Dometic RGE 4000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

REFRIGERATION
REFRIGERATORS
RGE4000
Absorber-køleskab
Monterings- og betjeningsvejledning
Absorptionskylskåp
Monterings- och bruksanvisning
Absorbsjons-kjøleskap
Monterings- og bruksanvisning
Absorptiojääkaappi
Asennus- ja käyttöohje
DA
SV
NO
FI
title_16s_A4.fm Seite 1 Donnerstag, 16. Februar 2017 12:00 12
ENGLISH
Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari-
ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings,
cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other
equipment that make life more comfortable away from home.
Dometic Group supplies a wide range of workshop equipment for service and maintenance of built-in air conditioners.
Dometic Group also provides specially designed refrigerators for hotel rooms, offices, wine storage and transport and
storage of medical products.
Our products are sold in almost 100 countries and are produced mainly in wholly-owned production facilities around the
world.
DEUTSCH
Die Dometic Group ist ein kundenorientierter, weltweit führender Hersteller innovativer Komfortprodukte für den
Wohnwagen-, Reisemobil-, Lkw-, Pkw- und Bootsmarkt. Die Unternehmensgruppe beliefert dabei ebenso die Industrie,
wie den Nachrüstmarkt mit einem kompletten Sortiment von Klimaanlagen, Kühlgeräten, Markisen,
Beleuchtungssystemen, Kochgeräten, Komfort-Toiletten und Sanitärprodukten, Ausrüstungen für die mobile
Stromversorgung, Komfort- und Sicherheitslösungen, Fenstern, Türen und vielen weiteren Produkten, die das Leben
unterwegs angenehmer und bequemer machen. Darüber hinaus liefert die Dometic Group die nötige Werkstatt-
Ausrüstung für die Wartung und Reparatur von Fahrzeug-Klimaanlagen.
Die Dometic Group ist weiterhin Marktführer mit Spezialkühlschränken für Hotels, Büros und medizinische Einrichtungen
und produziert ebenso maßgeschneiderte Weinklimaschränke.
Die Produkte der Dometic Group werden in nahezu 100 Ländern der Welt verkauft und hauptsächlich in eigenen
Produktionsstätten hergestellt.
FRANÇAIS
Le Groupe Dometic, à l'écoute des clients est leader mondial dans la fourniture d'équipements et produits de confort
destinés aux marchés des véhicules de loisirs, de l'automobile, du transport routier et de la plaisance. Nous offrons aux
constructeurs ainsi qu'à la deuxième monte, une gamme complète de climatiseurs, réfrigérateurs, auvents, produits de
cuisson, sanitaires, éclairages, solutions en énergie, produits de confort et de sécurité, fenêtres, portes et autres équi-
pements qui rendent la vie plus agréable lors des déplacements.
Le Groupe Dometic fournit une gamme complète d'équipements de climatisation destinés aux ateliers de montage et
réparation.
Le Groupe Dometic développe aussi des réfrigérateurs pour l'hôtellerie, les bureaux, les collectivités, ainsi que pour le
transport et la conservation des vins et des produits médicaux.
Nos produits sont vendus dans près de 100 pays et fabriqués principalement dans nos propres usines partout dans le
monde.
ITALIANO
Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l 'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo
libero nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto.
Forniamo sia le industrie di primo impianto sia i canali di accessoristica con una gamma completa di condizionatori d
'aria, frigoriferi, verande, cucine, sanitari, illuminazione, equipaggiamenti elettronici e di potenza mobili, soluzioni per il
comfort e la sicurezza, finestre, porte ed altre attrezzature per rendere il tempo libero più confortevole quando ci si trova
lontano da casa.
Il Gruppo Dometic fornisce una vasta gamma di equipaggiamento per officine di assistenza e manutenzione di condizio-
natori.
Il Gruppo Dometic offre anche frigoriferi per usi specifici:per stanze di hotel, uffici, conservazione di prodotti medicali e
vini.
I nostri prodotti sono venduti in quasi 100 nazioni e sono prodotti principalmente in fabbriche di nostra proprieta' dislo-
cate in tutto il mondo.
289 0317-91_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:03 Seite 2
1
Modelnummer .............................................
Produktnummer .............................................
Serienummer .............................................
Notér disse data her:
RGE 4000
Brugsanvisning
Absorber-køleskabet
DA
Dansk
MBA 12/2013
N 1
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 1
2
For din sikkerhed
Køleskabet kan ikke anvendes til korrekt
opbevaring af medikamenter.
Vær opmærksom på henvisningerne på
indlægssedlen i medikamentets indpa-
kning.
Åbn aldrig absorptionsaggregatet! Det
står under højtryk.
Der er fare for kvæstelser!
Arbejde på gas-, røggasudsugnings- og
elektriske komponenter må kun udføres
af autoriserede fagfolk.
Der kan opstå betydelige materielle ska-
der og/eller personskader gennem usag-
kyndige aktiviteter.
Børn skal beskyttes :
Når køleskabet bortskaffes, fjernes alle
køleskabsdøre, og hylderne efterlades i
køleskabet.
En utilsigtet indelukning og kvælning for-
hindres dermed.
Frysning af isterninger :
Brug kun drikkevand!
ADVARSEL!
Brug aldrig åben ild til at kontrollere appa-
ratet for utætheder!
Der er fare for brand eller eksplosion.
FARE !
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 2
3
Batteriskift :
n Fjern de afladede batterier.
n Udskift alle batterierne.
n Lad være med at blande forskellige
batterityper.
n Vær opmærksom på polariteten !
n Undlad at lægge ikke-opladelige batte-
rier i et ladeapparat.
n Fjern de genopladelige batterier
(akku'er) fra batterifaget inden oplad-
ningen.
n Undgå kortslutninger ved berøring af
kontakterne i batterifaget !
n Tag batterierne ud af batterifaget, hvis
køleskabe.
Elektrisk drift med 230V~ :
Vælg kun denne energiforsyning, hvis
strømtilslutningens spændingsforsyning
stemmer overens med typeskiltets spæn-
dingsangivelser. Ved afvigende værdier
kan apparatet blive beskadiget!
Afrimning :
Rimlaget må aldrig fjernes med vold, og
afrimningen må ikke fremskyndes ved
hjælp af en varmekilde!
FORSIGTIG!
Driftstrykket for trykreduktionsventilen på
gasanlægget skal svare til angivelserne
på køleskabets typeskilt.
I tilfælde af afvigende værdier kan appa-
ratet blive beskadiget, og der kan opstå
en farlig tilstand.
ADVARSEL!
Køleskabsaggregatet bliver meget varmt
under brug. Beskyt dig mod kontakt med
varmeledende dele.
Bliver tilførselsledningen beskadiget, skal
den erstattes af Dometic kundeservice
eller af et ligeså kvalificeret personale, for
at undgå faresituationer.
FORSIGTIG!
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 3
4
1.0 Alment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Henvisninger til denne betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Ophavsretsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Forklaring på anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.5 Garantiansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Begrænsning i ansvar og hæftelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8 Reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9 Miljømæssige oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.1 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.2 Energisparende tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.10 Konformitetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.0 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Formålsbestemt anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Brugerens ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Beskyt børn ved bortskaffelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Arbejder på og kontroller af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5 Information om kølemidlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Brug af køleskabet med gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Elektrisk drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.8 Sikkerhedshenvisninger ved oplagring af levnedsmidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.9 Batteriskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.0 Modelbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Modelbetegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Typeskilt på køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Forklaring til køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.0 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Opstilling og tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.1 Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.2 Opstilling af gasflasker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.3 Gastilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.0 Køleskabets funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Elektrisk drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4 Drift med gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5 Betjening af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.1 Forklaring til betjeningselementerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.2 Elektrisk drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.3 Drift med gas (flydende gas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.4 Indstilling af kølerumstemperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6 Batteriskift på den indvendige belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.7 Placering af gitterhylder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.8 Oplagring af levnedsmidler og klargøring af isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8.1 Oplagring af varer i kølerummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inholdsfortegnelse
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 4
5
5.8.2 Oplagring af varer i frostboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8.3 Køleskabshylder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8.4 Frysning af isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.9 Sætte ud af drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.10 Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.11 Dekorationspladen udskiftes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.12 Forholdsregler ved fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
© Dometic GmbH - 2013 - Ret til ændringer forbeholdes
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 5
6
1.0 Alment
Alment
Med Dometic Absorber køleskabet har du
truffet et glimrende valg. Vi er sikre på, at du vil
blive fuldt tilfreds med dit nye køleskab i
enhver henseende. Køleskabet, der arbejder
lydløst, lever op til høje kvalitetsstandarder og
garanterer en effektiv udnyttelse af ressourcer
og energi i hele sin levetid, lige fra produktion
til brug og bortskaffelse.
1.1 Indledning
Angivelser, tekster og afbildninger i denne
vejledning er ophavsretligt beskyttede og fal-
der ind under den industrielle ejendomsret.
Ingen del af denne vejledning må uden skrift-
lig tilladelse fra Dometic GmbH, Siegen, repro-
duceres, kopieres eller på anden måde finde
anvendelse.
1.3 Ophavsretsbeskyttelse
Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen,
før du begynder at bruge køleskabet.
Denne vejledning giver de nødvendige henvis-
ninger til den rigtige brug af køleskabet. Vær
især opmærksom på sikkerhedshenvisnin-
gerne. Overholdelse af henvisningerne og
anvisningerne til gøremål er vigtigt for en sik-
ker omgang med køleskabet og beskytter én
selv og køleskabet mod skader. Det læste skal
være forstået, før man griber til en forholdsre-
gel.
Opbevar denne betjeningsvejledning i nær-
heden af køleskabet, så den til hver en tid
kan tages i brug.
1.2 Henvisninger til denne
betjeningsvejledning
1.4 Forklaring på anvendte
symboler
Advarselshenvisninger er kendetegnet ved
hjælp af symboler. En supplerende tekst bely-
ser graden af fare.
Vær opmærksom på en meget nøje over-
holdelse af disse advarselshenvisninger. På
den måde beskytter man sig selv, andre
personer og apparatet mod skader.
FARE betegner en umiddelbar faresituation,
som kan føre til død eller alvorlig kvæstelse,
såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
FARE!
ADVARSEL betegner en mulig faresituation,
som kan føre til død eller alvorlig kvæstelse,
såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
ADVARSEL!
FORSIGTIG betegner en mulig faresituation,
som kan føre til lette eller mellemsvære kvæ-
stelser, såfremt de nævnte anvisninger ikke føl-
ges.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG uden sikkerhedssymbol betegner
en mulig faresituation, som kan føre til beskadi-
gelser på apparatet, såfremt de nævnte anvis-
ninger ikke følges.
FORSIGTIG!
Advarselshenvisninger
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 6
7
Alment
Information
INFORMATION giver supplerende og nyttige
henvisninger til omgangen med køleskabet.
Miljøhenvisning
MILJØHENVISNING giver nyttige henvisninger
til energibesparelser og bortskaffelse af appa-
ratet.
Garantiindfrielse sker i henhold til EU direktiv
44/1999/CE samt nationale vilkår. I tilfælde af
en garantisag bedes du henvende dig til din
forhandler. Skader, der er opstået som resultat
af fejlagtig brug, er ikke omfattet af garantien.
Garantien dækker ikke ved ændringer på køl-
eskabet eller brug af andre dele end origina-
le Dometic-dele ; garantien dækker ikke, hvis
installerings- eller betjeningsvejledningen ikke
er fulgt, og vi påtager os intet ansvar herfor.
1.5 Garantiansvar
Alle angivelser og henvisninger i denne betje-
ningsvejledning er blevet udarbejdet under
hensyntagen til gældende normer og bestem-
melser såvel som teknikkens stade. Dometic
forbeholder sig ret til at gennemføre ændringer
på produktet, som er af interesse for en pro-
duktforbedring og er velanbragte i forhold til
sikkerheden.
1.6 Begrænsning i ansvar og
hæftelse
Dometic tilbyder et europadækkende kunde-
servicenet. Oplysninger om autoriserede kun-
deservicesteder kan man få ved opkald til tele-
fonnumrene i EuroService Network - heftet,
som er vedlagt hvert køleskab. Også på inter-
netet kan man finde den nærmeste kundser-
vicepartner på www.dometic.com. Ved kon-
takter med kundetjenesten angiv da altid
model, produktets nummer, serienummer og
eventuelt også MLC-koden! Disse oplysninger
fremgår af typeskiltet inde i køleskabet. Vi
anbefaler at indføre disse data i det fortrykte
felt på titelsiden af denne anvisning.
1.7 Kundeservice
Dometic påtager sig intet ansvar for skader
ved:
n ignorering af betjeningsvejledningen
n en ikke formålsbestemt anvendelse
n anvendelse af ikke originale reservedele
n udførte forandringer og indgreb på appara
tet
1.8 Reservedele
Hos kundeserviceafdelingen kan der bestilles
dele.
Ved kontakter med dette Call Center, så opgiv
altid hvilken model og dennes produktnum-
mer! Disse oplysninger fremgår af typeskiltet
inde i køleskabet.
i
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 7
8
1.10 Konformitetserklæring
n Ved en udendørs temperatur på ca. 25 °C
er det tilstrækkeligt at stille køleskabets ter-
mostat i midterstilling.
n Fyld altid varer i, der allerede er kølet ned
og emballeret, hvis det er muligt.
n Udsæt ikke køleskabet for direkte sollys
eller anden varmekilde (f.eks. varme).
n Du skal sørge for en uhindret luftcirkulation
omkring køleskabsaggregatet.
1.9.2 Energisparende tips
n Anbring hylder jævnt fordelt i køleskabet
(kølerummet) for at opnå den mest effektive
energiudnyttelse.
n Overfyld ikke trådhylder og hylder, så den
interne luftcirkulation ikke hæmmes.
n Sørg for afstand mellem kølevarerne og
efterfordamperen ("køleribber") (ca.10 mm).
n Regelmæssig afrimning sparer energi (se
Afrimning
).
n Ved udtagning af varer må køleskabsdøren
kun være åben i kort tid.
n Start køleskabet op ca. 12 timer før opfyld-
ning.
- Low Voltage Directive 73/23/EEC and the
Amendment to LVD 2006/95EC
- EMC Directive 2004/108/EC
- RoHS Directive 2002/95EC
Directives
Type family : C 40/110
- EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2)
- EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed.,
Am.1, Am. 2)
- EN 60335-2-102;06
- EN 61000-3-2;00, A1, A2, A14
- EN 61000-3-3;95,A1
- EN 50366;2003+A1
- EN 55014-1;07,A1,A2
- EN 55014-2;01,A1
Standards
Du kan også rekvirere den aktuelle overens-
stemmelseserklæring direkte hos Dometic
GmbH, Siegen.
Alment
Der anvendes ammoniak (en naturlig sammen-
sætning af brint og kvælstof) som kølemiddel i
køleskabet. Der anvendes cyklopentan, der
ikke skader ozonlaget, som drivmiddel i pro-
duktionen af PU-skummet til isolering
For at sikre, at den genanvendelige emballage
genbruges, skal den sendes til det normale
genbrugssted. Ved bortskaffelse afleveres køl-
eskabet til en genbrugsstation, der sikrer gen-
brug af de genanvendelige komponenter og
en hensigtsmæssig bortskaffelse af de reste-
rende materialer. Anvend et passende borts-
kaffelsesfirma med henblik på miljøvenlig
aftapning af kølemidlet fra alle absorberkøles-
kabets enheder.
Apparater, som er mærket med
dette symbol, skal afleveres hos
det lokale opsamlingssted til
bortskaffelse af elektriske og elek-
troniske apparater. Dette produkt
må ikke bortskaffes gennem nor-
mal husholdningsaffald. Køle-
skabe fra Dometic har symbolet på dataskiltet
(typeskiltet) invendigt i apparatet.
1.9 Miljømæssige oplysninger
1.9.1 Bortskaffelse
i
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 8
9
2.0 Sikkerhedshenvisninger
Køleskabet kan ikke anvendes til korrekt
opbevaring af medikamenter. Vær
opmærksom på henvisningerne på ind-
lægssedlen i medikamentets indpakning.
ADVARSEL!
Køleskabet er beregnet til installering i som-
merhuse, jagthytter og lignende. Køleskabet
er godkendt til dette formål jvnf. EUs gasdirek-
tiv 2009/142/EEC.
Installation af køleskabet i campingvogne
og sejlbåde kan ikke anbefales .
Anvend udelukkende køleskabet til køling og
opbevaring af levnedsmidler.
2.1 Formålsbestemt anvendelse
Personer, der betjener køleskabet, skal være
fortrolige med en sikker omgang med dette og
skal kende henvisningerne i denne betjenings-
vejledning.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og
opefter, og af personer med nedsat, fysisk,
følelsesmæssig eller mental funktionsevne,
eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de
holdes under opsyn eller er blevet undervist i
sikker brug af apparatet og har forstået de
heraf resulterende farer. Børn må ikke lege
med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse
udført af brugeren må ikke udføres af børn.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.2 Brugerens ansvar
Sikkerhedshenvisninger
Køleskabet må ikke udsættes for regn.
FORSIGTIG!
2.4 Arbejder på og kontroller af
køleskabet
2.3 Børn skal beskyttes efter
bortskaffelse af apparatet
Når køleskabet bortskaffes, fjernes alle
køleskabsdøre, og hylderne efterlades i
køleskabet. En utilsigtet indelukning og
kvælning forhindres dermed.
ADVARSEL!
Arbejde på gas-, røggasudsugnings- og
elektriske komponenter må kun udføres
af autoriserede fagfolk. Der kan opstå
betydelige materielle skader og/eller per-
sonskader gennem usagkyndige aktivite-
ter.
ADVARSEL!
Brug aldrig åben ild til at kontrollere appa-
ratet for utætheder!
Der er fare for brand eller eksplosion.
FARE!
Åbn aldrig absorptionsaggregatet! Det
står under højtryk.
Der er fare for kvæstelser!
ADVARSEL!
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 9
10
Sammenlign driftstrykdataene på typeskiltet
med dataene på trykovervågningen på cylin-
deren med flydende gas.
2.6 Brug af køleskabet med gas
Hvis du kan lugte gas:
n Åbn alle vinduer, og forlad rummet.
n Undlad at aktivere nogen elektrisk anord-
ning og undgå at bruge åben ild.
n Luk gasflaskeventilen, og lad den være luk-
ket, indtil fejlen er udbedret.
n Rådfør dig med autoriseret fagpersonale*.
* autoriseret fagpersonale
Autoriseret fagpersonale er anerkendte sagkyndige,
hvis uddannelse og kompetencer er en garanti for, at
kontrollen gennemføres korrekt..
Forsyningstryk og gaskategorier
Køleskabet anvendes med følgende gasser og
indsugningstryk. Den reduktionsventil, der
skal bruges mellem gasflaske og bageovn,
skal svare til kategorierne i følgende tabel.
Kategori Tryk / mbar GAS
I3B / P(30) 30 Butan
30 Propan
I3+ (28-30/37) 28-30 Butan
37 Propan
I3B/P(50) 50 Butan
I3B/P(50) 50 Propan
Driftstrykket skal svare til angivelserne på
køleskabets typeskilt.
FORSIKTIG!
2.7 Elektrisk drift
Vælg kun denne energiforsyning, hvis
strømtilslutningens spændingsforsyning
stemmer overens med typeskiltets spæn-
dingsangivelser. Ved afvigende værdier
kan apparatet blive beskadiget!
FORSIKTIG!
2.5 Information om kølemidlet
Som kølemiddel anvendes ammoniak.
Det er en naturlig sammensætning, der også
bruges i rengøringsmidler (1 l salmiak- rengø-
ringsmiddel indeholder op til 200 g ammoniak
- ca. dobbelt så meget, som der anvendes i
køleskabet). Der anvendes natriumchromat til
korrosionsbeskyttelse (1,8 vægtprocent af
opløsningsmidlet).
Sådan forholder du dig ved en eventuel utæt-
hed (som let konstateres i form af en stærk
lugt):
- Sluk for køleskabet.
- Udluft rummet grundigt.
- Informér den autoriserede kundeservice.
For din egen sikkerhed er det fra sagkyndig
side blevet fastslået, at der ved udtræden
af kølemidlet ikke består skadevirkninger
for.
Sikkerhedshenvisninger
i
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 10
11
Dometic-køleskabene arbejder efter absorpti-
onsprincippet. Fysisk betinget reagerer et
absorptionssystem trægt på ændringer i ter-
mostatregulatoren, kuldetab ved åbning af
døren eller ilægning af varer. Apparaterne
opfylder ydelseskravene for klimaklasse SN
efter EN/ISO 7371 indenfor temperaturområ-
det fra +10°C til +32 °C i omgivelsernes tem-
peratur.
Beskyt miljøet!
Batterier må ikke komme i husholdnings -
affaldet. Aflever venligst dine brugte batterier
hos forhandleren eller på en genbrugsplads.
2.9 Batteriskift
n Vær opmærksom på polariteten !
n Undlad at lægge ikke-opladelige batte-
rier i et ladeapparat.
n Fjern de genopladelige batterier
(akku'er) fra batterifaget inden oplad-
ningen.
n Undgå kortslutninger ved berøring af
kontakterne i batterifaget !
n Fjern de afladede batterier.
n Tag batterierne ud af batterifaget, hvis
køleskabet ikke er i brug gennem læn-
gere tid.
n Lad være med at blande forskellige bat-
terityper.
FORSIKTIG!
Køleapparater af enhver slags kan ikke for-
bedre kvaliteten af levnedsmidler, kan deri-
mod maksimalt bevare levnedsmidlets kva-
litet over et kort tidsrum fra oplagringstids-
punktet og frem.
Vær opmærksom på følgende særlige
betingelser ved opbevaring af levnedsmid-
ler i et køleskab, der er indbygget i et køre-
tøj:
n Forandringer i klimabetingelserne, såsom
temperaturforandringer.
n Høj indre temperatur.
n Køleskab indbygget bag et vindue og i
direkte sollys.
n For hurtig oplagring af varer kort efter
ibrugtagning af apparatet.
Under disse særlige betingelser kan køleska-
bet ikke garantere den nødvendige temperatur
for hurtigt fordærvelige levnedsmidler.
Til hurtigt fordærvelige varer hører alle produk-
ter med en opgivet sidste salgsdato og en
opbevaringstemperatur på mindst +4°C eller
mindre, især kød, fjerkræ, fisk, pølse, færdi-
gretter.
n Rå og kogte varer pakkes separat (f.eks.
beholdere, alufolie o.a.).
n Yderemballering af enkeltpakninger fjernes
kun, hvis alle nødvendige data som f.eks.
holdbarhedsdato også kan aflæses af de
enkelte pakninger.
n Afkølet vare må ikke være udenfor køleska-
bet for lang tid.
n Levnedsmidler med den seneste holdbar-
hedsdato stilles forrest.
n Rester indpakkes igen og fortæres hurtigst
muligt.
n Hænder vaskes før og efter berøring af
levnedsmidler.
n Køleskabet rengøres indvendigt med regel
mæssige intervaller.
Vær opmærksom på henvisninger og beskri-
velser med hensyn til holdbarhedsdatoen på
varens emballage.
Vær i denne vejledning opmærksom på afsnit-
tet
Rengøring
.
2.8 Sikkerhedshenvisninger ved
oplagring af levnedsmidler
Sikkerhedshenvisninger
i
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 11
12
Fig. 1
Bruttoindhold (liter) ................................ 190
Frostboks (liter) ........................................ 35
Mål (mm)
(H x B x D)................................1331x531x637
Nominel effekt (W) ................................ 250
Gasforbrug
g / 24h* ................................................... 460
Energiforbrug
kWh / 24h* .............................................. 3.8
Nettovægt (kg) ....................................... 45.5
Gas tænding ............................ Piezo-tænder
Fritstående opstilling
3.3 Tekniske data
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
*Gennemsnitsforbrug målt ved en gennemsnitlig omgivende
temperatur på 25°C jvnf. ISO-standard.
3.4 Forklaring til køleskabet
Betjeningselementer
Frostboks (udtagelig)
Ekstra gitterhylde (
valgfri, kan sættes i ved
udtaget frostboks
)
Efterfordamper til kølerum
Afløbsrende til optøningsvand
Grøntsagsskuffe
Overhylde med klap
Nederhylde med flaskeholder
2
1
3
4
5
6
7
8
Eksempel
3.0 Modelbeskrivelse
3.1 Modelbetegnelse
I køleskabets indre finder man køleskabets
typeskilt. Det indeholder alle vigtige data om
køleskabet. Der kan man aflæse modelbeteg-
nelse, produktnummer og serienummer. Disse
data er nødvendige ved alle kontakter med
kundetjenesten eller ved reservedelsbestillin-
ger.
3.2 Typeskilt på køleskabet
Model nummer
Produktnummer
Serienummer
Elektriske tilslutningsværdier
Gastryk
2
1
3
4
5
Modelbeskrivelse
2
1
3
4
5
Fig. 2
2
8
7
6
5
3
4
1
Refrigerator
Køleskab for gasdrift och elektrisk drift
Electrical
Gas
0 = manuel
tænding
(Piezo-tænder)
Modelrække
R G E 4 0 0 0
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 12
13
Installation
4.0 Installation
Dette køleskab er afprøvet og godkendt til
brug i lukkede rum.
Følgende punkter skal iagttages i forbindelse
med opstilling af køleskabet:
4.1 Opstilling og tilslutning
n Opstillingsrummet skal have et rumindhold
på min. 30 m³, være godt ventileret og have
et vindue eller en dør, der kan åbnes ud i
det fri.
n Køleskabet skal opstilles fritstående, dvs.
med en minimumafstand på 50 mm til til-
stødende vægge (sidevægge) eller skabe
(ikke indbygget!).
n Afstanden til indretninger oven for (skabe
etc.) skal udgøre min. 100 mm.
n Opstil køleskabet vandret på et fast under-
lag.
n Køleskabet må ikke udsættes for varme-
stråling fra varme genstande (fx komfur,
varmeapparat).
n Køleaggregatet på bagsiden (under afdæ-
kningen) skal altid være godt ventileret.
Aggregatet må ikke tildækkes (fx med
håndklæder, forhæng).
n Manglende ventilation reducerer køleeffek-
ten!
n Køleskabet skal opstilles stænkvandsbe-
skyttet. Pas på at det ikke udsættes for
regn ved opstilling.
n Spændingsforsyningen skal stemme ove-
rens med den på typeskiltet angivne værdi.
Ved afvigende værdier kan apparatet blive
beskadiget!
n Strømforsyningen skal ske via et korrekt
jordet stik.
n Det tilrådes at lade den indgående strøm-
forsyning gå gennem en automatisk sikring.
n Strømkablet skal lægges på en sådan
måde, at det ikke kommer i kontakt med
køleskabets/brænderens varme kompo-
nenter eller skarpe kanter.
n Gasflasker skal stå oprejst.
n Opstil gasflasken på et godt ventileret sted.
n Opstil gasflasken et sted, hvor den nemt
kan ses i tilfælde af brand.
n Afstanden fra gasflasken til køleskabet må
maks. være 1,5 m.
n Der må kun anvendes gasflasketyper, slan-
ger og trykreguleringsudstyr, der er god-
kendt i det pågældende land, Danmark.
4.1.1 Elektrisk tilslutning
4.1.2 Opstilling af gasflasker
Netstikket skal være frit tilgængeligt.
FORSIKTIG!
Bliver tilførselsledningen beskadiget, skal
den erstattes af Dometic kundeservice
eller af et ligeså kvalificeret personale, for
at undgå faresituationer. Ved udskiftnin-
gen af netkablet må der kun anvendes det
originale Dometic netkabel.
FORSIKTIG!
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 13
14
Installation
4.1.3 Gastilslutning
n Køleskabet skal tilsluttes af autoriserede
gas-fagfolk.
n De gældende nationale forskrifter for
anvendelse af F-gasdrevne apparater skal
følges .
- Tekniske bestemmelser, EN 732
n En fastindstillet trykregulator (1), Fig. 3, try-
kreduktionsventil) skal monteres på gas-
flasken til køleskabet. Køleskabet må ikke
tilsluttes med et andet tryk end det, der er
angivet på typeskiltet.
n Køleskabet skal sluttes til gasflasken med
en DG-godkendt gasslange.
n Vælg en tilstrækkelig længde, så slangen
kan tilsluttes uden knæk. Slangen må
maks. være 1,5 m lang.
n Gasslangen skal sluttes regulator med soli-
de spændebånd (2) , Fig. 3.
n Slangen skal udskiftes med jævne mellem-
rum.
n Efter tilslutning af gasflasken skal der udfø-
res tæthedskontrol på alle forbindelse samt
flammeafprøvning af brænderen. Anvend
en spray til lækagesøgning eller et skum-
dannende middel. Kontrollér forbindelsess-
tederne for evt. Bobler / skumdannelse
efter at have åbnet for flaskeventilen.
Brug aldrig åben ild til at kontrollere appa-
ratet for utætheder.
FARE!
Køleskabet må kun køre på F-gas (propan,
butan). Brug under ingen omstændigheder
bygas eller naturgas !
Fig. 3
Detail
Flaskventil
1
2
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 14
15
5.2 Vedligeholdelse
Køleskabets funktion
n Gasbrænderen skal renses for urenheder
efter behov, dog mindst en gang om året.
Opbevar dokumentation for gennemført
vedligeholdelse ved køleskabet.
n Vi anbefaler et vedligeholdelseseftersyn,
hvis køleskabet har haft en længere drifts-
pause. Kontakt vor kundeservice i den
anledning.
Inden ibrugtagning kontrolleres, at netspæn-
dingen svarer til den, der er angivet på types-
kiltet. Hvis ikke netspændingen svarer til
oplysningerne på typeskiltet, må køleskabet
ikke tilsluttes og leverandøren skal kontaktes!
Køleskabets aggregatet kører lydløst.
Når køleskabet første gang tages i brug, kan
der fremkomme en lugt, som forsvinder efter
nogle få timer. Sørg for grundig ventilation af
alle opholdsrum.
Køleskabet når sin driftstemperatur efter nogle
timer, hvorved fryseboksenskulle være kold
efter en timestid.
Køleskabet kan arbejde med tre typer af ener-
gitilførsel:
n Netspænding (230 V)
n Gas (flydende gas, propan/butan)
Den ønskede energiform vælges med energi-
vælgerknappen (Fig.7).
5.1 Rengøring
Før køleskabet tages i brug, tilrådes det at ren-
gøre det indvendigt og at gentage dette regel-
mæssigt.
Brug en blød klud og lunkent vand med et
mildt rengøringsmiddel.
Skyl derefter køleskabet med rent vand, og tør
det omhyggeligt af.
For at undgå materialeforandringer må du ikke
bruge sæbe eller hårde, slibende eller sodaba-
serede rengøringsmidler. Lad ikke dørtætnin-
gen komme i berøring med olie eller fedt.
5.0 Køleskabets funktion
5.3 Elektrisk drift
Ved afvigende værdier kan apparatet blive
beskadiget!
FORSIKTIG!
5.4 Drift med gas
n Køleskabet skal køre på flydende gas (pro-
pan, butan) (ikke naturgas eller bygas).
n I en højde på ca. 1.000 m over havets over-
flade kan der ved antændelse af gassen
optræde fysisk betingede fejl (ingen
fejlfunktion!).
n Når køleskabet bruges første gang samt
efter udskiftning af gasflaske, kan gasrøret
indeholde luft. Ved at lade køleskabet køre
kortvarigt fjernes luften fra gasrørene.
Gassen antændes derefter uden forsinkel-
se.
n Alle køleskabe med manuel tænding er
udstyret med en automatisk flammebeskyt-
telse, der automatisk lukker for tilførslen af
gas ca. 30 sekunder efter, at flammen er
gået ud.
Køleskabsaggregatet bliver meget varmt
under brug. Beskyt dig mod kontakt med
varmeledende dele.
FORSIKTIG!
i
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 15
16
Køleskabets funktion
Forklaring:
Den ønskede energiform vælges ved at dreje
på energivælgerknappen (1) . Energivælger-
knappen har fire indstillinger:
n Slukket (1.)
n Netspænding (230 V~) (2.)
n Slukket (3.)
n Gas (flydende gas, propan/butan) (4.)
5.5.1 Forklaring til betjenings-
elementerne
Manuelt energivalg / manuel tænding
Piezo-tænder :
5.5 Betjening af køleskabet
= Tænd-knap / knap til energivalg
= Temperaturregulering
= Piezo-tænder (gas)
= Flammeindikator (galvanometer)
Fig. 4
2
1
3
4
5.5.3 Drift med gas (flydende gas)
Før man tager køleskabet i brug med gas:
n Åbn ventilen på gasflasken.
3. Aktiver piezo-tændingen (3) nogle gange
med et interval på 1-2 sekunder.
4. Viseren på galvanometeret (4) bevæger sig
ind i det grønne område, når flammen er
blevet antændt. Hold drejeknappen (2) ind-
trykket endnu ca. 15 sek., og slip den så.
Køleskabet er i gang.
Fig. 10Fig. 9
5.5.2 Elektrisk drift
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Du tænder for appa-
ratet ved at dreje
energivælgerknappen
(1) til højre til denne
position:
for 230V-drift.
1. Stil drejeomskifteren (1) på positionen :
2. Drej temperaturtrinvælgeren (2) til højre, og
tryk den ind. Hold trinvælgeren trykket ind.
1
1
2
2 3 4
for gasdrift.
Fig. 5
1
1 2
3
4
1.
2.
3.
4.
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 16
17
Køleskabets funktion
5.5.4 Indstilling af kølerumstempera-
turen
Ved hjælp af dreje-
knappen (2) vælger du
temperaturen i køler-
ummet.
Skalaen begynder
med MIN-positionen
(smal bjælke = varme-
ste temperatur) og går
til MAX-positionen
(bred bjælke = kolde-
ste temperatur).
Vær opmærksom på,
at temperaturtrinnene ikke kan tilordnes nogen
absolutte temperaturværdier. Vælg ved omgi-
vende temperaturer mellem +15°C og +25°C
midterstillingen (3). Aggregatet arbejder så i
det optimale ydelsesområde.
5.7 Placering af gitterhylder
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Midterstillingen
2
3
1
Fig. 15
4
2
3
To af gitterhylderne i kølerummet er faste. På
den måde forhindres det, at der bliver for
meget mellemrum, når man tager gitterhylder
ud. For at beskytte børnene må der ikke kunne
laves mellemrum, hvor der er plads til et barn.
Fig. 16
Vil man alligevel tage gitterhylderne ud (f.eks.
med henblik på rengøring), skal man først
løsne låsestifterne (2) med en passende
skruetrækker sådan som det er vist.
Ved udtagning af gitterhylderne skal du frigøre
to låse (1) på undersiden. Skub låsen indad for
at frigøre den, og skub den udad for at fastgø-
re den.
Efter at de midterste gitterhylder er blevet
taget ud, så skal låsestifterne sættes i igen.
Lad være med at fjerne nogen af de faste
gitterhylder. På den måde kan børn ikke
få plads nok til at kunne komme til at
lukke sig inde i køleskabet.
ADVARSEL!
1
1
2
Den batteridrevne, indvendige belysning sty-
res ved hjælp af en dørkontakt. Når du vil skif-
te batterierne (3 x 1,5 V AAA/R3/Micro) skal du
trække belysningshuset ud og åbne batteri-
rummet med en egnet skruetrækker.
5.6 Batteriskift på den indvendi-
ge belysning
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 17
18
Køleskabets funktion
5.8 Oplagring af levnedsmidler
og klargøring af isterninger
5.8.1 Oplagring af varer i kølerumm
5.8.2 Oplagring af varer i frostboksen
n Opbevar ikke kulsyreholdige drikke i frost-
boksen.
n Frostboksen er egnet til frysning af isternin-
ger og til en kortvarig opbevaring af allere-
de frosne levnedsmidler. Den er ikke egnet
til nedfrysning af levnedsmidler.
Ved omgivende rumtemperaturer på mindre
end +10 °C kan der ikke sikres en jævn
regulering af frostboksens temperatur, hvis
køleskabet er udsat for disse temperaturer
i længere tid. Dette kan medføre en mulig
temperaturstigning i frostboksen og optø-
ning af de nedfrosne varer.
5.8.3 Køleskabshylder
Frostboks :
allerede frosne varer (dybfrostvarer)
Øverste hylde:
tilberedte spisevarer
Mellemste hylde:
Mælkeprodukter, tilberedte spiser
Nederste hylde:
Kød, fisk, varer, der skal tøs op
Grøntsagshylde:
Salat, grøntsager, frugt
Øverste dørhylde:
Æg, smør
Mellemste dørhylde:
Dåser, dressings, ketchup, marmelade
Nederste dørhylde (hylde til drikkeva-
rer):
Drikkevarer i flasker eller poser
2
1
3
4
5
6
7
8
Fig. 17
1
2
3
4
5
6
7
8
n Start køleskabet op ca. 12 timer før forsy-
ning.
n Læg altid forud afkølede varer ind. Vær alle-
rede ved indkøb og transport opmærksom
på, at varen er godt afkølet. Anvend en
køletaske.
n Ved udtagning af varer må køleskabsdøren
kun være åben i kort tid.
n Varer skal være indpakket, helst i lukkede
beholdere, alufolie el. lign. og opbevares
adskilt fra hinanden, for at undgå udtørring
og lugt.
n Lad opvarmede varer afkøle før oplagring.
n Produkter, der kan afgive flygtige, brandba-
re gasser, må ikke opbevares i køleskabet.
n Overfyld ikke trådhylder og hylder, så den
interne luftcirkulation ikke hæmmes.
n Sørg for afstand mellem kølevarerne og
efterfordamperen ("køleribber") (ca.10mm).
n Der skal være sikret uhindret luftcirkulation
til køleskabets aggregat. Ventilationsgitteret
må ikke være dækket til.
289 0317-91_2-DA_RGE4000_N1_Layout 1 03.02.2014 13:10 Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Dometic RGE 4000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka