HP Smart Tank Wireless 457 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Lietuviškai
Latviešu valodā
Alustage siit
[Eesti]
Start her
[Dansk]
2
1
Tindimahutite täitmine
ET
Avage tindimahuti kaas. Eemaldage mustalt mahutilt kork.
Keerake mustalt pudelilt kork lahti ja eemaldage kaitsekile. Keerake pudelile kork tagasi ja
tõmmake see lahti.
Fjern hætte og forsegling på den sorte blækaske. Sæt hætten på igen, og åbn låget.
Fyld blækbeholderne op
DA
Åbn låget på blækbeholderen. Fjern proppen fra den sorte farvebeholder.
3
Hoidke pudeli suud mahuti avas. Täitke tindiga jooneni. Asetage kork tindimahutile tagasi ja
vajutage seda sulgemiseks tugevalt.
Korrake neid samme kõikide värvide puhul. Sulgege kaas. Hoidke järelejäänud must tint
hilisemaks kasutuseks alles.
Gentag disse trin for alle farver. Luk låget. Gem den resterende sorte blæk til genopfyldning.
Sæt asken hen til hullet i beholderen. Fyld blæk på op til linjen. Sæt proppen på igen, og
tryk til for at lukke.
4
2
Lahtipakkimine ja toite sisselülitamine
ET
Eemaldage pakkematerjal, teip ja kaks papist detaili.
Udpakning og strømtilslutning
DA
Fjern emballagen, tapen og de to papstykker.
5
Ühendage toitekaabel ja lülitage printer sisse.
Ühendage USB-kaabel alles siis, kui tarkvara installiprogramm teil seda teha palub.
Sæt netledningen i, og tænd for printeren.
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under softwareinstallationen.
6
Avamiseks vajutage sinine riiv alla.
Oodake, kuni prindikassett liigub keskele, ja peatage. Pöörake oranži käepidet.
Tryk ned på den blå lås for at åbne.
Vent, indtil patronholderen yttes ind i midten og stopper. Drej det orange håndtag.
7
Eemaldage ja kõrvaldage oranž plastosa. Käsitsege ettevaatlikult tindiplekkide vältimiseks.
Fjern og bortskaf det orange plastikstykke. Skal håndteres med forsigtighed for at undgå
blækstænk.
8
3
Trükipeade paigaldamine
ET
Eemaldage prindipeadelt korgid, seejärel eemaldage prindipeade kontaktidelt kleepribad,
tõmmates tõmbelipikutest.
Lükake prindipäid sissepoole, kuni need paika klõpsavad. Sulgege sinine riiv kindlalt.
Installation af skrivehoveder
DA
Fjern propperne fra toppen af skrivehovederne, og fjern derefter tapen ved at hive i apperne.
Skub skrivehovederne ind, indtil du hører et klik. Luk den blå lås omhyggeligt.
9
TÄHTIS! Pärast prindipea paigaldamist hoidke sinine riiv suletuna.
Sulgege prindipeade pääsuluuk, seejärel sulgege esiluuk.
VIGTIGT! Hold den blå lås lukket efter installation af skrivehovederne.
Luk dækslet til skrivehovederne, og luk derefter frontlågen.
10
4
Paberi salvepanek
ET
Tõmmake sisendisalv välja. Laadige tavaline valge paber ja reguleerige juhikut. Tõmmake
väljastussalv ja selle pikendi välja.
Ilægning af papir
DA
Træk papirbakken ud. Ilæg almindeligt hvidt papir, og juster styret. Træk udskriftsbakken og
forlængeren ud.
11
3
Hoidke nuppu (Jätka) kolm sekundit all. Kui vilkuv P muutub A-ks, oodake, et prinditaks
joondusleht.
Asetage joondusleht skannimisklaasile.
Tryk på (Genoptag) i tre sekunder. Vent på, at justeringssiden udskrives, når det
blinkende "P" skifter til "A".
Læg justeringsarket på scannerglaspladen.
12
Alguses võib printer teha nõrka heli.
Vajutage nuppu (Värvikoopia) prindipea joonduse lõpetamiseks. Kui A muutub 0-ks,
jätkake häälestust.
Tryk på (Kopier farve) for at fuldføre justering af skrivehovederne. Fortsæt med
opsætning, når "A" skifter til "0".
Printeren kan midlertidigt udsende
en svag støj.
13
5
123.hp.com
123.hp.com
123.hp.com
123.hp.com
123.hp.com
Häälestuse lõpetamine aadressil 123.hp.com
ET
HP printeri tarkvara või rakenduse HP Smart allalaadimiseks ja installimiseks sisestage
arvuti või mobiilseadme veebibrauserisse aadress 123.hp.com.
Teade operatsioonsüsteemi Windows® kasutajatele: Võite tellida printeri tarkvara CD ka
veebisaidilt www.support.hp.com.
Tarkvara või mobiilirakenduse installimisel registreerige printer veebis. Registreerimise
kohta lisateabe saamiseks külastage veebisaiti www.register.hp.com.
Kas vajate abi?
Mobiilseadme ühendamise kohta teabelehe printimiseks vajutage printeri juhtpaneelil
olevat nuppu
(Teave).
Tähtis! Printeri kahjustuste vältimiseks lugege järgmiseid lehekülgi.
Færdiggør opsætningen på 123.hp.com
DA
Skriv 123.hp.com i en webbrowser på din computer eller mobilenhed for at downloade og
installere HP-printersoftwaren eller HP Smart-appen.
Bemærkning til Windows®-brugere: Du kan desuden bestille en cd med HP-printersoftwaren
fra www.support.hp.com.
Registrer din printer online, når du installerer den via softwaren eller mobilappen. Du kan
se mere om registrering på www.register.hp.com.
Har du brug for hjælp?
Tryk på
(Information) på printerens kontrolpanel for at udskrive en informationsside
om, hvordan du forbinder dine mobilenheder.
VIGTIGT: s følgende sider for at undgå skader på din printer.
14
Jälgige alati tinditaseme ettenähtud vahemikus
olemist
ET
Täitke tindiga uuesti enne, kui tase langeb allapoole alumist joont.
Täitke tindiga ülemise jooneni. Osa tinti võib pudelitesse alles jätta.
Garantii ei kata tindimahutite nõuetevastasest täitmisest ja/või mitte-HP tindi kasutamisest tingitud
seadme hooldus- ja remonditöid.
Du bør altid genopfylde blæk, inden niveauet når under den nederste linje.
Fyld blæk på op til den øverste linje. Der kan være overskydende blæk i askerne.
Service eller reparation, som skyldes forkert opfyldning af blækbeholderne og/eller brug af blæk fra en
anden producent end HP, er ikke omfattet af garantien.
Du bør altid have et korrekt blækniveau i beholderen
DA
15
Hoidke riiv suletuna
ET
Pärast häälestust ärge avage sinist riivi, välja arvatud juhul, kui installite uusi prindipäid või
viite printeri kodust või kontorist eemale.
Efter opsætning må du ikke åbne den blå lås, medmindre skrivehovederne skal udskiftes,
eller du ytter printeren væk fra hjemmet eller kontoret.
Hold låsen lukket
DA
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
16
Printeri liigutamine pärast häälestust
ET
Väike vahemaa. Printerit kodus või kontoris teisaldades hoidke sinine riiv suletuna ja
printer horisontaalselt.
Suur vahemaa. Printerit kodust või kontorist eemale viies külastage veebisaiti
www.support.hp.com või võtke ühendust HP-ga.
Kort afstand: Hvis du ytter printeren i dit hjem eller på dit kontor, skal den blå lås holdes
lukket, og printeren skal holdes lige.
Lang afstand: Hvis du ytter printeren væk fra dit hjem eller dit kontor, skal du gå til
www.support.hp.com eller kontakte HP.
Sådan ytter du printeren efter opsætning
DA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HP Smart Tank Wireless 457 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend