Dometic RGE2100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
REFRIGERATION
RGE-SERIES
RGE2100
Absorber-køleskab
Monteringsvejledning
Absorptionskylskåp
Monteringsanvisning
Absorbsjons-kjøleskap
Monteringsanvisning
Absorptiojääkaappi
Asennusohje
DA
SV
NO
FI
VorlageTitel.fm Seite 1 Mittwoch, 1. Februar 2017 5:31 17
ENGLISH
Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari-
ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings,
cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other
equipment that make life more comfortable away from home.
Dometic Group supplies a wide range of workshop equipment for service and maintenance of built-in air conditioners.
Dometic Group also provides specially designed refrigerators for hotel rooms, offices, wine storage and transport and
storage of medical products.
Our products are sold in almost 100 countries and are produced mainly in wholly-owned production facilities around the
world.
SVENSKA
Dometic Group är en kundorienterad, världsledande leverantör av fritidsprodukter för husvagns-, husbils-, bil-, lastbils-
och båtindustrin. Vi förser såväl industrin som eftermarknaden med ett komplett utbud av luftkonditioneringar, kylskåp,
markiser, spisar, sanitetssystem, belysning, elförsörjning, komfort och säkerhetsutrustning, fönster, dörrar och annan
utrustning som gör det mobila fritidslivet mer bekvämt.
Dometic Group levererar ett stort utbud av verkstadsutrustning för service och underhåll av inbyggda luftkonditionerin-
gar. Dometic Group tillhandahåller även kylskåp som är specialanpassade för att användas i hotellrum, på kontor och för
förvaring av medicinska produkter samt vin.
Dometic Group produkter säljs i nästan 100 länder och tillverkas huvudsakligen i egna produktionsanläggningar runt om
i världen.
822 6100-95_0_RGE2100-Titel_N1.qxp 19.04.2012 07:30 Seite 2
1
Brugsanvisning
Absorber-køleskabet
RGE 2100
DA
MBA 10/2015
N 1
Dansk
Modelnummer .............................................
Produktnummer .............................................
Serienummer .............................................
Notér disse data her:
2
1.0 Alment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Henvisninger til denne betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Ophavsretsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Forklaring anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.5 Garantiansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Begrænsning i ansvar og hæftelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8 Reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9 Miljømæssige oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.1 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.2 Energisparende tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.10 Konformitetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.0 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Formålsbestemt anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Brugerens ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Beskyt børn ved bortskaffelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Arbejder og kontroller af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5 Information om kølemidlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Brug af køleskabet med gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Sikkerhedshenvisninger ved oplagring af levnedsmidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.0 Modelbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Modelbetegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Typeskilt køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Forklaring til køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.0 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Opstilling og tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.1 Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.2 Opstilling af gasflasker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.3 Gastilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Montering af dørgreb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.0 Køleskabets funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Elektrisk drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4 Drift med gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5 Betjening af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.1 Forklaring til betjeningselementerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.2 Elektrisk drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5.3 Drift med gas (flydende gas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5.4 Indstilling af kølerumstemperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6 Placering af gitterhylder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7 Udtagelig frostboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8 Oplagring af levnedsmidler og klargøring af isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8.1 Oplagring af varer i kølerummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8.2 Oplagring af varer i frostboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inholdsfortegnelse
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 2
3
5.8.3 Køleskabshylder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.8.4 Frysning af isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.9 Sætte ud af drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.10 Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.11 Ændring af dørens åbningsretning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.12 Dekorationspladen udskiftes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.13 Forholdsregler ved fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
© Dometic GmbH - 2012 - Ret til ændringer forbeholdes
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 3
4
Alment
1.0 Alment
Alment
Med Dometic Absorber køleskabet har du
truffet et glimrende valg. Vi er sikre på, at du vil
blive fuldt tilfreds med dit nye køleskab i
enhver henseende. Køleskabet, der arbejder
lydløst, lever op til høje kvalitetsstandarder og
garanterer en effektiv udnyttelse af ressourcer
og energi i hele sin levetid, lige fra produktion
til brug og bortskaffelse.
1.1 Indledning
Angivelser, tekster og afbildninger i denne
vejledning er ophavsretligt beskyttede og fal-
der ind under den industrielle ejendomsret.
Ingen del af denne vejledning må uden skrift-
lig tilladelse fra Dometic GmbH, Siegen, repro-
duceres, kopieres eller på anden måde finde
anvendelse.
1.3 Ophavsretsbeskyttelse
Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen,
før du begynder at bruge køleskabet.
Denne vejledning giver de nødvendige henvis-
ninger til den rigtige brug af køleskabet. Vær
især opmærksom på sikkerhedshenvisnin-
gerne. Overholdelse af henvisningerne og
anvisningerne til gøremål er vigtigt for en sik-
ker omgang med køleskabet og beskytter én
selv og køleskabet mod skader. Det læste skal
være forstået, før man griber til en forholdsre-
gel.
Opbevar denne betjeningsvejledning i nær-
heden af køleskabet, så den til hver en tid
kan tages i brug.
1.2 Henvisninger til denne
betjeningsvejledning
1.4 Forklaring på anvendte
symboler
Advarselshenvisninger er kendetegnet ved
hjælp af symboler. En supplerende tekst bely-
ser graden af fare.
Vær opmærksom på en meget nøje over-
holdelse af disse advarselshenvisninger. På
den måde beskytter man sig selv, andre
personer og apparatet mod skader.
FARE betegner en umiddelbar faresituation,
som kan føre til død eller alvorlig kvæstelse,
såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
FARE!
ADVARSEL betegner en mulig faresituation,
som kan føre til død eller alvorlig kvæstelse,
såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
ADVARSEL!
FORSIGTIG betegner en mulig faresituation,
som kan føre til lette eller mellemsvære kvæ-
stelser, såfremt de nævnte anvisninger ikke føl-
ges.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG uden sikkerhedssymbol betegner
en mulig faresituation, som kan føre til beskadi-
gelser på apparatet, såfremt de nævnte anvis-
ninger ikke følges.
FORSIGTIG!
Advarselshenvisninger
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 4
5
Alment
Information
INFORMATION giver supplerende og nyttige
henvisninger til omgangen med køleskabet.
Miljøhenvisning
MILJØHENVISNING giver nyttige henvisninger
til energibesparelser og bortskaffelse af appa-
ratet.
Garantiindfrielse sker i henhold til EU direktiv
44/1999/CE samt nationale vilkår. Kontakt
vores kundeserviceafdeling vedrørende garan-
ti eller anden service. Skader, der er opstået
som resultat af fejlagtig brug, er ikke omfattet
af garantien. Garantien dækker ikke ved ænd-
ringer på køleskabet eller brug af andre dele
end originale Dometic-dele ; garantien dæk-
ker ikke, hvis installerings- eller betjenings-
vejledningen ikke er fulgt, og vi påtager os
intet ansvar herfor.
1.5 Garantiansvar
Alle angivelser og henvisninger i denne betje-
ningsvejledning er blevet udarbejdet under
hensyntagen til gældende normer og bestem-
melser såvel som teknikkens stade. Dometic
forbeholder sig ret til at gennemføre ændringer
på produktet, som er af interesse for en pro-
duktforbedring og er velanbragte i forhold til
sikkerheden.
1.6 Begrænsning i ansvar og
hæftelse
Dometic tilbyder et europadækkende kunde-
servicenet. Oplysninger om autoriserede kun-
deservicesteder kan man få ved opkald til tele-
fonnumrene i EuroService Network - heftet,
som er vedlagt hvert køleskab. Også på inter-
netet kan man finde den nærmeste kundser-
vicepartner på www.dometic.com. Ved kon-
takter med kundetjenesten angiv da altid
model, produktets nummer, serienummer og
eventuelt også MLC-koden! Disse oplysninger
fremgår af typeskiltet inde i køleskabet. Vi
anbefaler at indføre disse data i det fortrykte
felt på titelsiden af denne anvisning.
1.7 Kundeservice
Dometic påtager sig intet ansvar for skader
ved:
ignorering af betjeningsvejledningen
en ikke formålsbestemt anvendelse
anvendelse af ikke originale reservedele
udførte forandringer og indgreb på appara
tet
Påvirkninger fra omgivelsernes beskaffen
hed, såsom
- temperaturændringer
- luftfugtighed
1.8 Reservedele
Hos kundeserviceafdelingen kan der bestilles
dele.
Ved kontakter med dette Call Center, så opgiv
altid hvilken model og dennes produktnum-
mer! Disse oplysninger fremgår af typeskiltet
inde i køleskabet.
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 5
6
Alment
1.10 Konformitetserklæring
Ved en udendørs temperatur på ca. 25 °C
er det tilstrækkeligt at stille køleskabets
termostat i midterstilling.
Fyld altid varer i, der allerede er kølet ned
og emballeret, hvis det er muligt.
Udsæt ikke køleskabet for direkte sollys
eller anden varmekilde (f.eks. varme).
Du skal sørge for en uhindret luftcirkulation
omkring køleskabsaggregatet.
Anbring hylder jævnt fordelt i miniBaren
(kølerummet) for at opnå den mest effekti-
ve energiudnyttelse.
Overfyld ikke trådhylder og hylder, så den
interne luftcirkulation ikke hæmmes.
Sørg for afstand mellem kølevarerne og
efterfordamperen ("køleribber")(ca.10 mm).
Regelmæssig afrimning sparer energi (se
"5.10 Afrimning").
Ved udtagning af varer må køleskabsdøren
kun være åben i kort tid.
Start køleskabet op ca. 12 timer før opfyld-
ning.
1.9.2 Energisparende tips
Der anvendes ammoniak (en naturlig sammen-
sætning af brint og kvælstof) som kølemiddel i
køleskabet. Der anvendes cyklopentan, der
ikke skader ozonlaget, som drivmiddel i pro-
duktionen af PU-skummet til isolering
For at sikre, at den genanvendelige emballage
genbruges, skal den sendes til det normale
genbrugssted. Ved bortskaffelse afleveres køl-
eskabet til en genbrugsstation, der sikrer gen-
brug af de genanvendelige komponenter og
en hensigtsmæssig bortskaffelse af de reste-
rende materialer. Anvend et passende borts-
kaffelsesfirma med henblik på miljøvenlig
aftapning af kølemidlet fra alle absorberkøles-
kabets enheder.
Apparater, som er mærket med
dette symbol, skal afleveres hos
det lokale opsamlingssted til
bortskaffelse af elektriske og elek-
troniske apparater. Dette produkt
må ikke bortskaffes gennem nor-
mal husholdningsaffald. Køle-
skabe fra Dometic har symbolet på dataskiltet
(typeskiltet) invendigt i apparatet.
1.9 Miljømæssige oplysninger
1.9.1 Bortskaffelse
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 6
7
2.0 Sikkerhedshenvisninger
Køleskabet kan ikke anvendes til korrekt
opbevaring af medikamenter. Vær
opmærksom på henvisningerne på ind-
lægssedlen i medikamentets indpakning.
ADVARSEL!
Køleskabet er beregnet til installering i som-
merhuse, jagthytter og lignende. Køleskabet
er godkendt til dette formål jvnf. EUs gasdirek-
tiv 90/396/EEC.
Installation af køleskabet i campingvogne
og sejlbåde kan ikke anbefales .
Anvend udelukkende køleskabet til køling og
opbevaring af levnedsmidler.
2.1 Formålsbestemt anvendelse
Personer, der betjener køleskabet, skal være
fortrolige med en sikker omgang med dette og
skal kende henvisningerne i denne betjenings-
vejledning.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og
opefter, og af personer med nedsat, fysisk,
følelsesmæssig eller mental funktionsevne,
eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de
holdes under opsyn eller er blevet undervist i
sikker brug af apparatet og har forstået de
heraf resulterende farer. Børn må ikke lege
med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse
udført af brugeren må ikke udføres af børn.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.2 Brugerens ansvar
Sikkerhedshenvisninger
Køleskabet må ikke udsættes for regn.
FORSIGTIG!
2.4 Arbejder på og kontroller af
køleskabet
2.3 Børn skal beskyttes efter
bortskaffelse af apparatet
Når køleskabet bortskaffes, fjernes alle
køleskabsdøre, og hylderne efterlades i
køleskabet. En utilsigtet indelukning og
kvælning forhindres dermed.
ADVARSEL!
Arbejde på gas-, røggasudsugnings- og
elektriske komponenter må kun udføres
af autoriserede fagfolk. Der kan opstå
betydelige materielle skader og/eller per-
sonskader gennem usagkyndige aktivite-
ter.
ADVARSEL!
Brug aldrig åben ild til at kontrollere appa-
ratet for utætheder!
Der er fare for brand eller eksplosion.
FARE!
Åbn aldrig absorptionsaggregatet! Det
står under højtryk.
Der er fare for kvæstelser!
ADVARSEL!
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 7
8
2.5 Information om kølemidlet
Som kølemiddel anvendes ammoniak.
Det er en naturlig sammensætning, der også
bruges i rengøringsmidler (1 l salmiak- rengø-
ringsmiddel indeholder op til 200 g ammoniak
- ca. dobbelt så meget, som der anvendes i
køleskabet). Der anvendes natriumchromat til
korrosionsbeskyttelse (1,8 vægtprocent af
opløsningsmidlet).
Sådan forholder du dig ved en eventuel utæt-
hed (som let konstateres i form af en stærk
lugt):
- Sluk for køleskabet.
- Udluft rummet grundigt.
- Informér den autoriserede kundeservice.
For din egen sikkerhed er det fra sagkyndig
side blevet fastslået, at der ved udtræden
af kølemidlet ikke består skadevirkninger
for.
Driftstrykket skal svare til angivelserne på køl-
eskabets typeskilt. Sammenlign driftstrykda-
taene på typeskiltet med dataene på trykover-
vågningen på cylinderen med flydende gas.
2.6 Brug af køleskabet med gas
Sikkerhedshenvisninger
Hvis du kan lugte gas:
Åbn alle vinduer, og forlad rummet.
Undlad at aktivere nogen elektrisk anord-
ning og undgå at bruge åben ild.
Luk gasflaskeventilen, og lad den være luk-
ket, indtil fejlen er udbedret.
Rådfør dig med autoriseret fagpersonale*.
* autoriseret fagpersonale
Autoriseret fagpersonale er anerkendte sagkyndige,
hvis uddannelse og kompetencer er en garanti for, at
kontrollen gennemføres korrekt.
Forsyningstryk og gaskategorier
Køleskabet anvendes med følgende gasser og
indsugningstryk. Den reduktionsventil, der
skal bruges mellem gasflaske og bageovn,
skal svare til kategorierne i følgende tabel
Kategori Tryk / mbar GAS
I3B / P(30) 30 Butan
30 Propan
I3+ (28-30/37) 28-30 Butan
37 Propan
I3B/P(50) 50 Butan
I3B/P(50) 50 Propan
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 8
9
Anvisning til opbevaring af levnedsmidler i
et køleskab:
Køleapparater af enhver slags kan ikke for-
bedre kvaliteten af levnedsmidler, kan deri-
mod maksimalt bevare levnedsmidlets kva-
litet over et kort tidsrum fra oplagringstids-
punktet og frem.
Vær opmærksom på følgende særlige
betingelser ved opbevaring af levnedsmid-
ler i et køleskab, der er indbygget i et køre-
tøj:
Forandringer i klimabetingelserne, såsom
temperaturforandringer
Høj indre temperatur
Køleskab indbygget bag et vindue og i
direkte sollys
For hurtig oplagring af varer kort efter
ibrugtagning af apparatet
Under disse særlige betingelser kan køleska-
bet ikke garantere den nødvendige temperatur
for hurtigt fordærvelige levnedsmidler.
Til hurtigt fordærvelige varer hører alle produk-
ter med en opgivet sidste salgsdato og en
opbevaringstemperatur på mindst +4°C eller
mindre, især kød, fjerkræ, fisk, pølse, færdi-
gretter.
Rå og kogte varer pakkes separat (f.eks.
beholdere, alufolie o.a.)
Yderemballering af enkeltpakninger fjernes
kun, hvis alle nødvendige data som f.eks.
holdbarhedsdato også kan aflæses af de
enkelte pakninger.
Afkølet vare må ikke være udenfor køleska-
bet for lang tid.
Levnedsmidler med den seneste holdbar-
hedsdato stilles forrest.
Rester indpakkes igen og fortæres hurtigst
muligt.
Hænder vaskes før og efter berøring af
levnedsmidler.
Køleskabet rengøres indvendigt med regel
mæssige intervaller.
Vær opmærksom på henvisninger og beskri-
velser med hensyn til holdbarhedsdatoen på
varens emballage.
Vær i denne vejledning opmærksom på afsnit-
tet "5.1 Rengøring".
2.7 Sikkerhedshenvisninger ved
oplagring af levnedsmidler
Sikkerhedshenvisninger
Betingelser i omgivelserne har indflydelse på
aggregatets ydelse. Vælg midterstillingen ved
omgivende temperaturer mellem +15 °C og
+25 °C (se fig. 13, midterste temperaturtrin).
Aggregatet arbejder så i det optimale ydel-
sesområde.
Dometic-køleskabene arbejder efter absorpti-
onsprincippet. Fysisk betinget reagerer et
absorptionssystem trægt på ændringer i ter-
mostatregulatoren, kuldetab ved åbning af
døren eller ilægning af varer. Apparaterne
opfylder ydelseskravene for klimaklasse SN
efter EN/ISO 7371 indenfor temperaturområ-
det fra +10°C til +32 °C i omgivelsernes tem-
peratur
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 9
10
3.0 Modelbeskrivelse
3.1 Modelbetegnelse
I køleskabets indre finder man køleskabets
typeskilt. Det indeholder alle vigtige data om
køleskabet. Der kan man aflæse modelbeteg-
nelse, produktnummer og serienummer. Disse
data er nødvendige ved alle kontakter med
kundetjenesten eller ved reservedelsbestillin-
ger.
3.2 Typeskilt på køleskabet
Fig. 1
Model nummer
Produktnummer
Serienummer
Elektriske tilslutningsværdier
Gastryk
2
1
3
4
5
Modelbeskrivelse
Bruttoindhold (liter) .................................. 100
Frostboks (liter) ........................................... 9
Bruttoindhold (frostboks)........................... 106
Mål (mm)
(H x B x D) .................................. 859x531x558
Nominel effekt (W) ................................... 125
Gasforbrug (30 / 50 mbar)
g / 24h* ............................................. 270 / 360
Energiforbrug
kWh / 24h* ................................................. 2.5
Nettovægt (kg) ......................................... 32.2
Gas tænding .............................. Piezo-tænder
Fritstående opstilling
3.3 Tekniske data
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
*Gennemsnitsforbrug målt ved en gennemsnitlig omgivende
temperatur på 25°C jvnf. ISO-standard.
3.4 Forklaring til køleskabet
Betjeningselementer
Frostboks (udtagelig)
Ekstra gitterhylde (
valgfri, kan sættes i ved
udtaget frostboks
)
Efterfordamper til kølerum
Afløbsrende til optøningsvand
Grøntsagsskuffe
Overhylde med klap
Nederhylde med flaskeholder
2
1
3
4
5
6
7
8
Fig. 2
2
1
8
7
6
5
3
4
2 1 0 0
GR E
Electrical
Gas
Refrigerator
Køleskab for gasdrift och elektrisk drift
0 = manuel
tænding
(Piezo-tænder)
Modelrække
Eksempel
2
1
3
4
5
11
Installation
4.0 Installation
Dette køleskab er afprøvet og godkendt til
brug i lukkede rum.
Følgende punkter skal iagttages i forbindelse
med opstilling af køleskabet:
4.1 Opstilling og tilslutning
Opstillingsrummet skal have et rumindhold
på min. 20 m³, være godt ventileret og
have et vindue eller en dør, der kan åbnes
ud i det fri.
Køleskabet skal stå frit, dvs. der skal være
en min. afstand på 50 mm til vægge eller
skabe ved siden af (ikke indbygget!).
Afstanden til indretninger oven for (skabe
etc.) skal udgøre min. 100 mm.
Opstil køleskabet vandret på et fast under-
lag.
Køleskabet må ikke udsættes for varme-
stråling fra varme genstande (fx komfur,
varmeapparat).
Køleaggregatet på bagsiden (under afdæ-
kningen) skal altid være godt ventileret.
Aggregatet må ikke tildækkes (fx med
håndklæder, forhæng).
Manglende ventilation reducerer køleeffek-
ten!
Køleskabet skal opstilles stænkvandsbe-
skyttet. Pas på at det ikke udsættes for
regn ved opstilling.
Vælg kun denne energiforsyning, hvis
strømtilslutningens spændingsforsyning
stemmer overens med typeskiltets spæn-
dingsangivelser. Ved afvigende værdier
kan apparatet blive beskadiget!
Strømforsyningen skal ske via et korrekt
jordet stik.
Det tilrådes at lade den indgående strøm-
forsyning gå gennem en automatisk sik-
ring.
Strømkablet skal lægges på en sådan
måde, at det ikke kommer i kontakt med
køleskabets/brænderens varme kompo-
nenter eller skarpe kanter.
Gasflasker skal stå oprejst.
Opstil gasflasken på et godt ventileret
sted.
Opstil gasflasken et sted, hvor den nemt
kan ses i tilfælde af brand.
Afstanden fra gasflasken til køleskabet må
maks. være 1,5 m.
Der må kun anvendes gasflasketyper, slan-
ger og trykreguleringsudstyr, der er god-
kendt i det pågældende land, Danmark.
4.1.1 Elektrisk tilslutning
4.1.2 Opstilling af gasflasker
Netstikket skal være frit tilgængeligt.
FORSIKTIG!
Bliver tilførselsledningen beskadiget, skal
den erstattes af Dometic kundeservice
eller af et ligeså kvalificeret personale, for
at undgå faresituationer. Ved udskiftnin-
gen af netkablet må der kun anvendes det
originale Dometic netkabel.
FORSIKTIG!
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 11
12
Installation
4.1.3 Gastilslutning
Køleskabet skal tilsluttes af autoriserede
gas-fagfolk.
De gældende nationale forskrifter for
anvendelse af F-gasdrevne apparater skal
følges
- Tekniske bestemmelser, EN 732
En fastindstillet trykregulator (1), Fig. 3, try-
kreduktionsventil) skal monteres på gas-
flasken til køleskabet. Køleskabet må ikke
tilsluttes med et andet tryk end det, der er
angivet på typeskiltet.
Køleskabet skal sluttes til gasflasken med
en DG-godkendt gasslange.
Vælg en tilstrækkelig længde, så slangen
kan tilsluttes uden knæk. Slangen må
maks. være 1,5 m lang.
Gasslangen skal sluttes regulator med soli-
de spændebånd (2) , Fig. 3.
Slangen skal udskiftes med jævne mellem-
rum.
Efter tilslutning af gasflasken skal der udfø-
res tæthedskontrol på alle forbindelser
samt flammeafprøvning af brænderen.
Anvend en spray til lækagesøgning eller et
skumdannende middel. Kontrollér forbin-
delsesstederne for evt. Bobler / skumdan-
nelse efter at have åbnet for flaskeventilen.
Brug aldrig åben ild til at kontrollere appa-
ratet for utætheder.
FARE!
Køleskabet må kun køre på F-gas (propan,
butan). Brug under ingen omstændigheder
bygas eller naturgas !
Fig. 3
Detail
Flaskventil
1
2
Fig. 5
Fig. 6
2. Justér dørgrebet på
døren og skru det
fast.
1. Fastgøringspunkterne:
Anvend skabelon (1) i
målestoksforhold 1:1
(se punkt 5.3.2)
3. Sæt afdækningen på
og tryk den fast.
4.2 Montering af dørgreb
Fig. 4
skabelon
1
Ø 2mm
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 12
13
5.2 Vedligeholdelse
Køleskabets funktion
Gasbrænderen skal renses for urenheder
efter behov, dog mindst en gang om året.
Opbevar dokumentation for gennemført
vedligeholdelse ved køleskabet.
Vi anbefaler et vedligeholdelseseftersyn,
hvis køleskabet har haft en længere drifts-
pause. Kontakt vor kundeservice i den
anledning.
Arbejder på gasudstyr og elektrisk udstyr
må kun udføres af autoriserede fagfolk.
ADVARSEL!
Køleskabets aggregatet kører lydløst.
Når køleskabet første gang tages i brug, kan
der fremkomme en lugt, som forsvinder efter
nogle få timer. Sørg for grundig ventilation af
alle opholdsrum.
Køleskabet når sin driftstemperatur efter nogle
timer, hvorved fryseboksenskulle være kold
efter en timestid.
Køleskabet kan arbejde med tre typer af ener-
gitilførsel:
Netspænding (230 V)
Gas (flydende gas, propan/butan)
Den ønskede energiform vælges med energi-
vælgerknappen.
5.1 Rengøring
Før køleskabet tages i brug, tilrådes det at ren-
gøre det indvendigt og at gentage dette regel-
mæssigt.
Brug en blød klud og lunkent vand med et
mildt rengøringsmiddel.
Skyl derefter køleskabet med rent vand, og tør
det omhyggeligt af.
For at undgå materialeforandringer må du ikke
bruge sæbe eller hårde, slibende eller sodaba-
serede rengøringsmidler. Lad ikke dørtætnin-
gen komme i berøring med olie eller fedt.
5.0 Køleskabets funktion
5.3 Elektrisk drift
Vælg kun denne energiforsyning, hvis
strømtilslutningens spændingsforsyning
stemmer overens med typeskiltets spæn-
dingsangivelser. Ved afvigende værdier
kan apparatet blive beskadiget!
FORSIGTIG!
5.4 Drift med gas
Køleskabet skal køre på flydende gas (pro-
pan, butan) (ikke naturgas eller bygas).
I en højde på ca. 1.000 m over havets over-
flade kan der ved antændelse af gassen
optræde fysisk betingede fejl (ingen
fejlfunktion!).
Når køleskabet bruges første gang samt
efter udskiftning af gasflaske, kan gasrøret
indeholde luft. Ved at lade køleskabet køre
kortvarigt fjernes luften fra gasrørene.
Gassen antændes derefter uden forsinkel-
se.
Alle køleskabe med manuel tænding er
udstyret med en automatisk flammebe-
skyttelse, der automatisk lukker for tilførs-
len af gas ca. 30 sekunder efter, at flam-
men er gået ud.
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 13
14
Køleskabets funktion
Forklaring:
Køleskabet er beregnet til at køre på net-
spænding eller flydende gas. Den ønskede
energiform vælges ved at dreje på energivæl-
gerknappen (1) . Energivælgerknappen (1) har
fire indstillinger:
Slukket (2)
Netspænding (230 V~) (3)
Slukket (4)
Gas (flydende gas, propan/butan) (5)
5.5.1 Forklaring til betjeningselementerne
Manuelt energivalg / manuel tænding Piezo-tænder :
5.5 Betjening af køleskabet
= Tænd-knap / knap til energivalg
= Temperaturregulering
= Piezo-tænder (gas)
= Flammeindikator (galvanometer)
Fig. 7
2
1
3
4
1
2 3
4
Fig. 8
2
1
3
5
4
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 14
15
Køleskabets funktion
5.5.4 Indstilling af kølerumstempera-
turen
Ved hjælp af drejeknappen (2) vælger du tem-
peraturen i kølerummet.
Skalaen begynder med MIN-positionen (smal
bjælke = varmeste temperatur) og går til MAX-
positionen (bred bjælke = koldeste tempera-
tur).
Vær opmærksom på, at temperaturtrinnene
ikke kan tilordnes nogen absolutte tempera-
turværdier.
Fig. 14
2
Midterstillingen
5.5.3 Drift med gas (flydende gas)
Før man tager køleskabet i brug med gas:
Åbn ventilen på gasflasken.
3. Aktiver piezo-tændingen (3) nogle gange
med et interval på 1-2 sekunder.
4. Viseren på galvanometeret (4) bevæger sig
ind i det grønne område, når flammen er
blevet antændt. Hold drejeknappen (2) ind-
trykket endnu ca. 15 sek., og slip den så.
Køleskabet er i gang.
Fig. 13Fig. 12
5.5.2 Elektrisk drift
Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11
Du tænder for apparatet ved at dreje energi-
vælgerknappen (1) til højre til denne position:
for 230V-drift.
1. Stil drejeomskifteren (1) på positionen :
2. Drej temperaturtrinvælgeren (2) til højre, og
tryk den ind. Hold trinvælgeren trykket ind.
1
1
2
2 3 4
for gasdrift.
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 15
16
5.6 Placering af gitterhylder
Hylderne er nemme at trække ud af slidserne
ved at løfte dem lidt og kan placeres efter
behag.
Fig. 15
Fig. 16
Køleskabets funktion
For at gøre kølerummet større kan frostboksen
tages ud.
1. Hasp frostboksen op på begge sider.
2. Træk frostboksen ud.
Opbevar frostboksen omhyggeligt for at
undgå skader.
Når frostboksen er taget ud kan man sætte en
ekstra hylde i (3.). Hylden kan fås som
ekstraudstyr ved henvendelse til Dometic.
5.7 Udtagelig frostboks
5.8 Oplagring af levnedsmidler
og klargøring af isterninger
Start køleskabet op ca. 12 timer før forsy-
ning.
Læg altid forud afkølede varer ind. Vær alle-
rede ved indkøb og transport opmærksom
på, at varen er godt afkølet. Anvend en
køletaske.
Ved udtagning af varer må køleskabsdøren
kun være åben i kort tid.
Varer skal være indpakket, helst i lukkede
beholdere, alufolie el. lign. og opbevares
adskilt fra hinanden, for at undgå udtørring
og lugt.
Lad opvarmede varer afkøle før oplagring.
Produkter, der kan afgive flygtige, brandba-
re gasser, må ikke opbevares i køleskabet.
Overfyld ikke trådhylder og hylder, så den
interne luftcirkulation ikke hæmmes.
Sørg for afstand mellem kølevarerne og
efterfordamperen ("køleribber") (ca.10mm).
Der skal være sikret uhindret luftcirkulation
til køleskabets aggregat. Ventilationsgitteret
må ikke være dækket til.
5.8.1 Oplagring af varer i kølerumm
5.8.2 Oplagring af varer i frostboksen
Opbevar ikke kulsyreholdige drikke i frost-
boksen.
Frostboksen er egnet til frysning af isternin-
ger og til en kortvarig opbevaring af allere-
de frosne levnedsmidler. Den er ikke egnet
til nedfrysning af levnedsmidler.
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 16
17
Køleskabets funktion
5.8.3 Køleskabshylder
Ved omgivende rumtemperaturer på mindre
end +10 °C kan der ikke sikres en jævn
regulering af frostboksens temperatur, hvis
køleskabet er udsat for disse temperaturer
i længere tid. Dette kan medføre en mulig
temperaturstigning i frostboksen og optø-
ning af de nedfrosne varer.
Frostboks :
allerede frosne varer (dybfrostvarer)
Mellemste hylde:
Mælkeprodukter, tilberedte spiser
Nederste hylde:
Kød, fisk, varer, der skal tøs op
Grøntsagshylde:
Salat, grøntsager, frugt
Øverste dørhylde:
Æg, smør
Mellemste dørhylde:
Dåser, dressings, ketchup, marmelade
Nederste dørhylde (hylde til drikkeva-
rer):
Drikkevarer i flasker eller poser
2
5
1
1
3
6
7
4
5
2
3
4
6
7
Fig. 18
5.8.4 Frysning af isterninger
Isterninger fryses bedst i løbet af natten. Om
natten er køleskabet mindre belastet og
aggregatet har flere reserver.
1. Fyld isterningbakken
med drikkevand.
2. Sæt isterningbakken
i frostboksen.
Fig. 20
Fig. 19
Brug kun drikkevand!
ADVARSEL!
5.9 Udafbrugtagning
Stil energivælgerknappen (1) på positionen
FRA”. Apparatet er slukket
Køleskabets dør skal stå let åbne for at for
hindre, at der dannes mug inde i køleska-
bet.
Hvis køleskabet ikke skal bruges i en læn-
gere periode, skal der lukkes for den inden
bords stophane og cylinderventilen.
Fig. 21
Fig. 22
1
FRA
FRA
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 17
18
Køleskabets funktion
5.10 Afrimning
Med tiden dannes der rim på køleribberne ind-
vendigt i køleskabet. En kraftig rimdannelse
kan forekomme og betyder ingen fejlfunktion.
Når rimlaget når op på ca. 3 mm, bør køleska-
bet afrimes.
Sluk for køleskabet som beskrevet i afsnit
5.9
Udafbrugtagning.
Tag isterningbakken og madvarerne ud.
Lad køleskabsdøren stå åben for at udlufte
og forhindre skimmeldannelse.
Aftør begge kølerum med en klud efter
afrimning, så de er tørre (frostboksen og
køleribberne skal være fri for rim).
Bemærk: Smeltevandet i køleskabets hoved-
rum løber ned i en dertil beregnet beholder på
bagsiden af køleskabet. Derfra fordamper van-
det.
Rimlaget må aldrig fjernes med vold, og
afrimningen må ikke fremskyndes ved
hjælp af en varmekilde!
FORSIGTIG!
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 24
5.11 Ændring af dørens åbnings
retning
1
3
Fig. 25
2
4
Luk døren op, løsne hængselsskruen og
gem den.
Tag døren af i fremadgående retning.
Løsne hængselstappen og skru den i på
den modsatte side.
Flyt afstandsskiven på det nederste hæng-
sel.
Skub døren ind i øverste hængselstap og
sæt den på nederste hængsel.
Skru hængselstappen i.
Sørg for at døren kan bevæges frit, og at
dørtætningen er tætsluttende hele vejen
rundt.
Hvis det skulle blive nødvendigt at skråtstille
køleskabet eller lægge det ned, må det først
tages i brug en time senere. Kølevæsken sam-
ler sig igen i køleaggregatets forrådsbeholder.
Det garanteres således, at køleskabet drives
korrekt.
Fig. 23
2
3
1
4
822 6100-95_DA_RGE2100_N1.qxp 21.03.2012 08:47 Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Dometic RGE2100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend