits muutub vabalt liikuvaks.
1
2
4. Eemaldage aaspeaga polt (1)
5. Pöörake hüdrauliline kesktõmmits (2) tagasi ning
kinnitage tagasipööratud asendis poldiga (1) ja
fikseerige.
3
4
6. Avage mõlemal küljel ühenduskandurid (3) (vasakul ja
paremal)
Tähelepanu:
Masina seadmete suur purunemise oht
Keelatud on ühenduskanduri poldi (4)
paigaldamine parallelogrammi raami
avadega fiksaatorlatile. See võib
põhjustada parallelogrammi raami
väändumist.
7. Paigaldage eesmised hoiustamistoed ja fikseerige
fiksaatoriga.
8. Langetage kahvelfrees
9. Eemaldage kahvelfrees
10. Paigaldage ühenduskandurid (3) oma kohtadele tagasi.
Transpordiasend
Liiklemiseks avalikel teedel peavad traktor ja masin vas-
tama Eestis kehtestatud liiklus- ja õnnetuste vältimise
eeskirjadele.
Seadustest kinnipidamise eest vastutab traktori juht või
omanik.
Jälgige käesoleva kasutusjuhendi lisas toodud üldisi ohu-
tustehnika eeskirju.
Tähelepanu!
Keelatud on külvikul kaasasõitmine!
- transportige ainult tühjendatud külvisekastiga
külvikut
- sulgege külvisekasti kate
- tõstke tühjendusanumad üles ja fikseerige
- tõstke klapitav aste üles ja fikseerige
- klappige käigumärgistid kokku ja fikseerige
- klappige ajamratas üles ja fikseerige
- klappige tehnoradade markiirid üles ja fikseerige
- 16 -
1400_EE-INBETRIEBNAHME_STEUERUNG_8622
EE
JUHTSEADISTE KASUTUSELE VÕTMINE
Juhtseadiste komponentide ühendamine
Olenevalt traktorist ja rippmasinast tuleb kasutada juhtseadise komponentide ühendamiseks järgmisi võimalusi
Compass terminal
Juhtimiseks: Rippmasina ühenduskaabel (1) tuleb
ühendada terminali ühenduskaabliga (2).
Voolutoite jaoks tuleb terminali (3) voolukaabel ühendada
traktori 3 klemmiga pistikupesaga.
VITASEM
15A
1
2
3
Power Control ja Isobus terminal
Versioon 1
Kui traktor on varustatud ISOBUS-liidesega.
Juhtimise ja voolutoite jaoks tuleb rippmasina ISOBUS
ühenduskaabel (1) ühendada otse traktori ISOBUS
pistikuga.
VITASEM
1
Selgitus
1 rippmasina ISOBUS ühenduskaabel
2 traktori kaabel
3 voolutoite ühendus traktoril
4 juhtseadise ühendus
5 akukaabel
Versioon 2
Kui traktoril puudub ISOBUS liides, kuid on olemas
voolupistik.
Vaja läheb ühte traktorikaablit (2). Voolutoite jaoks tuleb
traktori kaabli pistik (3) ühendada traktori 3 klemmiga
pistikupesaga.
Juhtimiseks ühendage traktori kaabli pistik (4) juhtseadisega.
Ühendage rippmasina ISOBUS ühenduskaabel (1) traktori
kaabliga (2).
VITASEM
2
1
4
3
Versioon 3
Traktor pole varustatud ISOBUS liidesega, puudub
voolupistik või pole piisavalt kaitsmetega kaitstud või on
voolutoide ebapiisav.
Vaja läheb ühte akukaablit (5). (selle akukaabli saate
soetada firma firma Pöttinger varuosade laost) Voolutoite
jaoks tuleb akukaabli juhe (3) ühendada traktori akuga.
Juhtimise jaoks tuleb akukaabli pistik (4) ühendada
juhtseadisega.
Rippmasina ISOBUS ühenduskaabel (1) tuleb ühendada
akukaabliga (5).
VITASEM
1
5
4
3
4
- 17 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
EE
COMPASS TERMINAL
Terminali tööparameetrid
Elektrisüsteemi ühendamine
Külvimonitori elektrisüsteemi ühendamiseks ühendage normile DIN 9680 vastav pistik traktori 12V vooluahelaga. Neid kolme
klemmiga pistikuid kasutatakse ka kahe klemmiga pistikutena, kuna vaja läheb ainult kahte peaühendust (12V, maandus).
Tähelepanu!
Keelatud on teist tüüpi pistikute ja pistikupesade kasutamine, kuna nende puhul ei ole tagatud
korrektne töökindlus.
Tehnilised andmed
Pinge: +10V ......+15V
Töötemperatuur: -20°C .... +60°C
Hoiustamistemperatuur: -30°C .... +70°C
Kaitseklass: IP65
Kaitse: 15A kaitse elektritoite pistikus.
LCD-ekraan: taustavalgustusega
Tähelepanu!
Terminal peab olema kaitstud niiskuse ja külma eest! Ärge hoiustage terminali välistingimustes!
Terminali funktsioonid
Compass terminal on paljude funktsioonidega arvuti põhimõttel töötav juhtseadis. Terminal täidab olulisi juhtimis- ja
kontrolliülesandeid ning lihtsustab Teie tööd oma näidik- ja abifunktsioonidega.
Terminali funktsioonide ülevaade:
Juhtimisfunktsioonid:
- tehnoradade mahamärkimine
- taimede tärkamiseelne tehnoradade märgistamine
- töökäikude loenduri näidu käsitsi või automaatne edasilülitamine, nt käigumärgisti vahetusklapi, signaalipesa või
ajamratta anduri või käigukasti signaali kaudu
- töökäikude loenduri automaatse edasilülitamise katkestamine (takistustest möödasõitmisel)
- väljakülvi koguse muutmine (tellimisel lisavarustus)
Näidikufunktsioonid:
- töökäikude loenduri ja tehnoradade takti näidik
- osapindala hektarite loendur
- üldpindala hektarite loendur
- sõidukiiruse näidik
- külvivõlli pöördete näidik
- reaalajalise väljakülvikoguse näidik
Kontrollifunktsioonid:
- külvivõlli kontroller
- külvisekasti täituvustaseme kontroller
Abifunktsioonid:
- andurite testimine
- külvisenormi määrangu abi käsiajami pöörete arvestuseks ja loendamiseks
- muudetav viivitusaeg töökäikude loenduri näidu automaatseks edasilülitamiseks
- menüüde struktuur erinevates keeltes
- 18 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
COMPASS TERMINAL EE
Näidik sõidukiirus (a)
1x vajutamine = sõidukiiruse näit (km/h)
a Sõidukiirus (km/h)
b Tehnoraja sümbol: Kui ekraanile ilmub tehnoraja sümbol, näitab see tehnoraja
tegemist.
Näidik hektarite loendur (5)
1x vajutamine = päevas läbitud hektarite loenduri näit
2x vajutamine = aastas läbitud hektarite loenduri näit (tähistatakse märgiga "∑")
3x vajutamine = hektarite üldloendur (näitu ei saa kustutada/ äratuntav musta taustaga
arvu järgi)
Päeva või aasta hektarite loenduri näidu kustutamine = vajutage 3 sekundit või
kuni kostab helisignaal
a Hektariloendur
b Tehnoraja sümbol: kui ekraanile ilmub tehnoraja sümbol, näitab see tehnoraja tegemist.
Pöörete näidik (8)
1x vajutamine = külvivõlli pöörded (p/min)
Terminali kasutusele võtmine
Lülitage Compass terminal sisse klahviga . Ekraanile ilmub ca. kolmeks sekundiks masina seadistatud tüüp ja tark-
varaversioon, seejärel kiirusenäidik.
Compass terminal lülitage välja klahviga (vajutage kolme sekundi jooksul).
Terminali esmakordsel kasutusele võtmisel kontrollige terminali korrektset põhiseadistust
(masinatüüp, keelevalik ...) ja vajadusel seadistage ühilduvaks Teie masinaga.
COMPASS terminal
Compass terminali juhtimisväli
(0) Näidikud/ekraaniväli
(1) Menüü
(2) Väljakülvi kogus
(3) Tehnorada
(4) Kalibreerimine
(5) Sõidukiirus
(6) Hektarite loendur
(7) Nool alla
(8) Nool üles
(9) I/O
(A) Toitepistik (kaitse 15 A)
(B) Paralleelpistik andmeedastuseks
Selgitused kasutuse kohta
menüüdes navigeerimiseks ja seadistatud väärtuste muutmiseks
salvestamiseks, vajutage klahvi kahe sekundi jooksul või kuni kostab helisignaal
menüüde lehitsemiseks ilma andmeid salvestamata vajutage klahvi lühiajaliselt
vahemenüült väljumiseks ilma andmeid salvestamata
Näidikud ja funktsioonid
0,0 km/h
a
b
0,23 ha
a
b
0
123
654
789
AB
- 19 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
COMPASS TERMINAL EE
Tehnoradade takti ja töökäikude loendurinäidik (7)
1x vajutamine = reaalajaline tehnoradade takt ja töökäikude loenduri näit.
a Tehnoraja tüüp ja takt
b Sümbol ilmub sõidukiiruse mõõtmise ajal ekraanile vilkuvana.
Selgitus:
Kui sümbol ekraanile ei ilmu, viitab see rikkele.
Kontrollige käigumehhanisme või andureid.
c Töökäikude loendur: loendab automaatselt töökäikusid, kui masin langetatakse
peale põllu otsas ümberpööramist järgmisele töökäigule. Seadete menüüs
saate valida 4 võimaluse vahel, mille põhiselt toimub töökäikude loenduri näidu
edasilülitus.
d Põllu sümbol näitab, millisest põlluservast väljakülvi alustatakse.
Väljakülvi algus vasakul/ Väljakülvi algus paremal
e Näidik "Tehnorada tehakse!" See näidik ilmub ekraanile, kui reaalajalisel töökäigul tuleb teha ka tehnorada.
Selgitus:
Näidik "Tehnorada tehakse!" ilmub ekraanile kohe peale
töökäikude loenduri ümberlülitamist.
Tehnoraja tegemist alustatakse alles siis, kui sõidukiirus ületab
1 km/h.
Kasutus:
tehnoradade takti saab muuta nooleklahvidega .
Klahvi
vajutamine 2
sek. jooksul =
töökäikude loenduri näidu lähtestamine algväärtusele 1
2x vajutamine = ekraanile ilmub STOP, loendamine peatub ja reaalajaline väärtus salvestub (nt takistusest
möödasõidul). Veelkordne vajutamine = loendamine käivitub alates salvestunud väärtusest.
Näidik väljakülvi kogus (6)
1x vajutamine = seadistatud väljakülvikoguse ja käigukasti seadistuse näidik
(tingimusel: külvise normi määrang peab olema tehtud).
a väljakülvikogus reaalajas
b väljakülvikogus protsendimäärana kalibreerimisel määratud väärtusest
c käigukasti ülekanne
d Näidik: "Reaalajas toimub tehnoraja tegemine!"
Tellimisel lisavarustuse olemasolul: väljakülvikoguse elektriline muutmine
Nooleklahvidega saab külvisekogust eelseadistatud protsentsammuga
(%) muuta.
Klahve on võimalik vajutada mitu korda
Väljakülvikoguse väärtused ja käigukasti sätted uuendab süsteem automaatselt.
Selgitus:
väljakülvikoguse muutmise min. samm on 0,1 kg/ha. Kuna
süsteem ümardab väljakülvikoguse, võivad väikese koguse
korral tekkida protsentsammus (%) ümardamisest tingitud
muudatused.
Saatmengen-
verstellung
240,0 kg/ha
Saatmengen-
verstellung
100% G:77
a
bc
d
asym. 8
akt. 1
a
bc
d
asym. 8
akt. 1
e
110%
- 20 -
1600_ET-Compass-terminal_8611
COMPASS TERMINAL EE
Protsentsammu (%) saate seadistada menüül "Seaded - Külv".
Käsiajami sümbol ekraanil viitab vajadusele pöörata käigukasti seadistuse muutmiseks käsiajamit!
Kui väljakülvikogus pole võrdne kalibreerimisel saadud etteantava kogusega (=100%), ilmub sõidu alustamisel ca. 3
sekundiks selgitus, mis juhib Teie tähelepanu vajadusele muuta väljakülvikogust. Selgitus ilmub ekraanile igakordsel
sõidu alustamisel ja näitab reaalajalise väljakülvikoguse protsenti etteantud väljakülvikogusest.
Selgituse tühistamiseks seadistage väljakülvikogus noolega klahvide abil uuesti 100%-le.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

Pottinger VITASEM 302 A Kasutusjuhend

Kategooria
Jalgrataste tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend