УКРАЇНСЬКІЙ
Увага
.
Прочитайте цю інструкцію уважно перед
використанням пристрою та зберігайте для
подальшого користування.
◗ Перед тим, як вмикати прилад, перевірте, чи
відповідає напруга, показана на приладі,
напрузі у мережі живлення.
◗ Регулярно перевіряйте стан шнура. Не
використовуйте пристрій, якщо штекер,
шнур або сам пристрій пошкоджено.
◗ Якщо шнур для з`єднування з
електромережею пошкоджений, його
можна замінити в сервісному центрі Philips
або кваліфікованою людиною для
запобігання виникнення пожежі.
◗ Тримайте пристрій подалі від води! Не
використовуйте пристрій поблизу ванн,
басейнів та умивальників з водою. При
використанні у ванній кімнаті відключайте
пристрій від мережі після використання,
оскільки вода, що знаходиться поблизу,
становить небезпеку, навіть коли фен
вимкнено.
◗ Для додаткового захисту ми рекомендуємо
у мережу електропостачання ванної
кімнати встановити запобіжник
остаточного току (RCD) з номінальним
остаточним током не більше за 30 мА.
Консультацію з цього приводу ви можете
одержати у особи, що займається
встановленням таких запобіжників.
◗ Тримайте прилад в місцях, недоступних
для дітей.
◗ Ніколи не закривайте гратки для потоку
повітря.
◗ При перегріванні пристрій вимикається
автоматично. Витягніть шнур з розетки та
дайте пристрою охолонути декілька
хвилин. Перед тим, як включити пристрій
знову, перевірте, щоб гратку не було забито
пухом, волоссям і таким іншим.
◗ Коли будете класти прилад, обов'язково
вимкніть його з розетки, навіть якщо ви
випускаєте прилад з рук лише на одну мить.
◗ Після використання обов'язково вимикайте
прилад.
◗ Не накручуйте шнур живлення на пристрій.
◗ Рівень шуму: L= 75.4 dB [A]
Гарантія та обслуговування
.
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас
виникли проблеми, зверніться до веб-сторінки
компанії Philips - www.philips.com, або
зверніться до Центру обслуговування клієнтів
компанії Philips у Вашій країні (телефон Ви
можете знайти на гарантійному талоні). Якщо у
Вашій країні немає Центру обслуговування
клієнтів, зверніться до місцевого ділера або
зв'яжіться з Сервісним відділом "Philips
Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV".
HRVATSKI
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SLOVENŠČINA
БЪЛГАРСКИ
SRPSKI
Važno
.
Prije uporabe pažljivo pročitajte ove upute i
sačuvajte ih za kasniju uporabu.
◗ Provjerite da li napon označen na aparatu
odgovara naponu Vaše mreže.
◗ Provjeravajte stanje mrežnog kabela redovito.
ne koristite aparat ako je kabel, utikač ili sam
aparat oštećen.
◗ Ako se mrežni kabel ošteti, mora se zamijeniti
u ovlaštenom Philips servisu kako bi izbjegli
potencijalno opasne situacije.
◗ Držite ovaj aparat dalje od vode! Nemojte ga
koristiti u blizini ili iznad vode u kadama,
umivaonicima, sudoperima, itd. Nakon
uporabe u kupaonici isključite ga iz napajanja
jer blizina vode predstavlja opasnost, čak i kad
je sušilo isključeno.
◗ Radi dodatne zaštite električne instalacije u
kupaonici, preporuča se ugradnja FID sklopke
čija preostala radna struja ne prelazi 30 mA.
Potražite savjet od stručne osobe.
◗ Držite aparat izvan dječjeg dohvata.
◗ Nikada ne blokirajte rešetke za ventilaciju.
◗ Ako se aparat pregrije, automatski će se
isključiti. Odspojite ga iz napajanja i ostavite
nekoliko minuta hladiti. Prije ponovnog
uključenja provjerite je li rešetka začepljena
vlasima, itd.
◗ Uvijek isključite aparat prije nego što ga
odložite, čak i ako na odlažete samo na
trenutak.
◗ Nakon uporabe uvijek isključite aparat iz
napajanja.
◗ Ne omatajte mrežni kabel oko aparata.
◗ Razina buke: L= 75.4 dB(A)
Jamstvo i servis
.
Trebate li informaciju ili imate problen, molimo
posjetite nas na web stranici www.philips.com ili
kontaktirajte PHILIPS predstvanika u Vasoj zemlji.
Pange tähele!
.
Lugege kasutusõpetus hoolikalt läbi ja hoidke alles
edasiseks kasutamiseks.
◗ Enne seadme ühendamist vooluvõrku
kontrollige, kas sellele märgitud pinge vastab
kohalikule võrgupingele.
◗ Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme
korrasolekut. Ärge kasutage seadet, mille
toitepistik, -juhe või seade ise on vigastatufd.
◗ Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue
vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud
hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt
kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohtlikke
olukordi.
◗ Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage
fööni vee läheduses, näiteks vett täis vanni,
pesukausi, valamu vms. kohal. Kui kasutate
seadet vannitoas, siis võtke pistik kohe peale
kasutamist pistikupesast välja, kuna vee
lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud
fööni korral.
◗ Lisakaitseks on vannituppa varustavasse
vooluahelasse soovitav paigaldada
lekkevoolukaitse (RCD), mis ei võimalda
lekkevoolu tugevusel tõusta üle 30 mA. Küsige
nõu elektrikult.
◗ Hoidke laste eest.
◗ Ärge katke õhuavasid kunagi kinni.
◗ Ülekuumenemise korral lülitub seade
automaatselt välja. Laske seadmel mõni minut
jahtuda. Enne seadme taaskasutamist
kontrollige, et õhuavad ei oleks ummistunud
tolmuebemete, juuksekarvade vm.
◗ Lülitage seade alati välja, enne selle kusagile
asetamist, ka lühikeseks ajaks.
◗ Lülitage seade alati välja pärast selle
kasutamist.
◗ Ärge kerige toitejuhet seadme ümber.
◗ Müra tase: Lc= 75.4 dB [A]
Garantii ja teenindus
.
Kui Te vajate teenuseid või informatsiooni või teil
on teil on tekkinud probleeme, külastage Philips
internet- lehte www.philips.com või võtke
ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis
(telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie
riigis ei ole hoolduskeskust, pöörduge oma Philipsi
toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi
koduseadmete Teeninduskeskusega.
Svarīgi
.
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības
un saglabājiet tās turpmākām uzziņām.
◗ Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
pārliecinieties, vai uz tās norādītais spriegums
atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
◗ Regulāri pārbaudiet elektrovada stāvokli.
Nelietojiet ierīci, ja bojāts tās
kontaktspraudnis, elektrovads vai pati ierīce.
◗ Ja elektrovads ir bojāts, tas jānomaina Philips
pilnvarotā remontdarbnīcā, lai izvairītos no
bīstamām situācijām.
◗ Sargiet ierīci no ūdens! Nelietojiet to ar ūdeni
pildītas izlietnes, vannas, bļodas vai citu ar
ūdeni pildītu trauku tuvumā. Ja lietojat matu
ieveidotāju vannas istabā, pēc lietošanas
noteikti atvienojiet to no elektrotīkla, jo
ūdens tuvums ir bīstams pat tad, ja ierīce ir
izslēgta.
◗ Papildu drošībai iesakām vannas istabā ierīkot
atsevišķu elektrības ievadu ar drošinātāju, kura
maksimālais pieļaujamais strāvas stiprums
nepārsniedz 30 mA. Lūdziet padomu
elektriķim.
◗ Glabājiet ierīci vietā, kur tai nevar piekļūt
bērni.
◗ Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes.
◗ Ierīcei pārkarstot, tā automātiski izslēdzas.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai
dažas minūtes atdzist. Pirms atkārtotas
ieslēgšanas pārbaudiet, vai gaisa plūsmas
restītes nav aizsprostotas ar pūkām, matiem u.
tml.
◗ Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli, vienmēr to
izslēdziet.
◗ Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no
elektrotīkla.
◗ Netiniet elektrovadu ap ierīci.
◗ Trokšņa līmenis: L = 75.4 dB(A)
Garantija un remonts
.
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu,
izmantojiet Philips mājas lapu internetā
www.philips.com vai sazinieties ar Philips
Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs
atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī
nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību
Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips
Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas
pakalpojumu dienestam.
Svarbu žinoti
.
Prieš pradedant naudoti aparatą, atidžiai
perskaitykite šias instrukcijas ir saugokite jas
tolesniam naudojimui.
◗ Prieš įjungdami patikrinkite, ar įtampa
nurodyta ant aparato sutampa su įtampa jūsų
namuose.
◗ Reguliariai tikrinkite maitinimo laido būklę.
Nenaudokite aparato, jei kištukas, laidas ar
pats aparatas yra pažeistas.
◗ Jei yra pažeistas laidas, vengiant rizikuoti, jis
turi būti pakeistas Philips, autorizuotame
Philips aptarnavimo centre arba kvalifikuotų
asmenų.
◗ Saugokite aparatą nuo vandens! Nenaudokite
jo prie ar virš vandens, esančio voniose,
plautuvėse ar kriauklėse ir pan. Jei aparatą
naudojate vonioje, iš kart po panaudojimo
ištraukite kištuką iš elektros lizdo, kadangi
vanduo kelia grėsmę, net jei džiovintuvas
išjungtas.
◗ Siekiant papildomo saugumo, patariame jums
įrengti kondensatorinės srovės schemą
(RCD), kurios nominali liekamoji darbinė
srovė neviršija 30 mA elektros tinkle,
aprūpinančiame vonią. Kreipkitės patarimo į
įrengėją.
◗ Aparatą laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
◗ Niekada neužkiškite oro grotelių.
◗ Jei aparatas perkaista, jis išsijungs automatiškai.
Išjunkite aparatą iš rozetės ir keletui minučių
palikite atvėsti. Prieš vėl įjungdami aparatą
patikrinkite ar grotelės neužkištos pūkais,
plaukais ir t.t.
◗ Prieš padėdami prietaisą (net jeigu ir
trumpam), visada jį išjunkite.
◗ Pasinaudoję aparatu, visada jį išjunkite.
◗ Neapvyniokite laido apie aparatą.
◗ Triukšmo lygis: L= 75.4 dB(A)
Garantija ir aptarnavimas
.
Jei jums reikalinga informacija arba jei turite
problemą, prašome aplankyti mūsų tinklalapį, kurio
adresas www.philips.com arba kreiptis į vietinį
Philips klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį
rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos
lapelyje). Jei tokio centro nėra jūsų šalyje, kreipkitės
į vietinį Philips pardavėją.
Pomembno
.
Pazljivo preberite ta navodila za uporabo in jih
shranite za bodočo uporabo.
◗ Preden aparat priključite na električno
omrežje preverite, če napetost označena na
aparatu, ustreza lokalni omrežni napetosti.
◗ Stanje omrežnega kabla redno preverjajte.V
primeru poškodovanega kabla, vtikača ali
samega aparata, le-tega ne uporabljajte.
◗ Če je omrežni kabel poškodovan, ga lahko
zamenja le Philips, s strani Philipsa pooblaščeni
servisni center ali primerno kvalificirana
oseba, da se izognete nevarnosti.
◗ Aparata ne približujte vodi! Ne uporabljajte ga
blizu ali nad kadjo z vodo, umivalnikom,
odtokom in podobnim. Če ga uporabljate v
kopalnici, ga po uporabi izključite iz
električnega omrežja, ker neposredna bližina
vode predstavlja nevarnost, tudi če je aparat
izklopljen.
◗ Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo
tokovnega zaščitnega FID stikala z izklopnim
tokom 30mA. O tem se posvetujte s
strokovnjakom na tem področju.
◗ Aparat hranite izven dosega otrok.
◗ Nikoli ne blokirajte zračnih rešetk.
◗ Če se aparat pregreje, se bo samodejno
izklopil. Izključite ga iz električnega omrežja in
počakajte nekaj minut, da se ohladi. Preden ga
ponovno vklopite, se prepričajte ali niso
morda zračne rešetke zamašene z lasmi,
puhom ali podobnim.
◗ Kadar aparat odložite, pa čeprav le za
trenutek, ga vedno prej izklopite.
◗ Po uporabi aparat vedno izključite iz
električnega omrežja.
◗ Ne navijajte omrežnega kabla okoli aparata.
◗ Stopnja hrupa: L= 75.4 dB(A)
Garancija in servis
.
Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate
težave, obiščite Philipsovo spletno stran na
internetu www.philips.com ali pokličite Philipsov
storitveni center v vaši državi (telefonske številke
najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v
vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra, se
obrnite na vašega trgovca ali na servisno
organizacijo za male gospodinjske aparate in
aparate za osebno nego (www.ntt.si). Pozor:Ta
aparat je namenjen izključno za domačo uporabo.
Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja
v (pol-)profesionalne namene, ter na način, ki ni v
skladu s temi navodili za uporabo, postane
garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene
odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo.
Izdajatelj navodil za uporabo: Philips Slovenija, d.o.o.
Knezov štradon 94, 1000 Ljubljana Tel: +386 1 280
9500.
Важно
.
Прочетете внимателно тези инструкции, преди
да използвате уреда, и ги запазете за справка.
◗ Преди да свържете уреда към мрежата,
проверете дали посоченото върху уреда
напрежение отговаря на напрежението на
местната електрическа мрежа.
◗ Проверявайте редовно състоянието на
захранващия кабел. Не използвайте уреда,
ако са повредени щепселът, кабелът или
самият уред.
◗ За предотвратяване на опасност при
повреда в захранващият кабел, той трябва
да бъде сменен незабавно от Philips,
оторизиран от Philips сервиз или
квалифициран техник.
◗ Пазете уреда от вода! Не го използвайте
близо до или над вода във вана, мивка и др.
Когато използвате уреда в банята, след
употреба го изключвайте от контакта,
защото близостта до вода води до риск,
дори когато уредът не работи.
◗ За допълнителна защита ви съветваме да
инсталирате в линията за захранване на
банята предпазно устройство за остатъчен
ток (ПУОТ) с номинален остатъчен
работен ток не повече от 30mA. Обърнете
се за съвет към квалифициран
електротехник.
◗ Пазете уреда от деца.
◗ Никога не блокирайте притока на въздух
към решетките на уреда.
◗ При прегряване уредът се изключва
автоматично. Изключете го от контакта и
го оставете няколко минути да изстине.
Преди да го включите отново, проверете
дали решетката не е задръстена с пух,
косми и др.
◗ Винаги изключвайте уреда, преди да го
оставите, дори за миг.
◗ Винаги изключвайте уреда от контакта след
употреба.
◗ Не навивайте захранващия кабел около
уреда.
◗ Ниво на шум: L= 75.4 dB(A)
Гаранция и сервизно обслужване
.
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, посетете Интернет сайта на Philips на
адрес www.philips.com или се обърнете към
Центъра за обслужване на клиенти на Philips
във Вашата страна (телефонния му номер
можете да намерите в международната
гаранционна карта). Ако във Вашата страна
няма Център за обслужване на клиенти,
обърнете се към местния търговец на уреди на
Philips или се свържете с Отдела за сервизно
обслужване на битови уреди на Philips [Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV].
Važno
.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe, i
sačuvajte ih za kasniju upotrebu.
◗ Pre nego uključite uređaj, proverite da li
voltaža navedena na uređaju odgovara naponu
lokalne električne mreže.
◗ Redovno proveravajte stanje kabla za
napajanje. Nemojte koristiti uređaj ako je
oštećen utikač, kabl ili sam uređaj.
◗ Ako je oštećen glavni kabl, on mora biti
zamenjen od strane Philipsa, tj. servisnog
centra ovlašćenog od strane Philipsa ili na
odgovarajući način kvalifikovanih osoba, da bi
se izbegao rizik.
◗ Držite uredjaj van domašaja vode! Ne
koristite ovaj proizvod u blizini, niti iznad vode
u kupatilu, lavabou, sudoperi, itd. Kada ga
koristite u kupatilu, nakon upotrebe isključite
uredjaj iz utičnice jer blizina vode predstavlja
rizik, čak i kada je fen isključen.
◗ Radi dodatne zaštite, savetujemo da u
električnom kolu koje napaja kupatilo
montirate zaštitnu strujnu sklopku (FID
sklopku) čija preostala radna struja ne prelazi
30mA. Za savet, obratite se stručnom licu.
◗ Uredjaj držite van domašaja dece.
◗ Nikada ne blokirajte rešetku za dovod
vazduha.
◗ U slučaju pregrevanja, uredjaj će se
automatski isključiti. Isključite uredjaj iz
utičnice, i ostavite ga nekoliko minuta da se
ohladi. Pre ponovnog uključivanja uredjaja,
proverite rešetku da biste utvrdili da nije
blokirana paperjem, vlasima, itd.
◗ Uvek isključite uredjaj pre nego ga odložite,
makar i samo na trenutak.
◗ Uvek isključite uređaj iz utičnice nakon
upotrebe.
◗ Ne omotavajte kabl za napajanje oko uređaja.
◗ Nivo šuma: L= 75.4 dB(A)
Garancija i servis
.
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate
problem, molimo vas da posetite Philips Internet
prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da
kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj
zemlji (broj telefona pronaći ćete u
međunarodnom garantnom listu). U koliko u vašoj
zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se vašem
ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno
odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu
higijenu BV.