HP Smart Tank Plus 651 Wireless All-in-One paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
Pradžia
Sākt šeit
Alustage siit
Start her
Begynn her
Aloita tästä
Börja här
ET
LV
LT
DA
NO
FI
SV
PT
Comece aqui
www.hp.com/support/smarttanksetup
1
1
1
1
2
Siga as solicitações da impressora. Följ anvisningarna på skrivaren.
Noudata tulostimen kehotteita. Følg skrivermeldingene.
Følg printermeddelelserne. Järgige printeri viipasid.
PT
FI
DA
LV
Ievērojiet printera sniegtās uzvednes. Sekite spausdintuvo pateikiamus nurodymus.
SV
NO
ET
LT
2
2
21 3 4
Encha os tanques de tinta. Fyll på bläckbehållarna.
Täytä mustesäiliöt. Fyll blekktankene.
Fyld blækbeholderne op. Täitke tindimahutid.
Uzpildiet tintes tvertnes. Pripildykite rašalo rezervuarus.
PT
FI
DA
LV
SV
NO
ET
LT
3
Feche as portas. Stäng luckorna.
Sulje luukut. Lukk dekslene.
Luk dækslerne. Sulgege luugid.
Aizveriet pārsegus. Uždarykite kasečių dangtį.
PT
FI
DA
LV
SV
NO
ET
LT
3a
Abra as portas. Aguarde o carro se mover para o centro do equipamento e parar. Gire o manípulo laranja.
PT
Öppna luckorna. Vänta tills skrivarvagnen har yttats till mitten och stannat. Tryck ned det orangefärgade handtaget.
SV
Avaa luukut. Odota, että vaunu siirtyy laitteen keskelle ja pysähtyy. Käännä oranssia kahvaa.
FI
Åpne dekslene. Vent til vognen har yttet seg til midten av produktet og stopper. Vri det oransje håndtaket.
NO
Åbn dækslerne. Vent, indtil vognen yttes ind i midten og stopper. Drej det orange håndtag.
DA
Avage luugid. Oodake, kuni kassett liigub keskele, ja peatage toiming. Pöörake oranži käepidet.
ET
Atveriet pārsegus. Uzgaidiet, līdz kasetne pārvietojas uz vidusdaļu un apstājas. Pagrieziet oranžo rokturi.
LV
Atidarykite kasečių dangtį. Palaukite, kol kasečių dėtuvė atslinks į vidurį ir sustos. Pasukite oranžinę rankenėlę.
LT
4
PT SV
FI
Pressione a trava azul para baixo para
abri-la.
Öppna genom att trycka ned den blå
haken.
Avaa painamalla sinistä salpaa alaspäin. Trykk ned på den blå låsen for å åpne.
NO
DA
ET
LV
LT
Tryk ned på den blå lås for at åbne. Avamiseks vajutage sinine riiv alla.
Piespiediet uz leju zilo ksatoru, lai
atvērtu.
Spauskite mėlyną ksatorių, kad
atidarytumėte.
Remova e descarte a peça laranja de plástico.
Manuseie com cuidado para evitar manchas de tinta.
Ta bort och kassera den orangefärgade plastbiten.
Hantera den varsamt för att undvika bläckäckar.
Irrota ja hävitä oranssi muovipala. Käsittele
varovasti, jotta vältät mustetahrat.
Fjern og kast det oransje plaststykket. Håndter
forsiktig for å unngå blekkekker.
Fjern og kassér det orange plaststykke. Håndter det
forsigtigt for at undgå blækklatter.
PT
FI
DA
Noņemiet un izmetiet oranžo plastmasas elementu.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nenotraipītos ar tinti.
LV
SV
NO
Eemaldage ja kõrvaldage oranž plastosa. Käsitsege
ettevaatlikult tindiplekkide vältimiseks.
ET
Nuimkite ir išmeskite oranžinę plastiko detalę. Imkite
labai atsargiai, kad neišsiteptumėte rašalu.
LT
5
3b
Instale os cabeçotes de impressão. Feche a trava
azul e as portas.
Installera skrivhuvuden. Stäng den blå haken och
luckorna.
Asenna tulostuspäät. Sulje sininen salpa ja luukut.
1
2
Installer skrivehodene. Lukk den blå låsen og
dekslene.
Installer skrivehoveder. Luk den blå lås og
dækslerne.
Paigaldage trükipead. Sulgege sinine riiv ja luugid.
Ievietojiet drukas galviņas. Aizveriet zilo ksatoru un
pārsegus.
Įdėkite spausdinimo galvutes. Užksuokite mėlyną
ksatorių ir uždarykite dangtį.
PT
FI
DA
LV
SV
NO
ET
LT
6
4
Coloque papel.
PT
Fyll på papper.
SV
Lisää paperia.
FI
Legg i papir.
NO
Læg papir i printeren.
DA
Sisestage paber.
ET
Ievietojiet papīru.
LV
Įdėkite popieriaus.
LT
7
5
Digitalize a página de alinhamento impressa seguindo as instruções na tela.
PT
Skanna den utskrivna justeringssidan genom att följa anvisningarna på skärmen.
Skannaa tulostettu kohdistussivu noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
Skann den utskrevne justeringssiden ved å følge veiledningen på skjermen.
Scan den udskrevne justeringsside ved at følge vejledningen på skærmen.
Skannige ekraanil kuvatavaid juhiseid järgides prinditud joondusleht.
Noskenējiet izdrukāto izlīdzināšanas lapu, ievērojot ekrānā sniegtās norādes.
Nuskenuokite lygiavimo puslapį laikydamiesi ekrane pateikiamų nurodymų.
SV
FI
NO
DA
ET
LV
LT
6
8
HP Smart
123.hp.com
HP Smart
HP Smart
123.hp.com
Para concluir a conguração, baixe o software HP em
123.hp.com.
För att slutföra kongurationen hämtar du
HP-programvara på 123.hp.com.
Viimeistele asennus hankkimalla HP-ohjelmisto
osoitteesta 123.hp.com.
For å fullføre oppsettet må du laste ned
HP-programvare fra 123.hp.com.
Fuldfør opsætningen ved at hente HP-software på
123.hp.com.
Häälestamise lõpetamiseks hankige HP tarkvara
veebilehel 123.hp.com.
Lai pabeigtu iestatīšanu, iegūstiet HP
programmatūru vietnē 123.hp.com.
Norėdami baigti sąranką, atsisiųskite HP programinę
įrangą iš tinklalapio 123.hp.com.
PT
FI
DA
LV
SV
NO
ET
LT
9
Após a conguração, não abra a trava azul a menos que seja
instruído para isso.
Efter installationen ska du inte öppna den blå luckan såvida du
inte ombeds att göra detta.
Älä avaa sinistä salpaa asennuksen jälkeen, ellei tähän kehoteta.
Etter oppsettet må du ikke åpne den blå låsen med mindre du får
beskjed om det.
Efter opsætningen må den blå lås ikke åbnes, medmindre det
anvises.
Ärge avage pärast seadistamist sinist riivi, kui just pole nii öeldud.
Pēc iestatīšanas neatveriet zilo ksatoru, ja vien tas netiek
norādīts.
Baigę sąranką, neatidarykite mėlyno ksatoriaus, nebent
nurodoma tai padaryti.
9
LT
LV
ET
DA
NO
FI
SV
PT
www.hp.com/support/smarttankmoving
10
SV
Om du ska transportera skrivaren ut ur hemmet eller
kontoret med fyllda bläckbehållare ska du läsa guiden
”Flytta skrivaren?” för att undvika bläckläckage och
skador på skrivaren.
Obs! När du packar upp skrivaren för första gången
ska du behålla förpackningsmaterialet för framtida
användning.
NO
Hvis du ytter skriveren fra hjemmet eller kontoret
med fylte blekktanker, se veiledningen Moving
printer? (Skal du ytte skriveren?) for å hindre
blekklekkasje eller skriverskade.
Merk: Når du pakker ut skriveren første gang, ta vare
på emballasjen for å pakke skriveren senere.
ET
Kui viite täidetud tindimahutitega printeri kodust või
kontorist minema, järgige tindi lekkimise või printeri
kahjustamise vältimiseks juhiseid peatükis Kas
liigutate printerit?.
Märkus. Printeri esmakordsel lahtipakkimisel hoidke
pakkematerjalid ümberpakkimiseks alles.
LT
Jei perkelsite spausdintuvą su pilnomis rašalo
kasetėmis už namų ar biuro ribų, prieš tai
perskaitykite „Perkeliate spausdintuvą?“ instrukcijas,
kad apsisaugotumėte nuo rašalo ištekėjimo ar
spausdintuvo pažeidimo.
Pastaba. Pirmą kartą išpakuojant spausdintuvą
išsaugokite pakavimo medžiagas ateičiai.
PT
Se precisar mover a impressora para fora de casa ou
do escritório com os tanques de tinta cheios, consulte
o guia “Como mover a impressora” para evitar o
vazamento de tinta ou danos à impressora.
Observação: ao desembalar a impressora pela
primeira vez, guarde os materiais da embalagem para
utilizá-los novamente.
FI
Jos tulostin siirretään kodin tai toimiston ulkopuolelle
mustesäiliöt täytettynä, vältä mustevuodot
ja tulostimen vauriot lukemalla tulostimen
siirtämisopas.
Huomautus: kun tulostin poistetaan pakkauksesta
ensimmäistä kertaa, säilytä pakkausmateriaalit
uudelleen pakkaamista varten.
DA
Hvis printeren yttes ud af hjemmet eller kontoret
med fyldte blækbeholdere, skal du se vejledningen til
ytning af printeren for at forhindre lækage af blæk
eller skader på printeren.
Bemærk: Første gang printeren pakkes ud, skal
du beholde emballagen med henblik på senere
emballering.
LV
Ja printeris jāpārvieto ārpus mājas vai biroja un tā
tintes tvertnes ir uzpildītas, skatiet pamācību “Vai
jāpārvieto printeris?”, lai uzzinātu, kā izvairīties no
tintes noplūdes vai printera bojājumiem.
Piezīme. Pirmoreiz izsaiņojot printeri, saglabājiet
iepakojuma materiālus atkārtotai iesaiņošanai.
*Y0F74-90017*
*Y0F74-90017*
Y0F74-90017
The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Printed in China | Impresso na China
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
ENSVPT NOFI DA ET LV LT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP Smart Tank Plus 651 Wireless All-in-One paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend